В XVII-XVIII вв. в К.-п. н. происходил процесс утверждения в певч. практике многоголосия (его своеобразного «воцерковления», т. е. сохранения духовного содержания напева при кардинальном обновлении формы его изложения). Многоголосие К.-п. н. явилось «ответом» на распространение партесного пения (как концертного типа многоголосия зап. образца). Однако, судя по известным рукописным источникам, многоголосная певч. практика транслировалась в этот период в монастыре только устным путем, остальные партии К.-п. н., кроме мелодии, не записывались. В то же время в России появляются партесные гармонизации отдельных образцов К.-п. н. Так, в сборниках кон. XVII - 1-й пол. XVIII в. встречаются различные гармонизации киево-печерской херувимской: 4-голосные (ГИМ. Син. певч. 342, 721, 758), 5-голосная («Киевопечерская болшая» в Обиходе новгородского Знаменского собора - Там же. 657, посл. четв. XVII в.; мелодия совпадает с напечатанной в московском Синодальном Обиходе 1772 г.; см.: Городецкая. 2000), 6-голосные (2 варианта, в т. ч. «Киевопечерская малого роспева» - ГИМ. Син. певч. 664). Черновик киево-печерского Обихода Черновик киево-печерского Обихода В XIX - нач. XX в. происходит окончательная письменная фиксация устной певческой традиции Киево-Печерской лавры. В 1-й пол.- сер. XIX в. одноголосные рукописные Ирмологионы были выполнены киевской нотацией в альтовом ключе (в 2 экз.- по 1 для каждого клироса) послушником Петром Робищуком (1811), иеродиак. Саввой (1820), иером. Модестом (впосл. игумен; † 1871) и послушником Ианнуарием Салухой (1849-1852), а также последним уже в сане иеродиакона и с именем Онисим (1854). 14 февр. 1816 г. был издан указ Святейшего Синода о запрете использования в церковном пении рукописных нот: «...все, что ни поется в церквах по нотам, должно быть печатное и состоять или из собственных сочинений директора придворного певческого хора... Бортнянского, или других известных сочинителей, но… непременно... с одобрения г. Бортнянского»; синодальные одноголосные нотные издания оставлялись в употреблении (см.: Церковно-гражданские постановления о церковном пении/Сост.: прот.

http://pravenc.ru/text/1684521.html

Второе место принадлежит сочинениям о Святой Горе Афонской, чрез которые русский народ знакомился со Святою Горою и бытом ее насельников. Таковыми нужно считать: «Письма святогорца о Святой Афонской Горе» в 4-х частях (6 изд. в 10 000 экз.), «Афонский патерик» (6 изд. в 3000 экз.), «Путеводитель по Святой Афонской Горе» (подробный) (6 изд. по 10 000 экз.), сокращенный (3 изд. в 8000 экз.), «Святая Гора Афон, земной удел Божией Матери, местность и обитатели ее» (10 изд. в 10 000 экз.), «Второе посещение Святой Афонской Горы В. Григоровичем-Барским (1000 экз), «Русский Пантелеимоновский монастырь» (7 изд. в 5000 экз.), «Акты русского на Святом Афоне монастыря св. великомученика и целителя Пантелеймона», «Очерк русского на Афоне Пантелеимонова монастыря (6 изд. в 10 000 экз.), «Описание знамений и исцелений от Афонской святыни» (5 изд. в 10 000 экз.) и др. Сюда же к этому отделу нужно отнести издания, трактующие о жизни и прославлении Богоматери как покровительницы Афона, и жития святых угодников и подвижников, прославившихся на Афоне. Таковы издания: «Сказание о земной жизни Пресвятой Богородицы» (6 изд. в 5000 экз.), «Избранные слова святых отцов в честь и славу Пресвятой Богородицы» (3 изд.), «Слава Богоматери» по сочинениям митрополита Филарета» (3000 экз.), «Вышний покров над Афоном или сказания о чудотворных, на Афоне прославившихся, иконах Божией Матери и святых угодников Божиих» (7 изд. в 5000 экз.), «Сказание о чудотворной иконе Божией Матери, именуемой Иерусалимской, находящейся в русском на Афоне Пантелеимоновом монастыре» (3 изд. в 5000 экз.), «Обетования Богоматери благоговейным насельникам Святой Горы» (7 изд. в 10 000 экз.) и др., «Житие, страдания и чудеса св. великомученика и целителя Пантелеймона» (9 изд. в 10 000 экз.), «Св. великомученик и целитель Пантелеймон» (13 изд. в 10 000 экз.), житие Дмитрия Солунского (5 изд. в 10 000 экз.), житие Афанасия (5 изд. в 10 000 экз.) и Петра афонских (5 изд. в 5000 экз.), житие Саввы Сербского (3 изд.), житие преподобномучеников Евфимия, Игнатия и Акакия, на Афоне подвизавшихся (2 изд. в 15 000 экз.). В связи с этими книгами и брошюрами стоят издания акафистов, например, Божией Матери «Троеручицы» в Хиландаре (3 изд. в 5000 экз.), «Достойно есть» в Карейском соборном храме (2 изд. в 10 000 экз.), «Скоропослушницы» в Дохиаре (3 изд. в 10 000 экз.), со службою в честь той же иконы (в 3000 экз.), св. великомученику Пантелеймону (12 изд.), Савве Сербскому  и др. Для знакомства с современными подвижниками Афона имеют значение брошюры: «Афонские современные подвижники» (8 изд. в 10 000 эк з.), биог рафические очерки старцев Иеронима (10 000 экз.) и Арсения (3 изд. в 3000 экз.) и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Бережёного Бог бережёт. Наставления для сельских жителей, как уберечься от заболеваний холерою. На татарском языке. Казань. 1892 года. 10000 экз. Б) На чувашском языке: Букварь для чуваш. Тваш кнеки. 9-е издание. Казань. 1892 года. 5000 экз. Букварь для чуваш, с присоединением русской азбуки. Тваш кнеки. 10-е издание. Симбирск. 1893 г. 3000 экз. Первоначальный учебник русского языка для чуваш. Казань. 1892 г. 3000 экз. Молитвенник на чувашском языке. Кл кнеки. Издание 3-е. Симбирск. 1892 г. 3000 экз. Училище благочестия на чувашском языке. Казань 1892 г. 6000 экз. Поучение против пьянства, на чувашском языке. Казань. 1892 года 3000 экз. Поучение против пьянства, на чувашском языке. Издание 2-е, исправленное. Казань. 1893года 5000 экз. О посте, по учению православной церкви, на чувашском языке. Казань. 1893 года. 10000 экз. О земных страданиях. «Лучше здесь накажи Господи», на чувашском языке. Казань. 1893 года. 5000 экз. О Николае Ивановиче Ильминском , на чувашском языке (с портретом Н. И. Ильминского ). Казань. 1893 года. 1200 экз. О христианском воспитании детей. На чувашском языке. Казань. 1893 года. 5000 экз. Бережёного Бог бережёт. Наставления для сельских жителей, как уберечься от заболевания холерою. На чувашском языке. Казань. 1892 года. 7000 экз. В) На черемисском языке: Букварь для восточных черемис. Казань. 1892 года. 3000 экз. Рассказы из Священной Истории Ветхого Завета на восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 г. 600 экз. Рассказы из Священной Истории Нового Завета. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1893 года. 600 экз. Житие св. Стефана Великого-Пермского. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 г. 1200 экз. Житие Святителя Николая Мирликийского. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 г. 1200 экз. О силе молитвы. Юмолан кумалмын виже. На восточном наречии черемисского языка. Казань. 1892 г. 1200 экз. Употребительнейшие церковные песнопения. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 года. 600 экз. «Бережёного Бог бережёт». Наставления сельским жителям, как уберечься от заболевания холерою. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 г. 3000 экз.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/materi...

См. Толстого 114, у Царского 153). 346 История исправления книг при Патриархе Никоне описана: а) в предисловии к служебнику 1655 г; б) в предисловии к скрижали 1656 г.; в) в предисловии к увету духовному 1682 г.; г) в летописи о мятежах, стр. 360–366 (Москва 1782). 347 Раскольники внесли в свои списки проскинитария и такое, чего не писал Арсений; напр. в их списках Арсений спорит с Патриархом Парфением о двуперстном крестном знамении и о хронологии, тогда как по словам самого же Арсения он вовсе и не видал Парфения. Ошибки и несправедливости Арсния весьма дельно показал саровский иеромонах Мелетий в своем описании путешествия в Иерусалим, изд. в Москве 1798 г. Обозрение проскинитария у Муравьева, в 4 изд. путешествия в Палестину. СПб 1840 предисловия 58–63. 348 Прежде всего указом Патр. Никона от 11 Янв. 7161 (1553 г.) вытребована была опись книгам степенных монастырей, на тот конец: «чтобы было ведено, где которыя книги взяты, книг печатново дела исправления ради». По этой описи значится этих книг 2673. Опись издана в Чтен. Моск. Общ. Ист. 1848 6. 350 Сколько можно видеть по каталогу библиотекаря Евфимия (изд. в чтен. Моск. Общ. Ист. 1847) из числа богослужебных книг привезено: Библии 2 экз. Псалтыри 4 экз. Евангелия 6 экз. Апостола 2 экз. Служебников слав. 4 экз. Евхолодии или требника 3 экз. Устава 8 экз. Молитвослов 1 экз. Канонника 2 экз. Часослова 1 экз. Песней троичных 1 экз. Кондакария 1 экз. Миней служебных на Сентябрь 3 экз. Окт. 1 экз. Ноябрь 1 экз. Декаб. 2 экз. Генв. 2 экз. Август 1 экз. Чина священнослужения 1 экз. Чина пострижения в монашество 1 экз. Но в каталоге Евфимия показаны книги, взятые с иверского подворья и из воскресенского мон., но не показаны остававшиеся в Патриаршем доме. По афонским грамотам видно, что из одного Иверского афон. монастыря взято Арсением 150 книг. (Черткова прибавление к Росс. Библ. 434. 436). Денисов, прославляя раскол, пишет: «никто же оная новшества возражающь кроме Павла, добляго епископа коломенского, и великоревностного протопопа Аввакума, в самое первособория время сия возразивших и прочих малых».

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

7. Исторические данные относительно мистицизма в России, извлеченные из дел Комитета Относительно количества экземпляров этих сочинений, разосланных князем Голицыным по епархиям, извлекаем из документов следующие любопытные цифры. 29-го октября 1825 г. обер-прокурор Св. Синода, князь Мещерский (заступивший место Голицына) доносит Синоду, что в исполнение синодального указа, отобрано от книгопродавцев в С.-Петербурге запрещенных сочинений всего 587 экземпляров. Книга: «Опыт деятельного учения о действии Св. Духа на сердца верующих», послана была преосвященным: смоленскому – в 320 экземплярах, казанскому – в 375 экз., пензенскому – в 209 экз., курскому – 111 экз., нижегородскому – 143 экз., вологодскому – 144 экз. «Блаженство верующего», сочинение известного пастора Госнера (Спб. 1822 г.), послана была преосвященным: грузинскому в 20 экз., пензенскому – в 350 экз., псковскому – в 25 экз., курскому – в 216 экз., вологодскому – в 113 экз. волынскому в 154 экз., смоленскому – в 200 экз. Сочинение «О последовании младенчеству Иисуса Христа» (соч. г-жи Гион): в Грузию – 40 экз., Пензу – 50 экз., Псков – 31 экз., Курск – 46 экз. и т. д. Кроме названных сейчас сочинений и тех, которые исчислены в указе Св. Синода, разосланы были – но уже в меньшем количестве экземпляров – еще следующие сочинения: «Тоска по отчизне», Штиллинга; «Приключения по смерти», его же; «Угроз Световостоков», его же; «Краткие правила на каждый день года»; «Ключ к таинствам натуры», Эккартсгаузена; «Важнейшие иероглифы для человеческого сердца», его же; «Облако над святилищем, или нечто такое, о чем гордая философия и грезить не смеет»; «Три разговора священника с прихожанами» (об этой книге преосвященный смоленский Иосиф отозвался весьма одобрительно); «О внешнем Богослужении и наружных действиях человека-христианина» (также заслужившая одобрение преосв. Иосифа); «Благочестие в хижине», «О медлительности», «Обращение молодой крестьянки», «Прославленная любовь», «Благоговейные размышления о жизни и страданиях Иисуса Христа», «Проповеди пастора Линдля», «Историческое доказательство»., «Повествование о двух приятелях», «Возрастающая власть греха», «Увещательный глас», «Бодрствующий христианин». Больше всего распространены были следующие сочинения: «Воззвание к человекам о последовании внутреннему влечению духа Христова», «Краткие рассуждения о важнейших истинах религии» и «Легчайший способ молиться». Первое из этих сочинений, по нашему исчислению, сделанному на основании тридцати девяти донесений епархиальных преосвященных и настоятелей монастырей св. Синоду, было разослано в количестве 3,083 экземпляров, второе в числе 1,245 экз., третье в числе 2,995 экземпляров.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Относительно количества экземпляров этих сочинений, разосланных князем Голицыным по епархиям, извлекаем из документов следующие любопытные цифры. 29-го октября 1825 г. обер-прокурор св. Синода, князь Мещерский (заступивший место Голицына) доносит Синоду, что в исполнение синодального указа, отобрано от книгопродавцев в Санкт-Петербурге запрещенных сочинений всего 587 экземпляров. Книга: «Опыт деятельного учения о действии Св. Духа на сердца верующих», послана была преосвященным: смоленскому – в 320 экземплярах, казанскому – в 375 экз., пензенскому – в 209 экз., курскому – 111 экз., нижегородскому – 143 экз., вологодскому – 144 экз. «Блаженство верующего», сочинение известного пастора Госнера (СПб. 1822 г.), послана была преосвященным: грузинскому в 20 экз., пензенскому – в 350 экз.!, псковскому – в 25 экз., курскому – в 216 экз., вологодскому – в 113 экз., волынскому в 154 экз., смоленскому – в 200 экз. Сочинение «0 последовании младенчеству Иисуса Христа» (соч. г-жи Гион): в Грузию – 40 экз., Пензу – 50 экз., Псков 31 экз., Курск – 46 экз. и т. д. Кроме названных сейчас сочинений и тех, которые исчислены в указе св. Синода, разосланы были – но уже в меньшем количестве экземпляров – еще следующие сочинения: «Тоска по отчизне», Штиллинга; «Приключения по смерти», его же; «Угроз Световостоков», его же; «Краткие правила на каждый день года»; «Ключ к таинствам натуры», Эккартсгаузена; «Важнейшие иероглифы для человеческого сердца», его же; «Облако над святилищем, или нечто такое, о чем гордая философия и грезить не смеет»; «Три разговора священника с прихожанами» (об этой книге преосвященный смоленский Иосиф отозвался весьма одобрительно); «0 внешнем Богослужении и наружных действиях человека-христианина» (также заслужившая одобрение преосвященного Иосифа); «Благочестие в хижине», «0 медлительности», «Обращение молодой крестьянки», «Прославленная любовь», «Благоговейные размышления о жизни и страданиях Иисуса Христа», «Проповеди пастора Линдля», «Историческое доказательство», «Повествование о двух приятелях», «Возрастающая власть греха», «Увещательный глас», «Бодрствующий христианин». Больше всего распространены были следующие сочинения: «Воззвание к человекам о последовании внутреннему влечению духа Христова», «Краткие рассуждения о важнейших истинах религии» и «Легчайший способ молиться». Первое из этих сочинений, по нашему исчислению, сделанному на основании тридцати девяти донесений епархиальных преосвященных и настоятелей монастырей св. Синоду, было разослано в количестве 3083 экземпляров, второе в числе 1245 экз., третье в числе 2995 экземпляров.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Обзор трудов Переводческой Комиссии во Втором периоде ее деятельности (1893–1899 гг.) Предоставление Переводческой Комиссии права разрешать к напечатанию рукописи на инородческих языках Поставленная в благоприятные условия для дальнейшего существования, Переводческая Комиссия во втором периоде своей жизни продолжала и доселе продолжает работать в прежнем духе и направлении, постепенно расширяя и усиливая свою плодотворную, просветительную деятельность. Вот перечень изданий Переводческой Комиссии, сделанных ею в этот период времени, с 1893 по 1899 год. 13 В 1893 году были изданы: А. На татарском языке: 1 . Учет. Наставление христианское Св. Тихона Задонского . Казань. 1893 г. – 5.000 экз. 2 . Житие святителей христовых Гурия, Варсонофия и Германа. Казань. 1893 г. – 10,000 экз. 3 . Первоначальный учебник русского языка для татар. Казань. 1893 г. – 3,000 экз. 4 . Чын деп княгясе. Учение о православной вере. Казань. 1893 г. – 3,600 экз. 5 . Ойрятеу турысында Николай Иванович (о Николае Ивановиче Ильминском ). Казань. 1893 г. – 1,600 6 . Псалтирь на славянском и татарском языках. Казань. 1893 г. – 72,000 экз. 7 . Святое Евангелие Господа нашего Иисуса Христа. Казань. 1894 г. – 3,050 экз. 8 . Акафист Сладчайшему Иисусу. Казань 1894 г. – 3,000 экз. Б. На чувашском: 1 . Хоровые церковные песнопения. Вып. 1-й: литургия, молебные пения, венчание и панихида. Казань. 1893 г. – 3,000 экз. 2 . Указание пути в царствие небесное, книга 1-я. Царство небесное. Казань. 1893 г. – 5,000 экз. 3 . Тоже – книга 2-я: Жизнь и страдания Иисуса Христа. – 5,000 экз. 4 . Тоже книга 3-я: Путь в царствие небесное. Казань. 1893 г. – 5,000 экз. 5 . Тоже – книга 4-я: святом Духе. Казань. 1894 г. – 5,000 экз. 6 . Тоже – книга 5-я: Наставление идущим по пути в царствие небесное. 1894 г. – 5,000 экз. 7 . Училище благочестия, книга 2-я. Казань. 1893. – 5,000 экз. 8 . Тоже. Книга 3-я. Казань. 1893 г. – 5,000 экз. 9 . Первоначальный учебник русского языка для чуваш. Выпуск 1-й. Казань. 1893 г. – 3,000 экз. 10 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Niko...

Шли также в продажу азбуки и календари. Покупателями были по преимуществу простой народ, мелкие ремесленники и нижние воинские чины морского и военного ведомств. Последние в особенности много покупают книг перед уходом в бессрочные отпуска. Охотно покупают книги и новобранцы по приходе своем в Кронштадт. Всех книг в течение отчетного года было продано свыше 1400 экземпляров, начиная от копеечных изданий Троицких листков и кончая Четьи-Минеей св. Димитрия Ростовского , стоящей более 27 рублей. Перечень некоторых книг, проданных в отчетном году, может служить прекрасной иллюстрацией того, какие преимущественно книги охотнее читаются покупателями лавки. Всего продано: Библий на русском и церковно-славянском языке 37 экз., Нового Завета – 271 экз., молитвословов – 276 экз., псалтырей – 138 экз., поучений св. Иоанна Златоуста (по 3 р. 25 к.) – 14 экз., поучений Путятина – 7 экз., месяцесловов, часословов, требников, служебников и пр. – 71 экз., душеполезных размышлений – 109 экз., отдельных житий св. Угодников – 1620 экз., священных историй различных —577— авторов – 85 экз., духовно-нравственных брошюр (Плач кающегося грешника, указание пути в царство небесное, Христианские песнопения, Духовные стихотворения иеродиакона Евгения, Путь ко спасению, Сеятель, Сердце человеческое, О пьянстве) – 1128 экз., Троицких листков более 700 экз., образов дешевого издания – 485 экз., картин – 840 экз., поминаний – 903 экз. и проч. 12 . Издания Андреевского Попечительства. В отчетном годе было продано бесед о. Иоанна на 600 р. 26 к., альбомов «Виды Суры» на 31 р. 40 к. и брошюр «Празднование 35-летнего юбилея о. Иоанна» на 21 р. 80 к., а всего на 653 р. 46 к. Кроме того, по распоряжению Председателя Попечительства, высылались бесплатно в различные города и местечки издания Попечительства. 13 . Бесплатная народная Читальня. В отчетном году Читальня была открыта 292 дня. Число записавшихся взрослых 408, детей 422. Ими сделано 6451 посещение, в среднем выводе по 7 на каждого. В течение отчетного года получались Читальнею следующие периодические издания: «Неделя», «Наука и жизнь», «Вера и разум», «Русский Паломник», «Церковные Ведомости», «Вестник Красного креста», «Вестник Иностранной Литературы», «Воспитание и Обучение», «Русский начальный учитель», «Всемирная библиотека», «Север», «Нива», «Стрекоза», «Свет», «Царь колокол», «Школьное обозрение», «Санитарное дело», «Семейные вечера», «День», «Кронштадский Вестник», «Южный Край», «Природа и люди», «Чтение для солдат», «Досуг и дело», «Родник», «Детское чтение», «Новое Время», «Фельдшер», «Акушерка», «Новь» и др.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В ряду многочисленных изданий этой обители первое место принадлежит бесспорно экзегетическим толковательным трудам по Св. Писанию покойного епископа Феофана, а равно и его многочисленным переводам восточных отцов аскетического направления. Экзегетические труды епископа Феофана приобрели ему почетную известность в нашем богословском мире, а переводные творения пользуются широкой известностью среди даже мирян, любителей духовно-нравственного чтения. Из этих последних заслуживают упоминания «Слова Симеона нового Богослова » в 2-х в. (два издания, 2-е изд. в 2500 экз.), «Невидимая брань Никодима святогорца » (5000 экз.), «Каллист Патриарх и сподвижник его Игнатий, Ксанфопулы» (1000 экз.) и «Добротолюбие» в 5 томах (по 3000 экз. каждый том). Капитальнейшим трудом преосвященного Феофана можно считать последний. В его «Добротолюбие» вошли извлечения о монашестве из творений таких отцов, которые дотоле не находили себе места в издании того же наименования. Но этого мало. Четвертый том его «Добротолюбия» является совершенно новым для русских читателей, так как он составлен исключительно почти из катехизических поучений Феодора Студита в его «Большом Катехизисе». Оригинал в пергаменной рукописи XI в. (271 поучение) взят был из Патмосской рукописи, при посредстве проживающего там на покое в Иоанно-Богословском монастыре бывшего пелусийского митрополита Амфилохия. Остается лишь пожалеть, что эти поучения переведены не в целом виде, а лишь в извлечениях, по личному вкусу просвещенного отшельника-переводчика. Нельзя пройти молчанием и собственных аскетических сочинений епископа Феофана, пользующихся большей распространенностью и известностью в среде русских читателей, как, например, «Путь ко спасению» (шесть изданий по 5000 экз.), «Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни», «Письма о христианской жизни» в 4 частях, «О покаянии, причащении Христовых Таин и исправлении жизни» (3 издан.), «Мысли на каждый день года по церковным чтениям из Слова Божия» (2 изд. по 5000 экз.), «Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться» (2 изд.), «Что потребно покаявшемуся и вступившему на добрый путь спасения» (2 изд. 4000 экз.) и др. В том же отделе аскетических изданий нужно отметить «Цветник духовный» (3 изд.), «Черты деятельного благочестия» (4 изд. в 5000 экз.), «Пролог в поучениях. Св. В. Гурьева » (в 6000 экз.), «Псалтирь или богомысленные размышления св. Ефрема Сирина » (5 изд. в 5000 экз.), «Творения Антония великого » (1000 экз.), Аввы Исаии (1000 экз.), Исихия пресвитера иерусалимского (6 изд. в 10 000 экз.) и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

1 . Толковый молитвенник. 2 . Гольдская азбука. 3 . Краткий катехизис, Евангелие в первый день Пасхи, пасхальные ирмосы. 4 . Меры против дифтерита. Все эти переводы на гольдский язык напечатаны Переводческой Комиссией, а именно: 1 . Объяснение главнейших праздников Православной церкви. 1881 года, в 900 экз. 2 . Хонгкгуль пичьха Матфеядди. От Матфея святое благовествование. 1884 г. В 800 экз. 3 . Толковый молитвенник. 1884 г., в 300 экз. 4 . Гольдская азбука. 1884 года, в 800 экз. 5 . Меры против дифтерита. 1885 года, в 800 экз. 6 . Краткий катехизис, Евангелие в первый день Пасхи и пасхальные ирмосы. 1885 года, в 800 экз. Кроме того, в 1889 году напечатано: 7 . Огласительное поучение готовящимся ко святому крещению язычникам, в 1,200 экз. д) Якутские переводы Главным организатором переводов на Якутский язык был преосвященный Дионисий, в то время епископ Якутский, а впоследствии Уфимский. Как знаток якутского языка, преосвященный Дионисий сам непосредственно прилагал большие старания к переводу на этот язык религиозно-нравственных книг и сам вошел в сношение с Переводческой Комиссией. Вступив в личную, исполненную филологического интереса переписку с покойным Н.И. Ильминским , преосвященный Дионисий решил печатать свои переводы на якутском языке в Казани, при соучастии Переводческой Комиссии. Благодаря трудам неутомимого, маститого архипастыря, Переводческой Комиссией напечатаны: 1 . Литургия св. Иоанна Златоуста и Требник. 1883 года, в количестве 1,000 экз. 2 . Канон святой Пасхи. 1883 года, в 1,000 экз. 3 . Канонник. 1882 года, в 1,000 экз. 4 . Часослов. 1887 года, в 1,000 экз. 5 . Псалтирь. 1887 года, в 1,000 экз. Ревностный к делу переводов архипастырь доставлял даже и средства для печатания этих переводов. В 1891–92 году напечатано: Первоначальные сведения о Православной вере, 1,200 экз. е) Остяцко-самоедские переводы Инициатива в деле этих переводов принадлежит проживавшему в Нарымском крае, Томской губернии, коллежскому секретарю Николаю Петровичу Григоровскому, который 9 февраля 1876 года препроводил в Совет Православного Миссионерского Общества составленный им букварь остяцкого языка и сделанные им переводы христианских молитв, разных статей духовно-нравственного содержания и Евангелия.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Niko...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010