Незрячие слушатели прошли обучение в Институте теологии БГУ 20 мая 2017 г. 16:31 По благословению митрополита Минского и Заславского Павла , Патриаршего экзарха всея Беларуси, в Институте теологии имени святых Мефодия и Кирилла Белорусского государственного университета впервые были организованы курсы повышения квалификации с участием незрячих слушателей. Слушателями курсов стали волонтеры храма в честь священномученика Владимира Хираско в городе Минске. В состав группы вошли пять незрячих волонтеров. Программа курсов, которые прошли с 15 по 19 мая 2017 года, была очень насыщенной и состояла из трех тематических блоков. Блок «Культурные традиции белорусского народа» освещает аспекты культуры, связанные с историей Беларуси и деятельностью ключевых личностей: Франциска Скорины, Георгия Конисского, Афанасия Брестского и других. Блок «Духовные традиции Православия, христианская этика» раскрывает тайны христианской антропологии, сообщает основы христианской педагогики и знакомит слушателей с феноменом святости в Православной Церкви. Заключительный блок «Сохранение традиционных ценностей белорусского народа» знакомит слушателей с нетрадиционной религиозностью и сектантством, опытом Православной Церкви в работе по сохранению семьи и укреплению традиционных ценностей в обществе. Настоятель храма священномученика Владимира Хираско иерей Димитрий Ворса отметил: «Необходимость обучения приходских волонтеров была вызвана тем, что приход окормляет незрячих прихожан, а инвалиды, как правило, испытывают большой дефицит общения и много информации получают от волонтеров. Поэтому волонтер должен обладать определенными знаниями в вопросах православного вероучения и истории Православной Церкви. Если сам волонтер является незрячим, он может больше помочь незрячему, так как сам находится в такой же жизненной ситуации». Лекции для незрячих прочитали: доктор богословия, заведующий кафедрой богословия Института теологии протоиерей Владимир Башкиров; кандидат богословия, заведующий кафедрой библеистики и христианского вероучения Института теологии протоиерей Сергий Гордун; председатель Синодальной комиссии Белорусского экзархата по вопросам семьи, материнства и детства протоиерей Павел Сердюк; кандидат богословия, заведующий кафедрой церковной истории Минской духовной семинарии протоиерей Александр Романчук; доктор теологии, кандидат социологических наук, старший преподаватель кафедры религиоведения Института теологии В.А. Мартинович; доктор исторических наук, профессор кафедры богословия Института теологии А.Ю. Бендин; кандидат исторических наук, доцент исторического факультета БГУ В.А. Теплова и другие. Подробную информацию о всех проводимых курсах повышения квалификации в Институте теологии имени святых Мефодия и Кирилла БГУ можно получить на  сайте Института . Официальный сайт БПЦ /Патриархия.ru Календарь ← 17 апреля 2024 г. 5 марта 2017 г.

http://eparchia.patriarchia.ru/db/text/4...

Патриарший экзарх всея Беларуси совершил Литургию в день престольного праздника Пантилеимоновского храма в воинской части специального назначения г. Минска 10 августа 2014 г. 13:32 9 августа 2014 года, в день памяти великомученика и целителя Пантелеимона, Патриарший экзарх всея Беларуси митрополит Минский и Слуцкий Павел совершил Божественную литургию в Пантелеимоновском храме в воинской части специального назначения 3214 города Минска. Его Высокопреосвященству сослужили священники минских храмов: благочинный Всехсвятского благочиннического округа протоиерей Феодор Повный, настоятель Пантелеимоновского прихода протоиерей Александр Яцкевич, настоятель Воскресенского прихода протоиерей Георгий Арбузов, настоятель Троицкого прихода протоиерей Владимир Коновальчик и настоятель храма в честь священномученика Афанасия Брестского протоиерей Александр Будько. За богослужением молились командующий внутренними войсками Республики Беларусь генерал-майор Ю.Х. Караев и командир бригады специального назначения полковник А.А. Дудкин. Богослужебные песнопения исполнил хор минского Свято-Духова кафедрального собора под управлением Виталия Соболевского. Проповедь перед причастием произнес протоиерей Георгий Арбузов. По окончании Литургии был совершен крестный ход вокруг храма. После окончания крестного хода Патриарший экзарх выразил благодарность генерал-майору Юрию Караеву и полковнику Андрею Дудкину за конструктивное взаимодействие с Церковью. Предстоятель  Белорусской Православной Церкви  также  поздравил настоятеля, духовенство и прихожан с престольным праздником. Патриарший экзарх на память о совместной службе подарил приходу образ святителя Кирилла, епископа Туровского. Далее архиерей посетил воинскую часть специального назначения. Митрополит Павел осмотрел медицинский пункт части, посетил спортивный корпус и казармы, ознакомился с жизнью солдат. Во время трапезы в офицерской столовой командующий внутренними войсками Республики Беларусь наградил почетной грамотой настоятеля Пантелеимоновского прихода протоиерея Александра Яцкевича. Официальный сайт БПЦ /Патриархия.ru Календарь ← 17 апреля 2024 г. 5 марта 2017 г.

http://eparchia.patriarchia.ru/db/text/3...

Владыко небеси и земли, Предвечный Боже! Ты весь мир сотворил премудростию Твоею и Духом Святым всех просвещаеши, оживляеши и укрепляеши. Ты людской род тако возлюбил, что и Сына Своего Единороднаго на землю послал, дабы все, кто уверовал в Него, стали чадами Твоими и наследниками Небеснаго Твоего Царствия. Смиренно молим Тебе, Владыко, заступи землю нашу Белорусскую и народ ея, остави нам прегрешения наша вольная и невольная, ниспосли нам дар смирения, рассуждения и страха Твоего и избави от бед и искушений. Низпосли, Господи, мир Твой на предержащие власти страны нашея и на всех, живущих в ней. Не предаждь нас служити суете и неправде, но да призрим на вся заповеди Твоя и потщимся ко исполнению их. Даруй благодать и ревность о имени Твоем и о правде Твоей и вся ко временному житию потребная, предстательством и покровом Пречистыя и Преблагословенныя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии, молитвами в земле Белорусстей просиявших, святителей: Мины, Дионисия и Симеона Полоцких; Кирилла и Лаврентия Туровских; Георгия Могилевскаго; святых благоверных князей Ростислава Киевскаго и Бориса Туровскаго; святыя благоверныя княгини Евпраксии Псковския; преподобныя Харитины, княжны Литовския; священномученика Макария, митрополита Киевскаго, священномучеников архиепископов: Павлина, Гавриила, Иоанна и Митрофана; святых преподобномучеников: Афанасия Брестскаго, Макария Пинскаго; Серафима Жировицкаго; священномученика архидиакона Никифора; преподобных: Мартина Туровскаго, Елисея Лавришевскаго, Геннадия Могилевскаго, Феодора Острожскаго; преподобныя и богоносныя матери нашея Евфросинии, игумении Полоцкия; преподобныя Манефы Гомельския; святых мучеников Антония, Иоанна и Евстафия Виленских; мученика младенца Гавриила Белостокскаго; святаго праведнаго Иоанна Кормянскаго; святых и праведных Софии Слуцкия и Иулиании Ольшанския; святыя блаженныя Валентины Минския и святых новомучеников и исповедников земли Белорусския, и всех святых Твоих, с ними же вкупе Тебе славу, благодарение и поклонение возсылаем Безначальному Отцу, со Единородным Твоим Сыном, и Всесвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

http://pravicon.com/info-1873

Ещё один картографический выверт постиг Речицкий уезд – на сей раз адресатом «щедрого подарка» красной Москвы оказалась Латвия. Была российская, белорусская Речица – стала латышским Резекне. «Была тебе любимая – а стала мне жена»… То есть, танки НАТО на исторической (досоветской) белорусской земле стоят прямо сейчас. А аппетит, как известно, приходит во время еды… Судьба Перемышля, Холма и Белостока ещё более печальна. Их не просто отрезали от Радз iмы государственной границей. Именно из этих некогда российских, русских, белорусских городов (все три дефиниции исторически верны) в 2020 году осуществляется информационная агрессия, направленная на разрушение Союзного Государства России и Белоруссии, да и самой Белоруссии тоже. Впрочем, в среде поклонников бело-красно-белого флага вышеупомянутые потери белорусских земель нынче предпочитают затушёвывать, чтобы не портить картину «нерушимой дружбы» с революционным Киевом, Варшавой и прибалтийскими «младоевропейцами». Зато активно распространяется мифология о «Смоленском княжестве» как части белорусских земель. … Впрочем, у каждого государства – от Монголии до Парагвая и от Бирмы до Словакии – есть «миф основания». Миф – не в пошлом повседневном, а в лосевском смысле, как жизненно необходимая реальность сверхъестественного. Если же государство расположено на разломе между цивилизациями, то мифов основания возникает несколько. И они, увы, враждуют друг с другом. Иначе и быть не может. В Белоруссии (как части Юго-Западной России) ещё в XIX веке столкнулись два мифа основания – один был связан с польскими интеллектуальными кругами и Прибалтикой, его героями были Гедимин, Ольгерд, Владислав-Ягайло, Сигизмунд III, Иосафат Кунцевич и Анджей Бобола, Тадеуш Костюшко, Константин Калиновский. Другой, связанный с собственно белорусскими интеллектуальными кругами, сформировался как репрезентация историко-философского направления, получившего наименование «западнорусизм». Его герои – Свв. Владимир-Креститель, Евфросиния Полоцкая, Кирилл Туровский; Константин Острожский, священномученик Афанасий Брестский, Святитель Георгий (Конисский), Митрополит Иосиф (Семашко). Нетрудно заметить, что первый из конструирующих национальную идентичность мифов почти полностью связан с западной, католической цивилизацией, а второй – несомненно, указывает на восточно-православный путь развития.

http://ruskline.ru/analitika/2020/09/02/...

На территории последнего возведена часть укреплений Брестской крепости. Фактически накануне празднования тысячелетия города возродилась монашеская жизнь на Брестчине. Первый молебен на территории современного монастыря был отслужен 4 декабря 2001 г. на праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы. Однако по-настоящему годом рождения обители стал 2002 г. С одной стороны, в соответствии с определением Священного Синода Белорусского Экзархата 20 февраля 2002 г. Рождество-Богородицкое сестричество было преобразовано в монастырь официально. С другой — ровно через год после первого молебна — 4 декабря 2002 г. состоялось освящение престола домовой одноименной церкви монастыря. Если в момент открытия в 2002 г. в монастыре было 11 насельниц, то в 2009 г. их насчитывается уже 26, а в 2013 г. — более 30. Заметно увеличилось количество прихожан, которых домовая церковь просто не способна вместить. В 2011 г. появился летний храм. Несмотря на то, что в 2005 г. городские власти выделили Свято-Рождество-Богородичному женскому монастырю в постоянное пользование бывший «казематированный редут» Брестской крепости (двухэтажное здание) и 88 соток земли, однако для постоянно растущей обители этого не достаточно. В одном тесном корпусе находятся церковь, жилые помещения и все службы монастыря. В 2006 г. по благословению епископа Брестского и Кобринского Иоанна при церкви Святителя Николая в селении Вежное Пружанского района началось строительство скита. Богомольцев сюда привлекает древний Никольский храм (1771 г.) и источник, освященный в честь Святителя. Покровителем Свято-Рождество-Богородицкого монастыря, как и всей Брестской земли, является преподобномученик Афанасий (Филиппович). Именно в его честь она и возрождалась. Кроме того, накануне принятия решения о воссоздании монастыря 31 января 2002 г. в Белорусской Православной Церкви был прославлен священномученик архидьякон Никифор (Кантакузен), Экзарх патриарха Константинопольского, который в 1596 г. возглавил Брестский антиуниатский собор. Он стал вторым покровителем обители. Судьбы этих святых переплелись, как и судьбы двух монастырей в одно единое целое. Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. --> Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года. × Внести изменения в объект × Добавить статью или комментарий × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=13540

Также следует обратить внимание на то, что понятия «русский» и «российский» употреблялись как идентичные и взаимозаменяемые. Они могли спокойно уживаться в одном тексте, обозначая одно и то же. Например, «Россия», «Русь», «российский», «русский» как синонимы используют в своих текстах духовные писатели XVI-XVII вв., такие как монах Иоанн Вишенский, архимандрит Захарий Копыстенский, священномученик Афанасий Брестский и др.. Дело в том, что наряду со славянизированной и разговорной формой «Русь», «русский» православные полемисты в своих текстах употребляли греческую транскрипцию этого слова, заменяя «у» на «о» - «Россия», «российский», что в определенной мере должно было служить показателем высокой образованности Особенно с 20-х гг. XVII в. употребление слова «Россия» (Ρωσα), а не «Русь», стало на Украине своеобразным «брендом православного С другой стороны, как подчеркивает Н. Яковенко, употребление греческой кальки «Ρωσα» было манифестацией антилатинских (антипольских) настроений в православной среде Украины, указывающих на родство с греческой «материнской церковью», в противовес латинству. А после Брестской унии 1596 г., стремившейся оторвать православных Речи Посполитой от Константинопольского Патриархата и подчинить Папе Римскому, « поле для " греческого " именования Руси было расчищено, и слово Россия триумфально ворвалось в употребление православной элиты Поэтому, сложившееся сегодня мнение на Украине, что понятия «Россия» и «российский» всегда применялись исключительно к населению современной России, а «Русь», «руський», «русин» было самоназванием населения Украины, совершенно не соответствует действительности. Этот тезис еще в XIX в. на основании множества цитат первоисточников опроверг историк Юго-Западного края М.А. Максимович: « Не очень давно было толкование о том, будто Киевская и вся западная Русь не называлась Россией до ее присоединения к Руси восточной... или Московской. Чтобы уничтожить навсегда этот несправедливый и нерусский толк, надо обратить его в исторический вопрос: когда в Киеве и в других западно-русских областях своенародные имена : Русь, Русский начали заменять, по греческому произношению их, именами Россия, Российский? Ответ: с девяностых годов 16-го века... вскоре после того, как земля Киевская и все княжество Литовское были присоединены к Польше, на Люблинском сейме 1569 года. Основанием такого ответа служат тоговременные акты, письменные и книги, печатанныя в разных областях Русских, присоединенных к Польше

http://ruskline.ru/opp/2017/iyul/27/russ...

Таким образом, получается, что Священный Синод РПЦ пошел на поводу у украинских автокефалистов, которые сегодня уже не стесняются открыто выступать против РПЦ и лично Святейшего Патриарха Кирилла . В связи с этим хотелось бы привести несколько доводов о нецелесообразности искусственной замены «российского» имени на «русское» в новых изданий Требников и Служебников. Во-первых, эти реформы уже не могут умиротворить «украинофилов» УПЦ, которые в новых политических условиях открыто враждебны уже ко всему русскому. Во-вторых, внутри России это может быть воспринято как попытку РПЦ засвидетельствовать свою узконациональную направленность. Ведь сегодня бытует стереотип, что «русские» это титульная нация, а «россияне» это граждане Российской Федерации других национальностей. В третьих, ориентация на современное противопоставление «российское»-«русское» - это явный модернизм, полностью игнорирующий историческую традицию. Любой историк может подтвердить, что в исторических документах понятия «русский» и «российский» были идентичными. Обратимся, например, к той же истории Украины. «Россия», «Русь», «российский», «русский» как синонимы используют в своих текстах для обозначения территории, народа, языка и религии Украины духовные писатели XVI-XVII вв., такие как монах Иоанн Вишенский, архимандрит Захарий Копыстенский, священномученик Афанасий Брестский и др. Дело в том, что наряду со славянизированной и разговорной формой «Русь», «русский» православные полемисты в своих текстах употребляли греческую транскрипцию этого слова, заменяя «у» на «о» - «Россия», «российский», что в определенной мере должно было служить показателем высокой образованности писателя . Особенно с 20-х гг. XVII в. употребления слова «Россия» (Ρωσα), а не «Русь», стало на Украине своеобразным «брендом православного интеллектуала» . С другой стороны, как подчеркивает украинская исследовательница Н. Яковенко, употребление греческой кальки «Ρωσα», было манифестацией антилатинских (антипольских) настроений в православной среде Украины, указывающий на родство с греческой «материнской церковью» в противовес латинству. А после Брестской унии 1596 г., стремившей оторвать православных Речи Посполитой от Константинопольского Патриархата и подчинить Папе Римскому, «поле для " греческого " именования Руси было расчищено, и слово Россия триумфально ворвалось в употребление православной элиты» . Поэтому сложившееся сегодня мнение на Украине, что понятия «Россия» и «российский» всегда применялись исключительно к населению современной России, а «Русь», «руський», «русин» - было самоназванием населения Украины совершенно не соответствует действительности. Этот тезис еще в XIX в. на основании множества цитат первоисточников опроверг историк Юго-Западного края М.А. Максимович:

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2017/i...

1.1.2. Напротив, в рассматриваемых акафистах русским святым звезда — это, как правило, метафорическое обозначение самого святого: «Боготечней звезде подобен был еси ... в житии твоем деяньми и ученьми добре паству твою назидая» (акафист преподобномученику Афанасию Брестскому [АРС 1: 394]), «Боготечную звезду показа тя на небесех ... Господь Вседержитель, зане и на земли был еси звезда светлая, осиявающая царя и царство светом православия и путеводствующая ко угождению единому Богу» (акафист священномученику Ермогену Московскому [АРС 2: 90-91]), «Боготечная звезда явился еси ... и из глубины пустыни твоея духовно светил еси ... Москве» (акафист преподобному Стефану Махрищскому [АРС 3: 501]). Как видим, звезда (или ее гипероним «светило») по-прежнему светит, сияет, а подчас и сохраняет свои путеводные функции. Однако есть и иные случаи: «Боготечней звезде подобяся, якоже елень на источники водныя, сице ты ... потекл еси в пределы вологодския» (акафист преподобному Сергию Нуромскому [АРС 3: 385]) — здесь, как видим, сравнение святого со звездой не получает развития, резко сменяясь другим сравнением (уже не евангельского, а псаломского происхождения); «Богот о чною звездою был еси в мире ... блистая ангельскою чистотою» (мученик Гавриил Заблудовский [АРС 1: 520]) — налицо контаминация выражений «богот е чная звезда» и «богот о чная кровь» , свидетельствующая о непонимании автором смысла употребляемого по традиции словосочетания. 1.1.3. «Звезда» может сочетаться и с другими эпитетами (помимо «боготечная»), например: « Богоявленныя звезды, ихже на тверди российстей яви Солнце премирное, лучами высокия вашея святыни многих просвещающия» (акафист преподобным Антонию и Феодосию Печерским); см. также примеры в 1.1.5. 1.1.4. Тема света реализуется в данной строфе и посредством иных лексем из того же лексико-семантического поля, что и «звезда», а именно: «свет», «светило», «светильник», «лампада», «солнце», «заря», «луч» , например: «Боготечному солнцу уподоби тя ... Господь Бог, в дивном твоем избрании на святительский престол» (акафист святителю Гурию Казанскому [АРС 1: 611]), «Боготечный свет явился еси, бури всех лютых разгоняяй» (акафист святителю Иоанну Шанхайскому [АРС 2: 333]), «Боготечное светило быв, всех к Солнцу правды Христу путеводил еси» (акафист преподобному Мефодию Пешношскому [АРС 2: 599]) и др.

http://bogoslov.ru/article/486196

Олицетворением этого духовно-назидательного воздействия на умы и сердца людей являются жизнь и благодатные труды преподобного Феодосия Печерского; преподобной Евфросинии, игумении Полоцкой; святителя Кирилла, епископа Туровского; преподобного Сергия Радонежского; святителя Алексия, митрополита Московского; священномученика Патриарха Ермогена; преподобномученика Афанасия, игумена Брестского; святителей Петра Могилы, Георгия Конисского и Феодосия Черниговского; новомучеников и исповедников и целого сонма иных подвижников веры и благочестия. Единство веры Христовой, обретенное нашими предками 1025 лет тому назад, побуждает нас хранить и преумножать то бесценное духовное наследие, которое мы от них получили. Весьма важно, чтобы народы Беларуси, России и Украины, будучи наследниками идеалов Святой Руси, помнили День своего Крещения, чтобы они явственно ощущали причастность к этому великому факту своей истории и задумывались о своих общих духовных корнях. Полагаю, что значимую лепту в достижение такой простой, но высокой цели внесут труды нашей конференции. В заключение хотел бы выразить сугубую признательность Президенту Республики Беларусь Александру Григорьевичу Лукашенко за теплые и содержательные слова приветствия, обращенные к участникам конференции. От лица нашей Церкви сердечно благодарю Александра Григорьевича и руководство Республики Беларусь за те усилия, которые они прилагают для поддержания добрых отношений и соработничества между государством и Церковью, а также в деле сохранения у нас в стране межконфессионального мира и согласия. Сердечно приветствую и благодарю гостей конференции, откликнувшихся на приглашение и почтивших наше собрание своим присутствием. Благодарю устроителей конференции и всех, кто потрудился над организацией этого исторического представительного форума. Желаю всем нам содержательной и плодотворной работы. Бог в помощь! Благодарю за внимание. Официальный сайт БПЦ /Патриархия.ru Календарь ← 23 Ιανουαρου 2024 τος © Patriarchia.ru , 2005 – 2024

http://patriarchia.ru/gr/db/text/4528791...

Христофор Сольвычегодский Преподобный Афанасий Свирский Преподобный Иона Яшезерский XVI-XVII Праведный Афанасий Наволоцкий XVI-XVII Праведный Прокопий Усьянский (Устьянский) До XVII XVII век Праведный Василий (мученик), Мангазейский, Туруханский Борис Феодорович Годунов (1598 – 1605) Преподобный Мартирий Зеленецкий Праведная Иулиания Лазаревская Святитель Иов, первый Патриарх Московский и всея Руси Василий Иоаннович Шуйский (1606 – 1610) Преподобномученица Анастасия, игумения Угличская и с нею 35 сестер-монахинь Преподобный Сергий Шухтовский Преподобный Леонтий Леохновский Междуцарствие 1610 – 1613 Преподобный Серапион Кожеезерский Святитель Ермоген священномученик, Патриарх Московский и всея Руси Преподобномученик Галактион Вологодский Преподобный Иосиф Заоникиевский Преподобный Трифон, архимандрит Вятский Преподобномученик Евфросин Синоезерский Праведный Иоанн (затворник), Псковский Михаил Феодорович Романов (1613 – 1645) Преподобный Иринарх, затворник Ростовский Праведная София, кн. Слуцкая Преподобный Адриан Монзенский Преподобный Поликарп Брянский Блаженный Киприан, Христа ради юродивый, Суздальский чудотворец Преподобный Макарий Жабынский, Белевский Преподобный Вассиан Тиксненский Блаженный Прокопий Вятский, Христа ради юродивый Преподобный Иов Ущельский Преподобный Иринарх, игумен Соловецкий Преподобный Диодор (Дамиан) Юрьегорский Преподобный Дионисий Радонежский, архимандрит Троице-Сергиевой лавры Преподобный Никодим Хозыогский, Кожезерский Преподобномученик Симон Воломский Праведный Симеон Верхотурский Преподобномученик Афанасий Брестский Алексий Михайлович (1645 – 1676) Праведный Максим, иерей Тотемский, Христа ради юродивый Преподобный Иов, игумен Почаевский Святитель Аффоний, митрополит Новгородский Святитель Серапион, митрополит Сарский и Подонский Преподобный Леонид Устьнедумский Преподобный Лукиан Александровский Святитель Афанасий, Патриарх Константинопольский, Лубенский чудотворец Преподобный Елеазар Анзерский Преподобный Филипп Янковский, Сухонский Преподобный

http://azbyka.ru/shemy/hronologia_russki...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010