Место перевода Ефремовской (Древнеславянской) редакции, представленного только списками восточнославянского происхождения, вызывает споры. Павлов высказывал предположение о переводе этой редакции на Руси в XI в. при вел. кн. Киевском Ярославе (Георгии) Владимировиче Мудром . В новейшее время эту т. зр. поддерживал и развивал Л. В. Милов. В. Ягич отметил отсутствие единства в языке перевода. А. И. Соболевский считал, что перевод был сделан в Вост. Болгарии в X в. Щапов опроверг построения В. Н. Златарского и Троицкого о сознательном редактировании греч. протографа в IX в. для присылки в Болгарию. К Ефремовскому списку восходят списки К. к. восточнослав. происхождения: Рогожский 3-й четв. XV в. (РГБ. Рогож. 268), Плигинский кон. XV в. (РНБ. F.II. 250), Соловецкий кон. XV в. (РНБ. Солов. 1056/1165) и Троицкий кон. XV - нач. XVI в. (РГБ. Троиц. 207). Константинеску относит к этой редакции и отрывок из сборника среднеболг. извода сер. XIV (?) в. (б-ка мон-ря Драгомирна (Румыния), 1893, 1885), однако применительно к нему вопрос нуждается в дополнительном изучении. Имеется также Уваровский список 1-й пол. XIII в. (ГИМ. Увар. 124-F), представляющий собой сокращенный Ефремовский. Недавно обнаружен древнейший отрывок (2 л.) К. к. этой редакции (Львов. НБ им. В. Стефаника НАН Украины. РКФ 20; кон. XI или рубеж XI и XII вв.), независимый от Ефремовского ( Уханова. 2007). В отличие от Ефремовского и Уваровского списков, последние листы к-рых утрачены и текст к-рых обрывается на последних главах Собрания в 93 титула, в др. списках имеются дополнительные статьи: «Великого книжника Антиохийского о календах, нонех и идах», «Образ правые веры» Михаила Синкелла, «Афанасия Александрийского к Антиоху», выписки из «Прохирона» и «Эклоги» , относящиеся к браку и поставлению епископов, трактат о К-польском престоле с «проримской схолией». В Соловецком списке имеется также блок статей рус. происхождения, начинающийся правилами митр. Иоанна II , и др. статьи, общие с Новгородско-Синодальным списком и списками Мясниковской редакции. Щапов в соответствии с болг. теорией происхождения памятника датировал его 10-ми гг. X в. К Болгарии Х в. относит перевод и Максимович, составивший словарь памятника ( Максимович. 2006). Исследование А. А. Пичхадзе позволяет говорить о наличии как преславской лексики, так и русизмов, что характерно для памятников, переведенных на Руси ( Пичхадзе. 2011).

http://pravenc.ru/text/2458663.html

В правление фатимидских везиров арм. происхождения, покровительствовавших христианам (посл. треть XI - 1-я треть XII в.), К. пережил новый период подъема. Аль-Ясаль, брат везира-христианина Бахрама (1135-1137), пожертвовал мон-рю 16 федданов земельных угодий. Высокопоставленные христ. чиновники финансировали обновление и строительство храмов на территории обители. Церковь св. Апостолов, восстановленная после разрушения (дата строительства неизв.), получила новое наименование - во имя св. апостолов Петра и Павла. Шейх Абу-ль-Баракат Юханна в нач. XII в. отстроил ц. св. Саввы. Шейх Абу-ль-Хакам основал ц. св. Георгия. Монастырь стал местом захоронения христ. знати; там был погребен мон. Иоанн, руководивший строительством новых стен Каира в 1087 г. Последние годы правления Фатимидов сопровождались политическими потрясениями и нападениями на церкви со стороны курдских и гузских военных отрядов, к-рые поддерживало мусульм. население. Относительно труднодоступный К. эти погромы не затронули, но его имения, видимо, были захвачены и экономика подорвана. Согласно известному описанию церквей и монастырей Египта Абу-ль-Макарима (рубеж XII и XIII вв.), по состоянию на 1175 г. в обители в суровых условиях проживали лишь 5 монахов. Ок. 1188 г. в К. поселился со своими сторонниками Марк ибн аль-Кунбар , харизматичный копт. проповедник и религ. реформатор, перешедший в мелькитское исповедание из-за конфликта с копт. иерархами. Сочинение Абу-ль-Макарима содержит наиболее детальное описание К. В этот период на территории монастыря насчитывалось 10 церквей: храм с арочной крышей на вершине горы, над могилой прп. Арсения; расположенная ниже по склону ц. св. Иоанна Крестителя, украшенная фресками, к тому времени уже обветшавшими; церкви Пресв. Богородицы, святых Петра и Павла (бывш. ц. св. Апостолов), первомч. Стефана, св. Георгия, св. Саввы с куполом над серединой нефа, св. Фомы, святых Космы и Дамиана; небольшая ц. вмц. Варвары. Павильон Хамаравейха к этому времени уже разрушился. Часть церквей была высечена в скале. В горах, окружающих мон-рь, находилось множество пещер, в т. ч. та, где некогда жил прп. Арсений и где сохранилось его каменное изголовье.

http://pravenc.ru/text/2462329.html

В 1-й четв. XII в., в период царствования св. Давида IV Строителя (1089-1125), свод «К. Ц.» был значительно пополнен. Повествование, прерванное на 80-х гг. VIII в., было продолжено новым сочинением, описывающим события до 1072 г. Название и имя автора этого произведения не сохранились. Историки условно называют его «Матиане Картлисай» (Летопись Картли). В 30-х гг. XII в. были написаны и внесены в свод краткая история царя Георгия II (1072-1089) и обширная летопись, посвященная св. Давиду IV Строителю - «Жизнь царя царей Давида». Повествование об исторических событиях 1125-1207 гг. представлено в 2 редакциях «Древней Картлис Цховреба». Сохранилось 3 рукописи 1-й (условно) редакции: список царицы Мариам (НЦРГ. S 30, рубеж XVII и XVIII вв.), список Мачабели (НЦРГ. H 2135, 1736 г.) и список еп. Самебского Николая (НЦРГ. Q 1219, 1697 г.). В этом варианте после «Жизни царя царей Давида» помещено сочинение автора XI в. Сумбата Давитис-дзе «Жизнеописание Багратионов» («Жизнь и деяния Багратиони», «История и повествование о Багратионах»), в котором история Грузии восходила к библейским предкам Багратиони и заканчивалась событиями 1032 г. Т. о., нарушалась хронологическая последовательность, существовавшая в своде. В 30-х гг. XIII в. после сочинения Сумбата Давитис-дзе было внесено произведение под условным названием «История и восхваление венценосцев», в котором кратко повествовалось о правлении наследника св. Давида IV Строителя царя Димитрия I (1125-1156) и его сына Георгия III (1156-1184) и подробно - о царствовании св. Тамары (1184-1207/10/13). В 20-х гг. XIV в. было написано продолжение, содержащее сведения по истории Грузии после кончины св. Тамары до воцарения Георгия V Блистательного (1318). В историографии это сочинение анонимного хронографа (груз.- Жамтаагмцерели) условно названо «Столетняя летопись». Вторая (условная) редакция «Древней Картлис Цховреба» дошла в 2 списках: царицы Анны (НЦРГ. Q 795, 1479-1495 гг.) и Чалашвили (НЦРГ. Q 207, XVI-XVII вв.). Этот вариант пополнился сочинениями, охватывающими период с конца царствования св. Давида IV Строителя до кончины св. Тамары. После «Жизни царя царей Давида» было помещено краткое описание царствования Димитрия I, Георгия III, св. Тамары и Георгия-Лаши. В историографии это сочинение по дате составления (1222-1223) называют «Летописью времени Лаши Георгия» (им заканчивается список Анны). В списке Чалашвили после описания царствования Димитрия I содержится сочинение, составленное в 30-х гг. XIII в. и повествующее о царствовании Георгия III и св. Тамары. В историографии его автор условно назван «вторым историком царицы Тамар», произведение - «Жизнь царицы цариц Тамар». В списке Чалашвили, так же как и в списках 1-й редакции «Древней Картлис Цховреба», после истории царствования св. Тамары помещена «Столетняя летопись» анонимного автора. «Новая Картлис Цховреба»

http://pravenc.ru/text/1681189.html

В греч. агиографической традиции сведения об И. содержатся в Мученичестве Кириака, Ипполита, Максима, Хрисы и прочих (BHG, N 466), к-рое является переводом лат. оригинала и отличается от него лишь незначительными деталями; в греч. тексте также сообщается, что Нонн, похоронивший останки мц. Хрисы (Авреи), получил др. имя - Ипполит. Мученичество было составлено не позднее кон. IX в., о чем свидетельствуют греч. календари этого времени, в к-рых отмечена память И.: в Патмосском списке Типикона Великой ц. (IX-X вв.) под 30 янв. указана память И., еп. Рима, пострадавшего вместе с др. 16 мучениками ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 46); в Синаксаре К-польской ц. (кон. X в.) под этим же числом приводится краткое сказание об И., к-рый назван папой Рима, и перечислены имена 23 пострадавших с ним, однако в самой заметке рассказывается только о кончине Кенсорина, воинов, обращенных им ко Христу в темнице и не названных по имени, Хрисы, Савина и И. (SynCP. Col. 431-434). В Минологии имп. Василия II (1-я четв. XI в.; PG. 117. Col. 285) и нек-рых визант. Синаксарях XII в. (Ambros. D. 74) память И. обозначена под 29 янв., на полях рукописного Синаксаря XII в. (Mess. 103) - под 13 июля. Возможно, указание на епископский сан И. заимствовано из Пасхальной хроники (VII в.), где упоминается И., еп. Порта, расположенного недалеко от Рима (Chron. Pasch.//PG. 92. Col. 80); в Хронике Георгия Синкелла (рубеж VIII и IX вв.) сообщается об И., философе и еп. Порта ( Georg. Sync. Chron. P. 438). Дата 30 янв., вероятно, восходит к Сирийскому Мартирологу (411), где под этим числом содержалась память Ипполита, мч. Антиохийского (Un Martyrologe et douze ménologes syriaques/Éd. F. Nau. P., 1912. P. 12. (PO; T. 10. Fasc. 1. N 46)). В ВМЧ митр. Макария под 30 янв. обозначена память И., папы Римского, и пострадавших с ним, заимствованная из визант. Синаксарей ( Иосиф, архим. Описание ВМЧ. Стб. 437). Впосл. свт. Димитрий, митр. Ростовский , поместил в «Книге житий святых» под этим же числом сказание об И. В комментариях к изданию «Житий святых, на русском языке изложенных по руководству Четьих Миней свт. Димитрия Ростовского...» сказано, что И. был епископом Остийской пристани и пострадал в 269 г.; И. отождествлен с Ипполитом, мч. Римским (пам. 13 авг.), и с Ипполитом Римским , церковным писателем.

http://pravenc.ru/text/673783.html

крестово-купольная ц. Гвтаеба (рубеж VIII и IX вв.), расположен напротив монастырских ворот, с зап. стороны, на месте наиболее ранней церкви (не сохр.), где были похоронены прп. Зенон и, по преданию, прп. Арсений. В VII в. в связи с расширением обители появилась необходимость возведения большего по размерам храма. От первоначальной постройки сохранились нижняя часть здания и нек-рые строительные слои; датировка возможна благодаря характерным для этого времени основным архитектурным элементам (строительному материалу, способу кладки стен, подковообразной в плане формы апсиды и нек-рых арок, крестовым сводом на удлиненном основании, обособлению 4 подкупольных устоев, свободно стоящих в центре сооружения). Храм перестраивали в XI-XII и XIX вв. Церковь возведена из булыжника; углы и карниз выведены из тесаных плит пористого туфа (). Снаружи и внутри помещение оштукатурено и побелено. В плане храм представляет собой греч. крест с куполом (XIX в.) на 4 устоях, имеющих в сечении также форму креста. Вост. рукав завершается подковообразной апсидой с вимой; ту же форму имеют отдельные подпружные арки и подкупольные устои; остальные арки полуциркульной формы. Алтарь фланкирован прямоугольными пастофориями (жертвенник и диаконник). Переход от четырехугольника основания к кругу купола сделан с помощью парусов. Освещается храм 4 окнами в рукавах (по одному в каждом) и 12 в барабане. Особенностью храма является 2-этажный притвор, расположенный вдоль всего зап. фасада и разделенный на 3 компартимента. Средний и юж. отсеки имеют крестовые своды, из северного ведет лестница на 2-й этаж, предназначавшийся для покоев настоятеля. Входы в храм устроены с 3 сторон, каждый обрамлен портиком. Прямоугольное основание зап. портика перекрыто крестовым сводом и с 3 сторон открыто арочными пролетами. В XIX в. над ним была надстроена колокольня. Юж. портик, завершающийся купольным сводом, имел широкую лицевую арку, по бокам находились ныне заложенные небольшие входы. Сев. портик, так же как и западный, имеет открытые с 3 сторон пролеты; он наиболее сильно переделывался. Завершается портик кирпичным карнизом XIX в.

http://pravenc.ru/text/293961.html

стены позади Мономахова трона, где она находится и в наст. время. Как «Иерусалимская Богоматерь» икона упоминается в рукописных сборниках 1-й четв. XVIII в., содержащих сказания о чудотворных богородичных иконах. В сб. «Солнце Пресветлое», составленном в 1715-1716 гг. сторожем московского Благовещенского собора Симеоном Моховиковым, раздел о чудотворных иконах открывается сказанием об иконе Богоматери «…иже во граде Иерусалиме, в Гефсимании веси», дополнительно упоминается первоисточник легенды: «Со иконы тоя святыя сие писано, по поновлении писмом» (НБ МГУ. Ф. 293. 10535-22-71. Л. 24 об.- 26). Те же сведения содержатся и в сборнике, датируемом ок. 1720 г. (РНБ. Соф. 1428. Л. 458 об.- 459). В 10-х гг. XVIII в. Кириллом Улановым было создано неск. списков с древней иконы, в т. ч. 3 - для Троицкой Кривоезерской пуст., где царский изограф принял постриг с именем Корнилий. Списки Г. и. находились также в московских храмах: Покрова Пресв. Богородицы в Измайлове (ныне в ц. Рождества Богородицы), арх. Михаила в Бронницах, прор. Илии в Черкизове, Покрова в Вешняках и др. Иконография Г. и. («Корсунской» или «Иерусалимской») имела древние прототипы. Изображения Богоматери с Младенцем на правой руке (греч. Δεξιοκρατοσσα), отмеченные меньшей иератической строгостью по сравнению с образом Одигитрии, встречаются на печатях уже с VII в., а в иконописи известны с IX в. Древнейшая из них - икона из ц. Санта-Мария Нуова в Риме (IX в.). Мозаичные изображения Дексиократуссы находятся в люнете юж. капеллы кафоликона мон-ря Осиос Лукас в Фокиде (30-е гг. XI в.) и на иконе кон. XII в. в мон-ре вмц. Екатерины на Синае. К софийской иконе восходят неск. сохранившихся до наст. времени икон кон. XV-XVI в. (напр. икона из собрания ЦМиАР, 1-я пол. XVI в.), относящиеся к новгородской художественной традиции, а также московская икона «Богоматерь Иерусалимская», по поздней надписи на обороте называемая «Гребенская» (рубеж XV и XVI вв.). К этому же типу (иногда в зеркальном переводе) относятся нек-рые списки т.

http://pravenc.ru/text/164925.html

Существовали также определенные эпистолярные нормы, которые усваивались вместе с обучением грамоте. Ими регламентировались, в частности, адресные и этикетные формулы, используемые в письмах. Показательно, что по крайней мере часть таких формул (или их элементов) имеет книжное происхождение (например, добр створя – пожалуйста, покланяние – поклон). Можно говорить также ο стиле древнерусских писем: в большинстве случаев он очень лаконичен, причем этот лаконизм нередко оказывается чрезвычайно выразительным. Основное издание берестяных грамот – это продолжающаяся серия под общим названием «Новгородские грамоты на бересте» (ниже – НГБ). Изданы тома: Арциховский Α. Β. и Тихомиров М. Н. НГБ (из раскопок 1951 г.). М., 1953; Арциховский А. В. НГБ (из раскопок 1952 г.). М., 1954; Арциховский А. В. и Борковский В. И. НГБ (из раскопок 1953–1954 гг.). М., 1958; Они же. НГБ (из раскопок 1955 г.). М., 1958; Они же. НГБ (из раскопок 1956–1957 гг.). М., 1963; Арциховский А. В. НГБ (из раскопок 1958–1961 гг.). М., 1963; Арциховский А. В. и Янин В. Л. НГБ (из раскопок 1962–1976 гг.). М., 1978; Янин В. Л. и Зализняк А. А. НГБ (из раскопок 1977–1983 гг.). М., 1986. Β настоящем томе приводятся берестяные грамоты древнейшего периода (XI–XII вв.: 246–109, стр. 518–520, – XI и рубеж XI–XII вв.; 605 – 2, стр. 520–522 – первая половина XII в.; 723 – 10, стр. 522–528, – вторая половина XII и рубеж XII–XIII вв.). Β ряде случаев грамоты приводятся в исправленном (по сравнению с первоначальным изданием) чтении, основанном на дополнительном изучении оригиналов. 246. Грамота пришла в Новгород из какого-то города, не подчинявшегося Новгороду (иначе не могло быть речи ο конфискации имущества у знатного новгородца). Судя по тому, что в грамоте смешиваются ц и ч (хоцу, луцьшаго), это был город из «цокающей» зоны (которая охватывала, помимо новгородской земли, также смоленскую и полоцкую). Наиболее вероятны: Смоленск, Витебск. Полоцк. Автор письма Жировит, которому новгородец Стоян не возвращает долга, угрожает Стояну тем, что он добьется конфискации имущества у самого знатного из новгородских купцов, находящихся в городе. Β дальнейшем этот купец взышет в Новгороде со Стояна, но при этом, конечно, по меньшей мере купеческая репутация Стояна пострадает. Такого рода наказание за вину соотечественника (так наз. рубеж) нередко практиковалось в древней Руси (как и в других странах средневековой Европы).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С момента возникновения и до кон. XI в. древнерус. певч. традиция была только устной; в значительной мере такой способ передачи как самого мелоса, так и законов певч. мастерства благодаря особенностям знаменной нотации сохранялся и впосл., особенно в XII - 1-й пол. XV в. Древнейшая нотированная рукопись, содержащая песнопения З. р.,- Типографский устав с Кондакарем (рубеж XI и XII вв.; тогда же был переписан фрагментарно сохранившийся минейный Стихирарь - БАН. 4.9.13). Лишь с рубежа XI и XII вв. можно говорить о З. р. в строгом значении этого термина, т. е. о текстах песнопений, записанных знаменами («знаменованных»). Ранее в богослужебные книги иногда вносились только начертания отдельных мелизматических формул - фиты (т. н. фитная нотация), к-рые обозначали более или менее протяженные мелодические обороты, также воспроизводившиеся по памяти (см.: новгородские служебные Минеи 1095-1097 гг.- РГАДА. Тип. 84, 89, 91; Путятина Минея XI в.- РНБ. Соф. 202; Цветная Триодь XI/XII в.- РГАДА. Тип. 138 и др.). Большая часть дошедших до нас списков гимнографических книг XI-XIV вв.- Миней, Триодей и разновидностей Октоиха - содержит ненотированные тексты, к-рые распевались либо на основе комплекса существующих типовых мелодических моделей - самоподобнов (в древнерус. традиции называются подобнами ), обширная подборка к-рых содержится в певч. приложении Типографского устава, либо при индивидуальном комбинировании формул в самогласнах , которые первоначально запоминали в процессе обучения наряду с подобнами. Преимущественно устный способ усвоения и распространения визант. церковного пения оказал существенное влияние на формировавшийся мелос З. р. и особенности его дальнейшего развития. Фундаментом для него, насколько можно судить по поддающимся достоверной реконструкции более поздним певч. формам, стало восприятие тетрахордной звукорядной системы, принципов ладовой организации и формульной структуры ( осмогласие ), а также ладово-мелодическая основа визант. монодии. Специфика бытования, общая для всех древних певч. культур, обусловила возможность вариативного мелодического наполнения устойчивых ладово-ритмических структур, видоизменения формул и даже интонационного контура песнопений, переинтонирования текстов в условиях восточнослав. интонационности. Одновременно устная традиция, заучивание напевов на память способствовали длительному сохранению визант. основы песнопений, которая просматривается в большей или меньшей степени как в графике нотированных текстов, так и в мелосе знаменных песнопений вплоть до совр. печатных изданий. Появление нотации идеографического типа, фиксировавшей лишь самую общую певч. информацию, хотя и вносило большую стабильность в распев текстов, но вместе с тем оставляло значительные возможности для мелодической вариантности.

http://pravenc.ru/text/199937.html

Основной массив Б. г. (особенно XIV-XV вв.) составляют документы, связанные с землевладением: распоряжения вотчинников, донесения старост, крестьянские просьбы и жалобы, разного рода кадастровые списки, содержащие перечни оброков, недоимок, ссуд и т. д. Б. г. этого круга отражают эволюцию вотчинной системы от ее возникновения на рубеже XI-XII вв. до падения независимости Новгорода в 1478 г.: для документов XI - 1-й пол. XIII в. характерны сюжеты, связанные со сбором гос. податей и с ростовщичеством, к-рое было одним из важнейших средств вотчинной мобилизации общинных земель; в сер. XIII-XV в. преобладают сюжеты, связанные с частным землевладением. Среди Б. г. имеются также документы политического и военного содержания, завещательные распоряжения, письма ремесленников и ремесленниц, извещения о разного рода домашних событиях, школьные упражнения (напр., комплекс ученических записей мальчика Онфима, жившего в XIII в.), любовные записки, брачное предложение, письмо свахе, заговоры от лихорадки, торговые и судебные документы. Ряд Б. г. позволил установить наличие в кон. XII в. тех норм процессуального кодекса, к-рые прежде были известны только из документов XV в. Новгородские Б. г. XI-XII вв. фиксируют активные торговые и иные связи Новгорода с др. рус. городами и поселениями: Псковом, Смоленском, Полоцком, Киевом, Переяславлем Южным, Суздалем, Луками, Ярославлем, Угличем, Кучковом (Москвой). С развитием вотчинной системы в грамотах начинают преобладать наименования мелких пунктов на территории Новгородской земли. Б. г. стали ярчайшим свидетельством широкого распространения грамотности в средневек. Руси не только в городе, но и в деревне, что до их находки решительно отрицалось. Неоднократны находки записанных на бересте и навощенных дощечках древнерус. азбук, служивших при обучении письму и чтению, в их числе древнейшая азбука 1-й пол. XI в. (грамота 591). Среди новгородских Б. г. имеются кириллические записи текстов XIII-XIV вв. на карельском языке. Берестяная грамота 488 (рубеж XIV-XV вв.), найденная на территории ганзейской фактории - Готского двора в Новгороде - содержит начало лат. Пс 94, записанное готическим курсивом, а грамота 753 1-й пол. XI в. представляет собой один из древнейших текстов на древнегерм. языке.

http://pravenc.ru/text/78140.html

Сторонники такого подхода обращают внимание на тот факт, что утверждение об иноземном происхождении учения является топосом средневек. описаний ересей, поэтому историю К. следует рассматривать в контексте эволюции христ. доктрины. В 50-х гг. XX в. с этих позиций выступил Р. Морген ( Morghen. 1954/1957). Убежденным противником генеалогистов является Ж. Дювернуа. Он отвергает возможность того, что К. заимствовали свои верования у проповедников с Востока. При этом Дювернуа признает существование организационных связей между общинами болг. богомилов и западноевроп. еретиков ( Duvernoy. 1986). А. Бренон отстаивает позиции, согласно к-рым общины К. не подчинялись болгар. богомилам и развивались самостоятельно ( Brenon. 1988). В 90-х гг. XX в. сторонники гиперкритического подхода в изучении К. поставили под вопрос понятие «катаризм», к-рое во франц. историографии принималось как данность (Inventer l " hérésie? 1998. Р. 7). По мнению исследователей, сохранившиеся в полемических сочинениях и в документах инквизиции сведения о ереси полны преувеличений. Работа П. Хименес Санчес стала 1-й общей историей К., написанной с этих позиций ( Jim é nez-Sanchez. 2008). Источники Сведения об общинах XI в., члены которых предположительно исповедовали дуалистические учения, содержатся гл. обр. в хрониках. Первым описание подобных ересей приводит в своем сочинении Радульф Глабер. Важными источниками сведений по ранней истории К. являются письма католич. проповедников. Значительная их часть была составлена в 40-х гг. XII в. (письма Эвервина Штайнфельдского, некоего клирика из Льежа, мон. Гериберта и католич. св. Бернарда Клервоского ). Знакомство католич. авторов с новой ересью способствовало появлению антикатарских трактатов, к-рые остаются основным источником сведений о вероучениях К. в XII-XIII вв. К таким произведениям относятся труды аббата Экберта из Шёнау, анонимное сочинение писателя-вальденса «Антиеретическая книга» (Liber antihaeresis, нач. 80-х гг. XII в.), трактат Эрменгауда «Против еретиков» (Opusculum contra haereticos, рубеж XII и XIII вв.).

http://pravenc.ru/text/1681369.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010