Supplementum. 1934; I dem. Cantus Lamentationum. 1934). Придворные музыканты. Миниатюра из сб. «Cantigas de Santa Maria». 1275–1284 гг. (Escorial. T. J. 1) Придворные музыканты. Миниатюра из сб. «Cantigas de Santa Maria». 1275–1284 гг. (Escorial. T. J. 1) II. Арабское и еврейское влияния. Вопрос о влиянии араб. и евр. музыки на церковную музыку И. является дискуссионным, он осложняется отсутствием для этих традиций древних нотированных источников. После араб. завоевания музыка в И., особенно на юге полуострова, испытала влияние араб. традиции. Завоеватели принесли в И. мн. виды муз. инструментов, основным центром производства к-рых стала Севилья. Испанцы переняли от арабов ряд инструментов: ударные (дуфф, испан. адуфе; табл, испан. атабаль; бандаир, испан. пандерете; сунудж-аль-суфр, испан. сонахас-де-асофар; накара (накеры)), духовые - деревянные (шаббаба, испан. ахабеба, эхабеба; бук, испан. альбогон) и медные (нафир, испан. аньяфиль), струнные - щипковые (уд, испан. лауд; канун, испан. канон) и смычковые (рабаб, испан. ребек, рабель). Некоторые из этих инструментов (накара (небольшие литавры), лауд (лютня), ребек) впосл. стали распространяться и в др. странах Зап. Европы. Арабы принесли в И. и музыкально-теоретические знания: в Толедо были выполнены лат. переводы трактатов араб. авторов, к-рые впосл. распространились во мн. европ. странах и цитировались различными авторами - Винцентием из Бове, Иеронимом Моравским , магистром Ламбертом , Хуаном Бермудо и др. В нек-рой степени влияние араб. муз. традиции сказалось и на христ. музыке (прежде всего паралитургических жанров), создававшейся при дворах испанских королей. В XIII-XIV вв. короли Кастилии и Арагона приглашали к себе араб. музыкантов. В 1322 г. Собор в Вальядолиде (21-е прав.- Mansi. T. 25. Col. 718) ввел запрет нанимать мавританских музыкантов для участия в христианских праздниках, что, вероятно, свидетельствует о широком распространении этой практики. Музыка евреев, появившихся в И. еще в дохрист. эпоху, по мнению исследователей, могла оказать наибольшее влияние именно на церковное пение.

http://pravenc.ru/text/2007791.html

князя en face в овальной раме. В. И. в княжеском двухрядном кафтане и остроконечной шапке, у него длинные борода и усы, глаза расположены неск. асимметрично, лицо прорезают характерные морщины. В изображении вел. князя в кн. А. Теве ( Thevet A. Vrais Portraits et vies des hommes illustres… [P.], 1584), к-рое гравировал Й. Рабель, подчеркнут орлиный профиль В. И. сидящего вполоборота на троне со свитком в приподнятой правой руке; он одет в шубу, на голове шапка с меховой оторочкой. Погрудный портрет В. И. в Царском Титулярнике (1672), где он представлен без головного убора, отражает влияние гравированных портретов XVI в. Целый ряд изображений вел. князя сохранился в памятниках церковного искусства. На пелене «Церковная процессия с иконой Одигитрии» кон. XV в. (ок. 1498?, ГИМ), по предположению М. В. Щепкиной и Н. А. Маясовой, В. И. изображен в числе участников крестного хода на Вербное воскресенье вместе со своими родителями вел. кн. Иоанном III и вел. кнг. Софией Палеолог, племянником Димитрием. В Архангельском соборе, где был погребен В. И., находилась надгробная икона вел. князя 50-60-х гг. XVI в. (ныне в ГИМ) «Святой Василий Великий и великий князь Василий III в молении Богоматери Знамение». В. И. изображен в рост в чине великосхимника. Облачен в светлый хитон, коричневую мантию; темно-зеленая схима с киноварными крестами и аналав перехвачены поясом, куколь лежит на плечах. Лицо князя, написанное чрезвычайно живо, имеет характерные родовые палеологовские черты: длинный крючковатый нос, полные губы, глаза немного навыкате. Возможно, сначала икона была помещена в местный ряд иконостаса, непосредственно над гробницей В. И., находящейся на солее собора, позднее перемещена на юж. стену храма. Очевидно, именно эта икона стоит у истоков традиции создания надгробных портретов иконного типа, к-рая существовала при царском дворе в XVI-XVII вв. Сходный образ В. И.-инока воспроизведен на фреске зап. галереи Благовещенского собора, где он представлен в молении Св. Троице (собор расписан в 1547-1551 гг.; в XIX в.

http://pravenc.ru/text/150787.html

От колодезя Иова мы направились обратно на северо-запад, в Гинномскую долину (Уади эр-Рабаб), по-еврейски – Гюе-Гинном, или Бен-Гинном, упоминаемую в книге Иисуса Навина ( Нав. 15, 8; 18, 16 ) в качестве границы между коленами Иуды и Вениамина. Она известна в библейской истории преимущественно как место, где совершалось кровавое служение Молоху и Ваалу, введенное языческими царями ( Иер. 7, 31–32; 19, 6–15 ; 4Цар. 23, 10 ). Нижняя часть этой долины называлась в древнейшие времена Тофетом, а потом Геенною (Геенна на сирийском языке значит «ад»), без сомнения, в воспоминание о месте ужасного идолослужения. Пророк Иеремия говорит: «И построили жертвенники Ваалу, чтобы сожигать сынов своих огнем во всесожжение Ваалу, чего я не повелел и не говорил, и что на ум не приходило мне: за сие вот приходят дни, говорит Иегова, когда место сие не будут уже называть Тофетом, или долиною сынов Енномовых, но долиною убиения» ( Иер. 19, 5–6 , перев. Макария) 41 . Еврейские предания говорят, что статуя Молоха была вылита из бронзы, а под ней устроена печь, посредством которой статуя раскалялась. Назначенного в жертву ребенка клали на раскаленные руки адского бога, откуда он, после ужасных мучений, скатывался в жерло пылающей печи. В это время жрецы били в бубны и оглашали воздух исступленными криками, чтобы до слуха матери не достигали вопли ее детища. Это ужасное идолослужение евреи заняли у хананеян, религия которых была основана на обожании природы. Солнце, луна, звезды, стихии были их божествами. Главное божество их называлось Ваал («господин»): оно изображало собою солнце как плодотворное начало природы и признаваемо было единственным владыкою небес. Статую этого бога называли Ваалим ( 2Пар. 331, 3; 34, 4 ); эмблемами ее были лошади и колесницы ( 4Цар. 23, 11 ). Кроме этого бога, именуемого в Библии Гав-Ваал, встречаются еще несколько Ваалов с придаточными прозваниями. Таковы: 1) Ваал-Фегор, бог моавитян. Из книги Чисел ( Числ. 25, 1–4 ) видно ясно, что этому богу воздавали служение непотребством.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ряд лат. памятников, восходящих к греч. оригиналу: Breviarium apostolorum (по мнению Б. де Геффье, ок. 600 г., древнейший список - VIII в.), соч. «О жизни и смерти отцов» Исидора Севильского († 636) сообщают, что Иуда Иаковлев кроме Месопотамии проповедовал в Понте и был похоронен в «Берите Армянском» ( Schermann. 1907. P. 211; Isid. Hisp. De ortu et obitu patrum. 78//PL. 83. Col. 155; Виноградов. 2005. С. 145). Во 2-й редакции Жития ап. Андрея, написанного между 815 и 843 гг. Епифанием Монахом (BHG, N 102), зафиксировано предание об участии ап. Фаддея (не указано, от 12 или от 70) в миссионерских путешествиях ап. Андрея Первозванного . Во время 1-го путешествия при описании событий в Амисе (Понт) Фаддей назван 1-м среди 8 учеников ап. Андрея ( Виноградов А. Ю. Греч. предания о св. ап. Андрее. СПб., 2005. С. 292). В начале 3-го путешествия ап. Фаддей вместе с ап. Андреем отправился из Иерусалима в Эдессу, где остался у Авгаря, а Андрей последовал в Иберию (Там же. С. 311). Ребек Апостольские списки 2-го сир. типа сообщают о том, что ап. Иуда Иаковлев был убит в Ребеке кочевым племенем блеммиев (т. н. Греко-сирийский аноним в ркп. XII-XIV вв.- Schermann. 1907. P. 172; Écrits apocryphes chrétiens. 2005. Vol. 2. Р. 468; Maten. Cod. 871 - Esbroeck. 1994. P. 113). По мнению Р. А. Липсиуса, Ребек - это Рафака на Синае ( Lipsius R. A. Die Apokryphen Apostelgeschichten und Apostellegenden. Braunschweig, 1883. Bd. 1. S. 29; 1884. Bd. 2/2. S. 160). Р. Бёрнет локализует Ребек в Нубии ( Burnet. 2009. P. 203). В «Хронике» Псевдо-Симеона Логофета (кон. Х в.) говорится, что ап. Иуда-Фаддей-Леввей, сын Иосифа Обручника, был повешен и застрелен из лука блеммиями в г. Ребекка (ν Ρεβκκ τ πλει - Schermann. 1907. P. 178). Береника В поэме Павлина Ноланского, написанной в 405 г., местом мученической кончины ап. Леввея названа Ливия ( Dolbeau. 1994. P. 100). Раньше считали, что привязка Леввея к Ливии вызвана лишь сходным звучанием имени апостола и топонима (The Poems of St. Paulinus of Nola/Transl., annot. P. G. Walsh. N. Y., 1975. P. 378), но после введения в научный оборот соч. «О рождении и кончине пророков и апостолов», где говорится о смерти Фаддея-Леввея в Беренике Ливийской (ныне Бенгази, Ливия) ( Dolbeau. 1994. P. 106; Виноградов. 2005. С. 145-146), Ф. Дольбо сделал вывод, что речь идет о «реальной традиции, быть может ошибочной, но, конечно, древней» ( Dolbeau. 1994. P. 101).

http://pravenc.ru/text/1237747.html

Я жаждал, так же, как и он, прекращения этих страданий… Но иногда мне приходила в голову злобная мысль: открыться, сказать ему: «Я Рабель бен-Ад; я тот, у которого ты убил отца, мать и сестру. Ты уничтожил мой дом, разорил его, лишил меня всего, всего, что дорого человеку, и вот видишь, я ухаживаю за тобой, как за моим добрым другом. Я отомстил. Я заплатил тебе добром за зло…» Но такое признание могло увеличить его страдания, к мучениям совести прибавилось бы еще одно ужаснейшее мученье, а между тем и тех, от которых он страдал, было довольно, слишком довольно. Зачем же я буду еще его мучить?.. Вот уже более двух лет он не может жить без меня. Ему становится легче, когда я кладу руку на грудь его и растираю ее. Я давно уж бросил в реку тот нож, которым хотел убить его. Я давно уже не могу покинуть его… и… мне страшно и стыдно признаться даже самому себе… — и он закрыл лицо руками и прошептал тихо, так тихо, что Гайдар едва расслышал его слова: — Я… я… люблю его… Из-под пальцев, прижатых к глазам, покатились слезы. Гайдар смотрел на его тяжело подымавшуюся грудь, и ему ясно казалось, что в этой груди бьется «великое», человеческое сердце. Вопросы и задания к сказке: Письменная работа Напишите о каком-либо великом деле или поступке, который вы мечтаете совершить. Рисунок «Величие мира» Нарисуйте какие-либо образы из окружающего мира, которые напоминают вам о Великом. Например: могучий дуб, звездное небо. По своим рисункам дети рассказывают, какие мысли рождают в них те или иные образы. Из рисунков детей делается выставка: «Мысли о Великом». Сценка «Разговор о Великом» Поделите детей на пары. Один человек из пары доказывает, что в наши дни есть много людей, способных на великодушные поступки, а другой — убеждает его, что в прошлом таких людей было больше. Задание на дом Дети записывают цитату из эпиграфа к уроку. Попросите детей выбрать какую-либо профессию, которая им нравится, найти материалы о каком-либо великом представителе данной профессии и записать их. Затем дети пишут сочинение о том, как они будут работать, чтобы достичь величия в своей профессии.

http://azbyka.ru/deti/uroki-very-dlya-st...

и Центр. Франции (Гаржилес-Дампьер, Муасак, Олорон (см.: Seebass. 1973; Wright. 1979)). На них присутствуют различные виды инструментов, гл. обр., но не обязательно струнных. Трехмерные рельефы иногда более информативны, чем миниатюры Псалтирей и др. литургических рукописей. Так, по рельефам в Гаржилесе Л. Райт установил, что средневек. ребек мог иметь не выпуклое дно, известное по сохранившимся иллюстрациям XVI в., а плоскую (как у тур. kara deniz kemençe, или понтийской лиры) или лодкообразное (как у марокканского андалусийского ребаба). Мн. средневек. инструменты известны только по изображениям старцев Апокалипсиса. Следует учитывать, что не все описанные автором Книги Откровения кифары и трубы обязательно были связаны с реальными инструментами: кроме земных лир, свирелей и труб (18. 22) здесь упомянуты и «лиры Божии» (15. 2). Способы инструментального исполнения Шумовые инструменты Бубенцы на одежде первосвященника (  ) не требовали особых усилий: они звучали, когда первосвященник двигался. Другие шумовые инструменты -   (1 Цар 18. 6) и   (2 Цар 6. 5) - требовали определенных усилий: из этих инструментов извлекали звук посредством сотрясания. Ритмический рисунок, вероятно, был несложный. Возможно, для этих инструментов было достаточно одного встряхивания на ритмическую долю. Систр, аналогом к-рого могут быть   вероятно, также звучал посредством простого встряхивания. Такая практика доныне сохраняется в Эфиопской Церкви. Однако из-за почти полного отсутствия археологических находок библейского периода точная идентификация   остается под вопросом. Неизвестно, означает ли множественное число в названиях этих 2 инструментов наличие у них мн. шумовых элементов или одновременное использование неск. инструментов. Более вероятно, что   представляли собой какой-то вид погремушек, как это следует из этимологии слова; судя по археологическим находкам, их изготовляли из керамики ( Bayer. 1964; Braun. 1999. Abb. II/2A-1, III/5. 3-12). Тарелки Тарелки (кимвалы;  ) также не требуют чрезмерно сложной техники исполнения.

http://pravenc.ru/text/2564322.html

373 См.: Модзалевский Б.Л. Библиотека А.С.Пушкина: Библиографическое описание. Пб., 1910; Модзалевский Б.Л. Библиотека Пушкина. Новые материалы//Литературное наследство. 1934. Т.16–18. 374 Печерин В.С. (1807–1885) – профессор греческой филологии Московского университета, после эмиграции жил в Англии и Ирландии. Принял католичество, вступил в близкий к иезуитам монашеский орден редемптисторов. Его двустишие: «Как сладостно отчизну ненавидеть и жадно ждать ее уничтоженья» стало знаменитым. О В.С.Печерине см.: Гершензон М.О. Жизнь Печерина В.С. М., 1910. 375 Таково же суждение Пушкина о московском обществе в эпоху волновавшей Пушкина французской революции 1830 г. «Здесь никто не получает французских газет, и в области политических мнений оценка всего происшедшего сводится к мнению Английского клуба, решившего, что князь Дмитрий Голицын был неправ, запретив ордонансом экартэ» (Намек на ордонансы Карла X, давшие толчок июльской революции). «И среди этих-то орангутангов я принужден жить в самое интересное время нашего века» (Письмо к Э.Хитрово 21 августа 1830). (Примеч. С.Л.Франка ). Полное название упоминаемого С.Л.Франком издания: «Письма Пушкина к Елизавете Михайловне Хитрово. 1827–1832». Л., 1927. 376 «Россия никогда ничего не имела общего с остальной Европой... история ее требует другой мысли, другой формулы, чем мысли и формулы, выведенные Гизотом из истории христианского Запада» (Программа 3-й статьи «Истории Русского Народа» Полевого. Собр.соч., изд.«Слово». 1921. У. С.208). (Примеч. С.Л.Франка ). 377 М-те de Stael. (Сталь-Гольштейн Анна Луиза Жермена де (1766–1817) – французская писательница, публицист. Констан де Ребек Бенжамен Анри (1767–1830) – французский писатель, политический деятель, публицист. 378 Томашевский Борис Викторович (1890–1957) – литературовед, пушкинист, автор книги «Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения» (1925), в свое время высоко оцененной специалистами. 384 Вольная конструкция и перевод текста. Ср.: Пушкин А.С. Полн.собр.соч.

http://azbyka.ru/otechnik/Semen_Frank/ru...

О том, что ап. Фаддей-Леввей пострадал в Армении от царя Санатрука, упоминается в апостольских списках 2-го сирийского типа (Maten. Cod. 871 - Esbroeck. 1994. P. 113; Виноградов. 2005. С. 146). Кроме того, во мн. памятниках разные предания соединены с арм. версией. В сир. сборнике Lond. Brit. Mus. Add. 14601 (IX в.) местом кончины ап. Иуды Иаковлева назван г. Аребав (искаженное Арад) в Армении ( Esbroeck. 1994. P. 116). Апостольские списки 1-го сир. типа сообщают о распространении христианства Иудой-Фаддеем в Ассирии и Армении и о его казни по приказу арм. царя Санатрука в г. Биврутия (вместо Берит), якобы находившемся во Внутренней Армении (Maten. Cod. 993 (1456 г.) - Esbroeck. 1994. P. 136). Согласно нек-рым спискам Breviarium apostolorum и соч. «О жизни и смерти отцов», ап. Иуда Иаковлев был похоронен в «Берите Армянском» ( Schermann. 1907. P. 211; Isid. Hisp. De ortu et obitu patrum. 78//PL. 83. Col. 151; Виноградов. 2005. С. 145). Лат. соч. «О рождении и кончине пророков и апостолов» ошибочно локализует Ребект (т. е. Ребек), в к-ром пострадал ап. Иуда Иаковлев, в Армении (Rebecte regione Armeniae - Dolbeau. 1994. P. 107). Персия Апостолы Симон и Иуда. Мученичество ап. Иуды. Роспись ц. Санта-Мария-ди-Англона в обл. Базиликата, Италия. Кон. XII — нач. XIII в. Апостолы Симон и Иуда. Мученичество ап. Иуды. Роспись ц. Санта-Мария-ди-Англона в обл. Базиликата, Италия. Кон. XII — нач. XIII в. В зап. традиции широкое распространение получила версия о кончине ап. Иуды-Фаддея в Персии. В Мартирологе блж. Иеронима говорится, что апостолы Симон Кананит и Иуда Зилот скончались в г. Суанис в Персии (MartHieron. Comment. Р. 575). Лат. Мученичество апостолов Симона и Иуды (BHL, N 7749-7751) представляет др. традицию по сравнению с греч. и вост. «Деяниями», посвященными ап. Иуде-Фаддею. Это Мученичество входит в состав т. н. коллекции житий Псевдо-Абдии, составленной во 2-й пол. VI в. на основании более древних источников. Ап. Симону Кананиту отводится ведущая роль, а ап. Иуде-Фаддею - второстепенная.

http://pravenc.ru/text/1237747.html

К числу многих превратных понятий, которые составила себе буржуазия эпохи Реставрации об аристократизме и благородстве происхождения, принадлежит и вера в частичку «де». Частичка эта, как известно, не имеет ровно никакого значения. Однако буржуазия времен «Минервы» так высоко расценивала это ничтожное «де», что почитала за долг отказываться от него. Г-н де Шовелен стал именоваться г-ном Шовеленом, г-н де Комартен – г-ном Комартеном, г-н де Констан де Ребек – Бенжаменом Констаном, а г-н де Лафайет – г-ном Лафайетом. Курфейрак, не желая отставать от других, также называл себя просто Курфейраком. На этом мы могли бы, пожалуй, прервать дальнейший рассказ о Курфейраке, ограничившись в отношении всего остального ссылкой: Курфейрак – см. Толомьес. Курфейрак и на самом деле был весь полон того молодого задора, который можно было бы назвать пылом молодости. Позднее это исчезает, как грациозность котенка, и очаровательное наше создание превращается в конечном счете: двуногое – в буржуа, а четвероногое – в кота. Такого рода душевный склад сохраняется в студенческой среде из поколения в поколение, переходит от молодежи старого к молодежи нового призыва, и его передают из рук в руки, quasi cursores , почти совсем не измененным. Вот почему, как мы уже сказали, всякий, кому довелось бы услышать Курфейрака в 1828 году, мог бы подумать, что слышит Толомьеса в 1817 году. Только Курфейрак был честным малым. Несмотря на все кажущееся внешнее сходство их характеров, между ним и Толомьесом было большое различие. То, что составляло их человеческую сущность, было у каждого совсем иным. В Толомьесе сидел прокурор, в Курфейраке таился рыцарь. Если Анжольрас был вождем, Комбефер – вожаком, то Курфейрак представлял собой центр притяжения. Другие давали больше света, он – больше тепла, обладая действительно необходимым для центральной фигуры качеством: открытым, приветливым характером. Баорель принимал участие в кровавых беспорядках, происходивших в июне 1822 года, в связи с похоронами юного Лалемана.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=132...

Председатель ОВЦС встретился с секретарем Министерства государственного управления и юстиции Венгрии Москва, 21 июня 2011 г. 19 июня 2011 года председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион встретился с Государственным секретарем Министерства государственного управления и юстиции Венгерской Республики Ласло Сасфалви. Во встрече, которая прошла в приходском доме на территории храма в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Ордынке, с венгерской стороны также приняли участие Чрезвычайный посланник и Полномочный министр Посольства Венгерской Республики, заместитель главы миссии Ференц Надь-Ребек, советник по политическим вопросам Государственного секретаря Министерства государственного управления и юстиции Венгерской Республики Чаба Немеш, глава канцелярии министра государственного управления и юстиции Венгерской Республики Габор Галик, сотрудник канцелярии министра государственного управления и юстиции Венгерской Республики Андраш Киш. Со стороны Отдела внешних церковных связей присутствовал сотрудник секретариата по делам дальнего зарубежья М.Х.Паласио. Председатель ОВЦС напомнил, что 2 июня встречался с вице-премьером венгерского правительства господином Жолтом Шемьеном и Л. Сасфалви в Будапеште. «Рад продолжить наше общение. Отрадно, что Вы посещаете Россию, в том числе для более глубокого знакомства с современной жизнью Русской Православной Церкви», – сказал митрополит Иларион. Ласло Сасфалви поделился своими впечатлениями о знакомстве с жизнью Русской Православной Церкви (он побывал в Воронеже и Москве). Государственный секретарь Министерства государственного управления и юстиции Венгерской Республики рассказал, что правительство Венгрии приняло новую конституцию, в которой подчеркиваются христианские корни Венгрии. «Это важный шаг для Венгрии», – отметил он. Л.Сасфалви также предположил возможную негативную реакцию либеральных кругов некоторых европейских стран в данном контексте. Со своей стороны митрополит Иларион подчеркнул, что в Русской Православной Церкви приветствуют подписание Президентом Венгрии Палем Шмиттом Основного закона страны, закрепляющего для Венгрии курс развития, основанный на приоритете традиционных христианских ценностей. Владыка считает, что в Конституции Венгрии зафиксировано то, что составляет основу национальной идентичности венгров, – вера в Бога, опора на христианские и семейные ценности. «Сегодня эта нравственная основа подвергается пересмотру в политическом мире и даже в среде христиан. Я надеюсь, что Вы сумеете защитить свою новую Конституцию. Защищая ее, Вы будете защищать будущее своего народа», – отметил он.

http://pravoslavie.ru/47139.html

  001     002