Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Пятикнижие Моисея I. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ А: НАЗВАНИЕ. В иуд. традиции первые пять книг ВЗ именуются Тора – «Учение», «Закон», или Торит Моше – «Учение Моисея», «Закон Моисеев», а также Хамиша Хум-шей Тора – «Пять частей Торы», или просто Хумаш – «Пятикнижие». Отцы Церкви и древние церк. писатели ( Тертуллиан , Ориген ), продолжая традицию, восходящую к переводу Семидесяти (- Септуагинта), обозначали их греч. словом пентатеухос – «Пятичастная (книга)», «Пятикнижие», или называли «Пятью Свитками» (хотя весь др.-евр. текст Торы традиц. всегда содержался в одном свитке). Каждая из пяти книг Моисея в иуд. традиции названа по первым словам данной книги: 1. Берешит-«Вначале». 2. Веэйле шемот (или Шемот) – «И вот имена» (или «Имена»). 3. Вайикра – «И (Он) воззвал». 4. Бемидбар – «В пустыне». 5. Эйле гаддеварим (или Деварим) – «И вот речения (или «Речения»), а также Мишне Тора – «Повторение Учения (Закона)» Переводчики Септуагинты использовали греч. названия, указывающие на содержание каждой из частей П.М. Эти названия прак-тич. без изменений были воспроизведены Иеронимом в его лат. переводе Библии (⇒ Вульгата ) и употребляются до сего дня в переводе на разные языки: 1. Тенесис» – «Происхождение», «Становление» (лат. Genesis; в Синод, пер. -»Бытие»). 2. «Эксодос» – «Исход» (лат. Exodus; в Синод, пер. – «Исход»),3. «Левитикон» – «(Книга) Левитов» (nsci.Levitiais; в Синод, пер. – «Левит»). 4. «Аритмой» – «Числа» (лат. Numeri; в Синод, пер. – «Числа»). 5. «Деутерономион» – «Второй Закон» (лат. Deuteronomium; в Синод, пер. – «Второзаконие»). Существует также традиция называть эти книги Первой, Второй, Третьей, Четвертой и Пятой книгами Моисея. Б. СОДЕРЖАНИЕ: 1) П.М. повествует о сотворении Богом Вселенной и человека, о древнейшей истории человечества (книга Бытие), а также о происхождении и развитии, эпохе юности и духовного возмужания ⇒ Израиля, который в качестве молодого народа, вступившего в завет с живым и единым Богом, появляется среди народов древнего мира, погрязших в идолослужении (см. Быт. 12 – Втор). П.М. включает в себя повество-ват. тексты, материалы о происхождении различных племен, народов, семейств и отдельных лиц (- Родословие), религ.-этич. и ритуальные предписания (⇒ Закон), пророч. речи и предвещания, поэтич. тексты. Однако весь этот материал подчиняется одной главной теме: это спасит. действие промысла Божьего, посредством которого Он желает восстановить Свое владычество над падшим творением. Это проявление промысла Божьего в истории человечества и предписания, данные Им людям, П.М. показывает на материале огромного периода времени – от сотворения человека до момента, предшествующего возвращению потомков Авраама в Ханаан;

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Фрагмент, называемый в библеистике «Благословение Моисея», находится в конце Книги Второзаконие, и, по существу, им венчается описание жизни и деятельности Моисея (за этим отрывком следует только рассказ о погребении великого вождя и пророка). В Пятикнижии довольно часто описаны случаи, когда умиравший отец преподавал благословение сыновьям (см.: Быт.27:28–29,39–40 ; Быт.28:1–4 ; Быт.49 ). Здесь же Моисей предстает как отец израильского народа 2 , который перед смертью благословляет уже не отдельных людей, а целые колена. Конечно, самым ближайшим аналогом «Благословения Моисея» является предсмертное обращение Иакова к своим детям (см.: Быт.49 ); далее мы уделим особое внимание сравнению этих двух библейских текстов. Кроме того, некоторые параллели обнаруживаются с другими библейскими гимнами и текстами, содержащими благословения 3 . Говоря о месте «Благословения Моисея» во Второзаконии, исследователи сопоставляют этот фрагмент с предыдущей главой, содержащей песнь Моисея, и обнаруживают разительный контраст между содержанием обеих глав: если в предыдущей главе говорилось о будущем отступлении Израиля и наказаниях, то здесь негативные мотивы практически отсутствуют, избранный народ изображается как бы окруженным благословениями Господа. В результате получается, что главы 32 и 33 противостоят друг другу, точнее говоря, дополняют друг друга как тезис и антитезис: если песнь Моисея изображает реальную историю еврейского народа, то в «Благословении» говорится о том, каким Израиль должен быть в идеале 4 . Каждое из благословений по своему содержанию в меньшей степени является пророческим описанием того, что ожидает данное израильское колено в будущем, напротив, в словах Моисея отражаются его надежды на благоденствие народа и уверенность в том, что Господь исполнит это упование 5 . Необходимо также упомянуть и той роли, которую этот текст предположительно мог играть в Древнем Израиле. Близость стиля «Благословения» к хвалебным псалмам позволяет думать, что этот гимн мог иметь литургическое употребление, а поочередное упоминание каждого колена наводит на мысль о древнем общеизраильском празднике, в котором участвовали представители всего народа. Возможно, это мог быть один из известных нам трех ветхозаветных праздников (Пасха, Пятидесятница и Кущей), хотя не исключено, что для такого торжества в определенный период истории Израиля могла быть установлена особая дата. Могущество колена Иосифа, о котором говорится во Втор.33:13–17 , может указывать на то, что празднование совершалось в святилище, находившемся на территории колена Ефрема или Манассии; в таком случае это мог быть один из древних религиозных центров – Сихем или Силом. Впрочем, некоторые ученые видят в тексте «Благословения» косвенные указания на Иерусалим, гору Фавор или гору Нево как на возможные места собрания представителей колен 6 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

I. История происхождения Торы А. Наименование и разделение Первая часть свящ. канона, обнимающая пять книг Моисеевых, у евреев именуется «закон» – ; 66 в книгах Нового Завета – νμος (во многих местах), или «закон Моисеев» – νμος Μωσεως ( Лк.24:44 ; Деян.13:39 ; 1Кор.9:9 ; Евр.10:28 ). Иногда в Новом Завете для обозначения всего закона, данного Моисеем, просто употребляется одно имя законодателя, так в Деян.15:21 читаем: «Моисей» от родов древних по всем градом проповедающые его имать в сонмищах, по вся субботы чтомый (приводим славянский перевод потому, что здесь он точнее передает греческий подлинник); во 2Кор.3:15 : когда они читают «Моисея», покрывало лежит на сердце их; или у Лк.16:29 : у них есть «Моисей» и пророки: пусть слушают их. И в книгах Ветхого Завета нередко можно встретить наименования: «закон», «книга закона», «книга закона Иеговы», «книга закона Елогим», «книга закона Моисеева», «закон Моисея», «книга Моисея». В них, обыкновенно, видят общие обозначения для всех книги Моисеевых, но внимательный разбор всех мест, где встречаются указанные наименования, не дает права, во всех случаях, рассматривать их как названия для всего Пятикнижия. Иудейское название заимствовано от тех отделов Пятикнижия, которые содержат в себе законодательство Моисея, и приурочено ко всему содержанию пяти книг лишь приблизительно, ad majorem partem. В строгом и точном смысле, наименование «закон» не приложимо в книге Бытия и некоторым историческим частям других книг. Впрочем, современные евреи (напр., Bloch) стараются доказать, что значит не «закон», νμος (как в переводе LXX и у писателей новозаветных), а «учение», «наука» 67 . В таком значении, действительно, слово нередко употребляется в Свящ. Писании Ветхого Завета, но в тех местах, где оно входит в состав выражения: («книга Торы Моисеевой») 68 и ему подобных, оно несомненно может означать только «закон», а не что другое. Весь «закон», во всех сохранившихся до нашего времени манускриптах подлинника и во всех переводах, разделяется на пять книг; и согласно этому пятичастному делению, у александрийских иудеев получил название πενττευχος, т. е. ββλος, а у раввинов: , , , т.е. 5/5 закона, или пять пятых 69 или просто – пятые: почти то же, что пятокнижие. Древнейшее упоминание о разделении на пять книг встречается у Филона: τν ερν νμων ν πντε ββλοις ναγραφντων πρτη καλεται κα πιγρφεται γνεσις (de Abrah.) и Иосифа Флавия: κα τοτων πντε μν στι τ Μωσως (с. Apion. I, 8) 70 ; а термин «пятокнижие» употребляют уже Ориген и Тертуллиан (с. Marc. I, 10) 71 . В. О названии пяти книг Моисеевых

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Вопрос о происхождении Пятикнижия в научной своей постановке – явление, относительно, очень недавнее. У самих евреев, во всё время существования их храма и в продолжение многих столетий после окончательного его разрушения, несмотря на возникновение в иудейском мире некоторых направлений скептического характера, не высказывалось никем ни малейшего сомнения в происхождении Пятикнижия от Моисея. Как на первых, поднявших этот вопрос и положивших тем начало критики Пятикнижия, указывают обыкновенно на гностиков, – но едва ли с полной основательностью: говоря, что законы Пятикнижия произошли не от одного законодателя, а одни из них – от Бога, другие – от Моисея, привнёсшего свои собственные соображения, иные – от израильских старейшин 2 , гностики направляли собственно своё отрицание не против происхождения Пятикнижия от Моисея как писателя, а против происхождения всех законов Пятикнижия от одного законодателя Бога; и это отрицание, не опираясь на какие-либо научно-критические основы, проистекало единственно из догматических понятий гностиков, что признаётся всеми исследователями 3 , и вследствие чего подобные мнения гностиков и могли иметь значение только для тех, кто разделил, их основные догматические понятия. С той же догматической точки зрения высказывали свои сомнения относительно существующего теперь Пятикнижия и назареи, или собственно гностики – евиониты, говорившие, что закон Моисеев заключат не те законы, которые были получены Моисеем от Бога 4 . Различие между ветхозаветным законом и Новым Заветом гностики объясняли различием в неточном начале законодательства или отрицанием тождества между Богом иудеев, вдохновлявшим Моисея и других пророков, и истинным высочайшим Существом, открывшемся в христианстве. Назареи, напротив, не разделявшие такого еретического понятия о Боге, объясняли это различием подлинно божественных законов, полученных Моисеем и переданных им народу, от законов, находящихся теперь в Пятикнижии, различием, происшедшим вследствие того, что действительные законы Моисея были искажены писателем Пятикнижия. Воззрения тех и других сектантов на Пятикнижие были различны; но мотивом их сомнений в его подлинности служит одно и то же – различие между ветхозаветным и новозаветным законом, а не какие-либо данные, выработанные критикой Пятикнижия, как исторического памятника.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

В числе признаков позднейшего, времён Моисея, происхождения Пятикнижия отрицательная библейская критика обыкновенно указывает на законы последнего отдела Торы о царской власти и пророчестве. На основании первого из этих законов некоторые из исследователей определяют даже время окончательной редакции Пятикнижия. Рассматривая содержание закона о царской власти ( Втор. 17:14–20 ), критика находит в нём, во-первых, „довольно невероятным” уже то самое, что Моисей мог издать подобный закон. „Царская власть, – говорят, – не соответствует первоначальному строю теократического государства израильтян, и затем, когда она впоследствии была установлена, то при этом явилась как нечто чуждое, противное воле Иеговы, как нечто такое, желанием чего израильтяне выразили отвержение Иеговы, как своего владыки. Справедливо, конечно, что в этом законе не повелевается народу вводить царскую власть и не представляется даже она как что-либо угодное Богу, но точно так же не является она и неугодной Иегове. Неестественно, чтобы Моисей издал закон относительно такой формы правления, которая не имеет даже связи с основанными им теократическими учреждениями и которой он сам не думал вводить” 1 . Затем критика указывает в истории израильского народа со времён Моисея признаки несуществования этого постановления, как постановления Моисея. „История израильского народа, – продолжают, – ясно показывает, что этого постановления Второзакония не существовало до времени установления царской власти. Так в истории времени Судей видно существование господствовавшего ещё тогда убеждения, что через человеческую царскую власть умаляется единовладычество невидимого царя, Иеговы; известно, что на этом основании Гедеон отклонил от себя предложение народа принять царскую власть. И когда, наконец, народ просил у Самуила царя, то последний исполнил это после долгого сопротивления и только тогда, когда последовало божественное повеление не противиться желанию народа, и при этом открыто засвидетельствовал, что народ таким требованием отвергает единственного своего царя, Иегову ( 1Цар. 8:7, 10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

Комментарии Женевской Библии на Числа Введение Автор Традиционно считается, что Пятикнижие, в том числе и книга Числа, написано Моисеем, при этом не исключается вероятность того, что впоследствии к нему были добавлены некоторые части, написанные под водительством Святого Духа переписчиками. Иисус Христос говорил о Пятикнижии как о труде Моисея. Дополнительные разъяснения об авторстве книги Числа см. в статье «Введение в Пятикнижие». Время и обстоятельства написания В последнем стихе книги Числа говорится: «Сии суть заповеди и постановления, которые дал Господь сынам Израилевым чрез Моисея на равнинах Моавитских, у Иордана, против Иерихона» (36,13). Из этого можно заключить, что пребывание Израиля в пустыне завершилось и евреи должны войти в землю Ханаанскую. Таким образом, написание книги Числа следует отнести к периоду до 1406 г. до Р.Х. (дата смерти Моисея). Книга охватывает почти сорокалетний период истории израильского народа от момента получения закона (Десяти заповедей) на Синае до событий, непосредственно предшествующих завоеванию земли Ханаанской. Однако Числа нечто гораздо большее, чем летопись. Исторические события являются лишь фоном, на котором разворачивается повествование о взаимоотношениях израильского народа с Богом: отступничество израильтян, кара Божия, сорокалетнее скитание по пустыне, рождение и возмужание нового поколения израильтян, унаследовавших землю обетованную. Характерные особенности и темы Книга Числа представляет собой осмысление исторического и духовного пути, пройденного израильским народом с момента ухода из египетского рабства до обретения обетованного Богом наследия. Центральной и определяющей вехой на этом пути является заключение завета с Богом на горе Синай и обретение Закона Божия основы моральной, социальной и политической жизни евреев, на которой формировались отношения между Богом и избранным Им народом. Переменчивый нрав народа и неизменное постоянство Бога, грехи людей и святость Божия, богоотступничество и богоизбранность подаются в контексте идеи искупления. Пророческие прообразы Христа (20,11; 24,15–19), предвещающие искупление народа Божия, связывают историю избрания Израиля с историей спасения человечества.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

иерей Вячеслав Зыков Глава 4 Личность Авраама по упоминаниям о нем в Священных книгах Ветхого и Нового Завета. Моисей, как писатель истории Авраама. История Авраама в книге Бытия оканчивается десятым стихом 25-й главы, где говорится о погребении Авраама; но имя его встречается почти во всех Священных книгах Ветхого и Нового Завета. Так как эти книги писаны в разное время, на протяжении нескольких веков, и различными писателями, то весьма важно исследовать, так ли смотрят на личность Авраама эти писатели, как писатель книги Бытия. Мы уже видели, что соприкасающаяся с историей Авраама внебиблейская область, в которую нас переносит 14 глава книги Бытия, дает нам полное основание видеть в Аврааме определенную историческую личность. Сопоставление изображения этой личности в книге Бытия с обычным изображением в мифах народных героев показало нам, что Аврааму не место среди этих героев, сказания о которых представляют смесь олицетворения явлений природы, фантастических вымыслов и событий, быть может, и имевших место в действительности. Таким образом, не касаясь даже вопроса о богодухновенности книги Бытия, мы не имеем никаких оснований смотреть на сообщение этой книги об Аврааме иначе, как на сообщение строго исторического характера о действительной личности. Так именно и смотрят на историю Авраама и его личность писатели Священных ветхо- и новозаветных книг. Для признающих писателем всего Пятикнижия того же Моисея, который в книге Бытия дает историю Авраама, не может быть, конечно, и речи о том, что в книгах – Исходе, Левите, Числах и Второзаконии – Авраам будет изображаться теми же чертами, с какими он является на страницах Бытия. Подробное рассмотрение тех мест в четырех остальных книгах Пятикнижия, где встречается имя Авраама, убеждает в этом самым решительным образом. Предварительно рассмотрения этих мест, считаем не лишним коснуться той формулы, основание которой положено писателем Пятикнижия и в которой чаще всего встречается имя Авраама и у других священных писателей. Эта формула – соединение вместе имен трех патриархов – Авраама, Исаака и Иакова, как родоначальников народа Еврейского, с которыми Господу благоугодно было вступить в особый завет: «вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом; и увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог» ( Исх. 2:24–25 ), – вот первое употребление этой формулы.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

А. Баженов Предисловие Вопрос о книге Второзакония является частью вопроса о Пятикнижии вообще, как совокупности писаний пророка Божия Моисея. На протяжении многих веков Второзаконие мыслилось как „пятина” пяти частей закона. Это воззрение находило достаточное оправдание во всех древнейших свидетельствах, начиная со свидетельств богодухновенных священных писателей. В сознании их „книга закона“, на которую они ссылаются, как на единственный критерий для обоснования своих суждений по поводу того или иного исторического события, представлялась всегда делом рук Моисея. Моисей, по их мнению, дал Израилю написанный им самим закон Иеговы. Закон Моисеев мыслится в сознании их как нечто целое, нераздельное, представляющее собою книгу, известную под названием Торы ( Втор.28:61 ; 1Нав.1:8; 4Цар.14:6 ; 1Пар.22:12 ; 2Пар.12:1, 17:9 и др.). Эти воззрения ветхозаветных писателей разъясняют нам и другие свидетельства, по времени позднейшие. Евангельский „νμος“ в речах Христа Спасителя и Его учеников, составляя синоним 1 ветхозаветной Торы; (Мф.5:17; Лк.2:22 ; Рим.2:15 ), понимается, не иначе, как в смысле всего Пятикнижия. Младший современник Христа, иудейский священник Иосиф Флавий 2 удостоверяет, что Моисей написал закон в пяти книгах. Иудейское предание, свидетельствуемое Талмудом, не оставляет и тени сомнения в том, что Моисей дал Израилю Тору, заключённую в пяти книгах (Menachot 30а, Sanhedrin 44а, Megilla 1, 8 и др.). Заверенное такими свидетельствами представление об авторской деятельности пр. Моисея по отношению ко всему Пятикнижию долгое время не встречало никаких возражений, а потому подлинность и нераздельность писаний Моисеевых мыслились как непреложная истина. Фарисеи, напр., считали еретиком того, кто оказывался думающим иначе 3 . Однако, этих „думающих иначе“ оказалось, но мало. Еретики первых веков в стремлении унизить учение Христа, – учение, как известно, опирающееся, хотя и не всецело, на данный ветхозаветному Израилю закон и восполняющее его ( Мф.5:17 ), – стали высказывать сомнение против Пятикнижия 4 . По их почину, средневековые раввины стали отвергать принадлежность Пятикнижия Моисею, хотя и в скрытой и притом не категорической форме; (Абен-Езра XII в.; Исаак, бен Соломон – IX в.) 5 . На их основе Спиноза создал первый критический опыт решения Библейской проблемы 6 . За ним, начиная с Астрюка и Ейхгорна, потянулись целые ряды учёных, пытавшихся решить этот сложный вопрос. Однако им удалось только несколько поколебать древнюю истину, и до XVIII в. в иудейском и христианском мире мнение о происхождении Пятикнижия от Моисея оставалось господствующим.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Комментарии Женевской Библии на Второзаконие Введение Автор Второзаконие, как и другие книги Пятикнижия, считается трудом Моисея; подтверждением чему является сам Ветхий Завет ( 4Цар. 14,6 ), древние иудейские источники (напр., труды Иосифа Флавия), а также Новый Завет. Такая точка зрения была практически общепринятой до возникновения уже в наши дни одного из направлений богословского учения рационалистического критицизма. Сторонники этого направления утверждают, что некоторые части книги Второзаконие не могли быть написаны Моисеем, в подтверждение чего ссылаются на гл. 34, повествующую о смерти Моисея, и на 1,1.5, где речь идет о том, что стан израильтян в земле моавитской располагался «за Иорданом», а значит, и автор повествования находился в Ханаане. Практически все исследователи Библии соглашаются с тем, что последняя, 34-я Глава книги, рассказывающая о смерти Моисея, является добавлением, написанным Иисусом Навином. В этой связи необходимо отметить следующее: книга Иисуса Навина также заканчивается повествованием о его смерти, что, по всей видимости, было сделано автором Книги судей. Стихи в Книге судей, рассказывающие о смерти Иисуса Навина ( Суд. 2,9 и 7), очевидно, были воспроизведены и добавлены к последней главе Второй книги Паралипоменон. Вторая книга Паралипоменон фактически обрывается на середине предложения. Подобный способ связывать последующую книгу с предыдущей широко использовался в древности для того, чтобы показать надлежащую последовательность рукописей или глиняных табличек. Вполне возможно, что Иисус Навин стремился связать свою книгу с великим произведением Моисея и поэтому добавил к книге Второзаконие повествование о смерти Моисея и назначении его преемника. Утверждение о том, что автор книги Второзаконие находился в Ханаане, появилось в результате неправильного понимания выражения, которое иногда переводили как «за Иорданом» или «по ту сторону Иордана» ( Нав. 9,10 ). Это выражение использовалось и тогда, когда речь шла о Трансиордании, и в том случае, когда повествование касалось Ханаана. В русском синодальном переводе Ветхого Завета в каждом случае это выражение переведено корректно, в соответствии с контекстом (1,1–5; 3,8.20.25; 4,41.47.49; 11,30; см. также Чис. 32,19 ; Нав. 9,1.10 ). Таким образом, данное утверждение не может приниматься во внимание при обсуждении авторства книги Второзаконие или даже ее вступительного раздела (1,1–5).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Марк Мангано (протестант) Книга Иисуса Навина. Дейл Мейнор Эта книга названа в честь главного героя повествования – Иисуса Навина. В Пятикнижии он назван Осией (ивр.), хошеа, что означает «спасение» или «избавление»), но по каким-то необъясненным причинам Моисей изменил его имя и назвал Иисусом Навиным (ивр.), иехошуа, что значит «Яхве есть спасение [избавление]», Числ.13:16 ). Это имя указывает наЯхве, как на источник спасения и избавления. С тех пор преемник Моисея известен всем под этим именем. Текст и автор Автором книги традиционно считается Иисус, сын Навин, который стал вождем Израиля после смерти Моисея ( Втор.31:18 ; И. Нав.1:19 ). Его взрастил Господь, выпестовал Моисей, а постановление о его назначении было вписано в Пятикнижие ( Втор.31:78:23 ). Законность пребывания Иисуса на этом месте многократно подтверждается различными параллелями с жизнью Моисея. Бог открывает Иисусу, что будет с ним, как был с Моисеем, если (подобно Моисею) Иисус будет тверд и мужествен (И. Нав.1:5 ). Готовность народа следовать за Иисусом, также как они следовали за Моисеем, показывает преемственность власти (И. Нав.1:1617 ). Подобно переходу через Тростниковое море, переход через реку Иордан по суше, несмотря на сезон половодья, еще больше укрепил позиции Иисуса в глазах народа (И. Нав.3 и Исх.14 ). Иисус был свидетелем большинства событий, описанных в книге, поэтому вполне логично, что именно он мог стать человеком, создавшим, по крайней мере, основные ее части. И действительно, слова, относящиеся к Раав, намекают на то, что она была все еще жива, когда писались некоторые рассказы этой книги (И. Нав.6:25 ). Понятно, что Иисус не мог сделать записи о собственной кончине и погребении (И. Нав.24:2930 ). Это добавление к книге во многом подобно рассказу о смерти Моисея в конце Второзакония (гл. 34). Несмотря на все, сказанное ранее, сама книга ничего не говорит об авторстве Иисуса Навина, как, впрочем, и о том, что она была записана почти сразу, еще при жизни Иисуса Навина. Она вполне могла быть составлена позднее, но определить точную дату составления книги невозможно из-за недостатка информации.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010