Предисловие Предлагаемый перевод толкования Блаженного Августина на Псалом 125, один из Песней восхождения, – не первое экзегетическое произведение выдающегося учителя Церкви на страницах журнала “Альфа и Омега”. В 1(8) был представлен перевод ряда пасхальных проповедей Августина, связанных с огласительной практикой. Некоторые из них, например, “О молитве Господней”, можно отнести и к жанру толковательной проповеди . В истории библейской экзегезы блаженный Августин занимает видное место как плодовитый автор толковательных произведений, а также как теоретик толкования, обобщивший герменевтический опыт нескольких поколений христианских писателей. Теория и практика изъяснения Писания нашла отражение в целом ряде его трудов разных периодов 1 : О Книге Бытия против манихеев, Об учителе, корпус Толкований на Псалмы, О Книге Бытия буквально (неоконченная книга), О Нагорной проповеди Господа, Разъяснение некоторых положений из Послания к Римлянам, Неоконченное разъяснение Послания к Римлянам, Разъяснение Послания к Галатам, О христианской науке 2 , Заметки на Книгу Иова, О согласии евангелистов, Об обучении оглашенных, О Книге Бытия буквально (12 книг), О Духе и букве, О граде Божием, Рассуждение на Евангелие от Иоанна, Рассуждение на Послание Иоанна к Парфянам, Беседы на Семикнижие, Разыскания на Семикнижие, а также в других трудах, письмах и проповедях. Развитие взглядов блаженного Августина на Писание и его им осмысление, особенности его экзегетико-проповеднической практики, его представления о каноне и текстологические предпочтения кратко и достоверно описаны в содержательной статье Дж. Боннера “Августин как исследователь Библии ” – главе из “Кембриджской истории Библии” 3 . Эта статья способна стать хорошим введением в проблемы Августиновой экзегезы. На русском языке частичное обсуждение этого круга вопросов можно найти в известной книге В. В. Бычкова “Эстетика Аврелия Августина ”, особенно в главе IX (“Знак”) 4 . Эти же труды помогут сориентироваться в библиографии. Толкование на Псалом 125 принадлежит к серии экзегетических проповедей на тему псалмов с надписаниями “Песнь восхождения”. Эти проповеди блаженный Августин произнес, вероятно, в конце 412 г. 5 в Карфагене 6 . К этому времени уже выработался его метод трактовки библейских текстов в рамках толковательной проповеди, и данный образец такой трактовки вполне характерен. На этом примере можно наблюдать многие особенности, свойственные корпусу “Толкований на Псалмы” в целом: господство аллегорических (в частности, типологических) объяснений 7 , стремление расслышать в псалмах указание пути внутреннего совершенствования христианина, христоцентричность толкования и связанность изъяснительной проповеди с нуждами пастырского назидания Церкви, а также некоторые “технические” стороны изъяснения: использование текста Италы, отличное знание Псалтири наизусть и умение вовремя привести нужную цитату и другие.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Псалом 22 представляет собою поучительное изображение испытанного псалмопевцем во время преследования его врагами милостивого попечения о нём Господа, который тогда являлся для него истинно добрым пастырем, питателем и охранителем, заботливо предупреждая все его нужды и своим покровительством успокаивая и ободряя его. Дух и характер псалма и свойственный Давидовым псалмам язык его не оставляют сомнения в том, что писателем его был именно Давид, которому он приписывается в надписании; а особенное сходство его с псалмами 3, 4 и 62, относящимися ко времени возмущения Авессалома, заставляет предполагать, что он относится к одному с ними времени. Судя по тому, что псалмопевец, по изображению псалма, находится вдали от святилища (ст. 6) и ему грозит смертная опасность (ст. 4) от преследующих его врагов (ст. 5), но он успокаивается при этом видимым покровительством Господа (ст. 1–3:5), – надобно полагать, что псалом воспет был Давидом во время его бегства от Авессалома, по переходе чрез Иордан, в Маханаиме, где псалмопевец успокоен был известием о разрушении совета Ахитофела ( 2Цар.17:21–22:24 ), а вся внешняя обстановка положения его с людьми в пустыне у вод Иордана, напоминая знакомые с детства пастушеские образы, живо возбуждала его к представлению себя и своей свиты под образом пасомого Господом стада, которое добрый Пастырь из знойной пустыни привёл как бы на злачное пастбище в спокойное и безопасное убежище и там в виду войск мятежников ( 2Цар.17:26 ) чрез Верзеллия и других преданных людей приготовил ему в изобилии все необходимое ( – 17:27:29) 125 . Так как образ пастыря, под которым Давид изображает в Пс.покровительствующего ему Господа, в писаниях последующих пророков по преимуществу усвояется обетованному Мессии ( Ис.40:11 ; Иез.34:23–31 ; Мих.7:14 ; Зах.13:7 ) и был любимым образом И. Христа, под которым Он всего чаще представлял Свое отношение к верующим, именуя их овцами, а Себя добрым Пастырем ( Ин.10:11–16, 26–28; 11:16–17 ; Мф.15:24; 25:32–33; 26:31 ; Лк.15:4–6 ); то церковь Христова с древнейших времен, в лице своих оо. и учителей (Евсевия Кес., Афанасия Алекс., Феодорита, Кирилла Алекс., Григория Нисского , Исидора Пелусиота , блаж. Августина, Евф. Зигабена и др.) изъясняла 22 Пс.в смысле пророчества о Христе Спасителе, как Пастыре и руководителе верующих ко спасению, которых Он пасёт в Святой Своей Церкви и, питая и напояя дарами благодати Своей, ведёт к вечному упокоению в обителях Отца Небесного, где они не будут уже ни алкать, ни жаждать и где Бог отрет всякую слезу от очей их (Ап. 7:16–17). Как напоминающий о трапезе и чаше Господней (ст. 5) и располагающий верующих к живейшему общению с Господом, псалом этот в Православной Церкви с древних времён состоит в числе молитв для готовящихся к св. причащению.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Толкование на Псалом сто двадцать пятый Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 13, 1997 30 марта, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 13, 1997 Предисловие Предлагаемый перевод толкования Блаженного Августина на Псалом 125, один из Песней восхождения, — не первое экзегетическое произведение выдающегося учителя Церкви на страницах журнала “Альфа и Омега”. В 1(8) был представлен перевод ряда пасхальных проповедей Августина, связанных с огласительной практикой. Некоторые из них, например, “О молитве Господней”, можно отнести и к жанру толковательной проповеди. В истории библейской экзегезы блаженный Августин занимает видное место как плодовитый автор толковательных произведений, а также как теоретик толкования, обобщивший герменевтический опыт нескольких поколений христианских писателей. Теория и практика изъяснения Писания нашла отражение в целом ряде его трудов разных периодов 1 : О Книге Бытия против манихеев, Об учителе, корпус Толкований на Псалмы, О Книге Бытия буквально (неоконченная кни­га), О Нагорной проповеди Господа, Разъяснение некоторых положений из Послания к Римлянам, Неоконченное разъяснение Послания к Римлянам, Разъяснение Послания к Галатам, О христианской науке 2 , Заметки на Книгу Иова, О согласии евангелистов, Об обучении оглашенных, О Книге Бытия буквально (12 книг), О Духе и букве, О граде Божием, Рассуждение на Евангелие от Иоанна, Рассуждение на Послание Иоанна к Парфянам, Беседы на Семикнижие, Разыскания на Семикнижие, а также в других трудах, письмах и проповедях. Развитие взглядов блаженного Августина на Писание и его им осмысление, особенности его экзегетико-проповеднической практики, его представления о каноне и текстологические предпочтения кратко и достоверно описаны в содержательной статье Дж. Боннера “Августин как исследователь Библии” — главе из “Кембриджской истории Библии” 3 . Эта статья способна стать хорошим введением в проблемы Августиновой экзегезы. На русском языке частичное обсуждение этого круга вопросов можно найти в известной книге В. В. Бычкова “Эстети­ка Аврелия Августина”, особенно в главе IX (“Знак”) 4 . Эти же труды помогут сориентироваться в библиографии.

http://pravmir.ru/tolkovanie-na-psalom-s...

сост. монахиня Елена (Хиловская), О.В. Меликова, О.В. Руколь Драматургия См. 3029–3039, 3043. Патрология (включает также сочинения русских подвижников благочестия и соответствующие исследования) Творения 275. Августин Блаженный , еп. Иппонский. Об обучении оглашаемых//БТ. 1976. Сб. 15. С. 25–55. 276. Августин Блаженный , еп. Иппонский. Исповедь/[Пер. с лат.: М. Е. Сергеенко]//БТ. 1978. Сб. 19. С. 71–264. 277. Августин Блаженный , еп. Иппонский. О Троице: (Кн. 1)//БТ. 1989. Сб. 29. С. 260–279. 278. Августин Блаженный , еп. Иппонский. Проповеди/Пер. с лат., коммент.: свящ. М. Е. Козлов//АиО. 1996. 1(8). С. 65–77. 279. Августин Блаженный , еп. Иппонский. Толкование на псалом 125-й/Пер. с лат., коммент.: С. А. Степанцов//АиО. 1997. 2(13). С. 52–75. 280. Августин Блаженный , еп. Иппонский. Письмо CCLVIII (к Марциану)/Пер. с лат., коммент.: С. А. Степанцов//БСб. 1999. 4. С. 124–128. 281. Августин Блаженный , еп. Иппонский. Рассуждение в четвертый день празднеств/Пер. с лат.: С. А. Степанцов//БСб. 2000. 5. С. 118–123. 282. Аммон, прп. [Творения]/Пер. с греч., примеч.: [А. И. Сидоров]//БТ. 1997. Сб. 33. С. 258–312. Содержание: Повествование об авве Аммоне; Послания св. Аммона; Наставления св. Аммона. 283. Аммон, прп . Послание об образе жития и отчасти о жизни Пахомия и Феодора/Пер. с греч., предисл., примеч.: А. И. Сидоров//АиО. 2000. 4(26). С. 79–102; 2001. 1(27). С. 94–115. 284. Анастасий Синаит , прп. Три слова об устроении человека по образу и подобию Божиему/Пер. с греч., примеч.: А. И. Сидоров//АиО. 1998. 4(18). С. 89–118; 1999. 1(19). С. 72–91; 2(20). С. 108–146. 285. Афанасий Великий , свт. Слово о Воплощении Бога Слова и о пришествии Его к нам во плоти//БТ. 1973. Сб. 11. С. 129–161. 286. Афанасий Великий , свт. О девстве, или О подвижничестве: (Слово спасения к девственнице)/Пер. с греч.: B. Кудрявцев; Подгот. текста, предисл., примеч.: А. И. Сидоров//АиО. 2000. 2(24). С. 110–135. 287. Афанасий Великий , свт. О душе и теле и страстях Господних/Свт. Афанасий Александрийский ; Пер. с коптского, послесл.: Д. Бумажнов//ЦиВр. 2000. 1(10).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Беседа 35 на псалом 125 90 Пс.125:1 .  Песнь степеней. Когда возвратил Господь плен Сиона, как мы были утешены! 91 Духовный плен тяжелее чувствен­ного. – Состояние иудеев, возвратившихся из Вавилон­ского плена, было отлично от состояния их отцов по выходе из Египта. – Особая причина радости первых. – Почему в начале псалма сказано: «когда возвратил», а потом: «возврати» ( Пс.125:1, 4 )? – «Сеющие со слезами пожнут с радостью» ( Пс.125:5 ). – Никому так мало полезен покой, как чело­веку. – В страданиях не нужно унывать в виду обе­тованной за это награды. 1. Слово: «плен» по названию своему просто, но имеет много значений. Есть плен добрый, о котором, напр., говорит Павел: «и пленяем всякое помышление в послушание Христу» ( 2Кор.10:5 ); есть и худой, о котором, напр., он говорит: «которые вкрадываются в домы и обольщают женщин» ( 2Тим.3:6 ); есть духовный, о котором говорится: «проповедовать пленным освобождение» ( Ис.61:1 ); есть и чув­ственный – от неприятелей. Но первый – тяжелее. Взявшие кого-нибудь в плен по закону войны часто и щадят пленных; хотя заставляют их носить воду, рубить дрова и ходить за лошадьми, но нисколько не вредят их душе; а кто взят в плен грехом, тот приобрел себе властелина жестокого и беспощадного, принуждающего его к делам самым постыд­ным. Этот тиран не умеет ни щадить, ни миловать. Послу­шай, напр., как он, взяв в плен жалкого и несчастного Иуду, не пощадил его, но сделал святотатцем и предателем, а по совершении греха, вывел его на зрелище пред иудеями, открыл его преступление и не допустил воспользоваться по­каянием, но, предупредив раскаяние, довел его до петли. Грех есть властелин жестокий, дающий нечестивые приказания, подвергающий бесчестию повинующихся ему. Поэтому, увещеваю вас, будем с великой ревностью убегать власти его, будем бороться с ним, никогда не станем мириться с ним, и, освободившись от него, будем пребывать в этой свободе. Если иудеи, освободившись от иноплеменников, были утешены, то тем более мы, освободившись от греха, должны радоваться и восхищаться, и хранить вечно эту радость, а не нарушать и не осквернять ее, снова предаваясь тем же порокам.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

С.А. Степанцов Содержание статьи касается одного из аспектов августиновской экзегезы 125 псалма. Здесь ставится вопрос: можно ли допустить, что в 125 псалме идет речь именно об историческом событии возвращения евреев из вавилонского плена? В статье прослеживается взаимосвязь между толкованием этого псалма блаженным Августином и предшествовавшей ему латинской традицией толкования псалмов, прежде всего свт. Иларием Пиктавийским . Блаженный Августин так же, как свт.Иларий, проводит аналогию между возвращением иудеев из плена и обращением к Богу через Христа, которое рисуется им как освобождение из плена греха, дарованное нам через Искупление. При этом в толковании Августина в отличие от толкования Илария, не отрицается, хотя и не подчеркивается, связь буквального смысла псалма с вавилонским пленом. В качестве другого возможного источника такой экзегезы указывается шестое правило Тихония («О рекапитуляции»). Настоящий очерк – небольшое, но необходимое дополнение к анализу толкования Августина на Пс.125 . Здесь мы попытаемся ответить на вопрос: как соотносится толкование Августина с обычным представлением о том, что в этом псалме речь идет о возвращении из вавилонского плена, и каково место августиновского толкования в традиции. В новейшее время в рамках историко-критического метода было предложено такое понимание Пс.125 1 , которое отказывается связывать этот псалом с определенной исторической ситуацией (то есть с вавилонским пленом). По мнению сторонников такого понимания псалма, речь в нем идет не о «возвращении плена Сионского», а о «восстановлении Сиона». Псалом последовательно рассмотрен под таким углом зрения в специальной монографии Байерли на, который предлагает следующий перевод 2 : 1 Когда восстанавливает Господь Сион (Мы будто бы грезим во сне), 2а Тогда наполняются уста наши радостью, язык наш – весельем. 2b Тогда говорят народы: Великое сотворил Господь с ними! 3 Великое сотворил Господь с нами! 4 Мы радуемся. Восстанови Сион, Господи, как пересохшие реки Негева!

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Скачать epub pdf Песнь Степеней, 125 Псалом сей по надписанию принадлежит к разряду тех же песней степеней, как и предыдущие псалмы, а содержанием своим со всею ясностию указывает на первое время возвращения иудеев из плена вавилонского, когда другая, большая часть их, оставалась еще в земле пленения. Утвердившиеся уже на родной земле сыны Израиля воспоминают в нем то состояние, в каком находились они по возвращении из Вавилона. Но отрадные воспоминания о своем возвращении из плена естественно должны были возбуждать в них сожаление о том, что далеко еще не все сыны Сиона воспользовались дарованным от Господа избавлением, но что очень многие из них, несмотря на позволение возвратиться в отечество, по привязанности ли к своему стяжанию и по недоверию к выгодам возвращения, или же по другим каким обстоятельствам, продолжали еще оставаться в Вавилоне. О сем возвращении иудеев из плена так сказано у блж. Феодорита: «Господь, как царствующий над всеми, повелел иудеям возвратиться. Но весьма многие злонамеренные и во всем противные законам Божиим не согласились на сие возвращение, а те, которые тщательно упражнялись в прародительском благочестии и имели любовь к законному богослужению, охотно приняли предложение о возвращении. Сии-то в сем псалме, видя свою свободу, радуются и молятся, чтоб и все единоплеменники получили оную» с. 1017–1018]. Вот как читается самый псалом. Пс.125:1 Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени. Сими словами выражена великая радость иудеев, когда они услышали указ персидского царя Кира об освобождении из плена и возвращении их в свое отечество; но не совсем точно выражено здесь это радостное состояние пленников в нашем славянском тексте, по переводу его с греческого, словами: быхом яко утешены. В переводе с еврейского весь первый стих читается так: «Когда Господь возвращал пленных сынов Сиона, мы были как бы видящие во сне». Здесь также выражено состояние сильной радости, и притом настолько сильной, что услышавшие о свободе от этой радости стали вне себя, как бы во сне видящие, так что не верили говорящим им о том, эта новая радостная весть казалась им сновидением, а не действительностию. Нечто подобное было с патриархом Иаковом, когда он получил радостную весть о том, что жив Иосиф, сын его, которого он считал погибшим. Не верил он от радости при этой вести до тех пор, пока не получил ясные доказательства ее действительности ( Быт. 45:26 ). Также и св. апостол Петр, когда сверх всякого чаяния, был освобожден ангелом из темницы, действительное событие почел за сонную мечту, за привидение ( Деян. 12:9 ). Также не верилось и израильтянам, получившим свободу, но когда прошли первые впечатления радости, они были весьма утешены.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Беседа 59 на псалом 149 125 Пс.149:1   Аллилуия. Воспойте Господу песнь новую: хвала Ему в собрании преподобных. «Песнь новая» в переносном смысле есть песнь Нового Завета, в историческом – торже­ственная песнь. – «Хвала Ему в собрании преподобных». Благодарность Богу, соединенная с радостью и единогласием. – Почему древним дозволено было употреб­лять при славословии Богу музыкальные орудия? – «Чтобы совершить мщение над народами... Произвести над ними суд пред написанный» ( Пс.149:7, 9 ). 1. В переносном смысле «новою» названа здесь песнь но­вого завета, потому что тогда обновилось все – и завет: «Я заключу..., говорил Бог, новый завет» ( Иер.31:31 ), и тварь: «кто во Христе, говорит апостол, тот новая тварь» ( 2Кор.5:17 ), и человек: «совлекшись, говорит он же, ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его» ( Кол.3:9, 10 ). Итак, по причине новой жизни и по всему прочему настоящий завет называется новым, и петь ныне пророк заповедует новую песнь этого завета. А в истори­ческом смысле здесь разумеется славная и торжественная песнь, которую иудеи должны были петь за победы, за успеш­ные деяния, за трофеи. «Хвала Ему в собрании преподобных». Видишь ли, как пророк прежде словесной благодарности требует благодарности посредством жизни и дел, и таких людей призывает в хор поющих? Не достаточно благодарить только словами, если они не будут сопровождаться и доброде­тельною жизнью. «Хвала Ему в собрании преподобных». И нечто другое он внушает здесь, именно, показывает, что должно возносить славословия с совершенным согласием, потому что «церковью» называется соединение, собрание. «Да возвеселится Израиль о Сотворившем его, и сыны Сиона да возрадуются о Царе своем» ( Пс.149:2 ). Прежде частных благодеяний он ука­зывает на общее и далее приведенными словами внушает как бы следующее: благодари Бога за то, что Он произвел тебя несуществовавшего и вдохнул в тебя душу. Подлинно, немаловажен и этот вид благодеяния. Но здесь он внушает и еще нечто большее.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Псалом 125 Пс.125:1 . Песнь степеней. Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени. СОДЕРЖАНИЕ Сей псалом весьма ясно говорит о возвращении Иудеев из плена во отечество, и собственно приличествует оному времени, в которое Кир обнародовал первый указ о разрешении плена. Сие же было прообразованием Евангелия, чрез которое возвещено отпущение грехов и восхождение в небесный Иерусалим. ТОЛКОВАНИЕ Сущность слов сих такая, что Иудеи, как скоро услышали указ о разрешении плена и о возвращении во отечество, то от радости пришли вне себя и едва могли поверить тем, кои о сем говорили: ибо весть сия казалась им сновидением, а не истиною. Подобное нечто случилось и с патриархом Иаковом, который, когда услышал, что сын его Иосиф, коего он давно уже оплакивал яко мертваго, находится жив, то аки от глубокаго сна пробужденный не поверил ( Быт. 45:26 ). Да и святый апостол Петр, будучи сверх всякаго чаяния свобожден из темницы, почел сие за привидение ( Деян. 12:9 ). Пс.125:2 . Тогда исполнишася радости уста наша, и язык наш веселия: тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними. От внутренния радости произошло веселие внешнее, которое открылось на лице и на языке. Весть о свободе Израиля произвела сию радость не токмо в самих освобожденных, но и в других соседственных народах, которые с великим удивлением рекли: возвеличил есть Господь сотворити с ними, то есть, с избранными людьми Своими. Ибо хотя и Кир отпустил народ на свободу, однако все легко познать могли, что сие было соделано по Божию изволению, первое потому, что свобода воспоследовала в то самое время, которое Бог предсказал чрез Иеремию, то есть, по прошествии 70 лет; второе, что сам Кир в 1Езд. 1 , признается, что владычество над вселенною дано ему от Бога свыше, и что тот же Бог повелел ему возсоздать храм во Иерусалиме, а народ отпустить; третие, наконец, потому, что судя по-человечески, никак нельзя было надеяться, чтоб какой-нибудь царь захотел добровольно и без всякаго выкупа отпустить толикия тысячи пленников, и не токмо отпустить, но и многими снабдить дарами. Таким образом, праведно все языки приписывали толь великое благодеяние Божию промыслу.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Klement...

Псалом 125 Возвращенные Господом из плена, жители Сиона преисполнились радостью. Песнь степеней или восхождений (см. Пс.119 ). 1–3. Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени. Тогда исполнишася радости уста наша, и язык наш веселия: тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними. Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся. Псалмопевец припоминает пророчество великого пророка Иеремии, об избавлении народа Израильского из Вавилонского плена, видит точное исполнение его и, как современник-очевидец этого отраднейшего события в истории родного народа, свидетельствует о величайшей радости избавленных Господом из плена. – Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были яко утешени, точнее – ради так, как будто осуществилось отраднейшее сновидение...» Тогда уста наши были полны радости, и язык исполнился веселья: такая радость выражалась именно в пении священных песней. – Тогда рекут, правильнее – говорили между народами, кои видели это возвращение пленников Сиона: возвеличил есть Господь сотворити с ними: т. е. многое Господь творил с народом Израильским, и теперь еще «сотворил великое дело с ними», именно – возвратил из столь продолжительная и тяжкого плена и избавил от столь сильных и злых поработителей, какими были Вавилоняне. – Да, повторяет псалмопевец, – великое сотворил Господь над нами: мы радовались...» Так исполнилось предсказание «великого пророка Божия Иеремии, который, в свое время утешая народ, отводимый в плен, говорил: «Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо; ибо искусит Господь Иакова и избавит его от руки того, кто был сильнее его. И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся ко благостыне Господа...» ( Иер.31:10–12 ). 4–6. Возврати, Господи, пленение наше, яко потоки югом. Сеющии слезами, радостию пожнут. Ходящии хождаху и плакахуся, метающе семена своя: грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010