Скачать epub pdf Глава 1. Типология славянских библейских текстов § 1. Богослужебное использование Св. Писания Служебный (­литургический) тип обнимает собою те и только те тексты Св. Писания, которые читаются в церкви в суточном богослужебном круге. Согласно богослужебному уставу, отрывки из Ветхого Завета читаются на вечерне с понедельника по пятницу шести недель Великого поста и Страстной недели, а также накануне Рождества, Крещения, Сретенья и некоторых других календарных праздников. Псалтырь читается на утрени, часах и вечерни, причем прочитывается целиком в течение недели. Апостол и Евангелие читаются на литургии (обедне) и на утрени воскресных и праздничных дней. В византийской церкви для удобства отправления богослужения были сформированы специальные книги узкофункционального назначения. § 2. Новозаветные апракосы Отрывки из Евангелия для чтения на литургии составляют сборник, называемый Евангелие-апракос, или служебное, литургическое Евангелие. Слово апракос от греч. πρακτος «недельный» (ср. цел. неделя «воскресенье») указывает на то, что этот сборник рассчитан на применение в праздничные и воскресные, т. е. выходные, нерабочие дни. Однако по содержанию сборник шире своего названия, многие чтения предназначены для других праздников или даже будних дней (см. ниже). Поэтому определение «апракос» применительно к Евангелию и Апостолу равнозначно по значению определению «богослужебный». Термин унаследован современной филологией от средневековой книжности, где он встречается в форме апракос, опракос, опракс (см. Жуковская 1976, с. 240, примеч. 31). В рукописях этот тип текста может называться также еваггелие изборное , как это, например, в Ассеманиевом евангелии; термин «изборно евангелие» является основным для болгарской и сербской научной традиции. По-гречески этот тип текста называется εαγγλιον. В европейской науке для обозначения этого типа новозаветного текста принят также термин «евангелистарий», чеш. evangeliá, греческий текст этого типа называется лекционарий. В римской католической церкви сходного назначения книгой, содержащей тексты для чтения на литургии (обедне, мессе), является миссал (см. Глава 5, § 3).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

В нашей жизни нам часто что-то надоедает, а что-то, наоборот, нравится, и мы хотим видеть это снова и снова. В православном богослужении существует удивительное единство между повторением и оригинальностью. Необычная система восьми гласов используется в Православной Церкви более тысячи лет. Восемь гласов сменяют друг друга в течение каждых восьми недель. Новый неделя – новый глас, начинающийся на церковной службе каждую субботу вечером. «Глас» – это, в первую очередь, напев, мелодия, на которую распеваются тексты стихир, тропарей, ирмосов. Гласовая система касается именно этих богослужебных текстов, которые практически ежедневно используются в православном богослужении. Все они содержатся в книге, называемой по-гречески «Октоих», а по-славянски «Осмогласник», или «восьмигласник». Число восемь, восьмой день – символ Царства Христова, последнего нескончаемого, невечернего (т.е. у которого не будет вечера) дня, который завершит земную историю и исполнит все. Богослужение – начало этого дня и этого Царства Христова, его явление в нашей земной жизни. Помимо мелодии, песнопения каждого из гласов имеют удивительное богословское содержание. Это богословие не академическое, а жизненное, практическое. Жизненность его состоит в том, что оно провозглашается не с академической кафедры, а с церковного клироса и проходит через ум и сердце каждого верующего. Обратим наше внимание к этим текстам, попробуем их понять, почувствовать, объяснить сложности. Глас первый. Вечер субботы, утро воскресенья Торжественные мелодии первого гласа находятся в гармонии с текстами, выражающими чувство благодарения человека Воскресшему Христу. Песнопения субботней вечерни и воскресной утрени сияют светом Воскресения Христова, исполнены радостью мироносиц, которые первые узнали, что Христос воскрес. Мы также стоим перед пустым гробом и славим Христово Воскресение. «Вечерния наша молитвы прими, Святый Господи, и подаждь нам оставление грехов, яко Един еси явлей в мире Воскресение», – слышим мы в первой стихире на «Господи воззвах», и наше обычное бытовое уныние уходит, когда мы приносим Воскресшему Спасителю и наши «вечерние молитвы» и наши грехи в исповедании.

http://pravoslavie.ru/36857.html

Однажды у святого Серафима Саровского спросили: отче, а почему сейчас нет таких великих святых, какие были раньше в древности? С вами архимандрит Мельхиседек (Артюхин). 14.07.2014 08:07:16 Кульков Сергей Андреевич Добрый день, дорогие братья и сестры. Добрый вечер радиослушатели радио «Радонеж». Сегодня мы работаем в прямом эфире. Вы можете звонить по телефону и задавать свои вопросы, или присылать по смс. И сегодня на связи с вами архимандрит Мельхиседек (Артюхин). Настоятель Оптинского подворья при храме Петра и Павла, что в Ясенево. И настоятель строящегося Покровского храма, что также находится в Ясенево. Однажды у святого Серафима Саровского спросили: отче, а почему сейчас нет таких великих святых, какие были раньше в древности? И преподобный ответил: Нет. Потому, что у людей не хватает решимос-ти. А Христос вчера и сегодня тот же во веки. И вот милостью божьей несколько недель назад я вернулся со Святой афонской горы, и я там видел святых людей и людей, преисполненных решимости. Людей, которые на самом деле как ангелы служат Богу день и ночь. И вот этими впечатлениями, воспоминаниями, которые станут для нас духовным примером и назиданием, хотелось бы поделиться сегодня в прямом эфире с вами, дорогие братья и сестры. Прежде всего, меня на Афоне поразил режим и расписание богослужений. Вот нам порой не хватает, как мы думаем, сна. Мы поздно ложимся и поздно встаем, не высыпаемся. Нам все время некогда, работа отнимает очень много времени. Эти бесконечные труды, занятия. В субботу и в воскресенье пытаемся прийти в себя, отоспаться. А вот интересно, как подвизаются братья- монахи на святой афонской горе. На ней 20 монастырей. Из них три славянских. Это наш Пантелеймов монастырь, болгарский монастырь Зограф, где хранится вселенская чудотворная икона Божьей Матери Трое ручицы. И в сербском монастыре хранится икона Божьей Матери Троеручицы. А болгарский монастырь Зограф имеет три чудотворные иконы Георгия Победоносца. Почти во всех монастырях богослужение начинается в три-четыре часа утра. Где-то в три, где-то в половине четвертого. А большая часть монастырей- в четыре часа утра. А до этого у каждого монаха есть определенное монашеское делание. Его монашеское келейное правило, которое состоит для схимников- а большинство монахов святой афонской горы схимники- и у них есть определенные правила, данные им духовниками. У них есть определенный обычай, традиция афонской горы.

http://radonezh.ru/text/odnazhdy-u-svyat...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance О Всенощном бдении. Часть 5. О каноне на утрени 9 мин., 03.01.2017 Всенощное бдение, или Всенощная, – это православное богослужение, соединяющие в себе три службы: великую вечерню (иногда великое повечерие), утреню и первый час. В чем смысл Всенощного бдения, какие песнопения исполняет хор, что делают священнослужители, как библейские тексты, исполняемые на православном богослужении, повлияли на мировую культуру? Обо всем этом читайте в комментариях игумена Силуана (Туманова) . В наши дни поют редко. Уходит такая традиция. Напевают многие, но не поют. Всерьез так, чтобы от души. Причин тут может быть много. Может, из жизни уходит искренность, непосредственность. Может, уходит чувство общности людей, столь естественно выражавшееся в общем пении. Да и вообще люди привыкли по-другому выражать свои чувства. Но все-таки пение – это особое состояние человека. Оно естественным образом возникает, когда душу переполняют чувства. Радости, печали, любви к Родине. И совсем особое пение рождает чувство благодарности. Благодарности Богу за то, что мы не одиноки. И это особенно заметно в храме, где столько пения и прочих вещей, пусть и не современных, но находящих тропинку к сердцу каждого из нас. Елеопомазание Воскресных евангельских чтений – одиннадцать, и в течение всего года они заботливо, одно за другим предлагаются нам на воскресных (с точки зрения современного человека — субботних) всенощных, повествуя о воскресении Спасителя и Его явлениях женам-мироносицам и ученикам.  Евангельские чтения повторяются по кругу. Каждые 12 недель цикл начинается снова. Евангелие обычно читается посередине храма, куда выносят Священную Книгу из алтаря, как из Гроба Господня. После чтения диакон держит Евангелие, возвещая, как Ангел, весть о Воскресении Христа. Прихожане кланяются Евангелию, как ученики, и чуть позже целуют его, как жены мироносицы, и все поют «Воскресение Христово видевше» . Обычно для новичков трудно разобрать разницу в начале двух соседних фраз «се бо прииде Крестом радость всему миру» и «всегда благословяще Господа…» , но «се бо» - это, в данном случае, «потому что (пришла через Крест радость для всего мира)», а «всегда» – это и в церковно-славянском «всегда». И уж конечно не стоит слушать «богословские рассуждения» бабушек, поющих (и требующих этого от других) «всегда прииде т» или «се бо приидет», как если бы Христос еще не пришел и не воскрес!

http://foma.ru/o-vsenoshhnom-bdenii-chas...

1834 г. В начале 1834 года один молодой, лет 15 еврей расположился принять христианскую веру. Епархиальное начальство поручило нашему смотрителю, хорошо знавшему еврейский язык, приготовить этого еврея и окрестить. О. смотритель, занимаясь с евреем катехизическими беседами, мне поручил научить его славянскому чтению. Юноша-еврей, в продолжение нескольких недель, приходил к нам в класс и, садясь рядом со мною, читал под моим руководством славянскую псалтирь. В день Благовещения совершено было над ним торжественное Крещение в соборной церкви, и о. Василием сказана была при этом случае речь, которую я переписывал набело. Восприемниками при крещении были богатые люди, которые доставили своему крестнику возможность заниматься торговыми делами. Но я своего ученика после крещения не встречал уже ни разу. Подобного события в Шуе я не только не видел прежде, но и не слышал никогда. Страстную и светлую недели, равно как и предшествовавшие рождественские праздники, я проводил в Шуе по обязанности певчего. Но я не испытал здесь в эти великие и торжественные праздники тех радостных чувств, какие каждый раз испытывал на своей родине, в своем родном храме. На сырную неделю отправлялся я на родину, там провел и первую неделю поста. На это время нам был дан инспектором урок, велено было перевести с греческого языка на русский слово св. Иоанна Златоуста на память св. мученика Варлаама. Этим важным делом я, помню, занимался на Пустыньке, у сестры Марии Михайловны, в тесной и холодной избе, где и куры бродили, куда поутру и корову вводили для доения… Для облегчения себя в учено-филологическом труде, я пользовался славянским переводом того же слова, помещенным в Четьей-минеи св. Димитрия Ростовского ; а эту книгу зять принес мне из библитеки Покровской Дуниловской церкви. Вскоре после св. недели последовала кончина супруги нашего смотрителя, В.Я. Цветкова, Евлампии Матвеевны. Как теперь помню, меня заставили стоять в церкви при гробе почившей и держать на руках малютку сына ее – Владимира.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

протоиерей Ростислав Снигирёв 2. Общие сведения о книге Бытия Название Еврейское название книги (Берешит – «в начале», в соответствии с первым словом) отвечает традиции, принятой на Древнем Востоке. В эллинистическом иудаизме она называется в соответствии с темой, заявленной в начале книги, – Генесис (греч.: γνεσις – «происхождение»). По всей видимости, это сокращенное имя от γνεσις το κσμου («происхождение мира»). В соответствии с этой традицией устанавливается название этой книги у семидесяти толковников ( LXX ): Γνεσις το κσμου либо просто Γνεσις. Кроме того, в Септуагинте Γνεσις было переводом еврейского слова тольдот – «происхождение», «родословие», «потомство», «житие» (см.: и 37:2), которыми начинаются различные части повествования книги Бытия и выражается, таким образом, само содержание книги. Из греческого языка это слово перешло в латинские переводы (Liber Genesis в Вульгате) и затем в другие новые языки. Русское и славянское наименование этой книги – «Бытие» – является переводом греческого названия – Γνεσις. Дополнение «Первая книга Моисея» указывает на традиционное представление об авторстве книги. Богослужебные чтения Богослужебные чтения из книги Бытия подразделяются на два типа – рядовые и праздничные. Рядовые чтения отражают древнюю богослужебную традицию, предусматривавшую прочтение на вечерне в течение года всех книг Ветхого Завета. Свидетельством давности этой традиции являются толкования на книгу Бытия святителей Василия Великого и Иоанна Златоуста , представляющие собой поучения, сказанные в дни поста. В настоящее время в седмичные дни Четыредесятницы в течение шести недель прочитываются тридцать паремий из книги Бытия, охватывающие ее значительную часть. Праздничные чтения из книги Бытия следующие. Повествование о творении мира (см.: Быт. 1:1 – 13 ) читается в качестве первой паремии на вечерне Великой Субботы, Рождества Христова и Богоявления, показывая решающее значение предстоящих событий в домостроительстве Божием и в попечении Бога о созданном Им мире.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zakonop...

Закрыть Укро-симфония: лжепатриарх Филарет на 100% единомыслен с гауляйтером Турчиновым Иерей Сергий Карамышев о ситуации на Украине 12.05.2014 1396 Время на чтение 5 минут Только ложь, возведенная в степень высшего принципа, способна производить на свет такие уродливые явления политической жизни, какие мы наблюдаем на сегодняшней Украине . Впрочем, поклонники экуменизма, наверное, исполнены ликования. Как же? «Православный патриарх» во всем поддерживает дорвавшегося до высшей власти пастора-пятидесятника. Ведь, по их мнению, единство религий, как основа «мира и безопасности», превыше всего, а истина – архаичный, отживший принцип, место которому – на свалке истории. При чтении заявлений киевских самозванцев возникает впечатление, что все они рождаются в одном PR-arehmcmbe. Эту догадку подтверждает интересный материал . Так лжепатриарх Филарет (Денисенко) выступил тотчас после одесской бойни, 3 мая, с довольно странной речью, где обвинил в трагедии «вооруженных лиц», напавших на шествие «за единство Украины», а по поводу героев антифашистского сопротивления из Славянска сказал следующее : «В течение нескольких недель г. Славянск Донецко й области фактически захвачен террористами, которые берут в плен заложников, пытают и зверски убивают людей». За сим лжепатриарх карабкается по ступеням лжи на какие-то заоблачные вершины: «Многочисленные неопровержимые доказательства, на которые опирается в своих выводах и международное сообщество, подтверждают, что за этой вспышкой насилия и террористическими акциями стоят специальные службы Российской Федерации, ответственность за действия которых лежит на политическом руководстве России и лично ее Президенте. Служащие российских специальных подразделений, завербованные ими агенты среди украинских граждан, наемники из России делают все для того, чтобы раздувать противостояние, делать провокации, приумножать жертвы». Что такое «международное сообщество»? Может быть, какой-нибудь клуб по интересам? Существуют международные организации, у которых имеются соответствующие имена. А сослаться на мнение отвлеченного «международного сообщества» - все равно, что заявить с наисерьезнейшей миной: «слышал намедни».

http://ruskline.ru/news_rl/2014/05/12/uk...

Пасха на Афонской Горе   I. Непостижимый для непривычного, хотя бы даже и верующего человека, аскетизм большинства греческих и русских обителей на Святой Горе в течение Великого поста доходит до того, что становится в иные минуты страшно о нем и подумать! Церковные службы и в обыкновенное время, по нашему мирскому суду, слишком долгие и слишком частые, во время поста наполняют почти весь день и всю ночь; ограничение в пище доводится до самого крайнего предела. В иные дни, на первой неделе, например, и на Страстной (по-гречески на Великой неделе), только певчим дается по ломтю хлеба, не помню, раз или два в день, чтобы они были в силах петь. «Травки и травки» монашеской трапезы, которые так ужасали г. Благовещенского (написавшего, несмотря на всю реалистическую нищету своего мировоззрения, об Афоне много невольной правды, весьма лестной для его обителей), – эти «травки», истинно ужасные «травки», вступают в течение тяжких семи недель в полные права свои. В это время все на Афоне становятся, волей и неволей, высокими подвижниками духовными и телесными. Тот, кому это полегче, не должен гордиться, а должен смиряться перед высшею «благодатью» подобного облегчения; тот, кому это очень трудно, больно и скучно, должен помнить, что эта боль и эта скука, это состояние почти ежеминутного несносного понуждения, оно-то и есть настоящее монашество, то есть добровольное хроническое мученичество во славу Божию. Облегчение же долгой и постепенной телесной привычки и внезапные восторги душевного умиления – это не от нас. Это награда свыше за подвиг или поддержка слабому и унылому за доброе изволение понудить себя и покориться. Всё приятное и утешительное не от нас, а от Бога; от нас всё принудительное, самоограничивающее, то есть скучное... даже и на молитве. Такова философия истинного аскетизма. И мирянин, живущий долго на Афоне, может пережить, хотя и не вполне, а лишь отрывками, все те разнообразные минуты скорби и отрады, которых глубокое и необычайно тонкое сплетение составляет науку монашеской жизни, «науку из наук», как говорят учители-аскеты.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Leo...

Закрыть itemscope itemtype="" > Терновый мой венец 28. Летопись русской жизни по воспоминаниям и дневникам 13.12.2022 1792 Время на чтение 35 минут Предисловие Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 «О, Русь, взмахни крылами». – Триумфальное шествие «Памяти». – Против переброски северных рек на юг. – Демонстрация на Манежной площади. – Поход на Радонеж. – Установка памятника Сергию Радонежскому. – Праздники славянской письменности и культуры. – Против сионизма. – Убийство Е.С. Евсеева. – Встречи с М.И. Чувановым и Б.А. Рыбаковым Уезжая из Москвы на 4–6 недель, по возвращении я с удивлением начал замечать, как каждый раз за такой короткий срок менялся тонус родного города. Нарастала напряженность, многие жили в ожидании перемен к лучшему. Вне Москвы ветер перемен был почти незаметен. В наших кругах говорили о необходимости национальных реформ, о жизненной важности возвращения к национальным традициям, основам и идеалам, порушенным еврейскими большевиками. В политическом отношении перед нами был пример великого Китая, который за несколько лет, опираясь на народные традиции, сумел достигнуть огромных экономических успехов. В это время я начал писать книгу о народных традициях труда, вышедшую в свет под названием «Русский труд». Мне казалось, что изменение отношения к труду позволит решить основные проблемы общества. Пытаясь выявить то главное, что составляло сущность русского труда в эпоху его расцвета, я понял, что он никогда не сводился к совокупности действий или навыков, а рассматривался как проявление духовной жизни, причем трудолюбие было характерным выражением духовности. Очень верно сказано русским педагогом В.А. Сухомлинским, что «отношение к труду является важнейшим элементом духовной жизни человека. Было бы недостаточным и наивным сказать, что трудолюбие воспитывается в процессе труда. Трудолюбие как важнейшая черта морального облика воспитывается и в процессе духовной жизни – интеллектуальной, эмоциональной и волевой. Не может быть трудолюбивым человек мало думающий, мало переживающий».

http://ruskline.ru/analitika/2022/12/13/...

Приложение. Олимп, на котором жили святые Константин и Мефодий Об Олимпе, как бывшем некоторое время местом подвижнической жизни святых братьев, говорят оба древнейших жития их. По житиям, первым из братьев пришел на Олимп Мефодий, к которому затем пришел сюда и Константин. Есть возможность приблизительно определить и время, проведенное ими на Олимпе. Константин пошел на Олимп после того, как возвратился из сарацинской миссии в Царьград, прожил немное время в Царьграде при дворе, затем еще некоторое время в каком-то уединенном месте в отшельнической келье. В сарацинскую миссию он отправился, как известно, в 851 году На эту миссию с путями из Царьграда в столицу сарацинского амермумны и обратно должно было уйти несколько месяцев. Немногое время, проведенное в Царьграде по возвращении из миссии, можно считать за время в несколько недель. Затем время, проведенное где-то в уединении, было, надо полагать, продолжительнее первого (ибо не отмечено, как немногое), обнимало месяцы, но едва ли годы. 372 Считая эти промежутки времени, можем полагать, что Константин пришел на Олимп в 852 или не позже 853 года На Олимпе святые братья жили до самого вызова их в хазарскую миссию ок. 858–860 года, следовательно, прожили около 6–7 лет. Такой период жизни, посвященной духовным подвигам, не мог остаться без значения в целом течении их жизни, их жизненного подвига. Это придает интерес вопросу: на каком из Олимпов жили святые братья, и чем был этот Олимп перед прибытием их сюда? Вопрос об Олимпе имеет свою историю, впрочем, несложную. Было пущено в ход мнение, будто под Олимпом (или Алимбом) житий следует разуметь не Олимп, а Афон. Впервые оно высказано Пигулевским, в небольшом сочинении его «Деятельность святых Константина (Кирилла) и Мефодия среди фракийских, македонских и болгарских славян», Киев, 1862 год. Автор смотрит на жития, как на позднюю легенду, то смело перетолковывает известия их в угоду самодельной теории о начальной деятельности святых братьев. Он отвергает миссию сарацинскую (в смысле миссии к сарацинам Багдадского халифата), хазарскую, на место Херсона таврического ставит фракийский и все вообще известия об этих миссиях перетолковывает в смысле деятельности святых братьев среди славян фракийских, македонских и болгарских, до начала моравской миссии.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan-Malyshevs...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010