19 апреля Пасха. Воскресение Христово. Осталось 23 дня информационный портал Святой Горы Афон . Все об Афоне. Исторические описания Горы Афон . Советы о том, как организовать поездку на Афон , и отчеты о путешествиях. Паломничество на Афон : карты Афона, описания монастырей , троп и советы для самостоятельных путешественников. Рассказы о старцах Афона и афонских монахах. Переводы рукописей и Житий афонских святых. Фото и иконы Афона . Поучения, притчи и стихи монахов Афона, старцев и святых. Богословские статьи. Смотрите: Новые статьи на портале Присоединяйтесь к нам в группе ВКонтакте-1 ВКонтакте-2 Instagram и Telegram и facebook group , на странице facebook web в на канале Youtube также в zen.yandex. и получайте расширенный контент в Patreon. Рекомендуем сайты: Высказывания о духовной жизни - Жития, притчи старцев Книги Симеона Афонского (иеромонаха Симона (Безкровного)) Судилище афонской олигархии Дело в протате     Судилище афонской олигархии Дело в протате         Вскоре по прибытии домой я имел удовольствие снова странствовать по Святой Горе Афон на Карею. Целью сего странствия было, впрочем, не собственное мое наслаждение, но исполнение монастырского поручения касатель­но одного дела в протате или синоде.   Признаюсь искренно, что это странствие меня крайне инте­ресовало, и я, как ни был еще слаб в силах после болезни, но с особенным удовольствием принял предложение явиться в протат, потому что этого верховного судилища афонской олигархии я еще не видал во всем величии и в существенных его занятиях. Мне надобно было явиться в пол­ное присутствие синода, и я заранее радовался случаю, так редкому и так счастливому в моих аскетических обозрениях Святой Горы. Это было 19 января. Сам геронта-игумен странствовал со мною и один грек-драгоман, очень хорошо знаю­щий по-русски. 20 января мы явились в протат...   Дело, по которому я обязан был явиться в протат вместе с игуменом, было следующего содержания. Назад тому года два прибыл сюда в числе прочих поклонников отставной сол­дат Г-в, который после патриотических трудов Царю и отечеству вздумал остаток дней своих посвятить Богу и строгим аскетическим обетам.

http://isihazm.ru/1/?id=1220

Для думающих по-русски Кирилл и Мефодий – величины изначальные Беседа с организатором дней славянской письменности и культуры на Дальнем Востоке Владимиром Тыцких В.М. Тыцких. Фото В. Орловой – Владимир Михайлович, расскажите о днях славянской письменности и культуры в Приморье, об автопробеге, посвященном дню святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Что это такое и для чего нужно? – А чтобы помнили. Знали и помнили. Для тех, кто говорит, пишет, думает по-русски, создатели славянской азбуки есть величины начальные, из самых главных. Мы более тысячи лет пользуемся кириллицей, мало задумываясь об этом и редко вспоминая первых своих просветителей. В Мурманске установили подаренный болгарами, из Болгарии привезённый, памятник Кириллу и Мефодию, первый в стране. Потом памятники появились в Москве и, кажется, в Самаре. Недавно установлен памятник во Владивостоке (скульптор наш, приморский – Эдуард Барсегов). Если не ошибаюсь, это четвертый памятник Солунским братьям во всей большой России. Из Мурманска Дни славянской письменности и культуры пошли по другим городам. Его отметили Вологда, Новгород, Киев, Минск, Москва, даже греческий Афон… Важно, что в России уже существует некая традиция, и в этом году исполняется двадцать лет почину мурманчан. Совокупные обстоятельства предопределили форму проведения Дней славянской письменности и культуры на Дальнем Востоке. Большие расстояния, стремление вовлечь в орбиту праздника больше людей, сделать его демократичным, то есть приблизить к тем, кто живёт далеко от культурных центров… Тут, нам показалось, лучше всего подошёл бы автопробег. И мы вроде не ошиблись. В первый раз проехали от Владивостока через Хабаровск до Комсомольска-на-Амуре. В прошлом году маршрут включил пятнадцать городов и сёл, где состоялось более тридцати творческих встреч. В нынешнем к ним прибавились город Уссурийск, таёжное удэгейское село Красный Яр, куда и доехать-то непросто, село Уборка Чугуевского района, Гайворон под Спасском-Дальним… Почти четыре тысячи километров… Дома культуры, детские приюты, школы, библиотеки, дома престарелых, музеи, воинские части, даже исправительные учреждения включены в программу праздника, которая заранее согласовывается на местах, печатается в необходимом количестве и третий год подряд добросовестно выполняется участниками автопробега.

http://pravoslavie.ru/guest/4689.htm

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Годочек на покаяние Из цикла «Афонские рассказы» 23.04.2021 1281 Время на чтение 5 минут Вечер перед отъездом на Афон паломники обычно отдыхают. Весь день, а у кого-то и больше, занимает дорога, и после размещения в гостинице по одному или группами в несколько человек гуляют по Уранополису, если позволяет погода купаются в море. Ну а вечером заговляются местными деликатесами: свежей рыбкой, морепродуктами, которые, обычно, подаются в уютных тавернах и ресторанчиках с греческим салатом и бокалом холодного белого вина. Как-то раз мы втроем - двое москвичей и петербуржец - ужинали в таверне, потихонечку выдыхая из души и тела столичное напряжение. Спустились сумерки. Вдруг, возле нашего столика оказался пожилой человек. Он заговорил с нами по-русски, но с явным акцентом. «Серб», - подумал я про себя. И оказался прав. Дедушка действительно был этническим сербом, но, как выяснилось, почти всю жизнь он прожил в Швейцарии. Мы усадили его за наш стол, предложили угощение и не заметили, как проговорили до глубокой ночи. Звали этого человека Горан. Не помню всех деталей, но хорошо запомнил его рассказ о себе, о своей жизни. Мне даже показалось, что у нашего нового знакомого была потребность поговорить по душам, пообщаться, как говорится, от сердца к сердцу. Жизнь дедушки Горана была полна драматизма. Вот его рассказ о себе. «Я вырос в простой семье на окраине Белграда. Моя мать работала швеей, отец был строителем. В семье нас было трое детей: кроме меня еще две старшие сестры. Сейчас уже никого из них нет в живых. В детстве я был очень озорным. Родители натерпелись со мной всякого… Лет в шестнадцать во мне проснулась жажда приключений. Несколько раз я убегал из дома на 2-3 дня. Шатался по улицам, ночевал у друзей. После школы дядя устроил меня «мальчиком на побегушках» к одному состоятельному торговцу. Мой босс хорошо относился ко мне, неплохо платил и, как мне казалось, даже полюбил как сына. Однажды он пригласил меня к себе в кабинет и говорит:

http://ruskline.ru/analitika/2021/04/23/...

Разбойник Сотири. (Из воспоминаний консула.) (Нива, 1884.) I. Я встретил Сотири в первый раз около Афонской горы. Мне нужно было ехать сухим путем в Каваллу и Серрес, и я велел нанять себе верховых лошадей для вьюков и прислуги в деревне Ериссо и привести их на Ватопедский Пирг, в котором я ночевал. Ватопедский Пирг – это древняя башня, принадлежащая Ватопедскому монастырю. Она стоит на низменном берегу у моря, почти у самой „черты“, отделяющей Афон от „мира“. Эта черта – кусты и небольшой ручей, впадающий в море... За эти кусты и за этот ручей не ходят женщины. На Ватопедский Пирг их допускают, но и то в случае какой-нибудь крайности. Лошади и провожатые были уже готовы; вьюки навьючены; погода зимняя была превосходна: ясное, прохладное утро, как у нас в сентябре. Я уже собирался садиться на лошадь, когда ко мне подошел Петраки, молодой Молдаванин, который всегда сопровождал меня, служил мне истинно незаменимым помощником и агентом по множеству мелких, но весьма существенных дел, и пользовался моим полным доверием. Петраки говорил по-русски нечисто, но свободно. Он подошел ко мне и таинственно сказал: – Здесь есть один молодец, беглый из свободной Греции, без паспорта. Он умоляет, чтоб вы его взяли к себе служить без жалованья, только из-за куска хлеба и для безопасности. Он недавно перебежал границу, скитается, голодает и боится, чтобы Турки не выдали его греческому правительству... – Что же он сделал там? – спросил я. – Не знаю, – отвечал Петраки. – Я думаю, не из шайки ли он Тако Арванитаки. Это мне показалось правдоподобным. Всего около года тому назад, а может быть и менее, в свободной Греции случилось известное дело марафонских убийств. Секретари английского и итальянского посольств, задумав осмотреть поле Марафонской битвы, были захвачены греческими разбойниками под предводительством Тако Арванитаки и убиты атаманом благодаря тому, что греческое правительство захотело непременно разыграть роль правительства правильного и послало войско, вместо выкупа, которого требовали разбойники. Несчастных секретарей за это убили; сам Тако успел потом бежать с несколькими из товарищей, но других поймали и казнили на площади.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Leo...

И. Хрущев Вступление Переводы на славянский язык книг Священного Писания и книг богослужебных, как песнопевческих, так повествовательных и поучительных составляют с первых времен русской истории наше умственное достояние. «Кроме того, у нас – говорит А. В. Горский – составился богатый запас переводов отеческих писателей, какого не представляет ни одна древняя литература новых западных народов, у которых господствовала римская литургия и латинский язык 1 ». В XIV веке запас этот пополнился ещё многими новыми переводами различных сочинений и статей духовного содержания, из которых видное место занимают переводы толкователей Священного Писания , обширных сочинений Дионисия Ареопагита и, наконец, современных авторов, афонских иноков, раскрывавших в своих сочинениях опыты духовной жизни и умного делания ( Григорий Синаит , Григорий Палама и другие). Переводы эти, сделанные главным образом в Сербской Хиландарской обители, на горе Афон, скоро проникли в Русскую землю и в подлинниках, и в списках сербской и русской редакции, весьма близких по времени к подлинным переводам. Деятельностью серба митрополита Киприана начинается у нас эпоха книжного возрождения. Иноки русские обретают забытый путь на Святую гору и снабжают свое отечество книгами. В стенах размножившихся во второй половине XIV столетия обителей деятельная братия умножает число рукописей и распространяет грамотность. Новое обогащение должно было оказать свое действие. Знакомство с мудрыми христианскими писателями должно было очистить и возвысить уровень религиозных понятий. Система верований должна была упроститься и вместе с тем окрепнуть под авторитетом отцов церкви. Но в среде книжников ещё не было писателя, который бы объяснил большинству немудрых грамотников догматы православной веры и поделился бы с ними плодами своего духовного образования. Долго русские идут за другими – переписывают, но не переводят сами. «Положены суть речи в книгах, – говорит один из составителей сборников XV столетия, – от начальных преводник ово словенскы, ово сербьскы и друга болгарскы и ина греческы, ихже не удовлишася преложити на русски язык» 2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Volotski...

Новости 19 апреля Пасха. Воскресение Христово. Осталось 22 дня информационный портал Святой Горы Афон . Все об Афоне. Исторические описания Горы Афон . Советы о том, как организовать поездку на Афон , и отчеты о путешествиях. Паломничество на Афон : карты Афона, описания монастырей , троп и советы для самостоятельных путешественников. Рассказы о старцах Афона и афонских монахах. Переводы рукописей и Житий афонских святых. Фото и иконы Афона . Поучения, притчи и стихи монахов Афона, старцев и святых. Богословские статьи. Смотрите: Новые статьи на портале Присоединяйтесь к нам в группе ВКонтакте-1 ВКонтакте-2 Instagram и Telegram и facebook group , на странице facebook web в на канале Youtube также в zen.yandex. и получайте расширенный контент в Patreon. Рекомендуем сайты: Высказывания о духовной жизни - Жития, притчи старцев Книги Симеона Афонского (иеромонаха Симона (Безкровного)) Древние города Афона. По еп. Порфирию Успенскому Древние города Афона. По еп. Порфирию Успенскому   Если сказать кратко, то на Афоне в дервности было пять больших городов. На месте Керасьи был город Акрофой, по русски, Вышгород - город на высоте. О четырех других мы точно не знаем, какой город как назывался, хотя места их мы знаем точно по развалинам и капищам.    Позднее уже Афонскую гору знали как Аполлониаду (по храму Аполлона ), позднее на вершине горы стоял храм Зевса , который назывался Афос по-гречески (по-русски - Афон).    Интересно, что изначально на Афоне жили не греки, а этруски-итальянцы, впоследствии слившиеся с римлянами. Впрочем, многонациональное население Афона удивительным образом сохраняется уже тысячи лет. - Святая Гора Афон Керасъя, или Кераша — по выговору соотчичей. Эта самая высшая по местоположению обитель афонская. Нам нужны были покой, теплота и хлеб. Все это в избытке мы нашли у убогих келлиотов. Отдохнувши и обсохши, я вышел взглянуть на древности керасийские - остатки времен еще языческих. Их описывали мне в виде огромных стен так называемой киклопской постройки, простирающихся уступами по скату горы на большое пространство.

http://isihazm.ru/1/?id=384&sid=16&iid=1...

19 апреля Пасха. Воскресение Христово. Осталось 23 дня информационный портал Святой Горы Афон . Все об Афоне. Исторические описания Горы Афон . Советы о том, как организовать поездку на Афон , и отчеты о путешествиях. Паломничество на Афон : карты Афона, описания монастырей , троп и советы для самостоятельных путешественников. Рассказы о старцах Афона и афонских монахах. Переводы рукописей и Житий афонских святых. Фото и иконы Афона . Поучения, притчи и стихи монахов Афона, старцев и святых. Богословские статьи. Смотрите: Новые статьи на портале Присоединяйтесь к нам в группе ВКонтакте-1 ВКонтакте-2 Instagram и Telegram и facebook group , на странице facebook web в на канале Youtube также в zen.yandex. и получайте расширенный контент в Patreon. Рекомендуем сайты: Высказывания о духовной жизни - Жития, притчи старцев Книги Симеона Афонского (иеромонаха Симона (Безкровного)) Неувя­даемый афонский цвет Божией Матери           Неувя­даемый афонский цвет Божией Матери       Долго любовались мы на даль, с невольным трепетом теснились на краю отвесной высоты, смотря на монастырь святого Павла, располо­женный при подошве Афона . На эту сторону Афон был как бы обсечен, и глубокая бездна лежала под нашими ногами. Скромный Дифон, или по-русскиАфоненок, силился прижаться к своему дедушке-исполину, к своему величес­твенному Афону, но эта строгая бездна оттол­кнула его, и он недоступною своею вершиною уклонился к Святогорскому хребту и составляет его отвесный оконечник.   По-видимому, Дифон и Афон как будто были когда-то в неразрывной связи между собою, но тряхнули всею горою подземные вулканическое перекаты -   и могу­чий Афон треснул, отшатнулся от полуострова и составляет теперь как бы отдельную часть, как бы священный венец его, примкнувшись к нему только своею гранитною пятою.   Если отсюда смотреть на Святую Гору в сложности, то она действительно имеет вид креста, как заметил святой Афанасий Афонский.     Неувя­даемый цвет Божией Матери   На всей вершине Афона нет ни одного кус­очка, ни травки, ни залетной птички. Афон веч­ный и строгий анахорет! Впрочем, нескольки­ми уступами ниже в грозных трещинах скал его растет пленительный, так называемый «неувя­даемый цвет Божией Матери».

http://isihazm.ru/1/?id=940

Группа студентов Московской Духовной Академии и Семинарии занимающихся изучением новогреческого языка, была приглашена в Грецию Фессалоникийским Университетом для получения языковой практики. Их разместили в здании новоустроенной семинарии в городе Килкисе, который является столицей одного из греческих номон и располагается в часе езды в северном направлении от Фессалоник. Программа их пребывания в Греции была очень плотной: много часов занятий, встречи с преподавателями Богословского факультета Фессалоникийского университета, знакомство с Северной Грецией, преемницей Македонии, посещение Олимпа и Метеоры, поездка на святую гору Афон. Святая гора Афон занимает в жизни Греции и всего мира особое место. Это – заповедник, возделанный святыми, удел Божией Матери. Здесь таинственно соединяется земное и небесное: в водах моря, ограждающего сушу, отражается небо, на лицах монахов запечатлена неземная радость. Срок нашего пребывания в Греции уже начинал подходить к концу. Греки нас часто спрашивали: «Вы уже побывали на Афоне?» Или: «Вы поедете на Афон?» Побывать в Северной Греции и не попасть на Афон для многих кажется странным. Люди, живущие в неудержимом ритме современной действительности, часто как бы оправдываются тем, что есть места, где царит иной закон, и искренне желают, чтобы вы туда попали. Только 6 человек из нашей группы получили разрешение на посещение Афона. Ранним утром 2 апреля мы выехали из Килкиса и должны были успеть на паром, который отправляется из Уранополиса в Дафни ежедневно в 10 часов утра. Запомнилась последняя треть пути. Мы ехали по дороге среди гор. По левую руку – морские просторы, загоравшиеся красными отблесками восходящего солнца. Если таково преддверие, то каков же будет сам Афон? В Уранополис мы приехали с большим запасом времени. Сам город современной застройки, как и вся Греция. У причала возвышается древняя башня, построенная монахами. На набережной безлюдно. Вдалеке мы увидели одного монаха преклонных лет, шедшего к причалу, и обратились к нему по-гречески: «Благословите». «Бог благословит, – смиренно ответил он нам по-русски. – Вы откуда?» Сам он был из Русского монастыря – так называют на Афоне Пантелеимонов монастырь. В Греции часто можно услышать русскую речь, но редко краткая беседа бывала так радостна. По дороге в Дафни на пароме нам встретилось много монахов из разных монастырей. И уже можно было понять, что мы попали в монашеское царство. Плыли с нами и миряне, в основном греки. Сначала мы увидели брошенные келии. Мы проплывали мимо нескольких монастырей: Зографского, Дохиарского, монастыря Ксенофонта – и делали остановки у каждого причала. Затем показался монастырь святого великомученика Пантелеимона, а вдалеке – гора Афон.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

19 апреля Пасха. Воскресение Христово. Осталось 23 дня информационный портал Святой Горы Афон . Все об Афоне. Исторические описания Горы Афон . Советы о том, как организовать поездку на Афон , и отчеты о путешествиях. Паломничество на Афон : карты Афона, описания монастырей , троп и советы для самостоятельных путешественников. Рассказы о старцах Афона и афонских монахах. Переводы рукописей и Житий афонских святых. Фото и иконы Афона . Поучения, притчи и стихи монахов Афона, старцев и святых. Богословские статьи. Смотрите: Новые статьи на портале Присоединяйтесь к нам в группе ВКонтакте-1 ВКонтакте-2 Instagram и Telegram и facebook group , на странице facebook web в на канале Youtube также в zen.yandex. и получайте расширенный контент в Patreon. Рекомендуем сайты: Высказывания о духовной жизни - Жития, притчи старцев Книги Симеона Афонского (иеромонаха Симона (Безкровного)) Скит святой Анны и старец Иов Пещера Петра Афонского       Скит святой Анны и старец Иов   Скит святой Анны расположен на значительтеной горной высоте и из-за чрезвычайно трудных путей, при необыкновенной жаре в летнее время, считается на Святой Горе Афон почти единственным в аскетическом отношении. В свое время я пого­ворю с вами подробно в числе прочих и об этом замечательном месте, а теперь скажу только мимоходом, что нас приняли здесь с особенным радушием.   Дикей, или черепной правитель скита, зная довольно порядочно по-русски, за обедом не переставал нас расспрашивать о наших русских монастырях, а всего более о Соловецком, и разго­ворам не было бы конца, если бы мы не поторо­пились на ночь к келлии святого Димитрия, рас­положенной на уступной с кале Афона и вблизи начинающегося подъема на самый верх его.     Было уже очень темно, когда мы подступили к келлии святого Димитрия. Братия этой сокро­венной пустыни обласкали нас, развели камин, и разговор сделался общим. Из числа трех подвиж­ников, здесь отшельничествующих, нас поразил своими старческими беседами, отличавшимися строгою истиною и живыми убеждениями, пре­старелый авва Иов, пятьдесят уже лет проведший на Святой Горе в изумительных опытах само­отвержения.

http://isihazm.ru/1/?id=936

Сортировать по Исключить новости Рассказы Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 58, 2010 21 октября, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 58, 2010 1. Из дополнения к “Афонским рассказам” Послушник Афанасий Когда я приехал на Афон в третий раз, то почти весь месяц прожил в Ставроникитском монастыре, который знал ещё по предыдущим визитам через его насельника, швейцарского монаха отца В. Игумен монастыря, отец Василий, тоже был мне знаком, и я знал, что смогу у него исповедоваться, так как он говорил по-фран­цузски и даже немного по-русски. Знал я и почти всю немногочисленную братию (Ставроникита — небольшой монастырь, рассчитанный примерно на двадцать человек), которая очень по-доброму относилась ко мне. Но на этот раз я застал в монастыре новое лицо. Послушник Афанасий, австралийский грек, прибыл на Святую Гору за несколько месяцев до меня. Было ему лет двадцать пять, и он только-только начал отращивать бороду — она была ещё совсем короткой. Нас сблизили возраст (я был всего на пару лет постарше) и английский язык, которым он владел лучше, чем родительским греческим. Мы много беседовали о духовной жизни, несколько раз отправлялись в длительные прогулки по окрестным холмам. Помню, он продемонстрировал мне второй (кроме обычного — поясного) вариант малого поклона, принятый в монастыре: кланяешься до земли, но исходное положение тела коленопреклонённое. 17 лет спустя в 2001 году я вновь прибыл на Афон. Конечно, мне хотелось повидать своего старого приятеля и узнать, что с ним сталось. Однако когда мы со спутником — московским предпринимателем Сергеем — дошли до Ставроникиты, оказалось, что Афанасия там никто не помнит: много лет назад игумен с группой монахов перешёл в Иверский монастырь — восстанавливать там общежитийный устав после почти двух столетий особного жительства, и почти половина братии в Ставрониките сменилась. Остаться на ночь нам не удалось: небольшой монастырь был полон. Пришлось отправляться в Ивирон. Дошли мы довольно быстро, но и тут нас ждала неудача: монах-привратник очень ласково и приветливо сообщил, что в монастыре ремонт, число спальных мест в архондарике сокращено, и остаться мы не можем.

http://pravmir.ru/rasskazy/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010