Наконец, мы благодарим и благословляем нашу христолюбивую паству: благочестивых священников, диаконов, монахов и мирян, — которые в совместных трудах и молитвах воплощают то единство, которое наша Церковь уже вкушает на этом континенте. Мы просим их молитв и поддержки в своей решимости трудиться вместе с ними во славу Господа и Его Святой Церкви[ 2 ]. Епископ Алексий Епископ Анфим Епископ Антоний Епископ Василий Митрополит Христофор Архиепископ Димитрий Архиепископ Герман Архиепископ Иаков Епископ Иаков Митрополит Ириней Митрополит Иосиф Архиепископ Кирилл Епископ Марк Епископ Максим Епископ Мефодий Епископ Нафанаил Епископ Николай Архиепископ Петр Митрополит Филипп Епископ Филипп Епископ Филофей Епископ Серафим Митрополит Сила Митрополит Феодосий Епископ Тихон Архиепископ Викторин Перевод Я. Тестельца Парусия (греч. Parousia) — второе пришествие, явление Христа во славе. — Ред. Порядок подписей иерархов сохранен, его принцип — расположение имен епископов в соответствии с латинским алфавитом. — Ред. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 8 июня, 2020 24 июля, 2019 29 июля, 2016 30 марта, 2016 29 марта, 2016 12 апреля, 2015 8 июля, 2013 4 мая, 2013 4 мая, 2013 Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира. Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

http://pravmir.ru/postoyannaya-konferenc...

35. Пер. с франц. по изд.: «Comme un vivant revenu d’entre les morts». Contacts. 1975, Доклад на Втором съезде православной молодежи в Западной Европе. Дижон, 2 ноября 1974 г. 1-я публ.: «Человек». 1996, 1997, 36. Виньи А. де. Пер. Г. Шенгели. Избранное. М.: Искусство, 1987, с. 490—491. 37. Письмо от 27 марта 1944 г. в кн.: Бонхёффер Д. «Сопротивление и покорность». М.: Прогресс, 1994, с. 190. 38. Guardini R. «Die letzten Dinge», 1940. 39. Тропарь Пасхи: «Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот (жизнь) даровав». 40. О лингвистических особенностях слова «конец» в Апокалипсисе см., напр.: Farrer A. «A rebirth of Images: The Making of St. John’s Apocalypse». Westminster. Reprint Albany, 1986. 41. Парусия (греч. «присутствие, прибытие») — в принятом словоупотреблении второе и славное пришествие Христа в конце времен. Представления о новом явлении Иисуса Христа разбросаны по всему тексту Нового Завета, но единое определение отсутствует. Теме парусии целиком посвящена книга Откровения, в особенности гл. 1, 19, 22. Изображение парусии здесь сходно с иудейскими мессианскими верованиями (Вторая книга пророка Варуха и др.), прежде всего с верой в победоносное пришествие Мессии Сына Давидова, освобождающего Иерусалим. Возможно, это представление оказало влияние и на образ парусии в синоптических Евангелиях (Мф 24—25; Мк 13; Лк 21), но здесь нет столь важной в Откровении и в иудейской апокалиптике темы истребления Сыном Человеческим войск сатаны. Несколько по-иному парусия понимается в Евангелии от Иоанна, где явление Сына Человеческого связано с пришествием Параклета (Утешителя, Духа Святого, Ин 15:26). Апостол Павел в своих посланиях (1 Фес 4:15—17; 1 Кор 15:22) дает яркую картину парусии, во многом предопределившую ее образ в церковном предании. 42. «Падаль». Бодлер Ш. «Цветы зла». М.: Наука, 1970, с. 51. 43. «Ich bin so groß als Gott: Er ist als ich so klein». Angelus Silesius. «Cherubinischer Wandersmann». Erstes Buch, 10. Halle a. S. 1895. Русск. пер. Ангелус Силезиус. «Херувимский странник». СПб: Наука, 1999.

http://predanie.ru/book/70302-trudy-1/

Пародик – уличный проход. Паройкия – см.: приход. Паррисия – дословно с греч. «свобода», право доклада непосредственно императору ромеев. Такое право давалось как высшая привилегия наиболее высокопоставленным и близким к василевсу вельможам. Парусиягреч. слово, обозначающее Второе пришествие Христа. См.: итомасия. Паруфа – пурпурная кайма хитона. Парфяне – иранская народность, создатели Парфянского царства, которое в античную эпоху занимало Персию, Месопотамию, отчасти Армению. Экономически и политически было очень пестры, их подвластные правители обладали большой автономией, знать, располагавшая огромными земельными владениями, пользовалась большим влиянием в царском совете. Частые споры из-за трона, соперничество с Римской империей, нападения кочевников ослабляли центральную власть и вели к территориальным потерям. В 226 г. погиб последний парфянский царь Артабан V при попытке подавить восстание иранских областей, находившихся под властью Сасанидов. П. заимствовали основы культуры эллинизма, опору на города, систему администрации, греческий язык в качестве государственного языка. См.: Ктесифон, Аршакиды. Парэкклесий – см.: придел. Паства – дословно «пасомые», то есть те миряне, которые посещают христианские храмы. См.: прихожане. Пастофорий (лат. pastophorium, греч. происх.) – богослужебное помещение. Оно было по обеим сторонам центральной апсиды церковного храма. В ранневизантийское время функции П. различны (диаконик, баптистерий, мемориальная часовня, мавзолей). Пасха – главный христианский праздник, отмечаемый как день чудесного Воскресения (Анастасиса) из мертвых Иисуса Христа на третий день после Его казни. В раннем христианстве совпадал с П. у иудеев. Первый Вселенский собор в 325 г. установил, что П. должна отмечаться в первое воскресение после первого полнолуния, наступавшего вслед за весенним равноденствием, непременно отдельно от дня празднования иудейской пасхи. При расчетах праздника требовалось установить сначала дату полнолуния, а затем и воскресные дни года.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вячеслав отказался верить слугам, которые предупреждали его о заговоре. Он пошел в храм к утрене, и на пороге храма был убит братом и его друзьями. Это произошло в 935 году. Изрубленное тело святого Вячеслава несколько дней лежало без погребения. Мать, узнав об убиении Вячеслава, похоронила его тело в церкви при княжеском дворе. 192. лупанар или лупанарий — публичный дом в Древнем Риме, размещенный в отдельном здании. Название происходит от латинского слова «волчица» (лат. Lupa) — так в Риме называли проституток. 194. Сирин — псевдоним Набокова Владимира Владимировича (1899-1977) — русского и американского писателя, поэта, переводчика, литературоведа и энтомолога. Федотов имеет в виду роман Набокова «Приглашение на казнь», вышедший в 1936 году. 195. De profundis (лат.) — цитата из 130 псалма «из бездны...». В русском синодальном переводе «Из глубины взываю к Тебе, Господи...». 196. La Belle Dame sans Merci...(фp.) — «Безжалостная красавица» — баллада английского поэта-романтика Джона Китса. Название Китс позаимствовал у французского средневекового поэта Алена Шартье (1424). 198. парусил (греч.) — «присутствие, наличие», «прибытие, приход», «пришествие». Понятие, изначально обозначавшее как незримое присутствие Господа Иисуса Христа в мире с момента Его явления, так и пришествие его в мир в конце света. Со временем термин парусия стал рассматриваться только в эсхатологическом плане как обещанное пришествие Христа по окончании судьбы мира. 199. монтанизм — религиозное движение в христианстве II века. Бывший языческий жрец Монтан из Фригии (на границе с Мизией), обратившись в христианство (около 156 г.), стал проповедовать живое духовное общение с Богом, свободное от иерархии и обрядов и проявляющееся в особых дарах Святого Духа, преимущественно в даре пророческом. Последователи Монтана, между которыми выдавались особенно две пророчицы, Приска (или Присцилла) и Максимилла, признали своего учителя за Параклета (Духа-Утешителя), обещанного в Евангелии Иоанна. Движение распространилось из Малой Азии во Фракии; отголоски его достигли Карфагена, Рима и Южной Галлии. 200. Зиммель Георг (1858-1918) — немецкий социолог, создатель теории анализа социального взаимодействия, один из основоположников конфликтологии. 201. Сетницкий. Об общественном идеале. Харбин, 1932 г. См. рецензию в «Новом Граде», 9 — прим. Г. П. Федотова. Сетницкий Николай Александрович (1888-1937) — русский философ. Окончил юридический факультет Петербургского университета (1912). Испытал влияние философии «общего дела» Η. Ф. Федорова.

http://predanie.ru/book/219982-stati-vto...

Итомасия – изображение трона, занятого Евангелием и Крестом; он готовился (по-греч. итомос) для Второго пришествия Христа (по-греч. парусия) и Страшного Суда. Иудаизм – национальная религия евреев, которая возникла на Ближнем Востоке после первого разрушения Иерусалимского Храма в 586 г. до н. э. Она зиждится на принципах признания существования единого вечного бестелесного Бога, общение с которым иудеев происходит через Пророков, в том числе Моисея – величайшего из них. Иудейским Законом является Тора – первая часть Библии, Пятикнижие, которое считается божественного происхождения. По представлению адептов И., Бог, знающий о всех поступках людей, наказывает зло, вознаграждает добро, пошлет Своего Мессию – Спасителя и воскресит мертвых. Духовными руководителями иудейских общин являются равви (рабби). Период формирования раввинистического И. наступил после разрушения римлянами Второго Иерусалимского Храма в 70 г. н. э. и господствовал с VII до XVIII в. включительно. См.: опресноки (2), синагога. Иудей – еврей, исповедующий иудаизм. Иудея – историческая область в Палестине. Одной из ее частей являлась Галилея (см.: галлилеянин). Ихос – своеобразная ладотональность, обладавшая определенной эмоциональной особенностью. Византийская литургия знала 8 ихосов, каждый из которых имел свое название. Ихфиопрат – рыботорговец (от греч. ихфиос – «рыба», пратос – «торгую»). Покупал рыбу на причалах – эпохах или пристанях – скалах у рыбаков и продавал на рынке. Мог входить в состав корпорации рыботорговцев. Йени чери – см.: янычары. Йешу Стил 17; т – сирийский хронист конца V – начала VI вв., вероятно, учитель школы, рядовой клирик и сторонник монофисиства, которому приписывают сочинение, включенное в рукопись хроники Дионисия Телльмахрского (конец VIII в.) (отсюда – Псевдо-Йешу). Оно излагает события до 507–518 гг., прежде всего, местную историю персидско-византийских взаимоотношений, особенно эпохи императора Анастасия Дикора, и бедствия (войны, наводнения, землетрясения, налеты саранчи, солнечные затмения, чума, голод), обрушившиеся на Месопотамию, города Эдессу и Амиду. Автор набросал сильную и яркую картину современной ему жизни простых людей, полную ценнейших сведений для исторической географии, топографии, археологии, искусства. См.: историки Византии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

231 вдохновения, которое, как все высокое в нашей душе, исходит от Духа Св., вдохновлявшего пророков в исключительно-сильной степени, «глаголавшего через них». 245 γνσις – знание. Богоматерь, будучи сокровищем премудрости, должна быть и сокровищем знания. 249 πναγνος – всечистый; γνς (корень тот же, что в γιος – святой) – чистый, святой; чистый в положительном смысле, а не с отрицательной лишь стороны, как χραντος – непорочный. След. здесь усиление соотв. понятия в предыдущем тропаре. 253 παρουσα – присутствие, пришествие. Слово стало специальным богословским термином для обозначения пришествия Христа на землю как первого, так особенно второго (в последнем смысле употребляется новейшими богословами в греч. его форме: парусия). Пресв. Дева стала жилищем Сына Божия в Его явлении; след. Он обитал в Ней не так, как по Божеству своему пребывает в других областях бытия. 266 В.К. 32,3. Доселе приглашал нас к этому песнописец от себя; теперь приглашает сама Виновница торжества. 268 бывшими уже при рождении, возобновившимися при введении и воспитании во храме, и теперь – непрерывными. 269 В подражание песни Моисея по переходе чрез Чермное море – в виду аналогии между тем событием и празднуемым. 289 В поднесении «многоценного» дара Богу приглашались участвовать кроме самих дарителей – родителей, праотец Давид и принимавший дар священник; а теперь к тому же приглашаются все провожавшие во храм Деву, ставшую Царицей и Матерью. 293 Как первый, этот троичен заключает самое общее прославление, называя Троицу по первому Ее субстанциальному качеству (единосущию), перечисляя лица (второе названо возвышенно-поэтически) и указывая на творчество Ее. 297 λουργς – пурпуровое платье, собств. сделанный из морского, след. настоящего пурпура ( λς – море и ργον – дело). 298 βαφ – погружение, крашение; ср. Р.Б. 120, 3. Слав. «багр» – темно-красный цвет; семитического корня, евр. baker, араб. bakr – рассвет; турецк. bacr, татарск. pachr – красный. 303 συγκροτω – вместе хлопать, рукоплескать, набирать к.-л. общество, составлять, вымуштровывать.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

10 Синилъщиков В. Патрологические штудии библеистов, или Опять о неведении Христа [Электронный ресурс]: сайт. URL: http://zloiprepod.livejournal.com/4105.html (дата обращения: 18.06.2017). Загл. с экрана. 11 Hatzidakis E. Jesus: Fallen? The human nature of Christ examined from an Eastern Orthodox perspective. Clearwater, Florida: Orthodox Witness, 2013. P. 364–379. 12 Парусия (греч. Παρουσα – «пришествие, присутствие») – богословский термин, в основном относящийся к явлению Господа Иисуса Христа во славе при Его Втором Пришествии. 16 См.: Powell Н.С. The Principle of the Incarnation. London; New York; Bombay, 1896. P. 424–432. 17 См.: Максимов Г. , свящ., Дунаев А.Г. Диспут «Существует ли consensus patrum в православном Предании?». Подобное мнение разделяется в том числе авторами и модераторами интернет-группы «Сакральные тексты» в социальной сети «ВКонтакте»: «Консенсус патрум» в действии [Электронный ресурс]: сайт. URL: http://vk.com/wall-l 11677185_31303?offset=200&reply=34185&w=wall-l 11677185_31303_г34922 (дата обращения: 13.06.2017). 18 Основатель ереси агноитов диакон Фемистий учил: «Мы не говорим, что один и тот же имеет два знания или два действия, потому что (у Него), как у истинно воплотившегося Слова, одно действие и одно знание , и все это мы знаем (как свойство) одного Христа, хотя одно Он знает и совершает посредством Своей плоти так, как прилично Богу, a другое – по-человечески» (Деяния Вселенских Соборов: В 4 т. СПб., 1996. Т. 4. С. 130–131). Ересь агноитов (γνοται) наряду с другими монофизитскими ересями осуждается свт. Софронием Иерусалимским , что нашло отражение в деяниях VI Вселенского Собора (напр., Деяние 11) (см.: Деяния Вселенских Соборов: В 4 т. СПб., 1996. Т. 4. С. 160). 20 См.: Давыденков О. , иерей. Велия благочестия тайна: Бог явися во плоти. M., 2002. С. 74, 161. Ср.: по мнению проф. А.И. Сидорова , для монофизитов был характерен следующий взгляд на воплотившегося Сына Божьего: «Если Божественные свойства (и действия) являются для Богочеловека естественными и реальными, то человеческие свойства (и действия) лишь “икономичны”, т.е. носят признаки “кенотической нереальности” и даже некоей призрачности» (Сидоров А.И. Вопрос о пределах ведения Господа нашего Иисуса Христа... С. 248). См. о ереси агноитов: Hovorun Cyril. Will, action and Freedom. Christological Controversies in the Seventh Century. Leiden; Boston: Brill, 2008. P. 30–33.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Poloh...

Алевтина сильная (лат.) Ангелина вестница (греч.) Аполлинария Аполлонова (греч.) Ариадна строго сохраняющая супружескую верность (греч.) Афанасия бессмертная (греч.) Варвара иноземка (греч.) Василисса царственная (греч.) Вероника образ верности (греч., лат.) Гликерия сладкая (греч.) Диодора Божий дар (греч.) Ева жизнь (евр.) Евдокия благоволение (греч.) Евсевия благочестивая (греч.) Евфросиния радость (греч.) Женевьева (по-церковнославянски – Геновефа) Зинаида божественная (греч.) Илария тихая, радостная, ясная Иоанна благодать Божия (евр.); обычно это имя передают на западный манер: Жанна или Яна; Исидора дар Исиды (египетской богини) (греч.) Иулиана , Иулиания, Иулитта и др. дочь Иулиева, или Юлиева (лат.). Это имя древнего римского рода. Один из представителей этого рода – Гай Юлий Цезарь. Иустина дочь Иуста. Касиния служанка (лат.) Кирия Господня (греч.) Клеопатра славная по отцу (греч.) Констанция постоянная (греч.) Лия утомленная (евр.) Лукия светлая (лат.) Мариам их восстание, звезда моря (евр.) Мелания черная (греч.) Павла маленькая (лат.) Павлина, Паулина принадлежащая Павлу (лат.) Параскева пятница, приготовление (греч.) Пелагия морская (греч.) Руфина рыжеватая (греч.) София премудрость (греч.) Сусанна белая лилия (евр.) Феодора Божий дар (греч.) Феодосия Богом данная (греч.) Феофания Богоявление (греч.) Харита любезная (греч.) Харитина благодатная (греч.) Христина Христова (греч.) Юния молодая, юная (лат.) Священник может советовать при выборе имени следовать современным справочным изданиям, особенно церковным календарям, так как в светских изданиях часто даются имена советские или искаженные западные и таких святых нет в помине. Напомним, что ежегодно выходит Церковный календарь Московской Патриархии, где дается перечень наиболее известных святых, он продается в церковных лавках и магазинах. Помните: имя, данное ребенку, будет пронесено им до самой смерти и может послужить в детстве и юности поводом к насмешкам и издевательствам со стороны сверстников. Многие из древних имен, которые носили подвижники благочестия, вряд ли уместны сегодня. Из числа таких имен упомянем: Алгабдил, Амавс, Аод, Араб, Атом, Евпл, Евпроб, Квадрат, Мудий.

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Лидия – культурная [греч.] Любовь – русск. перевод греч. слова “агапи”. Людмила – милая людям [слав.] Максим – величайший [лат.] Мария – любимая, желанная [евр.] Марина – морская [лат.] Марк – родившийся в Марте (?) [лат.] Милица – … [слав.] Митрофан – явленный матерью [греч.] Михаил – Кто как Бог [евр.] Надежда – русск. перев. греч. слова “елпис” – надежда. Наталия – рождественская [лат.] Никита – победитель [греч.] Николай – побеждающий народ [греч.] Никон – побеждающий [греч.] Нина – морская богиня [вавилон.] Нонна – Богу посвященная, чистая, святая [егип.] Олег – как и Ольга от – священный [сканд.] Олимпиада – олимпийская [греч.] Ольга – (Хельга) священная [сканд.] Павел – малый [лат.] Павла – малая [лат.] Пантелеймон – всемилостивый [греч.] Параскева – приготовление, пятница [греч.] Пелагея – морская [греч.] Петр – камень [лат.] Прокопий – опережающий, успевающий [греч.] Пинна – от Дестина – госпожа [греч., болг.] (первоначально мужское имя) Раиса – легкая, готовая [греч.] Римма – от Роман [лат., болг.] (первоначально мужское имя) Роман – римский [лат.] Светлана – святлая от Фотиния [греч.] Серафим – пламенный [евр.] Сергий – от латинск. (римск. родовое имя) Симеон (Семен) – услышание [евр.] София – премудрость [греч.] Стефан (Степан) – венок [греч.] Стефанида венчанная [греч.] Сусанна – водяная лилия [евр.] Таисия – принадлежащая Исиде (египетской богине) [коптск., греч.] Тамара – пальмовая ветвь [евр.] Татьяна – от (имя легендарного Сабинского царя) Тит – почтенный [греч.] Тихон – Бог счастья [греч.] Федор (›еодор) – дар Божий [греч.] Филарет – любящий добро [греч.] Филипп – любитель коней [греч.] Фома – близнец [арамейск.] Хрисанф – златоцветный [греч.] Христина – Христова [греч.] Христофор – христоносец [греч.] О значении святости смотри в 1-ом выпуске житий, мученики за Христа – во 2-ом выпуске, монашеский подвиг (преподобные) – в 3-ом выпуске, Христа ради юродивые – в 5-ом выпуске. Алфавитный список святых помещен в конце первого выпуска; значение собственных имен – в конце второго выпуска. Монашеский подвиг

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

Чтобы показать, как, к сожалению, мало знаем мы о наших именах, приведем примеры мужских и женских имен, редко или вообще не встречающихся на практике. Из обширного списка я выбрал лишь малую часть благозвучных и древних имен и указал, что данное имя значит на языке народа, в среде которого оно появилось. Имена мужские Аввакум любовь Божия (евр.); имя, к сожалению, дискредитированное предводителем старообрядческого раскола протопопом Аввакумом, но, тем не менее, древнее и выразительное; происходит от имени библейского пророка. Августин из города Августа (лат.) Аверкий удерживающий, удаляющий (лат.) Агапий любовь (греч.) Агафангел добрый вестник (греч.) Агафон добрый (греч.) Адриан из Адрии (небольшой италийский городок) (лат.) Адам человек (евр); этимологически имя произведено от «адама» – «красная земля». Алипий беспечальный (лат.) Алфей перемена (евр.) Амвросий бессмертный, божественный (лат.) Анастасий воскресение, воскрешенный (греч.) Андроник победитель мужей (греч.) Аристарх лучший начальник, отличный ( греч.) Арсений мужественный, мужчина (греч.) Валериан из города Валерии (лат.) Варлаам сын Божий (халд.) Варфоломей сын Фоломея (Толомея) (евр.) Виссарион лесной (греч.) Вонифатий благотворец (лат.) Гавриил крепость Божия (евр.) Галактион молочный (греч.) Герман воин (древневерхненем.) Григорий бодрствующий (греч.) Гурий львенок (евр.) Давид возлюбленный (евр.) Дамиан покоритель, укротитель (греч.) Даниил Бог – мой судья (евр.) Дидим близнец (греч.) Диодор Божий дар (греч.) Дионисий божественный из Нисы (греч.) Евлогий благословение (греч.) Евсевий благочестивый (греч.) Едесий радость (сирийск.) Елисей его спасение – Бог (евр.) Ераст любящий (греч.) Ефрем плодовитый (евр.) Зосима жизненный (греч.) Иаков заклинатель (евр.) Ианнуарий привратник (лат.) Игнатий огненный, раскаленный (лат.) Иероним священноименный (греч.) Иларион тихий, радостный (греч.) Илия крепость Господня (евр.) Ириней мирный (греч.) Иустин сын Иуста (лат.) Кассиан порожний, пустой (лат.) Киприан с острова Кипр (греч.)

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010