Рубрики Херсонес: как жил город во времена князя Владимира 17 мин., 28.07.2022 Поделиться Этот город связан с ключевым событием в истории нашего государства— крещением князя Владимира. Каким был Херсонес в его времена? В каких домах жили и чем занимались горожане? Почему, прежде чем принять в Херсонесе крещение, князю Владимиру пришлось его осадить? Наконец, почему этот величественный город со временем пришел в упадок и... исчез на века? На эти вопросы «Фома» попросил ответить историка и археолога Андрея Виноградова. — Андрей Юрьевич, каков был статус Херсонеса конца X века? Если попытаться провести аналогии между ним и современными городами, что это было — областной центр или просто небольшой город-крепость?.. — Как ни странно, статус Херсонеса больше всего напоминает статус современного Севастополя. В сравнении с другими субъектами территория его невелика, но как город он достаточно большой. Чем-то подобным был для Византийской империи и Херсонес: город по масштабам своего времени крупный, даже крупнейший в Северном Причерноморье, но как административная единица — невелик: она занимала лишь небольшую прибрежную полосу. Вся территория Византийской империи к этому моменту была разделена на военно-административные округа, так называемые фемы. Херсонес долгое время стоял как бы вне этой структуры. Он не входил ни в какие более ранние римские провинции. Лишь в середине IX века в Херсонесе появляется фема, и он становится как бы «областным центром», находясь при этом на периферии империи. Такой вот двоякий статус. Как появился Херсонес? История Херсонеса уходит корнями не просто в глубь веков — в глубь тысячелетий! Древние греки основали полис-крепость Херсонес Таврический как свою колонию на Гераклейском полуострове на юго-западном побережье Крыма в 423–421 годах до нашей эры. В переводе с греческого слово «Херсонес» означает «полуостров». «Таврический» — потому что по соседству проживало воинственное племя тавров. Нам этот город известен также под именем Корсунь — так его называли в летописях Древней Руси.

http://foma.ru/hersones-kak-zhil-gorod-v...

Сортировать по Исключить новости Святой равноапостольный князь Владимир и княгиня Анна Возмущенный греческим лукавством, князь Владимир «вборзе собра вся своя» и двинул «на Корсунь, град греческий», древний Херсонес. Пал «неприступный» оплот византийского господства на Черном море, один из жизненно важных узлов экономических и торговых связей империи. Удар был настолько чувствителен, что эхо его отозвалось по всем Византийским пределам. 28 июля, 2006 Возмущенный греческим лукавством, князь Владимир «вборзе собра вся своя» и двинул «на Корсунь, град греческий», древний Херсонес. Пал «неприступный» оплот византийского господства на Черном море, один из жизненно важных узлов экономических и торговых связей империи. Удар был настолько чувствителен, что эхо его отозвалось по всем Византийским пределам. Использованы материалы сайтов www.days.ru pravoslavie.ru www.rv.ru В августе 987 года в Византии вспыхнул мятеж. Варда Фока провозгласил себя императором и двинулся на Константинополь, осенью того же года послы императора Василия были в Киеве. Через послов императоры стали просить помощи у Киева – Владимир согласился помочь в подавлении мятежа, а в награду попросил руки сестры императоров Анны, что было для византийцев неслыханной дерзостью. Принцессы крови никогда не выходили замуж за «варварских» государей, даже христиан. В свое время руки той же Анны домогался для своего сына император Оттон Великий, и ему было отказано, но сейчас Константинополь вынужден был согласиться. К тому времени Владимир был женат уже много раз. Был заключен договор, согласно которому Владимир должен был послать в помощь императорам шесть тысяч варягов, принять святое Крещение и при этом условии получить руку царевны Анны. Великий князь Владимир принимает Крещение и направляет в Византию военную подмогу. С помощью русских мятеж был разгромлен, а Варда Фока убит. Но греки, обрадованные неожиданным избавлением, не торопятся выполнить свою часть уговора. Возмущенный греческим лукавством, князь Владимир «вборзе собра вся своя» и двинул «на Корсунь, град греческий», древний Херсонес. Пал «неприступный» оплот византийского господства на Черном море, один из жизненно важных узлов экономических и торговых связей империи. Удар был настолько чувствителен, что эхо его отозвалось по всем Византийским пределам.

http://pravmir.ru/svyatoj-ravnoapostolny...

(извлечены из большого собрания греческих писем этого Константинопольского патриарха (901–906/907, 911/912–925), которое хранится в библиотеке Апостолика в Ватикане 1158 . Автор их, один из образованнейших ромеев (по словам Продолжателя Феофана, «в мудрости выдающийся»), вначале ученик и приближенный патриарха Фотия (858–867, 877–886). В свою очередь став «архиепископом Константинополя и Нового Рима», Николай I оказался воспитателем и опекуном юного Константина Багрянородного (913–959), получил значительную долю власти в государственных делах и вплоть до своей смерти в 925 г. был главным советником императора по внешней политике 1159 . Озабоченный также делами Церкви, он обнаружил своими посланиями и письмами чрезвычайно разностороннюю деятельность. Среди усиленных стараний по поводу внутренних и внешних примирений, особенно прекращения болгаро-византийской распри при царе Симеоне (893–927) 1160 , его также не покидали мысли о миссионерской деятельности Церкви на севере и северо-востоке, в северокавказской Алании, Хазарии. Отсюда послание Симеону (одно из 26 сохранившихся), написанное, вероятно, в конце августа-начале сентября 917 г., в котором он поставил «архонта Болгарии» в известность о том, что все его враждебные замыслы раскрыты благодаря регулярным разведывательным контактам стратига Херсона с печенегами, а также еще два письма, на сей раз отправленные в Херсон и взаимно дополняющие друг друга по содержанию, связанному с организацией отсутствовавшей до того епископской кафедры в Хазарии и хиротонией пресвитеров. Одно из них адресовано архиепископу Херсона вскоре после завершения очередных переговоров с болгарами и установления церковного мира на соборе в Константинополе в марте 919 г. Другое отправлено, видимо, одновременно с этим письмом или вслед за ним некоему должностному лицу, вероятнее всего, стратигу, прибывшему незадолго перед тем в город, но уже ожидаемому с докладом в Константинополе. Это один из наиболее ценных источников об организации миссионерской деятельности византийской Церкви в начале X в., который нуждается в особенно тщательном критическом анализе. Перевод последних двух писем с параллельным греческим текстом впервые издан В. И Григоровичем и взят за основу приведенной ниже публикации источника). Симеону, архонту Болгарии 1161

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

А.Ю. Виноградов Часть I. «Жития епископов Херсонских» Древний памятник, называемый в отечественной литературе по традиции «Житиями епископов Херсонских» (далее Житие), дошел до нас в 7 вариантах: 4 житийных и 3 синаксарных; на трех языках: греческом, грузинском и церковнославянском, причем в двух последних случаях речь, несомненно, идет о переводах. Сравнение этих версий показывает, что за одним исключением (см. ниже) они следуют порядку изложения одного протографа. К вопросу о том, какой из этих текстов стоит ближе всего к первоначальному, мы вернемся в конце раздела. Теперь же стоит обратиться к краткому описанию, и главное, классификации всех текстовых вариантов, благо в этом вопросе наблюдается некоторая источниковедческая и терминологическая путаница (связанная отчасти с тем, что в издании Латышева 7 часть текстов упоминается лишь в дополнении). Присвоенные ниже эти этим вариантам сиглы будут использоваться в дальнейшем на протяжении всего текста. M – житие, известное по двум славянским переводам 8 : одному, из Миней-Четьих митрополита Макария (ГИМ Син. слав. 992), Волоколамской (РГБ МДА 197 (595)) и Милютинской (ГИМ Син. слав. 803), и другому, из Супрасльской минеи (Biblioteka Narodowa (Warszawa). Biblioteka Ordynacji Zamoyskich 21; Narodna in univerzitetna knjinica (Ljubljana). Zbirka Jerneja Kopitarja 2; РНБ Q. п. I. 72). Разница между ними лексическая, восходят же они к одному греческому оригиналу (см. ниже) – мы следуем как лучшему, первому переводу, учитывая чтения второго под сиглом С. Текст, лежащий в их основе, является дометафрастовским, так как ни в одной рукописи Метафраста жития епископов Херсонских нет. Это неудивительно, учитывая лакунарность февральско-апрельского его тома. 9 С другой стороны, наличие жития в Волоколамской минее указывает на то, что оно включалось в состав греческого минология Х века, переведенного в X–XII веках южными славянами. Не несет оно на себе и следов риторической обработки, и потому лексически стоит, по всей вероятности, ближе всего к утраченному оригиналу, что не исключает однако, наличия в нем изменений (см. ниже). Переводчик очевидно не всегда хорошо понимал греческий оригинал. Это обстоятельство, а также расхождения между двумя версиями, делают перевод текста (см. Приложение) зачастую приблизительным.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С.Б. Сорочан Краткий мартирий братьев Евпрепия и Феодора (входит в так называемый Scholion sive Hypomnesticum, написанный по-гречески, вероятно, в конце 668 – начале 669 гг. и сохраненный в позднейшем латинском переводе в Collectanea Анастасия библиотекаря 281 . В нем повествуется о ссылке в 646 г. и продолжительном пребывании в Херсоне и других местах Юго-Западной Таврики монахов – братьев Евпрепия и Феодора и о ссылке в эти же края, смерти и погребении в Херсоне папы Мартина I в 655 г. 282 . Сохранился идентичный с латинским греческий текст схолии с указанным кратким мартирием, который вошел в состав так называемой «Краткой истории о сделанном против блаженного Мартина, бывшего папы Рима, а также преподобного Максима и его ученика» 283 . Последний памятник был скомпилирован в конце VII в. и из него следует, что автором первоначального краткого мартирия был некий Феодор, который может быть отождествлен с одноименным константинопольским монахом, Феодором Спудом, вероятно, клириком Св. Софии Константинопольской, состоявшим в переписке с высокопочитаемым им папой Мартином (письма XIV и XV) 284 . Исходя из текста мартирия братьев Евпрепия и Феодора и «Краткой истории о сделанном против блаженного Мартина», можно заключить, что мартирий был составлен вскоре после смерти последнего из братьев, Феодора, по словам автора схолия, последовавшей в 667 г. Ниже публикуется краткое содержание латинского текста, пересказанное С. П. Шестаковым, и цитаты из подлинника. Комментарии к приведенному отрывку выполнены С. Б. Сорочаном). Братья Феодор и Евпрепий, сыновья Плутина, главного интенданата «при блаженнейшей памяти императоре» (здесь разумеется Ираклий) 285 , захвачены были во время гонения со стороны еретиков близ Авида (Авидоса) и сосланы в Херсон. Там неоднократно были они насильственно разлучаемы и отправляемы в качестве послов в укрепления (городища) племен, живших по соседству («in castris gentium ibidem adjacentium) 286 . Евпрепий умер на 9-й год ссылки, 26 октября, в один год с папой Мартином I, умершим 16 сентября 655 года 287 . Феодор прожил лет 12 дольше 288 . Автор схолия ездил к нему в Херсон и получил от него некоторые вещественные памяти, оставшиеся после папы, а также выслушал его рассказы о многочисленных чудесах святого в Херсоне и вынесенных им здесь лишениях: »...jam memoratus videlicet frater Theodorus qui et propria manu multa sanctorum opuscula dignatus est exibere nobis, quipergebamus illuc ad visitationem et adorationem ejus, et pretiosae memoriae Martini summi et vere universalis papae et magni martyris veritatis. Cujus et miracula nobis copiosa quae ibidem facta sunt, cum illatis quoque illis importabilibus, retulit, donata etiam particula sancti orarii, id est facialis, quae sibi fuerat ab eo dimissa: et uno ex campagis ejus, id est caligis: quos nullus alius inter homines portat, nisi sanctus papa Romanus» 289 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Задерацкий Петр Емельянович Протоирей П. Е. Задерацкий родился в 1818 г. – в той части тогдашней Кишиневской епархии (Очаковская область: города Одесса, Тирасполь и Ананьев с их уездами), которая отошла в 1837 г. к новоучрежденной епархии Херсонской и Таврической. Поэтому он сначала учился в кишиневской Дух. Семинарии, в которой дошел до философского класса, а в 1837 г. поступил в богословский класс новой Херсонской Семинарии, которая основалась в Одессе, кафедральном городе новой епархии Херсонской и Таврической. (Впоследствии Херсонская Семинария в Одессе переименована была в Одесскую Д. Семинарию, какое название удерживает и доселе; тогда как Херсонская Дух. Консистория, находясь тоже в Одессе, удержала по прежнему название Херсонской Д. Консистории, по имени епархии – Херсонской).По окончании богословского класса в 1839 г. – в Одессе, П. Е. Задерацкий поступил в число студентов киевской Д. Академии II-ro курса и в 1843 г. выпущен из Академии со степенью младшего кандидата. По свидетельству одного своего академического товарища (киевского кафедр. протоиерея Петра Гаврил. Лебединцева), Задерацкий в Академии пользовался репутацией даровитого студента и знатока греческого и французского языков, и, еще будучи студентом, приготовил для печати несколько сочинений, из которых два помещены были в журнале «Москвитянин», издававшемся проф. М. П. Погодиным. Действительно, в 40-х гг. прошлого века и профессора, и студенты киевской Академии помещали свои статьи – одни в «Москвитянине» Погодина, а другие – в петербургском «Маяке» Степана Онис. Бурачка, генерала по инженерной части, но ревностнейшего защитника православия и старых русских идеалов. К числу статей Задерацкого, помещенных в «Москвитянине», и относится та, которая упомянута в «Бог. Энц.», именно: «Болгаре, поселенцы Новороссийского края и Бессарабии» – 1845 г., 12-й. Предмет статьи этой был хорошо знаком для Задерацкого, как уроженца Новороссии, обучавшегося много лет в Бессарабском Кишиневе. – Скоро по окончании академического курса, осенью 1843 г., Задерацкий принял сан священства и назначен был на приход в г.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Иннокентий, архиепископ Херсонский и Таврический (Борисов Иван Алексеевич) Родился 15 декабря 1800 года в городе Ельце Орловской губернии в семье священника. Первоначальное образование получил в Воронежском уездном училище, по окончании которого поступил в Орловскую духовную семинарию. Среди своих сверстников он отличался необыкновенными способностями, которыми восхищал своих воспитателей. В 1819 году он окончил семинарию и как один из лучших выпускников ее был направлен для продолжения образования в Киевскую духовную академию. Здесь с новой силой проявились его выдающиеся способности. Помимо слушания лекций он очень много занимался самообразованием и иногда излагал перед своими товарищами учение того или иного философа с такою ясностью и простотой, что превосходил лекции профессорские. Все науки ему давались легко. Он единогласно был признан первым студентом академии. В высшем отделении академии Иван Борисов много занимался составлением проповедей, и уже в это время в нем обнаружилось высокое самобытное дарование как отличного церковного проповедника, прославившее его затем по всей России и даже за ее пределами. В 1823 году Иван Алексеевич Борисов окончил академию со степенью магистра. Сразу же после окончания академии, 28 августа 1823 года, он был назначен инспектором и профессором церковной истории и греческого языка Санкт-Петербургской духовной семинарии, а через три месяца еще и ректором Санкт-Петербургского Александро-Невского училища. 10 декабря 1823 года Иван Борисов был пострижен в монашество с именем Иннокентий и в этот же день рукоположен во иеродиакона, а 29 декабря 1823 года – во иеромонаха. 10 декабря 1824 года иеромонах Иннокентий был переведен бакалавром богословия в Санкт-Петербургскую духовную академию, а 2 сентября 1825 года был назначен инспектором этой академии. За образцовое преподавание богословских наук 6 января 1826 года он был возведен в степень экстраординарного профессора богословия. Повышение его по службе шло очень быстро. 16 марта 1826 года иеромонах Иннокентий был возведен в сан архимандрита.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

С.Б. Сорочан Глава 8. Государственный статус Херсона и «призраки самоуправления» Перефразируя широко известное выражение, можно сказать, что вот уже почти два века по историографии византийского Херсонеса/Херсона бродит призрак – призрак «республиканского», «самоуправляемого», «автономного» города. Уже С. Сестренцевич-Богуш как о чем-то само собой разумеющемся писал о «свободном избрании граждан» и «республиканском правлении» средневекового Херсона, поддерживаемом благодаря союзу Империи и хазар (sic!), a В. Григоровичу виделся долгий «антагонизм с Византией», приведший к потере городом «автономии» не ранее правления императора Феофила (829–842) 2182 . Примеры встреч с такими утверждениями отнюдь не случайны, к тому же зачастую исходят от весьма авторитетных исследователей. Так, М.И. Артамонов указывал на то, что в начале VIII в., в период внутренних неурядиц в Византии, в которых Херсону довелось сыграть важную роль, этот город, балансируя между Византией и Хазарией, приобрел фактическую независимость и пользовался местным самоуправлением 2183 . По мнению М.Ю. Сюзюмова, это продолжалось до того времени, пока во главе города, «почти номинально подчинявшегося византийской власти», был поставлен стратиг 2184 . Подобную характерную местную тенденцию, доходившую порой до стремления полностью порвать с центром, подчеркивал Г.Г. Литаврин, а Арнольд Тойнби видел даже большее – едва ли не «независимый город-государство» 2185 . Важное стратегическое значение Херсона как форпоста Империи ромеев в Таврике, как бдительного осведомителя о положении на Севере, по мнению некоторых византинистов, вынуждало Византию крепко держаться за него, а значит вопреки политической логике идти на некоторые уступки – на признание принципа греческой полисной автономии, традиции которой здесь якобы были всегда сильны 2186 . «Любопытно, что Херсон сохранил античные институты, словно изменения периода вв., приведшие к образованию средневековой империи, не затронули эту оставшуюся в стороне провинцию», – констатирует Ж.-К.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Греческий культурный центр проведёт онлайн-лекцию на тему «Греки в Крыму» 21.10.2023 1061 Время на чтение 3 минуты Фото: Пресс-служба ГКЦ Греческий Культурный Центр – ГКЦ продолжает новый тематический курс лекций – онлайн коммуникаций на тему «Греческий след в Тавриде», сообщает пресс-служба Греческого культурного центра. Трудно переоценить масштаб, значимость, мощь, величие и потенциал в общей истории двух наших миров, соприкосновение которых, с исторической, культурно-географической точек зрения, берёт своё начало ещё в мифологии, а развивается в исторической реальности. В последствии, со средних веков и позже, с периода первых торговых сношений, знаменитого «Пути из варяг в греки», и принятия христианства на Руси у Византии, с крещения Великого киевского князя Владимира и его венчания в Херсонесе на византийской принцессе Анне, краеугольный момент в истории, наши миры объединяются на века, наша историко-духовно-культурно-цивилизационная общность обретает навсегда непоколебимые узы. «И в этой общности, как мы видим, Таврида всегда занимала краеугольное, сакральное место», - пишут организаторы. Они приглашают желающих на третью лекцию цикла на тему «Греки в Крыму» - часть 2, которая состоится во вторник, 31 октября 2023 г., время 19:00. Лектор – Светлана Ивановна Притула, историк, методист методического центра управления образования г. Феодосии и по совместительству специалист по учебно-методической работе факультета повышения квалификации Крымского института постдипломного педагогического образования. С первой частью лекции лектора, прошедшей 21 сентября 2023 г., можно ознакомиться по нижеуказанным ссылкам: Видео на ютубе ; Видеоархив ГКЦ . Светлана Притула закончила исторический факультет Симферопольского государственного университета по специальности «история» с присвоением квалификации «историк; преподаватель истории и обществоведения». Среди любимых преподавателей: Александр Германович Герцен, известнейший ученый, археолог, признанный специалист по истории и археологии средневекового Крыма и «пещерных городов», бессменный руководитель Мангупской археологической экспедиции, ныне декан исторического факультета Крымского федерального университета им. В.И.Вернадского;

http://ruskline.ru/anonsy/2023/10/21/gre...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > 13 февраля состоится лекция «Греки в истории Крыма в XIX веке» 06.02.2024 28 Время на чтение 3 минуты 13 февраля состоится лекция «Греки в истории Крыма в XIX веке» Греческий Культурный Центр – ГКЦ продолжает новый тематический курс лекций – онлайн коммуникаций на тему ГРЕЧЕСКИЙ СЛЕД в ТАВРИДЕ !!! Το ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΙΧΝΟΣ στην ΤΑΥΡΙΔΑ, сообщает пресс-служба ГКЦ. Трудно переоценить масштаб, значимость, мощь, величие и потенциал в общей истории двух наших миров, соприкосновение которых, с исторической, культурно-географической точек зрения, берет свое начало еще в мифологии, а развивается в исторической реальности. Впоследствии, со средних веков и позже, с периода первых торговых сношений, знаменитого «Пути из варяг в греки», и принятия христианства на Руси у Византии, с крещения Великого киевского князя Владимира и его венчания в Херсонесе на византийской принцессе Анне, краеугольный момент в истории, наши миры объединяются на века, наша историко-духовно-культурно-цивилизационная общность обретает навсегда непоколебимые узы. И в этой общности, как мы видим, Таврида всегда занимала краеугольное, сакральное место. Организаторы приглашают на шестую лекцию цикла на тему «Греки в истории Крыма в XIX веке», которая состоится во вторник, 13 февраля 2024 г., время 19:00. Лектор - Светлана Ивановна Притула, историк, методист методического центра управления образования г. Феодосии и по совместительству специалист по учебно-методической работе факультета повышения квалификации Крымского института постдипломного педагогического образования. Светлана Притула – закончила исторический факультет Симферопольского государственного университета по специальности «история» с присвоением квалификации «историк; преподаватель истории и обществоведения». Среди любимых преподавателей: Александр Германович Герцен, известнейший ученый, археолог, признанный специалист по истории и археологии средневекового Крыма и пещерных городов, бессменный руководитель Мангупской археологической экспедиции, ныне декан исторического факультета Крымского федерального университета им. В.И.Вернадского.

http://ruskline.ru/anonsy/2024/02/06/13_...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010