Изучение агиографической традиции, связанной с А. ч. Б., началось с первой научной публикации лат. жития болландистами в ActaSS (Iul. T. 4. 1725. P. 238-270). Тогда было замечено, что в приведенной там же в лат. переводе араб. версии (Ibid. P. 262) отсутствует часть с возвращением в Рим, а святой назван не по имени, а Мар Риша (сир.- господин князь). Г. Массман и Д. В. Дашков исходили из того, что сказание об А. ч. Б. имеет к-польское происхождение и источником его является канон прп. Иосифа Песнописца. Признанное ныне мнение о первичности древнейшей сир. версии жития впервые высказали в 1889 г. Г. Пари и А. Амио. Как позднее показал Х. Драйверс, образ безымянного «человека Божия» в высшей степени характерен для сир. понимания святости. Особую проблему представляет отношение визант. сказания об А. ч. Б. к сказанию о прп. Иоанне Кущнике (пам. 15 янв.). Основные события сказания об этом святом, жившем в К-поле в 1-й пол. V в., совпадают с житием А. ч. Б.- побег в день свадьбы, возвращение и жизнь в родном доме неузнанным. Ряд ученых считают этих святых одним и тем же лицом, однако житие А. ч. Б. далеко не во всем совпадает с историей прп. Иоанна. Известно множество переводов жития А. ч. Б., восходящих либо к лат. версии (нем., старофранц., провансальская, древненорвеж.), либо к греч. в редакции Метафраста (древнегруз. и древнеарм.). С зап. житийной традицией тесно связаны «песни» А. ч. Б., появившиеся, вероятно, в XI в. в Нормандии и перешедшие оттуда в Англию и Германию (поэма Конрада из Вюрцбурга и др.). На Западе А. ч. Б. считался небесным покровителем братства алексиан (целлитов), занимавшегося уходом за нищими и их погребением (см. также Лолларды). Древнейшая слав. пространная версия жития (РНБ. F. n. I. 46, XII в.; БАН 34.3.27, сер. XVII в.), восходящая к греч. редакции, в к-рой присутствуют элементы как визант., так и лат. традиций (BHG, N 51), была переведена к кон. XI в. и вскоре получила распространение на Руси. 2-я слав. редакция (РГБ. Троиц. 9, XIV-XV вв.) сделана с использованием более пространной греч. версии. Краткое житие А. ч. Б. переведено в XII в. в составе Пролога Константина Мокисийского, вторично переведено в 1-й пол. XIV в. (видимо, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. В XVI в. древнейшее слав. пространное житие, исправленное по греч. текстам (BHG, N 51 и 52), а также краткое житие включены под 17 марта в ВМЧ. Новый перевод жития с греч. языка, сделанный в 1659 г. Арсением Греком, печатался в Анфологионе (1660) и Прологе (с 1660).

http://sedmitza.ru/text/409520.html

На основе этих ранних сирийского и греческого житий была создана (вероятно, около X века) вторая сирийская версия, в которой совмещение двух сказаний привело к указанию на «двойную смерть» святого: сначала в Эдессе, затем в Риме, в объяснение чего указывалось на чудо с опустевшей могилой (не упомянутое в Константинопольской традиции). В первой арабской (каршуни) версии сделана попытка согласовать обе традиции, убрав или сгладив заметные противоречия, в то время как вторая арабская редакция восходит исключительно к Константинопольской и совершенно игнорирует первоначальную эдесскую. В X веке появилось греческое переложение жития в сборнике Симеона Метафраста . Кроме того, известны несколько греческих версий, а также ряд латинских редакций жития, в которых помимо имен Алексия человека Божия и его родителей названы имена невесты святого (Адриатика), архиепископа (папа Иннокентий I ) и императоров ( Аркадий и Гонорий ). Известно множество переводов жития Алексия человека Божия, восходящих либо к латинской версии (нем., старофранц., провансальская, древненорвеж.), либо к греческой в редакции Метафраста (древнегруз. и древнеарм.). С западной житийной традицией тесно связаны «песни» Алексия человека Божия, появившиеся, вероятно, в XI века в Нормандии и перешедшие оттуда в Англию и Германию (поэма Конрада из Вюрцбурга и др.). На Западе Алексий человек Божий считался небесным покровителем братства алексиан (целлитов), занимавшегося уходом за нищими и их погребением. Древнейшая славянская пространная версия жития , восходящая к греческой редакции, в которой присутствуют элементы как византийской, так и латинской традиций , была переведена к конце XI века и вскоре получила распространение на Руси . Вторая славянская редакция сделана с использованием более пространной греческой версии. Краткое житие Алексия человека Божия переведено в XII веке в составе Пролога Константина Мокисийского , вторично переведено в первой половине XIV века (видимо, сербами на Афоне ) в составе Стишного Пролога. В XVI веке древнейшее славянское пространное житие, исправленное по греческим текстам , а также краткое житие включены под 17 марта в Великие Минеи Четьи . Новый перевод жития с греческого языка, сделанный в 1659 году Арсением Греком , печатался в Анфологионе ( 1660 ) и Прологе (начиная с 1660 ). В Житиях святых свт. Димитрия Ростовского повествование об Алексии человеке Божием, основанное на Великих Четьих Минеях, дополнено по переводам Арсения Грека, Петра Скарги , использованы также тексты из ActaSS и Л. Сурия . Именно это житие, составленное святителем на обширном житийном материале сложившемся к XVII веку, лежит в основе помещенного в Четьих Минеях Русской Православной Церкви.

http://drevo-info.ru/articles/5351.html

В настоящем докладе я ограничусь немногими словами о месте Афона в духовной жизни Православной Церкви в прошлом и настоящем. Я предполагаю, что здесь все знают в общих чертах историю Святой Горы, и потому нет нам необходимости подробно останавливаться на ней. Афон как монашеская страна, по-видимомому, существует с VII–VIII вв. Его возникновение может быть связано с мусульманским завоеванием Египта, Палестины и Сирии и с распространением монофизитской ереси в этих странах. После потери Востока центр православного монашества был перенесен на Афонскую Гору, хотя этот процесс и занял сравнительно долгое время для своего завершения. Так, в IX в. мы видим только первые элементы организованной монашеской жизни на Афоне в виде небольших обителей с центральным управлением. Первый большой монастырь, Лавра св. Афанасия, был основан в 963 г. К 972 г. относится первый общий «Статут» Св. Горы, так называемый «Трагос» (т.е. «Козел», потому что был написан на пергаменте, сделанном из козлиной кожи), подписанный прп. Афанасием и императором Иоанном Цимисхием 6 . В XI–XII вв. Афон был уже вполне организован – с многочисленными монастырями различного типа, центральной администрацией, с монахами разных национальностей, греками на первом месте, далее – грузинами, болгарами, русскими и сербами. Даже латиняне имели там монастырь св. Марии Амальфийской. Он держался латинского обряда, но был под юрисдикцией Константинопольского патриарха, даже после откола Запада от Восточной Церкви. Этот период, хронологически продолжавшийся до латинских нашествий на Восток, так называемого Четвертого крестового похода, завоевания Константинополя латинянами (1204 г.) и основания латинского королевства в Салониках, может быть рассматриваем как одна из наиболее цветущих эпох в истории афонского монашества. Более двухсот монастырей были разбросаны по всему пространству Св. Горы. Монашеское население было тогда, по-видимому, большим, чем в какой бы то ни было иной период. Некоторые историки даже говорят о 50 000 монахов, живущих на Афоне; это число, однако, нам представляется сильно преувеличенным, и более вероятным надо считать население того времени достигавшим 15 000 монахов.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Krivos...

Древние календари Иерусалимской Церкви, ориентированные на Святогробский Типикон, и восходящие к данной традиции груз. и арм. литургические памятники (VII-XI вв.) отмечают память А. 20 апр., 1 и 4 окт. ( Кекелидзе. Канонарь. С. 135, 276; Garitte. Calendrier Palestino-Georgien. P. 61, 94-95; Tarchnischvili. Grande Lectionnaire. P. 42). О почитании А. на Руси свидетельствуют упоминания о нем в рукописях XI в.: память А. отмечена в месяцеслове Остромирова Евангелия 1056-1057 гг. (Л. 234об.), служба А. с каноном Феофана содержится в Минее 1096 г. (РГАДА. Тип. 89 - Ягич. Служебные Минеи. С. 168-174). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод краткого жития А., включенный в нестишной Пролог (древнейший список - РНБ. Соф. 1324, кон. XII - нач. XIII в. ( Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 163)). В 1-й пол. XIV в. краткое житие А. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. Пространное житие А. было переведено на слав. язык не позднее XII в., сохранилось в версиях, восходящих к одному переводу. Старшие южнослав. (серб.) списки - Загреб. Архив ХАЗУ. IIIa 47; София. НБКМ. 1039 (оба посл. четв. XIV в.), один из старших русских - РГБ. Вол. 591, посл. четв. XV в. Существует и древнегруз. перевод памятника. В ВМЧ помещены пространное житие (BHG, N 166) и оба кратких проложных жития А. ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 113-114 (1-я паг.)). Часть мощей А. перевезли из К-поля в Киево-Печерский мон-рь в 1073 г. (Патерик Киевского Печерского монастыря. СПб., 1911. С. 6). Согласно надписи на иконе-мощевике кн. Константина Дмитриевича (нач. XV в.), в ней содержались частицы мощей А. (Христианские реликвии. С. 56-57). Гимнография. Различные редакции Студийского устава - Студийско-Алексиевский Типикон 1034 г. ( Пентковский. Типикон. С. 291), Мессинский Типикон 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 43-44), Евергетидский Типикон 1-й пол. XII в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 299-300) - указывают в день памяти А. пение его последования с чтением жития на утрене. Среди памятников Иерусалимского устава память А. содержится уже в ранних его редакциях (напр., Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 32). Типикон, используемый ныне в РПЦ (Типикон. Т. 1. С. 224-225), предписывает совершение А. службы без знака (см. Знаки праздников месяцеслова ).

http://pravenc.ru/text/75906.html

Отмечена в Минологии Василия II (PG. 117. Col. 275-276), Синаксаре К-польской ц. (SynCP. Col. 413-414), Стишных синаксарях Христофора Митилинского XI в. (Cristoforo Mitileneo. Calendari. P. 381, 389) и Феодора Продрома нач. XII в. (Teodoro Prodromo. Calendario. P. 111). В нек-рых визант. календарях 24 янв. упоминается перенесение мощей А. П. (ГИМ. Син. греч. 354. Л. 213, 1295 г.- Владимир (Филантропов). Описание. С. 535). О почитании А. П. на Руси свидетельствует наличие его памяти в месяцесловах древнейших Евангелий - Реймсского 1-й пол. XI в. (Л. 14) и Остромирова 1056-1057 гг. (Л. 263). Служба содержится в Минее кон. XI - нач. XII в. (РГАДА. Син. тип. 99. Л. 84об.- 90об.). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод краткого жития А. П., включенный в нестишной Пролог. В 1-й пол. XIV в. житие было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. В ряде списков нестишного Пролога 1-й редакции (РГБ. Рум. 319, нач. XIV в.) под 22 янв. отмечается перенесение мощей А. П. (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 563). В древнейших Софийском и Лобковском Прологах дата 22 янв. утрачена. В ВМЧ помещены краткие жития А. П., взятые из Стишного и нестишного Прологов, перенесение мощей А. П. указывается дважды: 22 и 24 янв. (Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 409, 412-413). Гимнография Память А. П. содержится в Типиконе Великой ц . Х в., согласно к-рому служба святому совершалась 22 янв. в церкви его имени (Mateos. Typicon. P. 207-208). Согласно разным редакциям Студийского устава - Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г. (ГИМ. Син. 330. Л. 136об.- 137, XII в.), Евергетидскому Типикону 1-й пол. XII в. (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 396-397), Мессинскому Типикону 1131 г. (Arranz. Typicon. P. 111-112) - 22 янв. поется будничная служба 2 святым, ап. Тимофею и А. П. Все указанные Типиконы предписывают единый канон 2 святым, каждый из святых имеет тропарь, чтение жития в обработке Симеона Метафраста на утрене, один или два самогласна на стиховнах вечерни и утрени; отличия - в указаниях о стихирах на Господи воззвах .

http://pravenc.ru/text/Анастасий ...

На груз. язык в X-XII вв. были переведены многие гомилетические произведения А., а покаянный Великий канон был переведен трижды: Евфимием Святогорцем († 1028), Георгием Святогорцем († 1065) и Арсением Икалтойским по поручению груз. царя Давида IV Строителя (1073-1125). Перевод Арсения Икалтойского послужил основным источником при создании Давидом IV Строителем оригинального сочинения «Песнопения о покаянии». В визант. календарях память А. указывается 29 апр., 4 мая, 4 июня и 4 июля. Под 29 апр. она зафиксирована в Евангелиях XI-XII вв. к-польского происхождения ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 126); под 4 мая - только в Типиконе Великой ц. IX–X вв. ( Mateos. Typicon. P. 281); под 4 июня - в Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 730) и Типиконе Великой ц. X в. ( Mateos. Typicon. P. 304-305); под 4 июля - в большинстве греч. календарей: Типиконе Великой ц. X в. ( Mateos. Typicon. P. 330-331), во всех редакциях Студийского и Иерусалимского уставов, Минологии Василия II (PG. 117. Col. 524), Стишных синаксарях Христофора Митилинского XI в. ( Cristoforo Mitileneo. Calendari. P. 453, 457) и Феодора Продрома нач. XII в. ( Teodoro Prodromo. Calendario. P. 130). Почитание А. на Руси Наиболее ранним свидетельством почитания этого святого на Руси является упоминание памяти А. в месяцеслове Мстиславова Евангелия кон. XI - нач. XII в. (Апракос Мстислава Великого. С. 273). Служба А. содержится в Минее XII в. (РГАДА. Тип. 122. Л. 15об.- 19). В переведенный в 1-й пол. XII в. на Руси нестишной Пролог включены под 4 июля память А. без жития, под 4 июня - краткое житие святого (древнейший список: БАН 4. 5. 10, XIII в.- Пергаменные рукописи БАН СССР. Л., 1976. С. 34). В 1-й пол. XIV в. краткое житие А. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. Кроме основного праздника 4 июля в ряде календарей память А. указывается под др. датами, отражающими более архаичную визант. традицию: 29 апр.- в Апостоле (ГИМ. Хлуд. 35. Л. 178, кон. XIII - нач.

http://pravenc.ru/text/115200.html

Сохранились 4 греч. жития А.: одно, принадлежащее Симеону Метафрасту (BHG, N 72), и 3, написанные неизвестными авторами (BHG, N 73-75). Память А. регулярно встречается в визант. календарях. В древнейших источниках она указывается 19 окт.: в Типиконе Великой ц. IX– X в. ( Mateos. Typicon. P. 70-71), Минологии Василия II (PG. 117. Col. 115-116) и Синаксаре К-польской ц. (SynCP. Col. 149-150). Типикон Великой ц. указывает память А. также 12 дек. ( Mateos. Typicon. P. 128-129). В богослужебных памятниках студийской традиции - Мессинском Типиконе 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 61) и Евергетидском Типиконе 1-й пол. XII в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 323-324) - служба А. помещена 23 нояб. Согласно этим Типиконам на утрене полагалось чтение жития А., написанного Симеоном Метафрастом (BHG, N 72). Иерусалимский Типикон, начиная с древнейших списков (Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Т. 3. Ч. 2. С. 41), относит празднование А. к 23 нояб. В этот день память А. отмечается в совр. церковном календаре. Наиболее ранним свидетельством почитания А. на Руси является упоминание его памяти в месяцесловах Мстиславова Евангелия кон. XI - нач. XII в. (Апракос Мстислава Великого. С. 236) и Евангелия XII в. (РГАДА. Тип. 6. Л. 223). В переведенном в 1-й пол. XII в. на Руси нестишном Прологе 1-й редакции житие А. приводится 19 окт., а 23 нояб. указана память без жития и тропарь А. (древнейший список: РНБ. Соф. 1324, кон. XII - нач. XIII в.- Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 162, 173-174). Во 2-й редакции нестишного Пролога, составленной во 2-й пол. XII в., житие А. помещается под 23 нояб. (Рогожский Пролог - РГБ. Рогож. 510. Л. 120, нач. XV в.). В 1-й пол. XIV в. житие А. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. В ВМЧ включены краткие проложные жития и пространное житие А. (BHG, N 73) ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 198, 201 (1-я паг.)). Соч.: CPG, N 3230-3254; PG. 37. Col. 1577-1600 [«Ямбы»]; 39. Col. 97-117; Ficker A. Amphilochiana. Lpz., 1906. Bd. 1; CSCO. 1933. T. 102. P. 143 sq.; Iambi ad Seleucum/Ed. E. Oberg. B., 1969; Opera/Ed. C. Datema. Turnhout, 1978 (CCSG; 3); Слово на Сретенье Господа нашего Иисуса Христа (сокр.)//ПрибЦВед. 1901. 4; О правой вере. К Селевку//Восточные отцы и учители Церкви IV в.: Антология/Сост. иером. Иларион (Алфеев). М., 1999. Т. 2. С. 404-416 [Библиогр.].

http://pravenc.ru/text/Амфилохием ...

О почитании А. С. на Руси свидетельствует упоминание его в рукописях кон. XI - нач. XII в.: память А. С. отмечена в месяцеслове Мстиславова Евангелия (Апракос Мстислава Великого. С. 279), служба святому содержится в Минее (РГАДА. Тип. 125. Л. 59-62). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод краткого жития А. С., включенный в нестишной Пролог. В 1-й пол. XIV в. житие А. С. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. Оба кратких жития в XVI в. помещены в ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 419-420 (2-я паг.)). В анонимном хожении рус. паломника в Царьград (кон. XIII - нач. XIV в.) описывается мон-рь А. С., где находились нетленные мощи святого, от к-рых происходили многочисленные исцеления (Книга хожений: Зап. рус. путешественников XI-XV вв. М., 1984. С. 89). А. С. пользовался особым почитанием в княжеской среде. В 1089 г. Всеволод Ярославич построил в Переяславле-Южном ц. во имя А. С. ( Раппопорт. С. 38, 42). Внук Всеволода, младший сын Владимира Мономаха, Андрей Добрый родился 11 авг. 1102 г. и 18 авг. был наречен в честь А. С. (ПСРЛ. М., 1965. Т. 15. Вып. 2. С. 188). Гимнография Согласно редакциям Студийского устава - Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 182) и Евергетидскому Типикону 1-й пол. XII в.- служба А. С. соединялась с попразднством Успения Пресв. Богородицы ( Дмитриевский. Описание. Т. 2. С. 491-492). В рукописных (напр., Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 54) и печатных памятниках Иерусалимского устава память А. С. фиксируется регулярно. В Типиконе, принятом ныне в РПЦ, а также в Типиконе Георгия Виолакиса XIX в., используемом греч. Церквами, указана служба святого без знака (см. Знаки праздников месяцеслова ) вместе со службой попразднства Успения Пресв. Богородицы. Последование А. С., содержащееся во многих рукописных Минеях как студийского (напр., РНБ. Греч. 227. Л. 66-66об., XII в.; Ath. Doch. 32, XII в.), так и иерусалимского типа, используется рус. и греч. Церквами и в наст. время. Канон А. С. (4-го плагального, т. е. 8-го, гласа; акростих «λδβλθυοτεΥμνοις κροτ σε, Ανδρα στρατηλτα. Ιωσφ» - Песньми восплещу тебя, Андрей Стратилат. Иосиф) составлен св. Иосифом Песнописцем ( 886), имя к-рого вписано в тропари 9-й песни. Корпус стихир слав. студийских Миней (напр., ГИМ. Син. 168, XII в.- см. Горский, Невоструев. Описание. О. 3. С. 75) отличен от находящегося в печатных греч. и слав. Минеях. В печатной греч. Минее по 6-й песни канона на утрене помещен Стишной Пролог (Μηναον. Αγουστος. Σ. 195). По неизданным греч. рукописям известны 2 канона: 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа гимнографа Георгия, имя к-рого вписано в богородичны (Alexandr. Patr. 118. F. 144v - 148. 1353 - Ταμεον. Ν 846. Σ. 270), и канон 1-го гласа Иоанна монаха (напр., Sinait. gr. 631. F. 74-75v. XI - AHG. T. 12. P. 233-242).

http://pravenc.ru/text/Андрей ...

О мучении А. свидетельствуют историки Аммиан Марцеллин (История. XXII 11. 2-8) и Филосторгий ( Philostorgius. Hist. eccl. III 2a, 2). Пространное житие А. написано мон. Иоанном Родосским (сохранилось в неск. редакциях) и в кон. Х в. переработано Симеоном Метафрастом . Краткие жития входят в состав Минология Василия II (PG. 117. Col. 117-118) и Синаксаря К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 151-153). Память А. содержится во всех греч. и рус. календарях. Наиболее ранним свидетельством почитания А. на Руси является его упоминание в месяцеслове Остромирова Евангелия 1056-1057 гг. (Л. 232об.). Служба А. с каноном Иосифа Песнописца содержится в Минее РГАДА. Син. тип. 89, 1096 г. ( Ягич. Служебные Минеи. С. 140-147). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод краткого жития А. из Минология Василия II, включенный в нестишной Пролог (древнейший список - РНБ. Соф. 1324, кон. XII - нач. XIII в. ( Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 162)). В 1-й пол. XIV в. житие А. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. В ВМЧ помещены пространное житие, написанное Иоанном Родосским, и чудеса А. ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 103-106 (1-я паг.)). В 1073 г. часть мощей А. была перевезена из К-поля в Киево-Печерский мон-рь (Патерик Киевского Печерского монастыря. СПб., 1911. С. 6). В кресте-мощевике царя Михаила Федоровича, к-рый являлся отцовским благословением Патриарха Филарета, содержались частицы мощей А. (Христианские реликвии. С. 66-67). Ист.: BHG, N 169y - 174e; ActaSS. Oct. T. 8. P. 856-884; PG. 96. Col. 1252-1316; 115. Col. 1160-1212; ЖСв. Окт. С. 448-461; Пападопуло-Керамевс А. И. Varia graeca sacra. СПб., 1909. С. 1-79; Philostorgius. HE. P. 166-175, 342-363. Лит.: Vogt A. Artème (4)//DHGE. T. 4. Col. 79-791; Kirsch J. P. Artemios//LTK. Bd. 1. Sp. 908-909; Janin. Églises et monastères. P. 52-53; Ρμφος Ι. Σ. Αρτμιος//ΘΗΕ. Τ. 3. Σ. 260-262; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 59. О. В. Лосева Гимнография. По Типикону Великой ц . IX-X вв. ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 72) служба А. совершалась в храме Иоанна Предтечи в Оксии. Редакции Студийского устава имеют различные указания о совершении службы А.: Евергетидский Типикон 1-й пол. XII в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 297) предписывает совершение службы, аналогичной шестеричной (см. Знаки праздников месяцеслова ), Студийско-Алексиевский Типикон 1034 г. ( Пентковский. Типикон. С. 290) и Мессинский Типикон 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 41) - службы без знака. Память А. содержится уже в ранних редакциях Иерусалимского устава (напр., Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 31). Типикон, используемый ныне в РПЦ (Т. 1. С. 218), предписывает совершение в день памяти А. шестеричной службы.

http://pravenc.ru/text/76372.html

Тело мученика забрала антиохийская диакониса  по имени Ариста и послала в К-поль. Мощи положили в к-польском храме Иоанна Предтечи в Оксии, построенном имп. Анастасием I, позже этот храм иногда назвали церковью А. От его мощей совершались многочисленные чудеса. В настоящее время А. особо почитается в г. Патры, он считается одним из покровителей этого города и основателем мон-ря Богородицы Гирокомиу, в к-ром 20 окт. совершается торжественное празднование этого святого. О мучении А. свидетельствуют историки Аммиан Марцеллин (История. XXII 11, 2-8) и Филосторгий (Philostorgius. HE. III 2a, 2). Пространное житие А. написано мон. Иоанном Родосским (сохранилось в неск. редакциях) и в кон. Х в. переработано Симеоном Метафрастом. Краткие жития входят в состав Минология Василия II (PG. 117. Col. 117-118) и Синаксаря К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 151-153). Память А. содержится во всех греч. и рус. календарях. Наиболее ранним свидетельством почитания А. на Руси является его упоминание в месяцеслове Остромирова Евангелия 1056-1057 гг. (Л. 232 об.). Служба А. с каноном Иосифа Песнописца содержится в Минее РГАДА. Син. тип. 89, 1096 г. (Ягич. Служебные Минеи. С. 140-147). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод краткого жития А. из Минология Василия II, включенный в нестишной Пролог (древнейший список - РНБ. Соф. 1324, кон. XII - нач. XIII в. (Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 162)). В 1-й пол. XIV в. житие А. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. В ВМЧ помещены пространное житие, написанное мон. Иоанном Родосским, и чудеса А. (Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 103-106 (1-я паг.)). В 1073 г. часть мощей А. была перевезена из К-поля в Киево-Печерский мон-рь (Патерик Киевского Печерского монастыря. СПб., 1911. С. 6). В кресте-мощевике царя Михаила Федоровича, к-рый являлся отцовским благословением патр. Филарета, содержались частицы мощей А. (Христианские реликвии. С. 66-67). Ист.: BHG, N 169y - 174e; ActaSS. Oct. T. 8. P. 856-884; PG. 96. Col. 1252-1316; 115. Col. 1160-1212; ЖСв. Окт. С. 448-461; Пападопуло-Керамевс А. И. Varia  graeca sacra. СПб., 1909. С. 1-79; Philostorgius. HE. P. 166-175, 342-363.

http://sedmitza.ru/text/516203.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010