Казанская Калужская икона Божией Матери, со святыми на полях. 1703 г. Иконописец Роман Родионов (ГИМ) Казанская Калужская икона Божией Матери, со святыми на полях. 1703 г. Иконописец Роман Родионов (ГИМ) Один из наиболее интересных списков К. К. и. (55×39,7 см) сделан в 1703 г. калужским иконописцем Романом Родионовым (ГИМ); 2-строчная надпись о создании иконы расположена на нижнем поле ( Чугреева. 2009. С. 180. Ил. 5). На боковых полях - изображения арх. Рафаила, прор. Анны, прп. Тихона и блж. юродивого Лаврентия Калужских. Образ находился в Никольском приделе храма Нерукотворного образа Спаса на Божедомке в Москве (ныне ул. Дурова), построенном в 1696 г. царицей Марфой Матвеевной в память об упокоении царя Феодора Алексеевича (разрушен в 1934) ( Скворцов Н. А., свящ. Церковь во имя Нерукотворного образа Спасителя на Божедомке в Пречистенском сороке, более известная по приделу св. великомученицы Параскевы-Пятницы. М., 1904. С. 3. Табл. I - икона в окладе). Список К. К. и. 1-й трети XVIII в. с 8 клеймами из Повести митр. Ермогена создан, видимо, в Калуге (Шесть веков русской иконы: Новые открытия: Выст. из частных собр. к 60-летию Музея им. Андрея Рублева/Авт. вступ. ст. и ред.-сост.: Н. И. Комашко. М., 2007. Кат. 52. С. 178. Ил. на с. 68). По сторонам средника - святители Гурий и Варсонофий Казанские в рост, вверху и внизу - клейма из истории явленного в 1579 г. образа Божией Матери в Казани. Под изображением К. К. и. на рамке средника надпись: «Истин(н)ое Изображение Подобиемъ I [ме]рою Ссамого Чюдотворнаго б[раза] Каза(н)ски Пре(с)ты Б(д)цы Что Вколги Смирн[ых]». В храмах Калуги бытовали списки К. К. и. с подобными надписями внизу. Об особом почитании Казанского образа в Калуге говорит основание здесь в 1-й пол. XVII в. Казанского девичьего мон-ря недалеко от Преображенской ц. Из монастырской описи 1857 г. известно, что храмовая Казанская икона, стоявшая слева от царских врат и украшенная серебряным позолоченным окладом с драгоценными камнями и жемчугом, имела клейма с изображениями чудес (РГИА. Ф. 834. Оп. 3. 2652. Л. 5). Значение К. К. и. как символа города выразилось в том, что она вместе с иконой Спасителя помещалась на величественных триумфальных Московских воротах города ( Малинин. 2004. С. 71). Перед иконами на воротах теплились лампады, масло для к-рых было ежедневным пожертвованием калужан.

http://pravenc.ru/text/1320206.html

– Да, да, да!.. Я буду так поступать, отец Родион, потому что иначе я не могу. – Но вы не одни. С вами связано наше благосостояние! Кирилл встал и, несколько раздраженный, заходил по комнате. – Послушайте, почтеннейший отец Родион! Я это предвидел и просил преосвященного назначить меня куда-нибудь в глухую деревеньку, где я был бы один; но он назначил меня сюда. Что ж, я не виноват, это не моя воля. А уж каков есть, таков и буду… Я вам говорю это откровенно, отец Родион, и вы поймете, что это так: приехал я сюда не для доходов. Доходы я мог бы иметь в городе получше ваших луговских, когда бы захотел. Подумайте-ка, отец Родион: человек Академию хорошо кончил, любое место в городе мог бы взять, а поехал в деревню! Неужели же он не подумал хорошенько, что делает?! И неужели после этого вы будете надеяться повлиять на меня своими доводами? – Значит, брось всякую надежду, – так, что ли? – Нет, не так. Поезжайте к преосвященному и попросите, чтобы он перевел меня в другой приход, маленький. Можете прибавить, что я буду рад. Отец Родион поднялся, взял шапку и палку и мрачно сказал: – До свидания! Выходя, он подумал: «Надо полагать, этот ученый академик – просто сумасшедший!» Дома он нашел, разумеется, и дьячка Дементия, и отца Симеона. Они сидели в передней. Волнение их было так сильно, что они не могли даже затеять разговора, а сидели молча и оба смотрели в стену. Когда вошел отец Родион, они оба встали и сейчас же догадались, что переговоры кончились неудачно. Если бы это было не так, отец Родион сейчас же заговорил бы, сказал бы: «А, вы здесь? Вот это хорошо, кстати!» А теперь он прошел мимо – и хотя бы слово, как в рот воды набрал. Минуты через две он вышел без камилавки и сказал: – Дементий, душа моя, сходи-ка, заложи гнедого в бричку… А то моего работника нет дома. Поеду к помещице! «Ага! – одновременно подумали дьяк и дьякон. – Дело не выгорело!» Дементий пошел закладывать гнедого, а отец Симеон – помогать ему. Через пять минут после этого со двора отца Родиона выехала бричка, в которой сидел отец Родион в своей парадной форме, с просфорой в руках. На козлах восседал Дементий; бричка направилась к помещичьей усадьбе.

http://azbyka.ru/fiction/na-dejstvitelno...

Далее написано и зачеркнуто киноварью слово томим. Надписано над строкой. Далее написано и зачеркнуто киноварью слово Богови. Надписано над строкой. Далее написано и зачеркнуто киноварью слово ми. Надписано над строкой. Слова купно же написаны на полях со знаком вставки. Слова прилжну и по молитв рече: аминь приписаны на полях (буквы при дописаны в строке). В рукописи — извсто. Слова за нколико время рождениа его трижды провереща въ утроб матерн написаны на полях со знаком вставки. Надписано над строкой. Заголовок написан на верхнем поле. Слово многажды приписано на полях со знаком вставки. Надписано над строкой. Далее написано и зачеркнуто киноварью слово моляше. Поновлено рукой Германа Тулупова. Слово престани написано на полях со знаком вставки перед рече. Далее (с переходом на поля) приписано рукой Иоасафа Кирьякова: работати теб (причем по заклейке Германа Тулупова). Поновлено рукой Германа Тулупова. Далее стерто и. Слова и паче приписаны на полях со знаком вставки. Сначала было написано настолование, но затем исправлено на наста насилование. Слова произыде, добра бо корене добр[…] отрасль приписаны на полях, частично срезаны при переплетении и восстановлены рукой Иоасафа Кирьякова: брая. Надписано над строкой. Надписано над строкой. Далее написано и зачеркнуто киноварью слово яко. Слова и въпрашаю тя написаны на полях со знаком вставки. Поновления рукой Германа Тулупова на подклейке. въ читалось первоначально, Германом Тулуповым подновлено на во. Слова Киевскаго и приписаны на полях со знаком вставки. Надписано над строкой. Слова о пострижении его еже есть написаны на полях со знаком вставки. Слова Б же святыи тогда възрастом 23 лта, егда прият иноческыи образ написаны на полях со знаком вставки другим почерком. Слово досп приписано в строке на полях. Первоначально в тексте читалось порть, но на полях замена: ризъ. Надписано над строкой. Далее написано и зачеркнуто киноварью слово Богъ. Слово нас написано на полях со знаком вставки. Слово единого написано на полях со знаком вставки.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

«Эге! Значит, Анна Николаевна сказала это так себе, для острастки!» – подумал Кирилл и рассказал Муре о своем разговоре с протоиерейшей. – Ты же видишь эти цифры! – чрезвычайно правдивым тоном ответила Марья Гавриловна. Результатом этого разговора было то, что Фекла продолжала возмущаться хозяйственными порядками в доме настоятеля и все осталось по-прежнему. Прошло уже четыре месяца с тех пор, как Кирилл поселился в Луговом. Отношения его к прихожанам и к причту настолько уже определились, что отец Родион, все время рассчитывавший, что «молодой человек в разум придет», однажды сказал отцу Симеону и Дементию: – Нет, это не молодость, а загвоздка, други мои! Вот оно что! – Именно, отец Родион, загвоздка, – согласились причетники, – и притом каверзная! – Это надобно переменить! – объявил отец Родион. – Обязательно! – подтвердил причт. И в самом деле, надо было подумать об этом. Луговские прихожане не только пользовались новыми порядками, а прямо злоупотребляли ими. Люди далеко не бедные давали за большие требы пустяки. Иной за погребение совал гривенник. Сначала для причта это уравновешивалось тем, что в седмицу отца Родиона они драли вдвое больше. Но в последнее время прихожане стали хитрить. Они всеми силами старались оттянуть требы так, чтобы они приходились на седмицу настоятеля, оставляя отцу Родиону только самые неотложные. В эту осень из двух десятков венчаний каких-нибудь пять-шесть пришлись на долю отца Родиона; остальные пошли к Кириллу. Обычай платить «сколько можешь» очень понравился луговским прихожанам. Когда отец Родион убедился, что «тут не молодость, а загвоздка», он надел парадную рясу и камилавку и в таком официальном виде отправился к настоятелю. Уходя, он сказал матушке, что намерен «хорошенько поговорить с ним». Первая увидела его Фекла. И парадный вид его, и самый этот визит показались ей настолько необыкновенными, что она побежала в комнаты и оповестила Кирилла: – Отец Родион идет к нам! В камилавке и в новой рясе! – А? Милости просим! Отец Родион, тяжело ступая и размахивая широкими рукавами рясы, взошел на крыльцо. Кирилл вышел к нему навстречу и ввел его в комнату. Поздоровавшись с Мурой, которая тут сидела, отец Родион грузно сел и сказал:

http://azbyka.ru/fiction/na-dejstvitelno...

– А я давненько у вас не был, отец Кирилл! – Давненько, давненько! Всего один раз и были, отец Родион! – Да и вы у меня не более того, отец Кирилл!.. Оно, знаете, когда очень близко живешь и часто видаешься, не замечаешь! Сначала казалось, что отец Родион просто хотел нанести визит. Но, сделав еще два-три общих замечания, он как-то особенно громко откашлянулся в сторону и сказал: – А я к вам, собственно, по делу, отец Кирилл! – Что такое, отец Родион? – Есть, есть такое дело… важное дело! И, сказав это, он взял свою бороду левой рукой и приподнял ее вверх, потом выпустил и опять то же самое проделал. Мура встала и тихо вышла в другую комнату. Она поняла, что стесняет. – Отец Кирилл, так невозможно, невозможно! – прямо заявил отец Родион. – Сами посудите, у меня шесть взрослых дочерей, и никто их не сватает… Должен же я промыслить о них, чтобы и прокормить, и одеть… Наконец и приданое кое-какое сколотить надобно… Ведь шестеро их, шестеро… – Отец Родион?! – Опять же возьмите вы для примера Дементия. У него тоже куча, надобно всех пристроить к ученью. Но я вам скажу, что даже и не об этом речь, а хотя бы о том, чтобы прокормить их домашними способами. И того нету, отец Кирилл… – Отец Родион?! – Нет, уж вы позвольте, отец Кирилл, дайте мне договорить. Знаете, я не разговорчив, мне трудно это, но ежели я уже начал, так сделайте милость! Четыре месяца я ждал, что вы сами поймете, ан вижу, нет. Ну, что ж, думаю, отверзи уста! Вот и отверз. И вы на меня не сердитесь, отец Кирилл, но только, ей-же-ей, так невозможно! Невозможно, отец Кирилл! – О чем это вы говорите, отец Родион? Вы словно на кого-то жалуетесь… – Именно жалуюсь! На кого? На вас, на вас, отец Кирилл! Вы решились сделать нас нищими… До вашего приезда мы не только довольно зарабатывали на прокормление свое и прочее тому подобное, но еще и откладывать по малой дозе на черный день могли. Теперь же – страшно сказать! – даже на прокормление не хватает. В каких-нибудь четыре месяца вы… извините меня, отец Кирилл… вы распустили прихожан вконец, вы испортили приход!

http://azbyka.ru/fiction/na-dejstvitelno...

Надписано над строкой. Надписано над строкой. Надписано над строкой. Слово вкушая вставлено на полях — почерком писца. К части облъ на полях замена: опо. Затем, кажется, стерто и. Текст подновлен рукой Германа Тулупова. Слова и на пощениа и на подвигы духовныа написаны на полях со знаком вставки. Далее написано и зачеркнуто киноварью бо. Слово ограждься написано на полях со знаком вставки. Слово чюжаго написано на полях со знаком вставки. Первоначально было написано постави, но затем исправлено на пристави. Надписано над строкой. Надписано над строкой. Написано на полях со знаком вставки. Написано на полях со знаком вставки. Сначала было написано добродетели, но затем исправлено. Слова и князех написаны на полях со знаком вставки. Далее написано и зачеркнуто киноварью же. Надписано над строкой. Надписано над строкой. Первоначально было написано едино паче, но исправлено. Подновления рукой Германа Тулупова. Так читалось в первоначальном тексте, на заклейке рукой Германа Тулупова — града Москвы. Приписано на полях. Приписано на полях. Надписано над строкой. Буквы выа надписаны над строкой. Приписано на полях. Написано на полях со знаком вставки. Далее написано и зачеркнуто киноварью людщикъ. Написано на полях со знаком вставки. В рукописи — сладостии. Далее написано и зачеркнуто киноварью же. Надписано над строкой. Надписано над строкой. Сначала было написано приобртох, но первые три буквы зачеркнуты киноварью и стерты. Надписано почерком XVII в. Надписано почерком XVII в. Написано на полях со знаком вставки. III. Nepbaя Пахомиевская редакция жития Сергия Радонежского Публикуется по списку Троиц. 746. Житие и жизнь преподобнаго отца нашего игумена Сергиа. Списано учеником его священноиноком Епифанием, в нем же имат и от Божественых чюдес его Приидте честное и святое постникъ съсловие, приидте отцы и братия, приидте празднолюбци, приидте овчята духовная, приидте стадо христоименитое, всяка бремена мирьскых вещей отвръгше и чисти чистому да явимся, се бо свыше наше звание прииде, се убо духовнаа трапеза прдлежит и се хлбы неистъщаемыа пища, се масло милованиа, се цломудрьнаа пшеница, се вино душу и тло веселящее, се труба человкы обнавляюща и бсом неисцлную язву дающа, се свща, иже грховное тръние попаляюща, се убо Русьскиа земля паче жевсеа вселенныа похвал.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

– Испортил? – Да, испортили. Луговое считалось лучшим из сельских приходов в целом уезде, а теперь… Теперь это нищенский приход… Отец Родион, вышедши из дому с твердым намерением быть сдержанным и говорить спокойно, не мог удержать равновесия, когда речь зашла о приходе. Пятнадцать лет приход был предметом зависти всего уезда, и вдруг какой-нибудь молокосос, только что напяливший рясу, начинает мудрить и доводить его до такого состояния, что хоть бросай. И отец Родион возвысил голос: – Нет, отец Кирилл, это надо оставить. Конечно, вы молоды, неопытны; но когда от этой неопытности страдают другие, можно и совета спросить. – Вы укоряете меня за то, что я не назначаю цены за требы, позволяю платить, кто сколько может? – спросил Кирилл, так как отец Родион, наконец, остановился. – Вот именно, именно! – поспешил подтвердить отец Родион. – В этом все зло, в этом корень всего зла. – Но я иначе не могу, отец Родион, не могу. Это противно моей натуре, всем моим понятиям… Не могу… – Позвольте, отец Кирилл, это несправедливо: вы один, а нас трое, и у каждого семейство. Мы себе жили во славу Божию, и никому от этого вреда не было. Вдруг приехали вы и говорите: «Нет, это вредно, что они живут на свете; надобно их сжить со света. Мы – коренные, отец Кирилл, а вы, извините меня, вы – случайный. Мы живем, как все живут, а вы хотите не только сами жить по-своему, но чтоб и мы по-вашему жили… Справедливо ли это? Кирилл задумался. Он думал о том, до какой степени понятия его и отца Родиона различны. Ведь вот он даже не пытался объяснять старому священнику свое поведение. Пусть думают, что это каприз, неопытность, все что угодно, все это они могут понять! Но что это целая система, вытекающая совершенно из другого взгляда на священство, на призвание пастыря, этого даже и сказать нельзя было! Сказать это – значило открыто объявить войну. – Может быть, это и несправедливо, отец Родион, но я иначе не могу, – сказал он задумчиво и с расстановкой. – Как?! Хотя бы оно было и несправедливо, вы все-таки будете так поступать?

http://azbyka.ru/fiction/na-dejstvitelno...

Наконец, портьера раздвинулась и вошел преосвященный в шелковом светлом кафтане, в маленькой скуфье и с неизменными четками в руках. Покачивая своей седой бородкой, он начал справа и подошел к какому-то церковному старосте, который просил о похвальном листе. Отец Родион стоял третьим. Тут он заметил, что с той минуты, как архиерей вышел в приемную, у него исчез всякий страх, как это всегда бывает в самую критическую минуту. Осталось только утомление от пережитого волнения, и наместо прежнего тумана выступило совершенно ясное представление о том, чтó он скажет архиерею. Дошло и до него. Преосвященный пристально вгляделся в него и сказал шутливым тоном: – Ты мне незнаком, отец. Видно, тебе ладно живется, что ко мне не заглядывал! – Без нужды не имею обыкновения беспокоить ваше преосвященство! – твердо сказал отец Родион и прибавил: – Я священник Родион Манускриптов! – Откуда? – Из местечка Лугового! – Местечко Луговое… Луговое… Что-то весьма знакомое, а не припомню. Что же тебе надобно, отец Родион Манускриптов? Фамилия у тебя хорошая, звучная! – Из того самого местечка Лугового, ваше преосвященство, куда вам благоугодно было послать настоятелем священника Обновленского, из академиков, – пояснил отец Родион. – Обновленский!.. Кирилл, Кирилл? – воскликнул архиерей, и лицо его оживилось приятной улыбкой. – Этого я знаю. Магистрант, умница такой и хороший христианин! Этот отзыв сразу поверг отца Родиона в уныние. Он никак не ожидал, что Кирилл на таком хорошем счету у архиерея. Напротив, он даже был склонен думать, что его, магистранта, недаром же заслали в деревню, тогда как другие академики, и даже не магистранты, получают лучшие места в городе. Как он теперь начнет излагать свою жалобу? А преосвященный, как бы для того чтобы окончательно смутить его, прибавил, обращаясь ко всем просителям: – Этого юного священника я ставлю в пример прочим. Магистрант Академии и пошел по своей воле в деревню послужить единому от малых сих! Просители сделали умиленные лица, причем каждый в душе рассчитывал, что это послужит к успеху его просьбы. Но отец Родион, который не спускал глаз с архиерея, заметил, что лицо его вдруг приняло озабоченное выражение. И преосвященный обратился к нему каким-то явно встревоженным голосом:

http://azbyka.ru/fiction/na-dejstvitelno...

По этому доносу Родион Никитич был арестован (при полиции), а в квартире его произведен повальный обыск, при чем была допрошена и артель; но по обыске подозрительного ничего не оказалось, а мастеровые, как мальчики, так и взрослые, единогласно показали, что они содержатся хорошо, хозяина своего любят и почитают как отца, худого за ним ничего не знают и не примечали, и что он им ничего противного учению церкви и нравственности не внушал; что особенности, о которых упоминалось в доносе, ограничиваются лишь тем, что Родион Никитич запрещал своим мастеровым во время работы празднословие и не благопристойные шутки и слова, равно как и пение мирских песен; сидя за работой, они всегда охотно и без принуждения поют различные духовные песнопения. При тщательном обыске никаких подозрительных вещей и книг, кроме духовных, в квартире Родиона Никитича не оказалось. Сам Родион Никитич при допросе в полиции показал, что его знает весь почти город, что, будучи с юных лет утверждён в православии, он ни к какой секте не принадлежал и не принадлежит; особенных собраний у него в квартире не бывает; и когда случается, что в праздничные или семейные дни, по обычаю горожан, сойдутся на беседу свои единомысленные и знакомые люди, то разговор идет у них более о духовных предметах для взаимной пользы и назидания, ибо, живя среди разных раскольничьих сект, они имеют большую потребность во взаимном укреплении себя в православии и правомыслии о предметах веры. Следствие кончилось ничем. Родион Никитич был освобожден и в удовлетворение за арест и клевету предоставлено ему право ведаться с К. формою суда, чем Родиов Никитич, конечно, и не подумал воспользоваться, с одной стороны, как христианин, а с другой – опасаясь судебной письменности пуще всякой беды, зная по опыту, что в ней кроется возможность всякого зла и всякой неприятности для мирного человека. Через неделю по освобождении Родиона Никитича исчезнувший Михайло отыскался и показал при допросе, что побег его не имел никакого отношения к Родиону Никитичу. Родион Никитич, вследствие такого явного недоверия и подозрительного отношения, решился побывать у преосвященного Иакова, чтобы личным объяснением с владыкою предотвратить могущие и впредь возобновиться нападения на братство. Помолясь Богу, Родион Никитич отправился ко владыке, взяв с собою две книги, которые, как полагал по сущности сделанного на него доноса, могли ему пригодиться в беседе с преосвященным. Эти книги были 4 часть сочинений святителя Дмитрия Ростовского и 1 часть избранных бесед Златоуста, переведённых с греческого языка Иринеем Клементьевским и изданных в первый раз в 1784 г. 41

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Подведем итог всему нами сказанному. Принимая во внимание, что рассматриваемое нами Евангелие имеет на обороте заглавного листа гравюру с ясно обозначенной датой – 1697 год, ранее которого, следовательно, оно не могло быть издано; принимая во внимание, что в сохранившихся записях о типографской деятельности Львовского братства за 1697 и последующие годы вплоть до 1703 года нет никаких следов об издании за это время Братством Евангелия; принимая во внимание, что означенные записи свидетельствуют о заключении Братством в апреле 1703 года условия с типографом Василием Ставницким, имя которого значится на обороте заглавного листа рассматриваемого Евангелия; принимая во внимание, что сим Ставницким Евангелие напечатано было в количестве 1200 экзелтляров, а между тем в настоящее время мы не знаем ни одного экземпляра Евангелия с датой 1704 (или 1703) года. Евангелий же других изданий, начиная с первого братского (1636 г.) сохранилось достаточное количество, даже очень достаточное; принимая, наконец, во внимание, что самый факт сознательно допущенного Братством анахронизма, сделанного, без сомнения, для молитвы за короля, находит довлеющее объяснение в политических событиях того времени, когда неизвестно было кто из борющихся за польскую корону лиц одержит верх; принимая во внимание все сие, в совокупности взятое, мы приходим к выводу, что рассматриваемое нами Евангелие, изданное якобы (судя по дате) в 1690 году, на самом деле издано было или в конце 1703 или начале 1704 года 2 . И вывод этот я считаю столь твердым, что если бы даже, паче чаяния, нашелся экземпляр братского Евангелия с датой 1703 или 1704 г., то и тогда он не был бы поколеблен. Тогда только пришлось бы объяснять, почему это Братство, издавая Евангелие с неверной датой, в то же время один или несколько экземпляров напечатало и с верной? А для того, чтобы воочию убедиться что найденный (употребляем это выражение в смысле маловероятного предположения) экземпляр Евангелия с датой 1703 или 1704 г. есть то же самое Евангелие, о котором мы так долго говорили, следует сличить сие найденное Евангелие с тем Львовским Евангелием, которое условно в наших «Объяснительных параграфах» обозначено буквой Б. (Евангелие с ложной датой). Уверен, что сходство будет полное, разумеется, кроме заглавного листа и предъевангельских статей.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010