В слитных глаголах при образовании перфектных форм конечный гласный основы перед суффиксом -κ- удлиняется. Например: δηλω – δεδλωκα, τιμω – τετμηκα Если основа глагола начинается с гласной или дифтонга, то в перфекте вместо удвоения основы происходит удлинение ее начального гласного, причем йота дифтонга становится подписной. Например: ατω – τηκα Если основа оканчивается на τ, δ, θ, ζ, перед суффиксом -κ- этот звук выпадает. Например: λπζω – λπικα Если основа начинается с группы согласных (в том числе и таких, которые на письме выражаются одной буквой – ζ, φ, ξ), то в перфекте вместо удвоения обычно имеет место приращение. Например: γινσκω – γνωκα (корень этого глагола – γν, ι – вставка), ζητω – ζτηκα. Исключение: γρφω – перфект II γγραφα. Если основа начинается с φ, θ или χ, при удвоении они теряют придыхание: φ=π, θ=τ, χ=к. Например: φιλω – πεφληκα, ποθνσκω – τθνηκα (в настоящем времени употребляется только с приставкой πο-) Активные причастия перфекта склоняются в мужском и среднем роде по 3-му склонению, а в женском – по 1-му. Удвоение сохраняется в причастии и инфинитиве перфекта. Sing. λελυκς λελυκυα λελυκς λελυκτες λελυκυαι λελυκτα λελυκτος λελυκυας λελυκτος λελυκτων λελυκυιν λελυκτων λελυκτι λελυκυ λελυκτι λελυκσι(ν) λελυκυαις λελυκσι(ν) λελυκτα λελυκυαν λελυκς λελυκτας λελυκυας λελυκτα 2. Активный перфект II (Perfectum II Activi) Некоторые глаголы в активном залоге имеют так называемый перфект II, который отличается от перфекта I отсутствием суффикса -κ-. У некоторых из этих глаголов в перфекте видоизменяется основа; например, согласный звук основы может перейти в соответствующий придыхательный (π, β – φ; κ, γ – χ). Например: γρφω – γγραφα δικω – δεδωχα γω – χα λεπω – λλοιπα πσχω – ππονθα κοω – κκοα Ряд глаголов имеет супплетивный перфект (см. словарь). Эти формы надо запомнить. 3. Медио-пассивный перфект (Perfectum Medii-Passivi) Медиальный и пассивный перфект совпадают по форме. Рассмотрим спряжение глагола λω в медио-пассивном перфекте:

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/u...

Под всеми этими рассуждениями подписался бы и Ориген , но Дионисий сам не остается на почве Оригеновской теологии и вносить в нее существующую поправку, разрушающую всю цельность. – «Сын не был, прежде чем Он родился: дан момент, когда Он не существовал ( ου " χ ν πρι " ν γεννηθ πο " τε ο " τι οι " χ ν) 550 . Та тесная связь, в которую Ориген поставлял вечное рождение с вечным бытием мира, порвалась и перед богословской мыслью снова возник вопрос, как нужно понимать бытие Сына на ряду с Отцом. Возможны были вообще два выхода из возникавшего отсюда затруднения: или понять Бога – Отца, как причину существования Сына, независимо от времени миротворения, и Сына, как производимое начало и по необходимости допустить некоторый логически prius ( πο " τε) в бытии Отца, по которому Он предшествовал Сыну, как причина по отношению к своему следствию, и удержать Оригеновской субординационизм или возвратившись к основному и господствующему тону Оригена о рождении Сына, как мощи и энергии Отца, сделать последний вывод и признать Его единосущным Отцу. Дионисий александрийский , сам полемизировавший против вечного бытия материи 551 , встал на первый путь и последовательно развил свою точку зрения не только в полемике с савеллианством, но и в своем «обличении и оправдании». В последнем своем сочинении, он, правда, не употребляет такой прямой фразы, как «было время ( πο " τε) когда не было Сына», но вся совокупность подобий, приводимых им (источник и река, корень и растение, писатель и сочинение) показывает, что и здесь он продолжает мыслить Отца и Сына, как причину и следствие. Часть его паствы, которую Афанасий называет «правильно мыслящей», пошла по другому пути: признав Сына единосущным Отцу, она вывела все вытекающие отсюда следствия касательно их взаимных отношений и, усмотрев в учении епископа и его приверженцев заблуждение, отправила из своей среды посольство в Рим с жалобой. Обращение в Рим за компетентным решением – это новый факт для Востока: это часть александрийцев, защищавшая единосущие, в первый раз открыла тот путь, по которому впоследствии пошли все защитники никейского символа. Ответь папы 552 звучал в пользу их, но едва ли они, – люди воспитавшие свои воззрения на изучении Оригена , – могли остаться довольными осуждением учения о трех ипостасях, как требожия. Дальнейшая судьба этой части александрийского клира, защищавшей учение о единосущии, известна; возможно, что объяснения Дионисия, в которых он заявлял, что его воззрения нисколько не противоречат единосущию, удовлетворили их и обе партии примирились.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

В некоторых местах прибавлены новые листы. В середине находится 15 листов не писанных. Эту книжку образуют листы из записных книжек во время путешествия по Афону 1845–1846 гг. Содержание ее того же характера, как и предыдущей. Но кроме того, здесь, а именно в конце книги, приведены еще выписки: α) из книги Тафеля: De Thessalonica (на 11-ти листах). β) – Θεοκρτου τ ερισκμενα. Oxoniae. 1699 (на 5-ти листах). γ) – Virgilii Maronis Bucolica,Georgica et Aenaeis. Romae 1763. δ) – Caii Plinii Secundi Hist. naturalis libri 37. Parisiis. 1723. ε) – книги Бюшона: Histoire des conquéte et de l " etablissement des français dans l " ancienne Gréce. Т. I. Paris. 1846 г. В разных местах книги приведены снимки с печатей, надписей, гробниц и разных церковных предметов. Заключающееся в этой книге материалы относятся к истории монастырей: Есфигмена (на 79-ти листах), Филофея(лл. 79–126), Пандократора (лл. 126–152), Ставроникиты (лл. 153–167), Кутлумуша (лл. 167 б –176, 1–19), Каракала (лл. 19 б –32), лавры св. Афанасия (лл. 33–102, 49–58), Ивира (лл. 103–113 и 1–43), протата в Карее (лл. 114–122), Ксенофа (лл. 123–151) и Дохиара (лл. 152–172). Не смотря на то, что почти все заключающееся в книге переписано, все-таки текст ее полезен для справок. 3-я книга (IIIA22б) состоит из 754 печатных и писанных листов разной бумаги и разных форматов. Рукопись руки о. Пофирий с многими исправлениями и помарками. Книгу можно разделить на две части: в 1-й больше половины листов печатных; здесь сделаны цензором четыре пометки с приложением печати, и кроме того на многих листах, как печатных, так и писанных, есть его подпись. Эта часть книги, как видно была в руках наборщика. По содержанию, она представляет подлинники изданных уже частей Истории Афона. Книга начинается, « Πραγματεα τς λακωνικς ( τσακωνικς) γλσσης»; это – целая книжка, « συνταχθεσα πο το κ Λεωνιδου Θ. Μ. Οκονμου», напечатанная в Афинах, в 1846 году (32 стр. в 8-ку), которая воспроизведена, за исключением почти всего диалога, в виде последнего приложения в конце 1-й части печатного (в Киеве, в типографии В.Л.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Оно имело исключительное и господствующее употребление в классно-учебном отношении двадцать лет и даже более. Значение его, (по несомненным достоинствам), свидетельствуется уже тем, что оно было введено в употребление и в высших светских учебных заведениях, да и в самых академиях духовных, едва ли не в большинстве, употреблялось оно же при репетициях для экзаменов. Это же Богословие можно встретить и теперь едва ли не во всех церковноприходских библиотеках и у большинства духовных лиц – от священников до архипастырей. Во всяком случае, известно за несомненное, что касательно приобретения этой книги в разные времена, как были местные распоряжения Преосвященных по своим епархиям (и едва ли не прежде всех высокопр. Иннокентия), так и в составленном высокопр. Филаретом, Митр. Московским, и утвержденном Св. Синодом каталоге книг, признанных необходимыми для всех церковноприходских библиотек, Догматическое Богословие А. Антония поставлено было в ряду первых. Наконец издание и распространение этого сочинения не ограничилось пределами только нашего отечества. Оно явилось в переводе и печатном издании на Новогреческом языке и там введено в учебных высших заведениях в классическое употребление 182 . Греческий перевод и издание были сделаны с подлинника, (напечатанного в исправленном уже виде в 1856 г.), в Афинах в 1858 г. О переводчике издателе обозначено на главном листе так: «Δογματικ Θεολογα ξελληνιςθεςα κ τυ Ρωςςικυ πο Θεοδρο Βαλλινο ςυνταγματαρχ τν Ι’ενικν πιτελν τυ ςτρατι τς Ελλδος ’Εν ’Ατναις Τποις Χ. Νικολαδο Φιλαδλφεος». 183 На предмет издания, равно как и за труды переводчику Федору Валлиану покойный влад. Антоний сделал весьма значительные пожертвования из своих средств 184 . Король Эллинов Оттон I, когда был ему поднесён экземпляр новоизданного Догматического Богословия, благоволил удостоить автора, Архимандрита Антония, пожалованием ему Греческого ордена Спасителя 2-й степени при грамоте за собственноручным подписом его Королевского Величества. Сверх сего экземпляры Догматического Богословия на русском языке в немалом количестве распространялись по рукам многих лиц в Болгарии, Сербии и Молдавии.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Amfite...

168 Ни один из этих «архиереев» (не исключая и иерусалимского) не назван по имени. Антиохийским патриархом в это время был, по-видимому, Феодорит, александрийским Политиан, если только кафедра не была вакантна. 169 (Mansi, XII, 1131D): τους θεοφιλες ξελφους μν ωννην κα Θωμν, ζλ θε τς ορθοδοξου κεκοσμημενους πατεως, δυο γων κα μεγλων πατριαρχν ομοψυχους συγλλους λγοκμενους (нрзб. текст) λ κα τς γιοποιου συχας οντας εραστς. Это, следовательно, бывшие синкеллы, в 785 г. находившиеся уже в пустыне. И тот и другой подписывается под ορος’ом (XIII, 380): «τον τοπον επεχων τν τριν ποστολικν θρονων, λεξανδρεας, ντιοχεας κα εροσολυμων». Иоанн подписывается непосредственно после Тарасия: «ωννης πρεσβυτερος κα πατριαρχικος συγκελλος» (Theoph. 6277; ωννην τον μεγαν κα περιβοητον λογ κα εργ, γιωσυνης μετεχοντα, κα συγκελλον του πατριρχου ντιοχεας (Феодора?) γεγονοτα). Фома подписывается после Иоанна и называет себя: «πρεσβυτερος κα γουμενος τς μονς του γου πατρος μν ρσενου τς διακεμενης εν Αγυπτ νω Βαβυλνος (Theoph.: οστις κα ρχιεπσκοπος Θεσσαλονκης γενομενος διεπρεψεν). 170 Слова Тарасия (Mansi, XII, 999E): τινς ευαριθμτους επισκοπους, ν τ, νοματα εκν υπερβσομαι, ς παρ πντων γινωσκομενα. 171 (Mansi XII, 990E): ελθοντες εν τ λουτρι τς γας καθολικς εκκλησας, ολυος τις λλο εκραζε. πντων δε φων ες εν κατεληγε, μ καταδεχεσθαι γενεσθαι γυνοδον. 172 (Mansi, XII, 991В); ρ ας ουση; σε εκτης, γενομενοι προσπεινοι οκδε επορευοντο. (Theoph. a. 6278). 173 συμπαροντων κα κροωμενων τν ενδοξοττων κα μεγαλοπρεπεσττων ρχοντων, τουτεστι Πετρον του πανευφμου πο υπτων, πατρικου κα κομητος του θεοφυλκτου βασλικου οψικου, κα ωννου βασιλικου οστιαρου κα λογοθετου του στρατιωτικου λογοθεσου, κα ευλαβεσττων ρχιμανδριτν, γουμενων τε κα μοναχν. 174 Напр., Νικτας νξιος πρεσβυτερος κα υποψφιος (=electus) λικαρνασσου. В других местах вместо υποψφιος читается «τοποτηρητς»

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

   Все просьбы Теодориха были исполнены, кроме одной — возврата в арианскую ересь уже присоединенных к православию готов. Этого было достаточно, чтобы возвратившаяся на Запад депутация была брошена Теодорихом в тюрьму, где через несколько дней папа Иоанн I и умер.    Hismoire de l " Eglise publiee sous la direction de A. Fliche et V. Martin. T. IV. P. 231. Paris, 1948.    Так было de facto. Ho это не закон, не de jure. Могло это быть и к худу, как, например, на V Вселенском соборе. Тут область духовной свободы: «Дух дышет, где хочет...»    В существующем тексте стоит «εκ δο φσεων. Πο бесспорному суждению науки это выражение неподлинно. Это подделка секретарей патриаршей редакции, памятник глубокой зараженности всего греческого Востока «диоскоровщиной». Этой подделке противостоит вся без исключения литература писаний и полемических рассуждений отцов того времени, где всюду: εν δο φσεσιν.    Автор имеет в виду основной сборник канонического права римско-католической церкви, действовавший с 1917 по 1984 г. B 1984 г. папа Иоанн Павел II подписал новый Corpus Juris Canonici.    Кеносис — греческое слово, означающее нисхождение Бога к людям.    Имеется в виду Евфимий Великий — основатель так называемой Евфимиевой лавры в Палестине, чудотворец и ясновидец. Умер в 473 г.    С этого, V, века мы наблюдаем в новом синкретическом эллинстве распространение обычая фамильных прозвищ: Αλουρος — Кошка; Μγγος, — в нашей старорусской литературе, Гугнивый, т.е. неясно, гнусаво говорящий.    Здесь — постановление по церковным вопросам. От этого же слова происходит название окружных посланий римского папы — энциклика.    Омофор (от греч. «ношу» и «плечо»), другое название — «нарамник» — часть священнического облачения, представляющая собой длинный, покрывающий плечи плат, один конец которого свисает спереди, а другой сзади; символизирует заблудшую овцу, принесенную добрым пастырем на плечах в дом, т.е. спасение Иисусом Христом человеческого рода.    Акефалы (греч. «безглавые») — название, применявшееся к некоторым церковным партиям описываемого периода, в частности к партии, отделившейся от Александрийского патриарха, когда он подписал Энотикон.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2706...

Все просьбы Теодориха были исполнены, кроме одной – возврата в арианскую ересь уже присоединенных к православию готов. Этого было достаточно, чтобы возвратившаяся на Запад депутация была брошена Теодорихом в тюрьму, где через несколько дней папа Иоанн I и умер. 38 Histoire de l " Eglise publiée sous la direction de A. Fliche et V. Martin. T. IV. P. 231. Paris, 1948. 39 Так было de facto. Ho это не закон, не de jure. Могло это быть и к худу, как, например, на V Вселенском соборе. Тут область духовной свободы: «Дух дышет, где хочет...» 40 В существующем тексте стоит " εκ δο φσεων. Πο бесспорному суждению науки это выражение неподлинно. Это подделка секретарей патриаршей редакции, памятник глубокой зараженности всего греческого Востока «диоскоровщиной». Этой подделке противостоит вся без исключения литература писаний и полемических рассуждений отцов того времени, где всюду: εν δο φσεσιν. 41 Автор имеет в виду основной сборник канонического права римско-католической церкви, действовавший с 1917 по 1984 г. В 1984 г. папа Иоанн Павел II подписал новый Corpus Juris Canonici. 43 Имеется в виду Евфимий Великий – основатель так называемой Евфимиевой лавры в Палестине, чудотворец и ясновидец. Умер в 473 г. 44 С этого, V, века мы наблюдаем в новом синкретическом эллинстве распространение обычая фамильных прозвищ: Αλουρος – Кошка; Μγγος, – в нашей старорусской литературе, Гугнивый, т.е. неясно, гнусаво говорящий. 45 Здесь – постановление по церковным вопросам. От этого же слова происходит название окружных посланий римского папы – энциклика. 46 Омофор (от греч. «ношу» и «плечо»), другое название – «нарамник» – часть священнического облачения, представляющая собой длинный, покрывающий плечи плат, один конец которого свисает спереди, а другой сзади; символизирует заблудшую овцу, принесенную добрым пастырем на плечах в дом, т.е. спасение Иисусом Христом человеческого рода. 47 Акефалы (греч. «безглавые») – название, применявшееся к некоторым церковным партиям описываемого периода, в частности к партии, отделившейся от Александрийского патриарха, когда он подписал Энотикон.

http://azbyka.ru/otechnik/Anton_Kartashe...

182; елисав., зач. 26). В гелатском Евангелии (л. 242) кивория нет, но изображен храм иерусалимский в виде шаблонных палат. Проповедь в последний день праздника ( Ин. 7:37  и след.) выражена в Евангелии 74 несколькими шаблонными миниатюрами; в двух же Евангелиях русских дано ее образное истолкование: в Ипатьевском Евангелии 2 изображен Спаситель, подающий чашу одному из апостолов: это часть литургического перевода Евхаристии ( μεταδσις), вызванная здесь словами: «аще кто жаждет, да приидет ко мне и пиет» ( Ин. 7:37 ); а в Ипатьевском печатном Евангелии 1681 г. те же слова истолкованы миниатюристом сообразно с контекстом: «сие же рече о Дусе, его же хотяху приимати верующии во имя Его» ( Ин. 7:39 ); и потому здесь изображено сошествие Св. Духа на апостолов по древнему византийскому переводу. 95. Миниатюра россанского Евангелия. Притча о милосердном самарянине ( Лк. 10:30–37 ) известна по памятникам иконографии с VI в. Россанский кодекс (рис. 95) 1484 : город Иерусалим с купольными сооружениями; возле него обнаженный путник лежит на земле; Спаситель – милосердный самарянин 1485 наклоняется к нему для облегчения его страданий; ангел Господень, с крыльями, держит перед Ним чашечку с вином или маслом. Далее направо израненный, с ясными следами крови на обнаженном теле, едет на коне (?); впереди стоит опять Иисус Христос и вручает деньги гостиннику. Кодекс Григория Богослова 510 (л. 143 об.): изображение украшает собой начало слова 17 « Πρς τος πολιτευομνους». Картина обрамлена палатами, означающими два города, между которыми на пути имело место событие притчи: на левой стороне Иерусалим (подпись: « ΠΟ ( ΛΙΣ) ΙΛ ΗΜ»), на правой – Иерихон. Человек в тунике и паллиуме едет на осле по направлению к Иерихону; он достигает гор, где нападают на него три разбойника и бьют его булавами; тело несчастного путника покрыто ранами; мимо него проходят к Иерихону, разводя руками, иерей в розовой опоясанной тунике и желтоватом паллиуме и левит в колпачке. Ниже милосердый самарянин в образе Иисуса Христа поддерживает руками израненного, сидящего на осле, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

95 Св. Киприан. ad virg. Тертулл. de virg. et castitate. Ориген contra Celsum. lib. 5. al. сн. Евсев. ист. 6, 3. Иероним. ep. 15. de ascetis. 96 Девственницы, хотя обязывались к удалению от мира, но жили большей частью в домах родителей. Св. Киприан de virg. Иерон. de ascet. Ориген , принадлежавший также к числу аскетов, был вместе наставником в александрийском училище. Евсев. ист. 6, 3. Многие епископы, управляя Церквями, в тоже время вели совершенно подвижническую жизнь. Св. Афанасий ep. ad Dracont. 101 В Палестине монашество основано Иларионом В., учеником Антония (Иерон. de Ifilar. cap. II); в Армении, Понте и др. Евстафием, епископом севастийским (Созом. 3, 14), в Риме – св. Афанасием Александрийским , искавшим там убежища от своих врагов (Иерон. ep. 16 ad Marcellum). 103 Иногда синодитами (συνοδιτη). Cod. Theodos. lib. 2. tit. 30. constit. 57. Соединение нескольких обителей иноческих в одном месте и под одним начальством называлось лаврой. Св. Епифаний: haer. 69. Евагрий: с. 1, 21 104 Св. Кассиан: lib. 5. collat. 18, cap. 6. et al. Св. Григор. Наз. слово в похвалу св. Василия В. 105 Титулы игуменов и архимандритов употреблялись почти безразлично о всех начальниках общежительных монастырей. Последнее, впрочем, чаще означало начальника нескольких монастырей. Hesychius: μανδραι: φραγμαι, σηοι βοων. Unde Dorotheus doctrine. 23: μανδρα λεγεται τοπος περιπεφραγμενος, ενϑα συναγει ποιμην τα προβατα αι φυλαττει, ινα μη διαρπαοϑωσιν πο λυηων υπο ληςων. 107 Созом. 2, 23. сп. Кассиан. collat. 3, cap. 1. IV всел. соб. прав. 6. 8. Justin nov. supra cit. 108 На соборах вселенских часто можно встречать подписи: εγω πρεσβυτερο, αι αρχιμανδρτης της μονης… 109 Св. Афанасий ep. ad Drac. Иерон. ep. 3. Августин. ep. 76. 81. Епифаний expos. fidei. p. 27. Василий В. посл. к Амфил. Императоры восточные дозволяли, при недостатке клира, дополнять число его из монахов. Cod. Theodos. lib. 16; tit. 2. de episc. constit. 32. 111 Для освящения монастыря, хотя бы при нем не было церкви, положено особое молитвословие; законы, церковные и гражданские, требовали, чтобы это молитвословие непременно было совершаемо при самом основании монастыря; без того он не почитался освященным и мог быть обращен в мирское жилище. Собора констант. (879) прав. 1. Justin. nov. 5. cap. 1. nov. 131. cap. 7.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Sokolov/...

Αγια Μαρα Μαγδαλην Ατη πο γπησε πολ. 2005. Σ. 113-202; также см.: Petit L. Bibliographie des acolouthies grecques. Brux., 1926. P. 180; частично эти песнопения доступны в рус. пер.- см.: Святая Мария Магдалина: неистощимый сосуд Христовой благодати/Вступ. ст. и пер. с древнегреч.: Д. А. Поспелов и др. Афон, 2010. С. 131-166). Кроме особого дня памяти М. М. прославляется в Неделю жен-мироносиц. Также М. М. упоминается в воскресных песнопениях, прежде всего в связи с Ин 20. 1-18 - в особенности в 7-м и 8-м воскресных эксапостилариях и в соответствующих евангельских стихирах (см.: Октоих. М., 1981. Ч. 1. С. 658-659). Е. Е. Макаров Иконография Восточнохристианское, византийское и древнерусское искусство Иконописные подлинники предписывают изображать М. М. в нижнем платье цвета охры и в мафории зеленого цвета, в руке - небольшой сосуд («сосудец бел») и крест. В лицевых подлинниках ее изображение имеет особенности, дополняющие письменные указания: из-под мафория выбиваются 2 длинные косы или пряди волос, жест М. М. обращен к стоящим рядом святым. В комментариях акад. В. Д. Фартусова (1910) не только указаны детали костюма и предметов, но и представлена характеристика святой: «...сирийского типа, лицом худа, характером смиренна… должна быть болезненна, так как была бесновата… очень умная, из богатого состояния, одежды скромныя…» ( Фартусов. Руководство к писанию икон. С. 360-361). Явление Христа женам-мироносицам. Икона. VII в. (мон-рь вмц. Екатерины на Синае) Явление Христа женам-мироносицам. Икона. VII в. (мон-рь вмц. Екатерины на Синае) К числу древнейших композиций с образом М. М. относятся сцены «Жены-мироносицы у гроба Господня» и «Явление Христа двум Мариям по воскресении». Самое раннее изображение жен-мироносиц у гроба Господня - фреска в домовой церкви в Дура-Европосе (232 или 232-256). Уже с раннехристианского времени эта сцена включает не выделенный подписью образ М. М. как одной из 2 (вместе с Марией, матерью Иакова и Иосии) или 3 жен (напр., на Бамбергском авории, ок.

http://pravenc.ru/text/2562144.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010