от лат. occultus – тайный, скрытый



  002   003   004   005   006   007   008   009   010   011  012   013   014   015   016   017   018   019   020   021   022

Божии люди, Раздел 11 - читать, скачать - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... архиереями пришлось эмигрировать. Управлял русскими православными приходами в Западной Европе. С 1930 года – митрополит. Перешел под юрисдикцию Константинопольского Патриархата. За год до смерти воссоединился с Московским Патриархатом. 270 Желобовский Александр Алексеевич (1834–1910) – военный священник. Окончил Санкт–Петербургскую духовную академию. С 1882 года – настоятель Сергиевского всей артиллерии собора, с 1888 – главный священник армии и флота, с 1890 – протопресвитер военного и морского духовенства. 271 Преестественный (устар.) – необычайный, необыкновенный. 272 Filioque (лат.) «и от Сына». Такое добавление католическая церковь внесла в Символ веры, в догмат о Троице, – об исхождении Святого Духа не только от Бога Отца, но и от Бога Сына. 273 Упасать (устар.) – уберечь, сохранить, устеречь. 274 Протоиерей Павел Яковлевич Светлов (1861–не ранее 1941) окончил Рязанскую духовную семинарию (1882) и Московскую духовную академию (1886) . В 1886–1887 гг. – профессорский стипендиат. В 1887–1889 годах – преподаватель богословских наук в Тифлисской духовной семинарии. В 1889–1897 годах – законоучитель Историко–филологического института князя Безбородко в Нежине. ... далее ...
Диодор Тарсский, Часть 1 - читать, скачатьИскать в Источникеazbyka.ru
... epist. 261. PG XXXII, col. 987; VII, 238. Об осуждении Аполлинария вторым вселенским собором см. Mansi III, 559. DBC. I, 109, 111. Ср. Mansi XI, 631; DBC. VI, 467. Ср. Hefele II, 14. Спасский А. А. Историч. судьба соч. Апол. Лаод. Цит. изд. стр. 85. Лебедев А. П. Вселенские соборы IV-V в. I, 116 стр., Спасский А. 3I., 109–111 стр. (принадлежат четыре канона) Beveregius, Ballerini, Hefele – Hefele. Consiliengeschichte II, 12 (. Это мнение принимает и русская церковно-историческая наука) например, Спасский А. А. Цит. соч. Ист. догм. движ. I т., стр. 636 (. Отсутствие остальных трёх канонов в древне-лат. переводах Prisca) Mansi VI, 1174 (, Дионисия Малого и Исидора) Mansi III, 566, 571 (, в Луценском кодексе) Mansi III, 574 (позволяет учёным относить их не ко второму всел. собору, а к следующему за ним собору. Константинопольскому 382 года. Разумеется, вопрос о подлинности последних трёх канонов 2 всел. собора – дело специального исследования. Но мы не можем не заметить, что приводимое основание против их подлинности едва ли может быть достаточным. В древних латинских переводах эти каноны могли отсутствовать по той простой причине, что постановления самого ... далее ...
Отдел третий. Книги богослужебные. Часть 1, Часть ...Искать в Источникеazbyka.ru
... на 5-м четвёртая, на 6-м пятая, на 7-м шестая. О чтении молитвы: «Отче врачу душ и телес» и помазании больного освящённым елеем упоминается только по окончании всех чтений и молитв, и после молитвы, возглашаемой при возложении Евангелия на главу болящего. Помазуя его каждый священник глѥ т ҇ си́це. блⷵве́нїе г҃а б҃а и̑ сп҃са на́шего̀ їу҃ х҃а̀. на и̑сцѣле́нїе дш҃и и тѣлѹ. ра́бѹ бж҃їю, имеⷬ҇, въсе́гда и̑ нн҃ꙗ и̑ прⷵно... Перевод отличен от 372. Л 110 об. Чи́нь бы́ваѥмыꙵи на ѡдѣ́анїе ра́сы. – После псалма 26 и тропарей, молитвы теже, что и у Гоара р. 468. Камилавка называется капою. (Слич. Лат. cappa) . Л. 113 об. Послѣдова́нїє ма́ла́аго ѡбраза. ѥже ѥсть мантїа. – Очень близко к помещённому у Гоара р. 473. После пострижения даётся новому иноку хитон, параманд, пояс, сандалии. За тем постригающий произносит о нём молитву: Ги҃ б҃е на́шь. въве́дыи ра́ба твое҆го̀... (Goar. р. 479) , и после сего преподаёт камилавку. А братия прїѥ̆мше новопостриженного въ дїа́коникь, ѻ҆стри́ѕають и поющѐ. бл҃жѐни непорѡ́чны въ пꙋ т. Л. 121. Чинь бы́ваємыи вели́каго. и̑ агглⷵкаго ѡбраза. Тоже, что у Гоара р. 499, с дополнениями р. 514–516., но в порядке есть свои отступления. Из одежд великого ... далее ...
Мечеть Василия БлаженногоИскать в Источникеazbyka.ru
... умом, решительно, но незаметно. Поставить, например, фильм. А в фильме ненароком отобразить Гайдара № 1, расстреливающего связанных мирных хакасов, пленным русским офицерам гвозди в плечи заколачивающего (это называлось «сделать погоны») . Опять же, в корнях убиенной Политковской стоит покопаться, в каком они там родстве и свойстве Васеньке Сталину состоят? Я покуда предполагаю, но несомненно одно — в 1958 году в Нью-Йорке, в семье советских дипломатов, могло родиться только очень красное семя. А потом бы вывалить все нарытое на голову соседушкам: коммунистов беатифицируем? (Беатифика́ция) лат. : beatificatio от лат. : beatus, «счастливый, благословенный» (— причисление умершего к лику блаженных: в католической: церкви. Не следует путать с канонизацией: в ходе которой происходит причисление праведника к лику святых: Попутного ветра в горбатую спину, а нас увольте.) Мы должны довести западную аудиторию до понимания того, что все, кто сдавал страну при Ельцине, все, кто разваливает ее сейчас — и есть настоящие коммунисты, а всякие Зюгановы-Ампиловы — это всего лишь коммунистические неудачники, на которых не достало мест у настоящей кормушки. И донести это надо не до западных ... далее ...
Записки - Шмелев И.С.Искать в Источникеazbyka.ru
... Я просто, совсем не учла. М. б. потому, что я слишком мало душой в этой жизни. Я о ней забыла, просто. Но она есть. И очень сложно есть. Иван, поверь мне, что ни игры, ни «для пряности», ни для «развлечения»! Пойми это навсегда! И я «не ухожу», не «отмахиваюсь», — абсурд все это. Вся моя вина в том, что я открылась тебе, открылась, не зная что же дальше? Простишь ли это? Обвинишь ли? Но я, я и за муки благодарю Создателя. И все, что я тебе говорила и раньше — так и есть! Да, все — необычайно! Я много тебе хотела писать о моих думах, планах. Но пока… самое akute { Острый, здесь: самое необходимое (лат.) . }, физическое, так сказать: мне нужен покой. Я издергалась. Любя меня, ты это поймешь — верю. Хоть на какое-то время, я отодвину « разбор » этих проблем. Надо спокойно крепко молиться. Я свято берегу тебя в сердце. Береги и ты меня! Какое-то испытание это. Но я уверена, что «откроется». И вот, после этого письма, я буду тебе писать — покойно, без «проблем», а просто от сердца, как друг. Бережливо. Мне нужен ясный взор, ясность мысли. А так, как сейчас… толкусь я на одном месте. Теперь, еще: — санаторий — только вред. Я не «ломаюсь»! Положись на меня, на знание мое самой себя! ... далее ...
Толкование на третью книгу Ездры, Глава 15 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... сомнения в том, что здесь разумеется Египет в точном смысле этого слова. В этом убеждает и то обстоятельство, что пророк направляет свои обличения против отдельных провинций Римской империи: Египта, Сирии, Вавилона и Асии ( XVI: 1 ) . Действительно, египетские христиане переживали жестокое кровавое гонение при узурпаторе Макриане (261–262) . О нем свидетельствует призывает всех царей земли, довольно неожиданно. Оно объясняется неправильным чтением латинского слова libe (оно встречается в одном из испанских кодексов в форме libie) , представляющего перевод греческого λιβός. Слово λίψ (лат. lips) означает юго-западный ветер. Цари по воле Бога собираются с разных стран света для наказания Рима за пролитую им невинную кровь. Под царями восточными, по мнению Гугшмида, разумеется правившая Персией династия – Сассанидов, имевшая притязание на римские провинции до берегов Эгейского и Черного моря, так как они входили некогда в состав персидской монархии. На юго-востоке лежала Пальмира, правители которой старались прикидываться сторонниками Рима, но в действительности основали на востоке новое сиро-арабское царство. В южных царях можно видеть намек на тирана Александра Эмилиана, ... далее ...
Высокое достоинство мудрости и труда, по книге ...Искать в Источникеazbyka.ru
... замена слова ὁ δὲ δοξαζόμενος «прославляемый же» совершенным видом ὁ δὲδοξασμένος «прославленный» ( Α, С, 70, 106, 157, 248, 296, 307, Срl. ) ; затем, с целью смягчения содержащейся в словах бен-Сира как бы похвалы богатству, в некоторых списках произведена перестановка слов: «прославляемый в богатстве – и в бедности кольми? » ( S, 23, 254, 296, Коп-. с. ) , а во второй части: «презираемый в бедности, – в богатстве кольми? » ( С, S, 23, 296, Коп. -с. ) , – последнее чтение отразилось и в некоторых списках Сир. перевода. Наконец, Коп. -с. в обеих частях стиха ставит: «бесславный», Лат. же: «прославляется», – причем последняя часть в Лат. читается: «и кто прославляется в достатке, опасается бедности». 11: 1. Хотя богатство и способствует славе человека, но премудрость может и бедняка вознести так высоко, что он будет пользоваться почетом, одинаковым с князьями. Сл. : «Премудрость смиренного вознесет главу его и посреде вельмож посадит его». Словом «смиренного» Сл., вслед за Гр. и Сир., передает Евр. дал «слабый, бедный, нищий»; здесь, после речи ο богатстве и бедности (даллут) в предшествующем стихе, разумеется ближе всего именно бедный материальными средствами. Мысль ο ... далее ...
Вселенская Литургия. Прп. Максим Исповедник, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... синтеза Богочеловека на высшей ступени библейской тайны вместо природного растворения и слияния – на нижней. Тем самым, в принципе, решается судьба Евагрия и Оригена. Оригену приходится, как сказано, мириться с полной утратой своего очарования, при которой он должен пренебрегать скрытым в его учении мифом до тех пор, пока от него не останется только библейский остаток: формальный ритм исхождения и возвращения мира из Бога и в Бога и учение о восстановлении, ни о чем больше не говорящее, кроме как о конкретных состояниях природы сотворенной, возвышенной, павшей, восстановленной, обоженной (лат. natura creata, elevata, lapsa, reparata, deificata) . Евагрий пострадает меньше всего из троих, ибо его духовности, казалось, можно было придать вместо около христианской подлинно христианскую форму наиболее легким и тихим образом: нужно было только окрасить его бесстрастие (απάθεια) гностического типа понятием любви (αγάπη) Нагорной проповеди и лишить пантеистического привкуса его «познание Троицы», связав его с каппадокийско-ареопагитической идеей о Боге; больше ничего не требовалось. Трудно переоценить значение Дионисия, а также Аристотеля для этого переосмысления. Если у ... далее ...
О Кресте Христовом - читать, скачать - праведный ...Искать в Источникеazbyka.ru
... казнили преступников римские законы. И самые обстоятельства распятия Господа Иисуса Христа показывают, что Он был распят именно на кресте, бывшем в то время в употреблении у римлян, с обычаями, какие у них при этом водились. Вот эти обстоятельства распинания преступников у римлян. Распятию большею частью предшествовало бичевание 18, – и Господь наш прежде распятия потерпел то же: «Иисуса же бив, – сказано о Пилате, – предаде им, да Его пропнут») Мф. 27: 26. Мк. 15: 15 (. Поэтому св. евангелист Матфей употребляет самое слово, выражающее это действие – бичевание –) φραγελλι ó σας, (лат. fragellare – бичевать) . Распинателями были воины, которые у римлян совершали все казни 19. Преступник сам должен был нести свой крест до места казни, подвергаясь в это время насмешкам и побоям 20; крест ставили прежде 21, а потом уже пригвождали к нему преступника, – отсюда выражение: быть подняту, вознесену на крест 22. С распинаемого снимали всю одежду 23, которая поступала в собственность воинов 24. Погребения для преступников, уже распятых, не было 25. Иногда, однако же, родственникам позволялось погребать их 26. В случае нужды (при наступлении праздника, торжества и проч.) жизнь ... далее ...
Диалектика мифа — Лосев А.Ф.Искать в Источникеazbyka.ru
... сегодня, заключается не в том, что сегодня Асклепий действовал, а вчера нет (боги действуют всегда) , и не в том, что сегодня были нарушены физиологические законы, а вчера их никто не нарушал (законы всегда одинаковы, и их и нельзя нарушать и некому нарушать) . Новое – в том, что сегодня стала ясной, видной обычно плохо замечаемая связь реальной жизни больного с ее идеальным состоянием, когда она, по близости к божеству, пребывает в вечно блаженном и безболезненном состоянии. Самое слово «чудо» во всех языках указывает именно на этот момент удивления явившемуся и происшедшему – греч. qaаma лат. miraculum-miror, нем. Wunder-bewundern, славянское чудо. Чудо обладает в основе своей, стало быть, характером извещения, проявления, возвещения, свидетельства, удивительного знамения, манифестации, как бы пророчества, раскрытия, а не бытия самих фактов, не наступления самих событий. Это – модификация смысла фактов и событий, а не самые факты и события. Это – определенный метод интерпретации исторических событий, а не изыскание каких-то новых событий как таковых. Верящего в чудо ничем опровергнуть нельзя. Даже слово «вера» тут не подходит. Он видит и знает чудо. Применивший какую-нибудь ... далее ...

  002   003   004   005   006   007   008   009   010   011  012   013   014   015   016   017   018   019   020   021   022

Постоянная ссылка на эту страницу: от лат. occultus – тайный, скрытый
Справочник - ПОИСКОВ.РФ