Он постоянно замечает, что Господь «был с Иисусом» (6:16; ср. 1:17), а потому все «боялись Иисуса Навина, как боялись Моисея» (4:14). Словами того же призвания: «не бойся и не устрашайся, будь тверд и мужествен» ( Нав.1:6, 7, 9 ), – писатель очень часто впоследствии излагает помощь и крепость, даруемые Господом Иисусу Навину (8:1; 10:8; 11:6). Внешне разделяясь по предмету повествования на три части (1–12:13–21 и 22–24 глл.), книга Иисуса Навина внутренне соединена и представляет нераздельное целое: эти три части нельзя читать и понять независимо одну от других, а они понятны лишь при объединении в одну книгу. Так, содержание первой части – завоевание обетованной земли, заключает в себе постоянные указания на вторую часть – разделение ее (1:15; 2:9,14; особ. 11:23: «отдал в удел сынам Израилевым»;12:1, 7 и пр.); точно также и вторая часть заключает в себе постоянные указания на первую часть – завоевание обетованной земли (13:2–6; 18:3; 21:43–45). Тем более третья часть, можно сказать, наполнена воспоминаниями о переходе через Иордан (24:11), и завоевании (22:2–3:8; 23:3, 9; 24:11–12, 17–18) и разделении обетованной земли (23:4; 24:13, 28), т. е. о повествованиях первой и второй частей книги. 2) Соответственно систематическому характеру своего повествования, священный историк излагает события из обозреваемого периода, не случайно сделавшиеся ему известными, а с определенным разбором и группировкой. Так, у него ясно заметен определенный выбор фактов и событий описываемой эпохи. Сосредоточивая свое внимание на личности Иисуса Навина, как избранного Богом преемника Моисея и вождя евреев при завоевании и разделении обетованной земли, он описывает события, лишь строго относящиеся к сему предмету, насколько в них участвовали сам Иисус Навин (особ. 1–11 глл., 22–24 глл.) или исполнявшие его повеления разные старейшины и писцы израильские (13–21 глл.), и при том насколько все эти события выражали историю избранного народа Божия, его вступление и занятие обетованной земли. Поэтому иногда здесь помещаются события, в которых не принимал прямого или косвенного участия Иисус Навин (15:16–19:63; 19:47; 22:10–34), а опускаются все события его личной и частной жизни, семейной, домашней и т. п., и вообще события, не относившиеся к его служению, как преемника Моисея.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Современные русские библеисты священник Алексий Князев 26 и протоиерей Александр Мень 27 также оставались верны либеральному направлению в библеистике. Каковы же доводы сторонников традиционного подхода? Обоснованию принадлежности книги Иисуса Навина самому Иисусу в начале XX века была посвящена статья П. Юнгерова «Единство, систематичность и исторический характер книги Иисуса Навина» 28 . В ней преподаватель Казанской Духовной академии суммирует все доводы традиционной, фундаменталистской библейской науки относительно книги Иисуса Навина, приводившиеся на протяжении XIX века в противовес либерально-критическим взглядам. Статья, поэтому, носит апологетический характер. Прежде всего, доказательство единства писателя Юнгеров видит в основной идее и плане, объединяющем отдельные повествования книги. Идея и план книги ясно раскрываются в ее первых девяти стихах: Нав. 1:1–9 . Здесь на Иисуса возлагаются три обязанности: 1) перейти Иордан и занять землю обетованную; 2) передать ее во владение евреям; 3) строго исполнять закон, данный чрез Моисея. Соответственно этому «плану» священный историк и строит свою книгу: 1) переход Иордана и завоевание обетованной земли (1–12 глл.); 2) поколенное разделение обетованной земли (13–21 глл.); 3) увещания к исполнению закона (22–24 глл., особ. 22:1–34; 23:6; 24:22–27). Вступление (1:1–9) служит писателю неким «планом» повествования. Например: 1:17. 4:14. 6:26. 8:1. 10:8. 11:6. Это очень характерные места в отношении согласованности. В целом, все три части книги внутренне едины и согласованы. Так, содержание первой части – завоевание – заключает постоянные указания на вторую часть – разделение: 1:15. 2:9,14 → 11:23. 12:1,7 и др. Вторая часть включает в себя постоянные указания на первую. Например: 13:2–6. 18:3. 21:43–45. Третья часть буквально наполнена воспоминаниями о событиях, составляющих содержание первых двух частей: 22:2–3,11. 23:3–4,9. 24:11–13,17–18,28. Косвенным доказательством принадлежности книги Иисусу Навину можно считать тот факт, что в книге совершенно не отражены события личной жизни Иисуса. Его «биография» оказывается даже скуднее «биографии» Халева (15:16–19). Юнгеров в этом молчании видит намеренный «пропуск»: подобные сведения не относились к цели и идее «священной истории» писателя. Священный писатель, подобно Моисею, излагает историю еврейского народа как «народа Божия». Он смотрит на свое писание как на продолжение Пятикнижия. Древние и новые богословы 29 находили у него намерение показать, каким образом Господь исполнил Свое обетование, данное патриархам ( ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Вся система напевов кафизм представляется в следующем виде: Первая кафизма, со всеми её тремя славами (антифонами) стоит особняком. Напев её не повторяется в других кафизмах. Для прочих кафизм имеется два напева , которые чередуются по кафизмам. Мы их обозначаем как напев A и как напев B. Заметим, что кафизмы, пропущенные в рукописи, положено читать на вечерне в будние дни, а в те периоды, когда на утрени полагается по три кафизмы – как третья кафизма на утрени. Вероятно, в этих случаях кафизмы исполнялись проще; возможно даже, что их просто читали в виду меньшей торжественности богослужения. Чередование напевов кафизм видно из следующей таблицы: Особый напев: кафизма: 1-я. Напев A: кафизмы: 2-я, 4-я, 7-я, 10-я, 13-я, 16-я, 19-я. Напев B: кафизмы: 3-я, 5-я, 8-я, 11-я, 14-я, 17-я, 20-я. Без напева: кафизмы: 6-я, 9-я, 12-я, 15-я, (18-я, особ. нап.). Все кафизмы, поющияся по напеву A, имеют один и тот же припев к стихам составляющих их псалмов, для всех трех слав: «Аллилуйя». Но напев этого «Аллилуйя» различен в каждой славе, как и напев псаломских стихов данной славы. Кафизмы же, поющияся по напеву B, имеют в каждой кафизме и в каждой славе различные припевы, поющиеся, однако, на один и тот же, для каждой славы особый, напев. Припевы эти следующие: Кафизма 3. Слава 1: Господь утверждение мое и прибежище мое и избавитель мой. Слава 2: Дивен еси, Господи, в делах руку Твоею. Слава 3: Вскую оставил мя, далече от спасения моего. Кафизма 5. Слава 1: Господь радость боящимся Его. Слава 2: Дивен еси, Господи, в милости, призывающим Тя выну. Слава 3: Господи, вразуми ны, яко на Тя уповаем выну. Кафизма 8. Слава 1: Господи, не остави мене. Слава 2: Вскую прискорбна еси, душе, уповай на Господа. Слава 3: Услыши, Боже, глас мой. Кафизма 11. Слава 1: Вонми небо и возглаголю. Слава 2: Господи, яко щедр помощию на ня буди. Слава 3: Грядый судити, Боже, живым и мертвым, и не вниди в суд с рабом Твоим. Кафизма 14. Слава 1: Боже, зову Ти, вскоре спаси мя. Слава 2: Дивна дела Твоя, Творче видимым и невидимым.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

8. Как Ласкарис младший, презрев многих знатных особ, поставлял на их места других (15–16). 9. Как Котис уговорил Палеолога бежать к персам (16–18). 10. Как Палеолог возвратился и, принятый, послан был военачальником на запад (18–19). 11. Как отправлен был Хадин взять его и привесть в узах (19–24). 12. Как царь, страдая болезнью, подозревал всех в чародействе; и о Марфе (24–29). 13. Смерть царя Феодора и дела его при жизни (29–31). 14. Как воспитываем был Ласкарис отцом для вступления на престол (31–32). 15. Какое имел попечение о сыне царя, Иоанне, протовестиарий Музалон (32–34). 16. Речь протовестиария Музалона (34–41). 17. Ответная речь Палеолога (41–46). 18. Нападение войска на Музалонов (46–47). 19. Как совершено убийство Музалонов (47–55). 20. Как от этого некоторые вельможи выехали за границу, а другие приняли иные меры самосохранения (55–56). 21. Как правители соревновали друг другу в заботливости о царе (56–58). 22. Как в этом отношении предпочтен был всем Палеолог (58–60). 23. Как он почтен был саном великого дукса (60–62). 24. Как царь Иоанн, страдая болезнью, раздавал бедным милостыню (62–63). 25. Как великий дукс, получив доступ к царским деньгам, снискивал себе ими расположение (63–64). 26. Как прибывшему патриарху выражал он необыкновенную угодливость (64–66). 27. Как все единодушно говорили в пользу великого дукса и провозгласили его деспотом (66–71). 28. Как патриарх согласился с мнением прочих, говоривших в пользу Палеолога (71–72). 29. Как Палеолог, подчинив себе воли всех, стал домогаться чрез них верховной власти (72–73). 30. Как западный деспот Михаил забрал себе в голову великие надежды (74–76). 31. Как Ахайский князь был взят в плен римлянами (76–81). 32. Как Михаил деспот победил римлян и взял в плен кесаря (81). Книга вторая. 1. Как патриарх Арсений был озабочиваем представлениями о необходимости верховного правителя (82–86). 2. Как государственные чины освобождали Палеолога от клятвы, которою был он связан (86–87). 3. Как римляне клялись и давали присягу служить обоим царям, и с каким ограничением (87).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

4. Как клялись дитяти-царю Палеолог и вельможи (88). 5. Как Палеолог, став царем, сделался щедрым на подарки (88–89). 6. Как он, еще до коронования, укреплял пограничные замки (89–91). 7. Как при коронации нарушил условия (91–92). 8. Как Палеолог короновался, а царь-отрок оставлен без внимания (92–95). 9. Как, венчавшись, Михаил привязывал к себе народ словом и делом (95–96). 10. Как, по возвращении в Нимфей, вместе с отроком, принимал он посольства (96–97). 11. Как родной брат царя, Иоанн, украшен был достоинствами (97–98). 12. Как Михаил деспот, поставленный в тесные обстоятельства, отправил к царю супругу и сына (98–99). 13. Как державный почтил вельмож достоинствами (99–100). 14. Как царь, с намерением взять город, занял Силиврию (101–102). 15. Как патриарх Арсений оставил патриархию (102–107). 16. Как сделан патриархом Никифор Ефесский (107–108). 17. Как не соглашались на это епископы Сардский и Фессалоникский (108–110). 18. Как епископ Сардский в Силиврии постригся в монашество (110–111). 19. Как многие из духовных особ в короткое время окончили жизнь (111–112). 20. Об осаде крепости Галаты (112–114). 21. Об останках царя Василия Булгароктона (114–116). 22. Как патриарх Никифор вместе с царем приехал в Нимфей (116–117). 23. Как царь лишил отрока Иоанна знаков царского сана (117–118). 24. О калифе и персах, как они покорились тохарцам (118–123). 25. Что бывало с прежними царями, когда они слышали о тохарцах (123–126). 26. О делах запада, и о том, как Кесарь мимоходом подступил к Константинополю (126–128). 27. Как Константинополь взят был римлянами (128–133). 28. Что сделано итальянцами после потери города и о протасинкрите Сеннахириме (134–138). 29. Как услышал царь о взятии Константинополя (138–141). 30. Речь царя о взятии Константинополя (141–147). 31. Как царь с своим правительством вступил в город (147–149). 32. Как, по вступлении в Константинополь, распорядился он относительно разноплеменных иностранцев (149–150). 33. Как приведены царем в порядок городские дела (150–151).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В иудейском каноне книга пр Даниила также всегда признавалась богодухновенною. Так, вышеприведенные свидетельства Иосифа Флавия (Древ. 10 и 11 кн.) в этом неоспори-мо убеждают. В талмуде, при исчислении священных канонических книг, замечено, что книгу Даниила написала, т. е. издала, Великая Синагога (Baba Batra 15). B отличие от христианского канона, в иудейском каноне эта книга помещается в отделе писаний. Точно причины сему и время такого помещения неизвестны. При Флавии она была в отделе пророков, но при Иерониме уже среди писаний. По сообщению современных Иерониму Иудеев, перемещение ее в отдел писаний обусловливалось жизнью Даниила при инозем-ном дворе (Com. in Daniel. 1, III ). Но все еврейские ученые также не указывают особых и ясных причин к сему перемещению и часто отдают предпочтение месту ее в отделе пророков 120 . Как при изъяснении книги пр. Исзекииля, так и в книге Даниила толковники обращали внимание на особенный символический характер изложения пророчеств. Даниил разъяснял сны и сам получал откровения во сне (2:19, 4:10, 7:1). Символы и сновидения нередко открывал и разъяснял ему Ангел (7:16 – 8:13); чрез Ангела же он иногда получал символические откровения (9:24, 10:11). Часто встречающаяся апокалипсическая форма получаемых Даниилом и излагаемых им откровений (особ. 7 12 гл.) также отличает эту книгу от других ветхозаветных писаний. Поражает читателей и грандиозность символики Даниила, превосходящая с этой стороны символику Иезекииля и Захарии (особ. Дан. 7 гл.). Заметно в символике Даниила некоторое единообразие: Сын человеческий, муж, человек (7:12–13, 8:15–16, 10:5–6, 16, 18, 12:5–8) являются представителями ангельского мира, царства Божия и царства святых, а звери разных пород и борьба между ними являются символами язычества и взаимоотношений языческих царств (7:3–8, 8:3–25). В этой разности символов толковники справедливо видели указание на человечность и богоподобие царства Божия и его символов и на зверство язычества, его характера и символов. Находят археологи, как и в символике Иезекииля, некоторое соответствие символов Даниила символике ассиро-вавилонской. Напр. рысью ( Дан.7:6 ) означалось ассиро-вавилонское царство; крылатые львы ( Дан.7:4 ) были изображаемы в притворах вавилонских храмов (nergales) и были символами хранителей храмов (Meinhold. Das В. Daniel. zu 7:4–6). Апокалиптике Даниила указывают параллели, если не в языческой литературе и архитектуре, то в позднейшей еврейской неканонической и апокрифической апокалипсической литературе, каковы 3 книги Ездры, Апокалипсис Варуха, книга Еноха, Сивиллины книги и т. п. Дальнейший из этих параллелей вывод тот, что «эпоха и настроение» еврейского народа и «общие исторические условия» его жизни и «умственное направление» породили апокалиптику Даниила и апокрифов.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Возражения новейших критиков: Кьюнена, Смита, Новакка (Nowack KI. Propheten. 89–91), против древности Иоиля и в защиту позднейшей, после Малахии, эпохи жизни пророка естественны и могут иметь ценность в связи с признанием лишь других критических тезисов, а без того малоубедительны Так, критики говорят, что пророчество Иоиля о «дне Господнем» (3:14) свойственно позднему пророку, так как до плена подобные пророчества не произносились. На это можно ответить, что у Амоса (напр. 5:18–20, 8:9, 11, 13, 9:13), Авдия (1:15), Михея (4:1, 6. 5:10, 7:12), Исаии (2:2) и других древних пророков также много ясных пророчеств о дне Господнем. Пророк Иоиль, говорят далее критики, подобно позднейшим пророкам отождествляет Иуду и Израиля (2:27, 3:2, 16). И на это возражение можно ответить цитатами из Амоса (напр. 3:1, 5:1, 6:1, 9:14), Авдия (1:20), Михея (5:1, 6:2), Исаии (1:3, 2:14). Иерусалимский храм является для Иоиля единственным законным святилищем, а о «высотах» пророк совершенно умалчивает. Так думали и учили, будто, лишь позднейшие пророки. Очевидно этот тезис фальшивый, опровергаемый Пятикнижием и всеми древними пророками (см. 1 вып. Частного Введения 113 122 стр.), признававшими также лишь Иерусалимский храм законным местом богослужения. Упоминание об Ионянах (3:6) также едва ли что доказывает православному богослову, признающему подлинность Быт.10:2, 4 , Ис.66:19 . Правда, упоминается, может быть, о них же у Иезекииля (27:13, 19), Даниила (8:21, 10:20), Захарии (9:13). Но они могли быть известны Евреям с Моисея до Даниила и Захарии. А Гезениус придает слову у Иоиля значение не собственного имени «Ионяне», а нарицательного: «морские пираты» (Невг. Chandwort. 332 s. изд. 1890 г.). А это уж ни на какую «эпоху» не может указывать Когда же не бывало на средиземном море пиратов?.. Пророчество Иоиля (3:17) о том, что Иерусалим будет «святым» городом, недоступным для иноплеменников, имеющее себе параллель у Исаии (52:1), не может доказывать послепленной эпохи Иоиля для богослова, признающего подлинность всей книги Исаии. С другой стороны, критикам очень много доставляют хлопот Филистимляне враги Иудеев (3:4), которые после плена уже не могли быть таковыми, а лишь в эпоху Амоса (1:6–10). Доводится им ссылаться на «малоизвестность» истории Филистимлян, особ. после вавилонского плена... Также вражда Идумеев и Египтян к Евреям (3:5), известная из допленной и неизвестная из послепленной эпохи, заставляет критиков предполагать, что и после плена «могли Египтяне и Идумеи» враждовать с Евреями.. Вот и все «новейшие» возражения, сгруппированные Новакком. (Kl. Propf. 89–91 ss.). Понятно, почему они неубедительными кажутся Баудиссину, а тем более ортодоксальным богословам. и могут быть лишь под строкой помещены для любопытствующих читателей...

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Та живость и пластичность, с которою описываются разные события, включая и таинственное пребывание Ионы во чреве кита (1:3,5,6,8,10,15; 2:1,11; 3:4,5,6,7–8; 4:8), и душевное состояние самого пророка, его страх (1:3), его молитва в чреве кита со всеми тончайшими переходами, в душевном его состоянии, из безнадежности (2:4,5,6) к живой вере и упованию на Бога (2:7,8,10), его огорчение на спасение Ниневитян (4:1–3), вразумление и успокоение Господом (4:9–11), могут принадлежать лишь самому Ионе. Справедливо предполагают богословы, что постороннее лицо едва ли решилось бы и описать святого чтимого пророка в таких чертах слабодушия и противления Богу. Книга Ионы производит впечатление откровенной «исповеди», составленной вполне точно и беспристрастно самим пророком 151 Что касается мнимо позднейших слов книги Ионы, то в примеры приводятся они неправильно. Напр. – (1:5,15= 1Цар.18:11, 20:33 в ф. гофал Притч.16:33 , Ис.22:25 ); (1:3–5= Притч.30:19 , Быт.49:13 , Суд.5:17 ); (1:5 арах legomenon); (2:1= Пс.61:8 в ф. нифал Б.13:16). Арамейская окраска (да и то 2 3 примера praef. в 4:10) понятна, потому что говорить в Ниневии доводилось по арамейски ( Ис.36:11 ) и в израильском царстве (как видно из книг Осии и Наума) язык был близок к арамейскому. Итак, мнимо-позднейшие слова встречаются в древних книгах и свойственны Ионе, как жителю израильского царства. О каноничности книги в достаточной мере говорят вышеприведенные многочисленные ветхозаветные и новозаветные свидетельства. Новые толкования западные: Kaulen. Librum Ionae exposuit. 1802. Martin. Edinb. 1889 г. Библиологическое исследование: Delitzsch. Ueber d. B. Ionah. Lumer. Zeitschrift von Guerike. 1840 г. Ha русском языке: свящ. И. Соловьев. О книге пророка Ионы. М. 1884 г. Экзегетико-апологетическое исследование. 6. Книга пророка Михея Пророк Михей, Морасфитянин, проходил свое служение в иудейском царстве при царях Иоафаме, Ахазе и Езекии ( Мих.1:1 ), ок. 740 695 г., был современником Исаии. По содержанию книга пр. Михея большинством исследователей разделяется на три внутренне связанные и вполне сродные части: первая часть, обнимающая 1 и 2 главы, заключает преимущественно пророчество о предстоящих иудейскому царству бедствиях и порицание современных пороков; вторая часть, обнимающая 3 по 5 главы, заключает порицание современных пороков и возвещение будущих бедствий (особ.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Изложение содержания. – Содержание указанного отдела составляют два главных предмета: во-первых, прошение Моисеем у Бога показать ему «славу Свою» (33:11–23) и, во-вторых, третье 40-дневное пребывание Моисея на горе, где он созерцает «славу Иеговьг» и вновь получает начертаннын на скрижалях заповеди десятословия с добыванием к прежним некоторых других законов (34:1–35). а) Моисей самоотверженным молитвенным ходатайством за народ пред Богом (см. особ.32:32–34) после страшного преступления, которым избранный народ у подножия священного Синая нарушил только-что заключенный союз с Богом, смягчил гнев Божьего правосудия, готовый истребить весь преступный, вероломный народ. Однакож Господь не хотел сам лично путеводить Евреев в землю обетования, чтобы не погубить их на пути за жестоковыйнооть. а обещал послать пред ними только ангела Своего. Видимым знаком отчуждения Бога от всего народа было постановление палатки Моисеевой вне стана; она сделалась местом собрания для ищущих Господа по судебным делам, и столп облачный стоял над ней. Весь народ от такого удаления Бога был в покаянном сокрушении и тревожном ожидании окончательного суда Божия над собою (33:1–10). Моисей скорбел вместе с раскаявшимся народом. И хотя Бог милостиво как бы лицем к лицу беседовал «в скинии собрания» с самоотверженным ходатаем недостойного народа, но любовь к своему народу и пророческая пытливость Моисея жаждали большего: он молил, чтобы Бог сам лично, а не чрез ангела путеводил народ Свой, и для полного успокоения его и всего народа показал ему «славу Свою» (33:11–18). Бог благоволил указать Моисею на неизменность Своего милостивого предопределения о спасении людей, зависящего не от того или друого состояния грешных, всегда колеблемых людей, а единственно от неизменной воли Божией («и помилую, его же аще милую» ср. Рим.9:15–16 ), и обещал милостиво показать Моисею на горе «славу Свою». Но при этом Моисей мог узреть только «задняя» Бога, а не лице Его (ст. 19–23). б) Заевм Бог воззвал Моисея на гору, приказавши ему истесать две каменные скрижали для начертания на них заповедей (34:1–3).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

5) Две парадные лошади в черных суконных попонах с гербом Гордона. 6) Генерал-майор, пеший, а сзади его знамена: с гербом Гордона и генеральское, несомые офицерами. 7) Семь офицеров, несущих на черных бархатных подушках шарф, золотые шпоры, перчатки, шпагу, шлем, щит, кирасу и трость, принадлежность генеральского звания покойного. 8) Боевая лошадь, покрытая черным сукном и веденная первым конюхом покойного, а сзади боевой штандарт его, несомый офицером. 9) Латник с мечом наголо. 10) Четыре генерал-майора и столько же полковников. 11) Воспитанники военных и гражданских учебных заведений с их учителями. 12) Духовенство римско-католической церкви. 13) Гроб, несомый 28 полковниками. 14) Сыновья и дочери покойного в сопровождении их пажей. 15) Иностранные посланники и министры. 16) Вдова покойного, ведомая двумя генералами, в сопровождении 20 знатнейших дам. 17) 24 боярина и все генералы, находившиеся в Москве. 18) Офицеры армии и флота. 19) Служители Гордона. Шествием распоряжались четыре церемониймейстера. Все лица, находившиеся в оном, были в трауре, лошади в черных попонах, а знамена обвязаны крепом. II Принятый Петром Великим церемониал существовал в Европе с древнейших рыцарских времен. При погребении рыцаря обыкновенно вели лошадь его и несли штандарт, бывший с ним в сражениях, гербовый шит и главное из того, что составляло его вооружение, в особенности шлем, золотые шпоры, кабат и меч. В шествиях при погребении владетельных особ несли, сверх принадлежностей рыцарского звания, гербы подвластных им провинций, представлявшие в изображениях их титулы, равно как короны, скипетры и другие принадлежности высокого их звания. Так было при погребении императоров германских, королей французских, испанских и проч. Первый из известных в настоящее время церемониалов совершен был при погребении Карла V. Он отличался многочисленностью и богатством составлявших его номеров. Похоронная церемония была великолепна по изяществу и классическому стилю эмблем и герольдских нарядов. Все лица, находившиеся в ней, были в трауре, но ни одна вещь, за исключением литавр, не была обвязана крепом или другой какой-либо траурной материей.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Georg...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010