При составлении в 1758 г. описи б-ки Ж. м. находившиеся в ней рукописи получили характерные шифры (кириллическая буква Ж с латинской Z под ней и номером), позволяющие безошибочно определять происхождение кодексов из данного собрания даже при отсутствии иных примет. К 2008 г. основная часть рукописных книг монастырской б-ки была сосредоточена в 2 собраниях - фонде 19 (бывш. собрание Виленской публичной б-ки) БАН Литвы в Вильнюсе 22, 32, 55, 59, 64, 66, 68, 72, 86, 91, 102, 110, 186, 195, 209, 226, 242, 243, 256, 259-261, 263, 269 по описанию Ф. Н. Добрянского) и в коллекции архиеп. Павла (Доброхотова) , разделенной между БАН (Ф. 37) и Архивом СПбИИ (см.: Ист. очерк и обзор фондов Рукописного отдела БАН СССР. М.; Л., 1958. Вып. 2 (XIX-XX вв.); Koлekцiя та apxib еп. Павла Доброхотова/Сост.: В. И. Ульяновський. К., 1992). В собрании Ж. м. сохранился ряд уникальных или весьма редких рукописей, отражающих живые связи западнорус. книжной традиции с великорусской. Среди них - огромный сборник смешанного содержания сер. XVI в. (БАН. Ф. 37. 18), включающий единственные списки Новгородского летописного свода 60-х гг. XV в. («Летописец еп. Павла»), особого перевода «Луцидариуса» и грамоты («слова») митр. св. Алексия 1369 г. об учреждении новых постов ( Бенешевич В. Н. Митр. Алексия «Слово о новых постах»//Библиографическая летопись. 1917. 3. С. 105-110; Макарий. История РЦ. Кн. 3. С. 543-544. Примеч. 160). Весьма примечательны сборник Житий и слов 1-й пол. XVI в., содержащий Жития великорус. святых, с многолетием митр. Феодосию в конце составленного им сказания о чудесах свт. Алексия (Вильнюс. БАН Литвы. Ф. 19. 102), сборник полемических антилатинских сочинений XV в. (Там же. 269), сборник XVI-XVII вв. из аскетических сочинений, принадлежавший Иоасафату Кунцевичу и частично переписанный его рукой (Там же. 261), и ряд др. рукописей. Из рукописей, оказавшихся в XIX в. вне фондов Виленской публичной б-ки и собрания архиеп. Павла (Доброхотова), следует отметить Кормчую русской редакции сер. (?) XV в. с позднейшими восполнениями утрат (Харьков. Исторический музей. Инв. 21129), представляющую древнейший список первоначальной (Волынской) редакции и восходящую к списку, сделанному в 1286 г. для волынского кн. Владимира (Иоанна) Васильковича (см.: Щапов Я. Н. Визант. и южнославянское правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. М., 1978. С. 163-185, 270-271), Слова постнические прп. Исаака Сирина 1428 г. (РНБ. F.I.476) - древнейший восточнослав. точно датированный список памятника, сделанный в Смоленске для еп. Герасима , с пространной похвалой вел. кн. Литовскому Витовту (см.: Вздорнов Г. И. Роль славянских мастерских письма Константинополя и Афона в развитии книгописания и художественного оформления рус. рукописей на рубеже XIV-XV вв.//ТОДРЛ. 1968. Т. 23. С. 192-193. Кат. 7).

http://pravenc.ru/text/182311.html

Научное исследование арм. Ж. л. с нач. XIX в. вели венецианские мхитаристы; больших успехов достигли М. Авгерян и Г. Алишян. 12-томный капитальный труд Авгеряна «Полное собрание житий и мученичеств святых» с включением повествований об общехрист. святых (до XIII в.) выделяется источниковедческими комментариями. Автор уделил особое внимание древнеарм. переводам, оригиналы к-рых на сир., греч. и др. языках утрачены. 24-томная серия «Соперк айкаканк» (Мелкие армянские сочинения), изданная Алишяном, содержит все жития и мученичества арм. святых и похвальные слова им. С кон. XIX в. активно велась филологическая и источниковедческая работа с Ж. л. в контексте исследования ранних памятников арм. христ. лит-ры А. Гутшмидта, П. А. де Лагарда, О. Гатрджяна, Б. Саргисяна, А. Ташяна, Н. Бузандаци, Г. Зарбаналяна. Издания, переводы и исследования Ж. л. осуществляли Н. О. Эмин (древние апокрифы и мученичества), Н. Я. Марр и И. В. Абуладзе (тексты V-X вв., армяно-груз. лит. связи и их характер), Г. Тер-Мкртчян (древние памятники), Г. Овсепян (основная часть житий XI-XV вв.), Я. Манандян и Р. Ачарян (тексты XII-XIX вв.). М. Абегян в «Истории древнеармянской литературы» впервые дал лит. оценку агиографическим текстам. Это направление в исследовании продолжили К. Мелик-Оганджанян, М. Авдалбекян и др. Вкладом в изучение арм. Ж. л. явилось издание неск. сборников житий и мученичеств в переводе на рус. язык К. Тер-Давтян. Ист.: Авгерян М. Полное собрание житий и мученичеств святых. Венеция, 1810-1815. 12 т. (на древнеарм. яз.); Соперк айкаканк. Венеция, 1853-1861. Т. 1-22; 1933-1934. Т. 23-24 (на древнеарм. яз.); Избранные жития и мученичества. Венеция, 1874. 2 т. (на древнеарм. яз.); Новые арм. мученики (1155-1843)/Ред.: Я. Манандян, Р. Ачарян. Вагаршапат, 1903 (на арм. яз.; рус. пер.: Новые арм. мученики/Пер., предисл., примеч.: К. С. Тер-Давтян. Ереван, 1998); Фавстос Бузандаци. История Армении. Венеция, 1914 (на древнеарм. яз.); Жития святых отцов. Венеция, 1933-1934. 2 т. (на древнеарм. яз.); Корюн. Житие Маштоца/Пер.: Ш. Б. Смбатян, К. Мелик-Оганджанян. Ереван, 1962; Егише. О Вардане и войне армянской/Пер. с древнеарм.: И. А. Орбели; ред.: К. Н. Юзбашян. Ереван, 1971; Арм. жития и мученичества V-XVII вв./Пер. с древнеарм., предисл. и примеч.: К. С. Тер-Давтян. Ереван, 1994; Мученичество св. Шушаник: Тексты и исслед./Ред.: П. Мурадян. Ереван, 1996 (на арм. яз.); Агатангелос. История Армении/Ред.: К. С. Тер-Давтян, С. С. Аревшатян. Ереван, 2004.

http://pravenc.ru/text/182317.html

В центре тимпана центрального нефа расположено двойное окно, по его сторонам в стену вставлены 2 плиты. На одной представлен рельеф с животным и растительным орнаментом (X-XI вв.), другая, современная храму, содержит мозаичный круг. На стенах над боковыми апсидами находятся 2 белые 4-угольные плиты, на каждой также расположен мозаичный красный круг. Фрески, отличающиеся разнообразием технических и художественных приемов, датируются посл. десятилетиями XIII и 1-й пол. XIV в.; есть фрагменты росписей XVII-XIX вв. В конхе апсиды представлен образ Божией Матери в полный рост с Младенцем (тип «Кириотисса, или Никопея»). Ниже расположены образы святителей. В алтаре начинается цикл основных евангельских событий (Благовещение, Рождество Христово, Бегство в Египет, Избиение младенцев, Сретение, Крещение, Преображение, Воскрешение Лазаря, Вход Господень в Иерусалим, Тайная вечеря, Целование Иуды), к-рый занимал также сев. и юж. стены центрального нефа. Верхняя часть композиций утрачена в XV в., во время перестройки храма. Росписи диаконника посвящены святым Косме и Дамиану. В его конхе находятся образ Христа во Славе, изображения евангельских чудес, цикл к-рых продолжен в юж. нефе. В жертвеннике сев. нефа представлены сцены из Житий вмч. Димитрия Солунского и мч. Нестора. Рядом с ними неск. сцен из жизни Пресв. Богородицы. На сев. стене внизу расположены образы святых в рост и в медальонах. В нарфике находится изображение Страшного Суда. По художественному стилю исследователи делят фрески на 2 группы. Первая включает все композиции апсиды и свода вимы, фрески жертвенника, диаконника и боковых нефов, а 2-я - часть фресок центрального нефа, юж. нефа и фрески нарфика. В росписях 1-й группы на массивных архитектурных фонах представлены фигуры приземистые, плоскостные, с угловатыми движениями. Изображения отличаются общей тяжеловесностью. В композициях 2-й группы этот архаический стиль уступает место более изящному: правильные пропорции фигур, сложные пространство и движения, свобода изображения. В этих новшествах проявляются черты к-польского стиля живописи 1-й пол. XIV в. Церковь Св. Софии. 1351–1365 гг. См. ст. Вронтохион (храмы святых Феодоров, 1290-1296 гг. (2), и Богородицы Одигитрии (Афендико), между 1310 и 1322 гг. (3)). Церковь Святой Софии (4; греч. Αγα Σοφα) возведена между 1351 и 1365 гг. деспотом Мореи Мануилом Кантакузином у входа в верхний город. На капители одной из колонн находится монограмма Мануила. У входа в храм некогда были расположены портреты Мануила, о чем известно из описания франц. любителя древностей XVIII в. К. Л. Фурмона. В 1365 г. указом патриарха храм был преобразован в кафоликон мон-ря. Церковь стала местом захоронения 2 членов имп. семьи: 1-й жены Константина XI Палеолога Феодоры Токко († 1429) и жены деспота М. Феодора II Палеолога Клеофы Малатесты († 1433).

http://pravenc.ru/text/2563378.html

Синаксари или Пролог и (от греч. «предисловие») – это собрания сведений об основных праздниках и о святых на каждый день года с краткими (в отличие от полных в Минеях) описаниями их жизни и образа кончины. Тексты в Прологе распределены в соответствии с неподвижным годовым церковным кругом, по дням года, начиная с сентября и кончая августом. Древнейший дошедший до нас синаксарь относится к концу X – началу XI в. и известен под именем месяцеслова (менология) Императора Василия II (976–1025). Во всем христианском мире сохранился только один экземпляр этого драгоценного памятника, и притом в полном и первоначальном виде только за половину года, с сентября по февраль. С 1615 года он хранится в библиотеке Ватикана. Архиепископ Сергий (Спасский) приводит его описание: «Месяцеслов написан на пергаменте в большой лист... заглавный слова выведены золотом. На верху страницы изображены имена святых дня, затем на одной части ея описаны сокращенно деяния святых, а на другой они же изображены красками тщательно и изящно... одно другого красивее., и искуснее» 77 . Вторую часть месяцеслова нашли болландисты в одном из монастырей Кампании в Италии и издали ее в своих Деяниях святых по-гречески. В начале XVIII века на Западе были изданы обе части этого месяцеслова на греческом, с латинским переводом. Месяцеслов Василия, по словам архиеп. Сергия, своей полнотой превосходит все дошедшие до нас греческие памятники того времени. Видно, что он составлен с большой тщательностью 78 . Древнейшие славянские прологи представляют собой редакции месяцеслова Василия с дополнением его новыми сказаниями и памятями. В славянском Прологе выделяется также дополнительная часть, присоединенная к Прологу на Руси и включающая ряд поучительных слов и рассказы из различных патериков. Есть мнение, что название сборника возникло в результате ошибки, когда заголовок предисловия к переводившемуся греческому синаксарю был воспринят как наименование книги в целом. Устанавливаются две основных редакции славянского Пролога. Первая (краткая) редакция основана на синаксаре, составленном Илией Греком и дополненном Константином Мокисийским в XI – начале XII вв. Уже краткая редакция включает ряд житий славянских святых, в том числе свв. Бориса и Глеба. По всей видимости, в XIV в. возникает вторая (пространная) редакция Пролога, в которую добавлено около 130 новых статей, а некоторые жития переработаны и расширены; уже в XV в. вторая редакция вытесняет первую.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

XI, 55–60 поместных XI, 60–84 монастырских XI, 84–86 V. В Лопце оброчных поместных XI, 86–90 своеземцевых XI, 90–91 VI. Михайловский погост оброчных XI, 91–99 поместных XI, 99–103 своеземцевых XI, 104–105 монастырских XI, 106 церковных XI, 106–107 VII. Никольск. с Город. оброчных XI, 107–110 поместных XI, 110 своеземцевых XI, 110 Ореховский уезд I. Спасский Городенский оброчных XI, 115–117 наместниковых XI, 117–119 поместных XI, 119–136 ямщиков XI, 136–137 своеземцевых XI, 137–139 XI, 826–832 XI, 139–141 монастырских XI, 142 II. Ивановский-Куйвошск. пог. оброчных XI, 142–152 намесников XI, 152–153 поместных XI, 153–171 172–176 своеземцевых XI, 171–172 176–193 монастырских XI, 193–198 церковных XI, 198–199 III. Воздвижен. Корбосельск. п. оброчных XI, 199–210 намесниковых XI, 210–212 поместных XI, 212–223 своеземцевых XI, 223–231 216, 231–232 монастырских XI, 232–235 IV. Келтушский погост оброчных XI, 235–238 наместниковых XI, 238–239 поместных XI, 239–243 своеземцевых XI, 244–245 XI, 91–97 XI, 245–251 монастырских XI, 251–255 церковных XI, 255–257 V. Егорьевский-Лопский пог. оброчных XI, 257–260 ямщиков XI, 260 поместных XI, 260–284 своеземцевых XI, 285–286 церковных VI. Дудоровский погост оброчных XI, 286–287 поместных XI, 287–341 VII. Ник.-Ижорский погост оброчных XI, 341–353 поместных XI, 353–426 своеземцевых XI, 427–431 VIII. Ник.-Ярвосольский пог. оброчных XI, 432 поместных XI, 432–463 монастырских XI, 463–464 Корельский уезд I. Городенский погост оброчных XII, 8–9 наместниковых XII, 9–10 ямщиков XII, 10–11 поместных XII, 11–13 своеземцевых XII, 13–30 монастырских XII, 30–32–33 церковных XII, 33 II. Михайловский-Сакульский п. оброчных XII, 33–36 ямщиков XII, 36–37 поместных XII, 37–45 своеземцевых XII, 45–64 монастырских XII, 64–76 церковных XII, 76 III. Васильевский-Ровдушский п. оброчных XII, 76–86 наместниковых XII, 86–87 ямщиков XII, 87 поместных XII, 87–91 97–104 своеземцевых XII, 104–113 монастырских XII, 113–120 IV. Богород.-Кирьяшский пог. оброчных XII, 120–122

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Tihomir...

С особенным вниманием мы останавливаемся на заявлении Министерства, что „неизменно подлежат сохранению и на будущее время» статьи 63-я и 185-я Основ. Законов, потому что они, де, „не являются каким бы то ни было нарушением интересов других вероисповеданий» и „не противоречат принципам свободы совести»! Для нас является, прежде всего, не законным самый факт защиты Министерством означенных статей Основн. Законов и внесение им своей защиты на суд Думской трибуны! Основные Законы не только не нуждаются в такой защите, но даже и не подлежат, без особого на то соизволения Государя, обсуждению Министерства. Самый почин обсуждения Основных Законов с тою или иною целью принадлежит только Государю Императору. Да притом, если бы Государь и пожелал возбудить вопрос о пересмотре „Основн. Законов» по делам веры, то, без сомнения, на основании ст. 65 Основн. Закон. о правомерности русской Монархии, это дело пошло бы не в Государственную Думу!.. Но, предлагая Думе войти в незаконное обсуждение мотивов сохранения ст. 63-й и 185-й Основ. Законов, Министерство, сверх того, жестоко погрешило и против смысла существования означенных статей Основн. Законов. Эти статьи существуют отнюдь не потому, что они „не» противоречат принципам свободы совести и не потому, что они „не являются каким бы то ни было нарушением интересов других вероисповеданий»! Если бы с приведенной точки зрения рассматривать вопрос о сохранении ст. 63-й и 185-й Осн. Зак., то их упразднение явилось бы прямо необходимым. Кто же не знает, что принцип „свободы совести» никоим образом не может мириться с принуждением кого бы то ни было исповедовать определенную веру?! Кто не знает, что запрещение кому бы то ни было исповедовать, например, католичество, или протестантство является нарушением интересов этих исповеданий?! А если принять во внимание, о ком говорят вышеозначенные статьи, то станет слишком понятным интерес каждого исповедания в обладании этим лицом! Нет, не по министерским мотивам, чуждым конфессионального оттенка, занесены и хранятся в Основн.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Aivazov/n...

Таким образом, анализ риторических житий XIXV вв. показывает, что для них особенно характерны следующие черты: наличие пространных предисловий, богатство изобразительных приемов и выразительных средств, сочетание абстрактного и конкретного стилей, историчность содержания и попытки индивидуализации образов. В XIVXV вв. риторическое направление армянской агиографии постепенно уступает место «народному». Житие перестает быть лишь монополией церкви и из служебных сборников проникает в другие типы рукописей. В подобных житиях больше используются художественные средства, характерные устному творчеству (видения, чудеса и др.). Упрощению житий способствует также общая тенденция развития литературы – углубляющийся процесс секуляризации. Практические жития, или жития «народного» направления XIXV вв. (Степаноса Сюнеци, Ованеса Саркавага, Григора Хлатеци, Товмы Мецопеци, Григора Татеваци и др.), выделяются ясностью повествования. Элементы риторичности похвальных житий в них весьма редки, хотя и в некоторых житиях они в той или иной мере есть (жития Саркавага, Хлатеци, Мецопеци). Благодаря умеренному использованию риторических приемов композиция «народных» житий выглядит более стройной. В них значительно меньше внимания уделено также житийной схеме, которая носит усеченный характер. Агиографы формально следуют этой схеме, уделяя лишь несколько слов тому или иному обязательному пункту и даже пропуская некоторые из них. Как правило, здесь отсутствует обязательное для риторических житий пространное предисловие. Житие иногда начинается просто с упоминания о смерти героя. В лучшем случае «народные» жития вместо пространных предисловий имеют состоящие из нескольких предложений вступления, в которых в сжатой форме повторяются те или иные мысли предисловий риторических житий (см.: жития Степаноса Сюнеци, Ованеса Саркавага). Примерно та же картина раскрывается перед нами при сравнении исторических частей «народных» и риторических житий. Последние обычно полностью сохраняют традиционную житийную схему.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Прага 8/21. III.1924 9/22.III.1924 10/23.III.1924 12/25.III.1924 14/27.III.1924 15/28. III.1924 19.III/1.IV.1924 21.III/3.IV. 1924 23.III/5.IV.1924 26. III/8.IV.1924 28. III/10.IV. 1924 5/18.IV.1924 18.IV/1.V.1924 6/18.V.1924 19.V/1.VI.1924 26.V/8.VI.1924 28.V/10.VI.1924 30.V/12.VI.1924 6/19. V I.1924 10/23.VI.1924 11/24.VI.1924 23.VI/6.VII.1924 3/16. VII.1924 1/14. VIII. 1924 3/16.VIII.1924 5/18. VIII.1924 7/20.VIII.1924 8/21.VIII.1924 10/23.VIII.1924 12/25.VIII.1924 16/29.VIII.1924 17/30.VIII.1924 20.VIII/2.IX.1924 23.VIII/5.IX.1924 24.VIII/6.IX.1924 6/19.IX.1924 7/20.IX.1924 10/23.IX.1924 13/26. IX.1924 16/29.IX.1924 20.IX/3.X.1924 23.IX/6.X.1924 24.IX/7.X.1924 26.IX/9.X.1924 27.IX/10.X.1924 28.IX/11.X.1924 30.IX/13.X.1924 3/16.Х.1924 4/17.Х.1924 7/20.Х.1924 8/21.Х.1924 11/24.Х.1924 12/25.Х.1924 14/27.Х.1924 15/28.Х.1924 17/30.Х.1924 18/31.Х.1924 21.X/3.XI.1924 24.X/6.XI.1924 25.X/7.XI.1924 26.X/8.XI.1924 28.X/10.XI.1924 29.X/11.XI.1924 31.X/13.XI.1924 1/14.XI.1924 2/15.XI.1924 4/17.XI.1924 7/20.XI.1924 8/21.XI.1924 11/24.XI.1924 12/25.XI.1924 16/29.XI.1924 16/29.XI.1924 18.XI/1.XII.1924 19.XI/2.XII.1924 22.XI/5.XII.1924 23.XI/6.XII.1924 25.XI/8.XII.1924 26.XI/9.XII.1924 10/23.I.1925 14/27. V I.1925 16/29.VI.1925 17/30.VI.1925 Париж. 16/29. V II.1925 (в день исполнившегося 54-летия) Париж 18.IX/1.X.1925 23.IX/6.X.1925 27.IX/10.X.1925 20.XII/2.I.1924-1925 21.XII.1924/3.I.1925 22.XII.1 924/5.I.1925 28.XII.1924/10.I.1925 30.XII.1924/12.I.1925 31.XII.1924/13.I.1925 2/15.I.1925 День преп. Серафима 4/17.I.1925 7/20.I.1925 10/23.I.1925 11/24.I.1925 13/26.I.1925 16/29.I.1925 17/30.I.1925 18/31.I.1925 20.I/2.II.1925 23.I/5. II.1925 24.I/6.II.1925 25.I/7. II.1925 27.I/9. II.1925 28.I/10.II.1925 30.I/12.II.1925 31.I/13.II.1925 1/14.II.1925 3/16.II.1925 4/17.II.1925 7/20.II.1925 10/23.II.1925 12/25.II.1925 13/26.II.1925 14/27.II.1925 24.II/9.III.1925 25.II/10.III.1925 27.II/12.III.1925 28.II/13.III.1925 1/14.III.1925 3/16.III.1925 4/17.III.1925 6/19.III.1925 7/20.III.1925 8/21.III.1925 10/23.III.1925 11/24.III.1925 13/26.III.1925 14/27.III.1925 17/30.III.1925 24.III/6.IV.1925 29.III/11.IV.1925 17/30.IV.1925 18.IV/1.V.1925 21.IV/4.V.1925 22.IV/5.V.1925 23.IV/6.V.1925 24.IV/7.V.1925 25.IV/8.V.1925 26.IV/9.V.1925 28.IV/11.V.1925 29.IV/12.V.1925 3/16.V.1925 5/18.V.1925 6/19.V.1925 8/21.V.1925 10/23.V.1925 13/26.V.1925 17/30.V.1925 19.V/1.VI.1925 22.V/4.VI.1925 23.V/5.VI.1925 29.V/11.VI.1925 30.V/12.VI.1925 31.V/13.VI.1925 2/15. VI. 1925 3/16.VI.1925 4/17. V I.1925 6/19. V I.1925 7/20.VI.1925 9/22.VI.1925

http://azbyka.ru/fiction/dnevnik-duhovny...

Л. История Византии. (Историография). Л., 1975. Кучма В. В. Византийские военные трактаты VI-X вв. как исторический источник//ВВ. 1979. Т. 40. Кучма В. В. Военно-экономические проблемы византийской истории по «Тактике Льва»//АДСВ. 1973. Т. 9. Кучма В. В. К вопросу о сущности византийской военной организации в период Мапцикерта//XVe Congres intern, d» etudes byzantines. Resumes des communications. Athenes, 1976. Кучма В. В. Командный состав и рядовые стратиоты в фемном войске Византии конца IX-X в.//ВО. М., 1971. Кучма В. В. «Тактика Льва» как исторический источник//ВВ. 1972. Т. 33. Липшиц Е. Э. Законодательство и юриспруденция в Византии в IX-XI вв. Л., 1981. Липшиц Е. Э. О путях формирования феодальной собственности и феодальной зависимости в Византии//ВВ. 1958. Т. 13. Липшиц Е. Э. Продажа класм и протимисис//АДСВ. 1973. Т. 10. Литаврин Г. Г. Болгария и Византия в XI-XII вв. М., 1960. Литаврин Г. Г. Византийское общество и государство в X-XI вв.: Проблема истории одного столетия. 976–1081. М., 1977. Литаврин Г. Г. Еще раз о симпафиях и класмах налоговых уставов X-XI вв.//Byzantinobulgarica. 1978. Т. 6. Литаврин Г. Г. Относительные размеры и состав имущества провинциальной византийской аристократии во второй половине XI в. (По материалам завещаний)//ВО. М., 1971. Литаврин Г. Г. Проблема государственной собственности в Византии X-XI вв.//ВВ. 1975. Т. 35. Литаврин Г. Г. Семейные отношения и семейное право в византийской деревне в XI в. (По данным практика 1073 г.)//DOP. 1990. Vol. 44. Литаврин Г. Г. Три письма Михаила Пселла Катакалону Кекавмену//RESEE. 1969. T.VII.3. Медведев И.П. Очерки византийской дипломатики. (Частноправовой акт). Л., 1988. Осипова К. А. Аллилеигий в Византии в X в.//ВВ. 1960. Т. 17. Осипова К. А. Система класм в Византии в X-XI вв.//ВО. М., 1961. Острогорский Г. Византийские писцовые книги//BS. 1948. Т. 8 (2). Острогорский Г. К истории иммунитета в Византии//ВВ. 1958. Т. 13. Острогорский Г. О византийском феодализму//Собрана дела. Т. I. Београд, 1969.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Например, в «Житии Нерсеса Шнорали» во фрагменте, посвященном происхождению героя, довольно много места уделено его роду, месту рождения и родителям. Отрывок, посвященный одному из предков Шнорали, Григору Вкайасеру, настолько пространен, что может рассматриваться как самостоятельное житие. По сравнению с риторическими, в «народных» житиях охват рассматриваемых вопросов, обращение к различным сторонам общественно-политической жизни носит уже местный характер. Тем не менее они являются незаменимыми источниками по истории монастырских школ и образовательных очагов Армении XIIIXV вв. От этого периода сохранилось несколько житий выдающихся личностей, жизнь которых связана с прославленными научными и культурными центрами XIIIXV вв. – Гладзорским (1280–1338) и Татевским (1345–1410) университетами. Эти учебные центры на протяжении почти полутора веков не только поддерживали культурные традиции прошлого, но и внесли значительный вклад в сокровищницу средневековой армянской культуры. Анализ целого ряда житий XIXV вв. показывает, что качественные изменения в простых повествовательных житиях прежде всего находят выражение в рассказах о чудесах и видениях. Они позволяют проследить внутреннюю эволюцию житий, связанную с усилением их назидательного звучания, а также воздействие породившей их среды на характер этих рассказов. Рассмотрение житий, сохранившихся в нескольких редакциях (Степаноса Сюнеци, Степаноса, сына Иусика и др.), показывает, что количество чудес и видений в более поздних редакциях увеличивается, а их описания подвергаются литературной обработке и превращаются в красочные сюжетные повествования. В то же время под влиянием процесса секуляризации литературы сказочные мотивы, преобладающие в чудесах и видениях на первом этапе развития армянской агиографии, постепенно вытесняются бытовыми, повседневными случаями из жизни. В XIXV вв. в «народном» направлении агиографии благодаря литературному подъему и развитию книжного дела на ряду с памятными записями широкое распространение получают жития-памятные записи.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010