[Марцелл; до избрания папой Римским Марчелло Червини] (6.05.1501, Монтефано, совр. пров. Мачерата, Италия - 1.05.1555, Рим), папа Римский (с 9 апр. 1555). Происходил из достаточно влиятельного тосканского рода; его отец, Рикардо Червини (1454-1534), чиновник Апостольской пенитенциарии (см. Трибуналы Римско-католической Церкви ), также был на службе у семьи сиенских банкиров Спаннокки; мать - Кассандра ди Доменико Бенчи да Монтепульчано († 1509). У Марчелло Червини было 2 сводных брата (от 2-го брака отца с Леонорой Эджиди) - Алессандро, который впосл. составил жизнеописание М. (ркп.: Cervini A. Vita di Marcello II//Archivio di Stato di Firenze. Carte Cervini. Filza 52), и Ромоло, который после изучения права в Падуанском ун-те участвовал в издательских проектах Паоло Мануцио, а также 2 родные сестры и 5 сводных. Одна из сводных сестер, Чинция, вышла замуж за Винченцо Беллармино; в этом браке род. Роберто Беллармино (см. Беллармин ), католич. богослов-полемист, деятель Контрреформации (в 1930 канонизирован Римско-католической Церковью). Марчелло Червини получил хорошее и разностороннее образование: отец давал ему уроки грамматики, риторики, основ философии, астрономии, а также архитектуры, агрономии, знакомил с литьем металлов, производством книг. Ок. 1520 г. продолжил обучение в Сиене, где занимался гл. обр. греческим языком, математикой (в к-рой продемонстрировал изрядные способности) и астрономией; он заручился покровительством кард. Джованни Пикколомини, архиеп. Сиены (1503-1529). В нач. 1524 г. Червини в составе делегации из Флоренции отправился в Рим, чтобы поздравить с избранием в нояб. 1523 г. на Папский престол кард. Джулио Медичи (папа Римский Климент VII в 1523-1534). Слухи о Червини как о талантливом математике получили широкое распространение (этому способствовали рекомендательные письма его отца - см.: Piacentini Scarcia. 1997. Р. 1431-1432), его привлекли к проведению разнообразных вычислений при подготовке реформы календаря (впосл. реформу провел папа Римский Григорий XIII (1572-1585); подробнее см. ст. Календарь ). В мае 1525 г. из-за начавшейся эпидемии чумы Червини уехал из Рима. В 1531 г. он получил покровительство кард. Алессандро Фарнезе (папа Римский Павел III в 1534-1549), к-рый был знаком с его отцом, но только после смерти отца (2 апр. 1534), урегулирования дел, связанных с наследством, и избрания папы Павла III Червини вернулся в Рим. Он стал секретарем у племянника нового понтифика Алессандро Фарнезе, кардинала-непота (подробнее см. ст. Кардинал ), с 1 янв. 1538 г. возглавившего папскую канцелярию. В Риме Червини получил возможность общаться с гуманистами - писателями, поэтами, переводчиками, учеными: Анджело Колоччи (1474-1549), Бернардино Маффеи (1514-1553), Карло Гвальтеруцци (1500-1577), Джованни делла Каза (1503-1556), Аннибале Каро (1507-1566), Франческо Мольца (1489-1544); переписывался с Бенедетто Варки (1503-1565), Пьетро Бембо (1470-1547), Пьеро Веттори (1499-1585).

http://pravenc.ru/text/2562320.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОКС [англ. Cox] Ричард (ок. 1500, Уаддон, совр. графство Бакингемшир, Англия - 22.07.1581, Или, совр. графство Кембриджшир, там же), англ. церковный деятель, еп. Или. Начальное образование получил в бенедиктинском приорате Снелшалл, расположенном неподалеку от Уаддона, затем учился в Итонском колледже. В 1519 г. поступил в Кингс-колледж Кембриджского ун-та, где в 1523 или 1524 г. получил степень бакалавра искусств. В 1525 г. лорд-канцлер кард. Томас Уолси пригласил его присоединиться к недавно созданному в Оксфорде Кардинал-колледжу (с 1546 - Крайст-Черч-колледж). В отличие от др. кембриджских богословов (в т. ч. Т. Кранмера ) К. принял предложение в дек. 1525 г. В 1526 г. получил степень магистра искусств. Он покинул Оксфорд в 1528 г., возможно из-за своих лютеран. взглядов. В том же году К. возглавил Итонский колледж, к-рым руководил до 1534 г. В 1535 г. получил в Кембридже степень бакалавра богословия, а в 1537 г.- д-ра богословия. К. активно участвовал в церковной жизни Англии после разрыва с Римом в 1-й пол. 30-х гг. XVI в. По протекции архиеп. Кентерберийского Т. Кранмера он стал капелланом короля, самого Кранмера и Томаса Гудрича, еп. Или. В 1537 г. К. был в числе подписавших т. н. Книгу епископов, а в 1540 г. вошел в комиссию по составлению «Королевской книги». Ответы К. на вопросы о таинствах и о власти в Церкви показывают, с одной стороны, его склонность к лютеранству, а с другой - желание следовать «королевскому учению» (в это время Генрих VIII во мн. вопросах вернулся к католич. доктрине). В том же году К. вошел в комиссию, принявшую решение об аннулировании брака короля с Анной Клевской, и был назначен архидиаконом Или (в 1544 получил 1-ю пребенду собора г. Или). В нач. 40-х гг. XVI в. К. был наиболее вероятным кандидатом на епископскую кафедру Саутуэлла, которую предполагал создать король, но она так и не была учреждена. В 1542 г. К. входил в комиссию, назначенную конвокацией для офиц. перевода Библии (К. должен был работать над ВЗ), однако этот проект не был реализован. В 1543-1544 гг. К. было поручено расследование «заговора пребендариев», участники которого пытались обвинить Кранмера в ереси и добиться его отстранения от должности. После успешного завершения этого дела архиепископ Кентерберийский назначил К. своим канцлером. В 1544 г. К. стал ректором приходской церкви в Харроу в Мидлсексе (ныне в черте Б. Лондона) и деканом собора в Озни. В 1546-1547 гг. оба этих владения были переданы оксфордскому Крайст-Черч-колледжу, президентом которого в 1546-1553 гг. также был К. (патронат над Харроу в 1547 перешел Э. Норту).

http://pravenc.ru/text/1841724.html

В.В. Виноградов Набат, бить в набат НАБАТ, БИТЬ В НАБАТ. Образный смысл, лежащий в основе фразеологического единства, нередко способствует сохранению архаического выражения, которое уже не опирается на живые значения составляющих его слов. Например, бить в набат в современном языке значит: «оповещать о бедствии», «сзывать на помощь звоном колокола»; а затем переносно: «поднимать тревогу», «будить сознание общества, привлекая общественное внимание к какой-нибудь опасности». Словосочетание бить в набат, сложившееся не позднее XVI века, было свободным тогда, когда слово набат (восходящее к арабск. naubät – «барабан, барабанный бой») означало медный барабан или колокол огромной величины 401 . Ср. в Софийском временнике 1553 г.: «Князь же beлukiй повелвъ стану своемъ въ набаты бити, да соберутся людie» (2, 415). В Никоновской летописи под 1555 г.: «Веллъ бить по набату и в сурну играти» (т. 7, 243) (см. Срезневский, 2, с. 265). В Хождении на Восток Ф. А. Котова (по рукописи XVII в.): «тут бьют перские люди по набатам и по литаврам (37 л. б.)... в большие трубы трубят и в суреньи играют и по литаврам и по набатам бьют (42 л. б.); и в трубы трубят и в набаты и по литаврам бьют (л. 49 об. и др.)» (см. «О ходу в Персидское царство и из Персиды в Турскую землю и в Индию и в Урмуз, где корабли приходят» Федота Аф. Котова, 1623–1624 г.//Изв. ОРЯС, 1907, 12, кн. 1, с. 96, 100, 105). В слове набат в некоторых фразеологических сочетаниях типа: звуки набата, послышался набат и т. п. сложилось другое значение: «сигнал к сбору людей в случае общественной тревоги, бедствия (напр., пожара), подаваемый ударом колокола». Это значение как более отвлеченное оказалось устойчивым и надолго пережило существование самих набатов, как орудий только сигнала. Понятно, что при таком понимании слова набат старое выражение бить в набат приобретало все признаки фразеологически неразложимого единства. Заметка не публиковалась. В архиве есть рукопись – один листок плохой пожелтевшей бумаги. Здесь печатается по рукописи с внесением отдельных необходимых уточнений. – В. П. Читать далее Источник: История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ./В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет " Рус. яз. " . Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М., 1999. - 1138 с. ISBN 5-88744-033-3 Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

В июле 1554 г. Филипп Габсбург прибыл в Англию, 25 июля состоялась свадьба. В нояб. того же года в Англию вернулся ярый сторонник политики Контрреформации кард. Реджиналд Пол (1500-1558), сын Маргарет Пол, воспитательницы М. Т. Кард. Р. Пол был назначен легатом в Англии папой Юлием III (1550-1555) еще в сент. 1553 г. В речи перед членами парламента (28 нояб.) он потребовал отмены всех законов о религии, принятых после 1529 г., т. е. восстановления католицизма. Два дня спустя, в праздник апостола Андрея Первозванного (30 нояб.), кард. Р. Пол провел торжественную церемонию примирения Английского королевства с папой Римским. Наиболее сложным оставался вопрос о церковном имуществе, конфискованном в ходе Реформации. Его полная реституция была невыгодна короне и неизбежно вызвала бы протесты значительной части английского общества. Кард. Р. Пол вынужден был объявить диспенсацию мирянам, которые стали владельцами секуляризованного имущества (24 дек. 1554), после чего в янв. 1555 г. парламент восстановил действовавшее в Англии с XIV в. законодательство против еретиков, с помощью которого правительство М. Т. рассчитывало покончить с протестантизмом. Уже в февр. того же года в соответствии с этими законами были осуждены и сожжены как еретики популярные проповедники Дж. Роджерс (в Лондоне), Л. Сондерс (в Ковентри), Дж. Хупер (в Глостере) и Р. Тейлор (в графстве Суффолк). Наибольший резонанс имели казни епископов Х. Латимера и Н. Ридли (окт. 1555) и архиеп. Кентерберийского Т. Кранмера (март 1556). В общей сложности за время правления М. Т. как еретики были казнены ок. 280 чел. Значительную их часть составляли ремесленники и члены их семей, а также низшее духовенство, преимущественно из юго-зап. Англии (Лондон, графства Кент, Эссекс, Суссекс). Главным сторонником репрессий против протестантов был еп. Э. Боннер, ряд др. видных католиков (в частности, Гардинер и Пол) придерживались более умеренной политики. Роль в репрессиях М. Т. на основании сохранившихся источников установить сложно, за исключением процесса над Кранмером, к к-рому королева испытывала явную вражду со времени его участия в разводе Генриха VIII и Екатерины Арагонской. Во время правления Елизаветы I пострадавшие при М. Т. протестанты начали почитаться как мученики за веру, особенно после публикации «Книги мучеников» Дж. Фокса (1563). К XVII в. в протестант. кругах за М. Т. закрепилось прозвище Кровавая.

http://pravenc.ru/text/2562156.html

о. м.» (ср.: Brightman. 1921. Vol. 1. P. LXXI-LXXVI; Cuming. 1982. P. 40-43). «К. о. м.» (1549) Наблюдая широкое распространение новых молитвенных и богослужебных книг, содержавших тексты на англ. языке, а также частые случаи совершения представителями англ. духовенства по собственной инициативе богослужений на англ. языке, светские и церковные власти Англии к кон. 40-х гг. XVI в. признали неотложную необходимость упорядочения процесса реформирования богослужения и выработки единых для всей Церкви Англии богослужебных форм. Мн. части буд. единого богослужения к этому времени были уже подготовлены Кранмером и др. авторами, поэтому при составлении единой богослужебной книги требовалось лишь согласовать их, а также добавить др. необходимые чинопоследования. Источники не сохранили подробных сведений о том, каким образом происходила работа над 1-й версией «К. о. м.». В дневнике кор. Эдуарда VI упоминаются собиравшиеся осенью 1548 г. в Виндзоре совещания комиссии из епископов и теологов, в ходе к-рых обсуждался «единообразный порядок молитвы» (an uniform order of prayer; см.: Burnet. 1865. Vol. 5. P. 7). Основываясь на косвенных свидетельствах, историки полагают, что помимо руководившего всем процессом Кранмера в подготовке и обсуждении текста «К. о. м.» принимали участие Н. Ридли (ок. 1500-1555), еп. Рочестерский, Г. Холбич (ок. 1477-1551), еп. Линкольнский, Т. Терлби (ок. 1500-1570), еп. Вестминстерский, Т. Гудрич (1494-1554), еп. Илийский, У. Мей († 1560), декан собора св. Петра в Лондоне, С. Хейнз († 1552), декан Эксетера, Т. Робертсон († 1561), архидиак. Лестера, Дж. Редман (1499-1551), магистр Тринити-колледжа Кембриджского ун-та. По утверждению англ. церковного историка Т. Фуллера (1608-1661), в работе комиссии на каком-то этапе участвовали также Дж. Скипп (ок. 1495-1552), еп. Херефордский, Дж. Дей (ок. 1501-1556), еп. Чичестерский, Р. Кокс (ок. 1500-1581), канцлер Оксфордского ун-та, Дж. Тейлор (ок. 1503-1554), декан Линкольна (см.: Procter, Frere. 1910. P. 45-47). Отношение членов комиссии к церковной реформации было различным: среди них были как убежденные сторонники реформ (Кранмер, Ридли, Холбич), так и твердые консерваторы (Дей, Скипп, Робертсон, Терлби). Впосл. в письме кор. Англии Марии I Теодор (1553-1558) Кранмер свидетельствовал, что все без исключения члены комиссии были согласны с необходимостью перевести богослужение на англ. язык (см.: The Works of Thomas Cranmer. 1846. Vol. 2. P. 450); вместе с тем у них были серьезные разногласия по мн. частным вопросам, в особенности о том, каким образом следует реформировать последование мессы (см.: Procter, Frere. 1910. P. 47-50).

http://pravenc.ru/text/1841554.html

1500-1553) и Томас Луис де Виктория (1548-1611) - 2 из «трех китов» испан. полифонии «золотого века» (3-м считается Франсиско Герреро, 1528-1599). С 1504 г. И. принадлежал Неаполь, что также усиливало культурные связи этих стран. С 1553 г. в Неаполе жил знаменитый гамбист и автор «Трактата о глосах» (Trattado de Glosas) Диего Ортис (ок. 1510 - ок. 1570). Итальянская музыка звучала в испанских храмах значительно реже франко-фламандской, но, напр., имя Дж. П. да Палестрины было известно в И. III. Стилевые особенности. Контакты с Нидерландами и Италией обусловили расцвет во 2-й пол. XVI в. испан. композиторской школы, который проявился прежде всего в области духовной музыки. Отличительной чертой испан. музыки эпохи Ренессанса является абсолютное преобладание духовной тематики и литургических жанров. Такие авторы, как Фернандо де лас Инфантас (1534 - ок. 1610) и Виктория, не писали светских сочинений. Пример 1. «Sacris solemniis» modo hispano Пример 1. «Sacris solemniis» modo hispano Будучи воспитанными на наследии нидерланд. школы, испан. композиторы тем не менее нашли свой оригинальный путь. Хотя связи с ренессансной нидерландской полифонией были очень сильны (типичный облик испанских полифонических композиций - лапидарные темы, написанные в церковных ладах, которые подвергаются имитационному развитию), испанцы сознательно отказались от изощренных полифонических техник своих учителей. Стремление к ясности произносимого текста привело к сочетанию относительной простоты и строгости фактуры с глубокой экспрессией в выражении религ. чувств, и в этом прослеживается связь музыки с испан. мистицизмом в лит-ре и живописи XVI в. Церковная музыка И. XVII в. унаследовала основные особенности стиля XVI в., в большинстве духовных произведений сохранялась приверженность полифоническим техникам эпохи Ренессанса. При этом и в исполнительской практике, и в композиционной технике, в частности в фактуре сочинений, появились новые черты, к-рые стали следствием наступавшей эпохи барокко: концертирование, basso continuo (см.

http://pravenc.ru/text/2007791.html

вопросами и поддерживал реформаторскую деятельность Кранмера. Сторонниками Реформации являлись также наиболее влиятельные англ. гос. деятели этого периода: дядя Эдуарда VI Э. Сеймур (ок. 1500-1552), к-рый правил от имени короля как лорд-протектор Англии в 1547-1549 гг., и Дж. Дадли (1504-1553), бывший самым приближенным к королю лицом и регентом Англии в 1549-1553 гг. Пользуясь благоприятными обстоятельствами, сторонники совершения богослужения на англ. языке уже в 1547 г. добились включения в королевский церковный указ пункта о том, что НЗ на вечерне, утрене и во время мессы следует читать по-английски (см.: Frere, Kennedy. 1910. P. 123. N 21); кроме того, было разрешено опускать молитвословия часов в том случае, если вместо них священник намеревался произнести проповедь (Ibid. P. 130. N 36). Вскоре отдельные представители англ. духовенства с санкции короля и его окружения стали совершать некоторые богослужения на англ. языке. Так, источники свидетельствуют, что в апр. 1547 г. в Королевской капелле повечерие (Compline) служили на англ. языке; в 1548 и 1549 гг. мессы на англ. языке проходили в соборе св. Павла и в Вестминстерском аббатстве в Лондоне ( Cummings. 2011. P. XXIV). Мн. представители англ. духовенства, бывшие членами Конвокации , к-рая являлась офиц. соборным правящим органом Церкви Англии, относились к реформированию богослужения с большей осторожностью, чем представители светской власти, однако и среди членов Конвокации реформаторская партия оказалась более сильной. Перед началом очередной сессии Конвокации в нояб. 1547 г. Символ веры, а также молитвы «Agnus Dei» и «Gloria» были пропеты на англ. языке. На одном из первых заседаний Конвокации было принято постановление о том, что епископы и клирики, занимающиеся проверкой и реформированием молитвенных книг, должны представить результаты своей работы Конвокации для оценки, «чтобы был установлен надлежащий распорядок совершения божественной службы»; хотя это постановление не имело непосредственных последствий, оно формально санкционировало деятельность Кранмера по переработке традиц.

http://pravenc.ru/text/1841554.html

410). Причин этого печального явления Евгений опять таки не доискивается, а констатирует лишь голый факт, целиком приводя (стр. 411–412) известную скорбную грамоту (1500 г.) архиепископа Геннадия к митрополиту Симону, прежде него напечатанную только в «Древней российской Вивлиофике» (2-е изд., ч. XIV, стр. 226–7). Затем, не надолго он останавливается (стр. 413) на Максиме греке , который обучал молодеж греческому языку и о котором преосвященный Евгений говорит на основании его рукописного жития, хранящегося в новгородской софийской библиотеке. Тотчас после речи о Максиме преосвященный знакомит читателя с жалобою оо. Стоглавого собора на отсутствие в России училищ и с мерами, рекомендованными собором для устранения этого недостатка, и при этом делает (стр. 213–215) буквальные выписки из 5 (6 вопр.) и 26 гл. Стоглавника, тогда еще рукописного 443 . Приводилось ли постановление собора в исполнение или не приводилось, – Евгений не говорит; пишет только, что не школы, а «заведение с 1553 г. типографии в Москве и начавшееся с 1564 г. печатание книг более всего успехам просвещения споспешествовало» (стр. 416). Что заставило Грозного завести типографию и какие книги в ней печатались, – наш историк опять не сообщает своему читателю. Из периода правления Ивана IV автор отмечает еще намерение царя достроить школы в Новгороде и Пскове для обучения латинскому и немецкому языкам, о чем он узнал из труда принца Д. Бухава (Buchau – «de Moscoviae ortu et progressu» (1668 г.), и заведение (ок. 1557 г.) двух монастырских училищ архиепископом казанским Гурием (стр. 415–416). Перенесши, потом, свой взор с северо-востока на юго-запад России, Евгений упомянул в хронологическом порядке об устройстве греко-славянских школ на Волыни (и в частности в Остроге) и в Киеве (стр. 416–418). А отсюда снова обратился к северу и поведал читателю об открытии Борисом Годуновом в Московском Заиконоспасском монастыре училища «для всенародного обучения разным языкам; но оно-де по нем невеждами раззорено, и учение других языков за ересь сочтено» (стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Максимилиан I Габсбург (1459–1519) – император так называемой «Священной Римской империи» в период 1493–1519 гг. Бермудес Хуан (ум. 1570) – португальский мореплаватель, открывший в начале XVI столетия острова, названные в его честь Бермудскими. Был патриархом при дворе абиссинского негуса Давида III. Тасман Абель Янсон (1603–1659) – нидерландский мореплаватель. Обнаружил в Тихом океане остров, который назвал землей Ван-Димена (позднее Тасмания). Гриней Симон (1493–1541) – немецко-швейцарский филолог и богослов. Отыскал последние пять книг Тита Ливия. Мюнстер Себастьян (1489–1522) – немецкий географ, филолог и математик. Издал «Всеобщую космографию», в которой содержится описание мира. Меркатор Герхард (1512–1594) – фламандский географ. По заданию Карла V изготовил глобусы земли и неба. В карте 1568 г. применил проекцию, которую мы знаем как «проекцию Меркатора». Им был приготовлен большой атлас. Эльдорадо – легендарная страна, изобилующая золотом, которую испанские завоеватели пытались найти в Южной Америке. Кинсай – один из крупнейших городов средневекового Китая. Его посетил Марко Поло, которому принадлежит это искаженное название Ханчжоу. Де Коса Хуан (ок. 1460–1510) – испанский мореплаватель, кормчий Колумба в путешествиях 1492 и 1493 гг. Совершил несколько плаваний к берегам Южной Америки с Охедой и Бастидасом. Его карта Америки – одна из старейших. Бобадилья Франсиско де (ум. 1502) – чиновник, посланный в 1500 г. на Эспаньолу для расследования обвинений против Колумба. Руководствуясь тайными инструкциями короля, заковал Колумба в кандалы и отправил в Испанию. Рамузио (Рамугно) Джованни Батиста (1485–1557) – итальянский историк и географ. Опубликовал книгу «Морские и сухопутные путешествия». Сервет Мигель (р. между 1509–1511 – ум. 1553) – испанский врач и философ. Им описан легочный (малый) круг кровообращения. За критику религиозных догм был сожжен по настоянию Кальвина на костре. Гарвей (прав. Харви) Уильям (1578–1657) – английский врач-анатом, открывший и исследовавший процессы кровообращения.

http://azbyka.ru/fiction/amerigo-povest-...

Л. Маури Виджевани XVI в. Дать лаконичную и обобщающую характеристику христ. муз. культуры И. XVI в.- задача непростая по неск. причинам: 1) муз. культуре Европы этого времени был присущ интернациональный характер, обусловленный не только распространением репертуара, но и миграцией композиторов и исполнителей; 2) рассматриваемый период относительно однороден в стилевом отношении, но при этом в нем сосуществуют традиц. (напр., canto piano, canto fratto, простая полифония) и новые (вокальные и инструментальные сочинения с использованием 2 и более хоров, начало развития стиля concertato) элементы, бытование к-рых выходит за рамки XVI в.; 3) взаимодействие, часто недооцененное, между церковной и духовной музыкой, с одной стороны, и светской и церемониальной - с другой (искусственное разделение этих сфер создает риск неверной оценки рассматриваемого периода). На протяжении XVI в., начало к-рого ознаменовано достижениями франко-фламанд. школы (композиторов поколения Жоскена Депре; см. Нидерландская школа ), предпринимались стилистические эксперименты различного рода: постоянное развитие искусства контрапункта и одновременно освоение гоморитмического письма, призванного обеспечить ясность пропеваемого текста (напр., в произведениях Гаспаро Альберти (де Альбертиса; ок. 1489 - ок. 1560), Винченцо Руффо (ок. 1508-1587), Томаса Луиса де Виктории (ок. 1548-1611)); практика cori spezzati (деление хора на неск. групп) в Сев. Италии и различные воплощения идеи многохорности; прием выразительного чтения текста (напр., в мотетах Луки Маренцио (1553/54-1599)), близкого к строгому формульному речитативу библейских чтений. Canto fratto: «Credo». «Conceptionis» в Кириале-Градуале. 1599–1600 гг. (Trento. Fondazione Bibl. S. Bernardino. 327) Canto fratto: «Credo». «Conceptionis» в Кириале-Градуале. 1599–1600 гг. (Trento. Fondazione Bibl. S. Bernardino. 327) Существует обширная лит-ра о деятельности отдельных центров и институтов, об истории форм композиции, о жизни и творчестве итал. и иностранных композиторов, работавших в И. в этот период: Костанцо Фесты (ок. 1485/90-1545), Андреа Габриели (1532/33(?)-1585), Адриана Вилларта (ок. 1490-1562), Кристобаля де Моралеса (ок. 1500-1553), Франческо Кортеччи (1502-1571), Якоба Аркадельта (1507(?)-1568), Чиприано де Роре (1515/16-1565), Джованни Анимуччи (ок. 1520-1571), Виктории, Маренцио и др. В данном разделе рассмотрены наиболее характерные аспекты итал. церковной музыки этого времени.

http://pravenc.ru/text/2033728.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010