В научной лит-ре существует мнение, что т. н. Павел Деяний отличается от Павла Посланий в лучшую сторону: автор кн. Деяний якобы идеализирует апостола (см., напр.: Lentz. 1993. P. 171; Barrett. 1994. P. 161), тем не менее параллели между кн. Деяний и Посланиями весьма многочисленны (об этом см., напр.: Witherington. The Paul Quest. 1998. P. 327-331 - список включает 33 места; на эту же тему см.: Левинская. 2008. С. 52-57; Иларион (Алфеев). 2017. С. 16-17). Информация из кн. Деяний о событиях жизни П. нередко пересекается с информацией из Павловых Посланий. Автор кн. Деяний не цитирует Послания П. и не упоминает о них, несмотря на то что весьма подробно описывает его путешествия (это может служить дополнительным подтверждением того факта, что ап. Лука писал при жизни П., когда его послания еще не имели широкого хождения). Кн. Деяний содержит 11 речей П., отличающихся одна от другой по длине и структуре текста (Деян 13. 16-41, 46-47; 14. 15-17; 17. 22-31; 20. 18-35; 22. 1, 3-21; 23. 1, 3, 5, 6; 24. 10-21; 25. 8, 10-11; 26. 2-23, 25-27, 29; 27. 10, 21-26, 31, 33-34; 28. 17-20, 25-28; в список не включены короткие реплики, такие как Деян 18. 6 или 21. 13). Ученые спорят о том, являются ли речи персонажей кн. Деяний (в общей сложности составляющие ок. трети от общего объема ее текста - Smith. 1991. P. 9, 40) букв. воспроизведением того, что тот или иной апостол (Петр, Стефан, Иаков, П.) говорил в каждом конкретном случае, или конспективным изложением, передающим лишь суть его слов, или вообще текстом, созданным самим автором книги (обзор мнений см.: Keener. 2012-2015. Vol. 1. P. 308-310). Можно допустить, что степень соответствия речей в записи ап. Луки тому, что говорилось в действительности, установить практически невозможно. Однако между речами П. в Деяниях и сохранившимися посланиями П. имеются существенные параллели (см., напр.: Walton. 2000. P. 140-185; Kistemaker. 1990. P. 11-12; Porter. 1999. P. 117-118), это свидетельствует в пользу того, что ап. Лука старался передавать речи П. с максимальной возможной точностью, даже если существенно сокращал их в силу необходимости (см.: Иларион (Алфеев). 2017. С. 15-16). Послания ап. Павла

http://pravenc.ru/text/2581793.html

И тем не менее соответствия налицо. Мнение о якобы существенных расхождениях между двумя образами – «Павла Деяний» и «Павла посланий» – на наш взгляд, лишено оснований. Другие источники Данные о жизни Павла, которые можно почерпнуть из книги Деяний и Павловых посланий, дополняются сведениями, сохранившимися в Предании раннехристианской Церкви. Эти сведения в основном касаются последнего периода жизни Павла – того, который выходит за хронологические рамки Деяний. Они сохранились у таких авторов II века, как Игнатий Богоносец , Поликарп Смирнский и Ириней Лионский , у авторов III века – Тертуллиана и Лактанция , у писателей IV века – блаженного Иеронима , Евсевия Кесарийского и Иоанна Златоуста . Эти свидетельства будут рассмотрены в конце настоящей книги, когда речь пойдет о заключительном периоде жизни Павла. Важным подспорьем для восстановления исторического контекста, в котором протекала жизнь Павла, являются сочинения иудейских, греческих и римских историков, посвященные этому периоду. Некоторые персонажи, с которыми Павел пересекался на своем жизненном пути, упоминаются у этих историков, например раввин Гамалиил, проконсул Галлион, прокураторы Иудеи Феликс и Порций Фест, царь Агриппа и его сестра Вереника. Рассказывая о встречах Павла с этими людьми, мы будем опираться на сохранившиеся сведения о них. 5 Этого мнения о времени написания книги придерживались представители так называемой тюбингенской школы в XIX веке. В XX веке отмечаются лишь единичные случаи этой датировки, в частности см.: Burkimm F.C. The Gospel History and Its Transmission. P.105–110: ÓNeill J.C. The Theology of Acts in Its Historical Setting. P.21, 26 6 См., например: Fitzmyer J.A. The Arts of the Aposmles. P.54–55 Bornkamm G. Paul. P.XX; Левинская И. Деяния апостолов. Гл. 7 См.: Keener C.S. Acts. Vol.1. P.383–400 (обзор мнений), 400–401. (Собственная позиция автора в поддержку мнения о том, что Деяния были написаны после 70 года). Дискуссия о датировке книги Деяний кратки описана в: Ткаченко А.А. Деяния святых апостолов. С. 495–496.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Итак, при наличии таких серьезных разногласий между учениями двух этих авторов мы полагаем, что встречающиеся в рукописях не характерные для прп. Исаака такие ремарки, как – «великий учитель и ритор Диодор» (равно как и в случае с «цитатами» Феодора Мопсуестийского, см.: [Скарга, 2022(а)]), являются тем наслоением, которое сделали позднейшие несторианские переписчики, желающие путем интерполяций адаптировать в своей среде тексты прп. Исаака Сирина . Наше исследование позволяет сделать пересмотр утвердившихся в научной среде мнений, относящихся к «аутентичному» корпусу его творений, находящихся в рукописях восточно-сирийской редакции, и признать в них наличие интерполяций, внесенных несторианскими переписчиками 12 . Вместе с тем можно признать несостоятельным и ошибочным утвердившийся в научной среде тезис, что «в области догматики и экзегетики главными авторитетами для Исаака Сирина были Феодор Мопсуестийскийи ДиодорТарсийский» [Иларион, 2011. С. 700], и тем самым пробудить к жизни новый виток православного исааковедения. Литература Аржанов Ю. Н. Сирийские Ветхозаветные псевдоэпиграфы. Апокрифические псалмы Давида, Апокалипсис Баруха, Сентенции Менандра. СПб: ООО «Димитрий Буланин», 2011. Бёлэ Р. Безвидный свет: введение в изучение восточно-сирийской христианской мистической традиции. М.: Издательский дом «Познание», 2021. Василий Великий , свт. Творения. М.: Сибирская Благозвонница, 2008 (ПСТСО; т.3). Дионисий Ареопагит , сщмч. Сочинения. Толкования Максима Исповедника . [Греч. текст]/Пер. Г. М. Прохоров. СПб: Алетейя, 2002. Заболотный Е.А. Сирийское христианство между Византией и Ираном. СПб: Наука, 2020. Иларион (Алфеев) , митр. Исаак Сирин //Православная энциклопедия. 2011. Т. XXVI. С. 695–731. Исаак Сирин , преподобный. О Божественных тайнах и о духовной жизни: новооткрытые тексты/Пер. с сир., прим., предисл. и послесл. митр. Илариона (Алфеева) . СПб: Издательство Олега Абышко, 2013. Исаак Сирин , прп. Слова Подвижнические/[Пер., предисл. С.И. Соболевского]. Сергиев-Посад: Типография Св.-Тр. Сергиевой лавры, 1911.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/ri...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕЛЕНА АНЖУЙСКАЯ (2-я четв. XIII в.- 8(15).02.1314, Брняк, Косово), св. серб. королева (пам. 30 окт., 8 и 15 февр.), жена кор. Стефана Уроша I, мать святых королей Стефана Драгутина (см. Феоктист , прп.) и Стефана Уроша II Милутина . Год и место рождения Е. неизвестны. Происходила из знатной французской семьи, проживавшей, по всей видимости, в Италии, визант. владениях крестоносцев или в Венгрии и, возможно, находившейся в неустановленной степени родства с анжуйской королевской династией в Неаполе (ее представители короли Карл I и Карл II в переписке именовали Е. А. «сестрой»), более конкретные данные о ее семействе отсутствуют (обзор мнений см.: Иларион (Руварац). 1934; 1958; McDaniel. 1982/1983). Прозвище Анжуйская применительно к Е. употребляется в научной лит-ре с кон. 50-х гг. XX в., начиная со статьи Г. Суботича. Житие Е. А., написанное вскоре после ее смерти архиеп. Печским Даниилом II , и документальные источники рисуют 2 образа, лишь отчасти соприкасающиеся друг с другом. Е. А. получила хорошее образование, владела неск. языками. Между 1250 и 1255 гг. была выдана замуж в Сербию, родила 5 детей: Драгутина и Милутина, Стефана (могила в мон-ре Студеница) и 2 дочерей (одна умерла в младенчестве, судьба другой, Брнчи (Прнчи), неизв.). На протяжении большей части жизни Е. А. сохраняла приверженность католич. Церкви, была сторонницей церковной унии, к которой склоняла не только мужа и сыновей, но и своего свата (тестя Милутина) болг. царя Георгия I Тертера ( Jupeчek. 1978. 1. С. 191; Флоря. 2007. С. 168-169). Состояла в переписке с Римскими папами, в 1303 г. передала свои владения под опеку Папского престола (Там же. С. 169). Основала францисканские мон-ри близ Бара и Котора, давала (вместе с сыновьями) пожалования бенедиктинским мон-рям св. Марии на мысу Ратац (к северо-западу от Бара), св. Николая и святых Сергия и Вакха на р. Бояне (там сохр. лат. надписи с именами Е.

http://pravenc.ru/text/189749.html

249 Ч. Додд (Historical Tradition in the Fourth Gospel. P. 322–323) обращает внимание на определенный параллелизм между этим эпизодом и диалогом Иисуса с фарисеями в Евангелии от Луки: В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: вый ди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя. И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу; а впрочем, Мне должно ходить сегодня, завтра и в последующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима ( Лк. 13:31–33 ). Вряд ли, однако, можно говорить о какой-либо зависимости Иоанна от Луки в рассматриваемом эпизоде: различие между двумя рассказами достаточно очевидно, сходство же исчерпывается лишь одним общим мотивом (в обоих случаях Иисусу советуют не ходить в Иудею). 252 Ср.: Moloney F. J. Love in the Gospel of John. P. 88. По мнению некоторых ученых, термин «час» (ρα) в Евангелии от Иоанна имеет связь с этим же термином, употребляемым в тех местах греческого перевода Книги пророка Даниила, где речь идет об эсхатологическом «конце времени», «последнем времени» или «конце дней» ( Дан. 8:17, 19; 11:35, 40, 45; 12:1, 13 ). См. об этом: Mihalios S. The Danielic Eschatological Hour in the Johannine Literature. P. 4, 80–158, 170–178. 259 См., напр.: Robinson J. A. T. Twelve New Testament Studies. P. 111– 112. Ученый обращает внимание на то, что Евангелие от Иоанна – одно из немногих новозаветных Писаний, где термин «язычники» (τ θνη) вообще не встречается. Отсутствует в нем и представление о том, что расширение миссии христианской Церкви на язычников произошло после того, как ее отвергли иудеи (Ibid. P. 109). 262 Обзор мнений древних и современных толкователей см. в: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 320–324. 264 Затрагивая вопрос о правильной пунктуации в данном тексте, Златоуст предвосхищает научные споры ХХ в. по поводу правильного понимания слов как сказано в Писании. Обзор мнений ученых см. в: Hanson A. T. The Prophetic Gospel. P. 99–109.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

 Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 139. См., также McGuckin J.A. Saint Gregory of Nazianzus... Р. 189.  Интересно, что говоря о своем епископском служении, свт. Григорий только в отношении Сасимской кафедры применял специальный термин «рукоположение» (греч. χειροτονα). См.: Gregorius Nazianzenus. Epistulae//TLG 2022.001. Epistle 50 section 4, line 3. ТГБ II. С. 450. Подтверждение этому мы находим и в сюжете одной из миниатюр, иллюстрирующей «Слово 9» в рукописи Paris. graec. 510, f. 67v, где изображен момент совершения над свт. Григорием епископской хиротонии. См.: Walter C. Biographical Scenes of the Three Hierarchs//Revue des Études Byzantines. 1978. T. 36. P. 240.  Так полагает Ж. Бернарди. См.: Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 140. Митрополит Иларион (Алфеев) говорит об отряде воинов, которые воспрепятствовали свт. Григорию попасть в Сасимы. См.: Иларион (Алфеев), митр. Жизнь и учение... С. 58. С.В. Троицкий в качестве канонической причины, помешавшей святителю занять свою кафедру, указывает на рукоположение Анфимом в Сасимы своего кандидата, что маловероятно. См.: Троицкий С.В. О правах епископов, лишившихся кафедр без своей вины: Каноническая норма [Электронный ресурс]/URL: (дата обращения: 22.03.2021). У самого Богослова и в других источниках всех этих подробностей мы не найдем. Лишь слабый намек на вышеприведенные детали можно усмотреть в Слове 13-м. См.: Gregorius Nazianzenus. In consecratione Eulalii Doarensium episcopi (orat. 13)//TLG 2022.026. Volumen 35 page 853, line 34-45; page 856, line 1-11. ТГБ I. С. 173-174.  Grégoire de Nazianze. Discours 43/Intr., texte critique, traduction et notes par J. Bernardi. Paris: Cerf, 1992. P. 248-250. (SC 384). ТГБ I. С. 539-540. Как считает ряд исследователей, эта норма была позднее зафиксирована 2-м правилом Второго Вселенского Собора. См. обзор мнений: Константинопольская Православная Церковь. История: От основания Константинополя до начала IV Вселенского Собора. Преобразование провинциальной кафедры в Патриарший престол (IV – 1-я пол. V в.)/[Г.Е. Захаров]//Православная энциклопедия/Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2019. Т. 37. С. 200-201.

http://bogoslov.ru/article/6170568

320 См.: Stackhouse Т. А History the Holy Bible... P.497. Кинер, отказываясь понимать слова «боролся со зверями» буквально, вместе с тем считает, что они они представляют собой аллюзию на соответствующее театральное действо (Keener C S. 1–2Corinthians. P.128). 338 При атом Златоуст упоминает мнение некоторых толкователей, считавших, что речь идет о Луке. См.; Иоанн Златоуст. Беседы на Второе послание Коринфянам 18. 1 (PG. 61. 623–524). Рус. пер.: С.620. 339 Ученые высказывают разные мнения на этот счет. Краткий обзор мнений см. в кн.: Thrall М.Е. The Second Epistle to the Corinthians. Vol.II. P.561–562. 341 Nickle K.F. The Collection: A Study in Paul’s Strategy. P.100 («Объем его [Павла] усилий в осуществлении этого проекта наводит на мысль, что [апостол] придавал ему соразмерное богословское значение». В поисках этого значения автор даже приходит к мысли об эсхатологическом измерении сбора пожертвований для Иерусалимской Церкви). 342 Ренан Э. Апостол Павел. С.176–177 («Для успокоения завистливой подозрительности Иерусалимской Церкви... Павел подготовил великий сбор милостыни в церквах Малой Азии и Греции... Павел думал, что, если он сам принесет апостолам крупную милостыню, старая коллегия, нелегко прощавшая ему то, что он без нее делает такие великие дела, лучше примет его»). 346 См.: Williams D.J. Acts. P.230: Bruce F.F. The Acts of the Apostles. P.373; Longenecker R.N. Acts. P.305. 347 Подробнее см. в кн.: Clark A.C. Parallel Lives. P.150–208 (параллели из жизни Петра и других апостолов к рассказу о призвании Павла), 209–228 (параллельные чудеса Петра и Павла), 230–260 (параллели в рассказах о проповедническом служении двух апостолов). 348 Подобный прием мы можем наблюдать в Евангелии от Луки между, с одной стороны, обстоятельствами рождения и служения Иоанна Крестителя, с другой – обстоятельствами рождения и служения Иисуса. См. об этом в кн.: Иларион (Алфеев) , митрополит. Иисус Христос. Жизнь и учение. Kh.I: Начало Евангелия. С.326–328, гл.3, 7. Однако в том случае параллелизм был призван подчеркнуть, что Иисус больше Иоанна, тогда как в данном случае он, напротив, подчеркивает равенство двух апостолов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

99 См., в частности: Gaston L. Paul and the Torah. P.12; Talbert Ch.H. Romans. P.107–110; Longenecker B.W. Contours of the Covenant Theology in the Post-Conversion Paul. P.134–135. Обзор мнений no данному вопросу см. в: Longenecker R.N. The Epistle to the Romans. P.408–415. 101 Подробнее об этом см. в: VanLandingham С. Judgment and Justification in Early Judaism and the Apostle Paul. P.322–326. 106 Dunn J.D.G. Romans. Vol.1. P.153–155, 158–159. См.также: Dunn J.D.G. The Theology of Paul the Apostle. P.354–359. 109 Лютер M. Лекции no Посланию к Галатам (Luther M. In epistolam S.Pauli ad Galatas Commentarius//Idem. Werke: Kritische Gesamtausgabe. Weimar, 1911. Bd.40. Hbd.1. S.218). 126 Лат. (Вульгата): in quo omnes peccaverunt (букв. «в ком все согрешили»); слав.: «в немже вси согрешиша». 138 См. об этом: Иларион (Алфее), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Kh.V: Агнец Божий. С.47–56. 140 Амвросий Медиопанский. Послания 9, 63 (CSEL 82/2:146). Рус. пер.: Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т.6. С.229. 147 Феодорит. Толкование на послания святого Павла (PG 82:105). Рус. пер.: Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т.6. С.239. 152 Ср.: Аристотель. Политика 1, 2, 7. С.35–36 («Из вышеизложенного ясно, что такое раб по своей природе и по своему назначению: кто по природе принадлежит не самому себе, а другому и при этом все-таки человек, тот по своей природе раб. Человек же принадлежит другому в том случае, если он, оставаясь человеком, становится собственностью»). 157 Ориген. Комментарий на Послание к Римлянам 6. 8 (Commentarii in epistulam ad Romanos. Vol.3. Р.258). Рус. пер.: Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т.6. С.283. 158 Августин. Некоторые темы из Послания к Римлянам 32 (CSEL 84:17). Рус. пер.: Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т.6. С.288. 167 По подсчетам ученых, это выражение встречается в посланиях Павла 50 раз, а вместе с различными вариантами («во Христе», «в Господе», «в Нем») – более 150 раз. См.: Longenecker R.N. The Epistle to the Romans. P.686 (co ссылкой на: Deissmann A. Die neutestamentliche Formel “In Christo Jesu”).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

96 Обзор мнений исследователей по данному вопросу см., в частности, в: Loos H. van der. The Miracles of Jesus. P. 530–533. 97 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 26, 3–4 (PG 57, 336–338). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 295–298. 103 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 27, 1 (PG 57, 343). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 305. 104 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 27, 1 (PG 57, 343–344). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 305. 105 Исаак Сирин. 2-е собрание. 1, 34. Рус. пер.: С. 44 (сирийский текст 1-й беседы 2-го собрания не издан). Об этом выражении и о выражении «лежать на лице» см.: Иларион (Алфеев) , митр. Духовный мир преподобного Исаака Сирина . Изд. 6-е. М., 2013. С. 255–256. О коленопреклонении в молитве см.: Габриэль (Бунге), архим. Скудельные сосуды. С. 143–148. 106 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 25, 1 (PG 57, 328). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 285. 109 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 25, 2 (PG 57, 329). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 286. 110 В этих упоминаниях некоторые ученые видят признаки желания Иисуса скрыть, что Он Мессия. Концепция мессианской тайны (Messiasgeheimnis), получившая широкое распространение в научной литературе, восходит к немецкому исследователю Нового Завета В. Вреде, который (главным образом на основании Евангелия от Марка) утверждал, что Иисус не раскрывал Свое мессианское достоинство вплоть до самого последнего периода Своего служения. См.: Wrede W. The Messianic Secret. P. 24–81. См. также: Theissen G. The Gospels in Context. P. 281–289. 112 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 25, 3 (PG 57, 330). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 288. 116 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 29, 1 (PG 57, 358). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 323. 120 Тертуллиан. О крещении. 5 (CCSL 1, 281). Рус. пер.: С. 96 («Если ангел, входящий в воды, кажется чем-то странным, то вот пример, имеющий значение на будущее. Бассейн Вифезды возмущал, входя в него, ангел. Это наблюдали те, кто жаловался на свое здоровье. Ибо если кто-либо успевал спуститься туда, то после омовения переставал жаловаться»).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

377 Там же. Письма 12, 11. С. 22 («Ты возразишь мне: «Это слова Эпикура; на что тебе чужое?» Что истинно, то мое. Я не устану потчевать тебя Эпикуром, и пусть знают все, кто слепо твердит его слова и ценит их не за то, что в них сказано, а за то, кем они сказаны: лучшее принадлежит всем»). 379 См., напр.: Loisy A. L’Évangile selon Luc. P.544–545; Creed J.M. The Gospel according to St.Luke. P.280. Обзор мнений ученых по дан­ной теме см. в: Harrington J.M. The Lukan Passion Narrative. P.691–804. 387 В дважды произнесенных Пилатом словах итак, наказав Его, отпущу подразумевается освобождение из-под стражи после бичевания. В случае, если бы предложение было принято, би­чевание было бы менее болезненным, чем то, которому подвер­гали осужденных на смерть и которое отличалось крайней же­стокостью. 388 См.: Conzelmann Н. The Theology of St. Luke. P.86–87; Pesch R. The Trial of Jesus Continues. P.52–53. 398 См.: Merritt R.L. Jesus Barabbas and the Paschal Pardon. P.57­-68; Colin J. Les villes libres de l’Orient gréco-romain et l’envoi au supplice par acclamations populaires. P.109–152. 399 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 86, 1 (PG 58, 764). Рус. пер.: С.853. 401 В частности, в Константинопольской и Элладской Православ­ных Церквах, а также в Коптской и Эфиопской Церквах. В ка­лендаре Русской Церкви ее имя отсутствует. В Эфиопской Церк­ви святым считается также Понтий Пилат. 408 Геродот. История 1, 35. С.21. Обряд состоял не в омытии рук водой, а в их омытии кровью животного, после чего руки выти­рали в знак освобождения от кровавого греха, а затем соверша­ли жертвоприношения и молитвы. См.: Латышев В.В. Очерк греческих древностей. Ч.II. С.78. 412 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 86, 2 (PG 58, 766). Рус. пер.: С.855. 429 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 87, 1 (PG 58, 769). Рус. пер.: С.859–860. 433 См., напр.: Brown R.E. The Gospel according to John (XIII­-XXI). P.857–859; Dale Bruner F. The Gospel of John. P.1061­1062; Martin F., Wright W.M. The Gospel of John. P.298–299; Thatcher T. Greater than Ceasar. P.71–84.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010