Значение богословских сочинений А.С. Хомякова и Вл. Соловьева В издательстве Сретенского монастыря готовится к выходу в свет богословский труд протоиерея П.В. Гнедича  " Догмат искупления в русской богословской науке (1893–1944) " . Книга предназначена в первую очередь для студентов и преподавателей духовных семинарий и академий. Предлагаем нашим читателям познакомиться с отрывком из этой книги. Алексей Степанович Хомяков Но кроме богословия «академического» необходимо отметить независимые от него опыты богословствования, без чего последующее развитие и выправление русской богословской науки было бы понято недостаточно: богословие славянофилов (в частности А.С. Хомякова) и Владимира Соловьева. Нет нужды говорить о значении А.С. Хомякова для русской духовной культуры или повторять многочисленные и разнообразные отзывы о его богословских сочинениях и рассматривать достоинство этих отзывов. Достаточно только заметить, что влияние богословских идей Хомякова несомненно, и попытаться определить, в чем заключалось это влияние на ту область богословия (сотериология), изучение которой составляет основную тему настоящего исследования. В этом отношении значение имеют не столько его непо­средственные высказывания об искуплении , сколько сам метод его богословствования, его беспощадный критический анализ основных начал богословия схоластического. «Новый метод» Хомякова заключался в жизненности его богословия, в связи его с духовным опытом: «Учение живет, а жизнь учит». Этот метод и обращение к отцам Церкви привели Хомякова к заключению о ложности основных начал западного христианства — «юридического» понимания взаимоотношений Бога и человека и рационально-схоластического направления в богословии. Отрицательное отношение к западному богословию Хомяков распространял и на заимствованное с Запада, усвоившее его метод русское «школьное» богословие, в первую очередь на труды митрополита Макария, «которого можно считать завершением прежней школьной науки» . Богословские сочинения Хомякова «встревожили», новый метод «смутил» многих «академических богословов» — его современников, вызвал у них ряд «опасений» . Однако метод и основы богословия Хомякова были признаны и усвоены в богословии периода последующего. Можно неодинаково определять степень влияния Хомякова (и вообще славянофилов), но влияние это несомненно и его можно рассматривать как проявление преемственности в развитии русского богословия и русской религиозной мысли.

http://pravoslavie.ru/2841.html

Митрополит Амфилохий (Радович). Миссия Церкви и ее методика Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 30, 2001 28 июля, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 30, 2001 Жизнь Церкви (а Церковь — это тело Богочеловека Христа) длится уже многие века силой присутствия Духа Святого и почивает на одной неизменной истине. Эта истина гласит: Добро, которое сделано не добрым образом, не добро (преподобный Симеон Новый Богослов). Вот главный принцип церковной жизни, принцип и неизменная позиция ее исторической миссии. С одной стороны, для всякого разумного существа очевидно: без познания Истины и Добра человек не может стать воистину человеком. Но с другой — просто познавать Истину и Добро недостаточно. Истина и Добро должны быть перелиты в повседневную жизнь человека, личную и общественную; для того, чтобы это произошло, необходимо найти правильный метод, который приведет к изменению жизни, воплотив в ней все, что истинно и добро. Только в правильном отношении к Истине она дарит свободу; только то Добро, которое творится добрым образом, остается Добром и становится преображающей силой человеческого делания и бытия, оплодотворяя их, наполняя вечным и неотделимым содержанием и добродетелью. Это было и осталось главной причиной, почему для Церкви и ее многовекового опыта вопрос методики, то есть способа перенесения тайны веры и жизни во Христе, был не просто техническим или научным вопросом. Вопрос методики был и остается неотделимым от самой Истины. Метод и из него развившаяся методика обусловлены самой Истиной; она формирует его своим содержанием и действием. Мы смело можем сказать, что метод — это свойство Истины. Само слово своей этимологии указывает на метод как на спутника, точнее, как на путь, который ведет к Истине. К Истине нельзя придти ложным путем, но только тем, который согласуется с ней, который освящен и исполнен ею. Если бы Истина была предметом или абстрактной идеей, то путь к ней зависел бы от человека как субъекта и от его умения достигнуть Истины; она бы пассивно ждала, пока он приблизится к ней, оставаясь бездеятельной.

http://pravmir.ru/mitropolit-amfilohiy-r...

Поколение puzzle и новый творческий метод Каждому Великому посту положен свой «Тангейзер», панк-молебен или еще какое шоу 26 марта, 2015 Каждому Великому посту положен свой «Тангейзер», панк-молебен или еще какое шоу Елена Фетисова – о разнице между творчеством и «креативностью» Должны же христиане от молитвы на что-то отвлекаться «под благовидным предлогом». Просто так в пост висеть в сети – вроде бы стыдно, а тут, выходит, «висишь» не просто, а с радением о Церкви, и с ревностью сердечной о вере читаешь вопиющие новости… Честно сказать, в этот раз я сознательно даже не открывала скандальные вкладки. Потому как – ну что изменится от того, что я лишний раз прочту про «Тангейзера» Вагнера. С меня за него не спросят, да и не Вагнера вовсе тот Тангейзер (если учесть, что Вагнеру принадлежит не только музыка, но и, собственно, сюжет). Но информация – штука хитрая, влез в интернет – попробуй, не получи ее. Так что да: я тоже в курсе, что в далеком Новосибирске кому-то удалось перетряхнуть очередной классический сюжет, в котором рыцарь Тангейзер вырывается из грота Венеры с помощью молитвы к Матери Христа… А новый сюжет построен так, словно на уроке истории искусств кто-то проснулся на этих словах на задней парте и захлопал глазами: – А? Чё? Христа? Венеры? У Венеры? А… так и запишем, – и снова носом в парту. Пускай отоспится, бедненький… А если серьезно, то даже мы, молодые жены и матери, все-таки можем и из «Тангейзера» на новый лад извлечь для себя урок, вполне полезный в нашей повседневной практической жизни. Это урок педагогический. Урок о том, как именно нам стоит развивать в своих детях дар творчества – и как не стоит. Современные тенденции «перетолковывания» чужих сюжетов – они не совсем современны, хотя сам метод «толкования» по-своему нов. В общем-то, и Вагнер работал с несколькими легендарными и историческими сюжетами, синтезируя их в опере «Тангейзер»; и Пушкин любил стихотворные переводы-переложения, и всякое вообще искусство не чуждо частичному переложению и подражанию.

http://pravmir.ru/pokolenie-puzzle-i-nov...

протоиерей Алексий Марченко Скачать epub pdf Епископ Порфирий (Успенский) – русский востоковед, византолог и археолог, известный также как непримиримый критик недостоверных фактов, имеющих место в популярной афонской истории. Он был одним из первых русских ученых, которым удалось проникнуть в архивы афонских монастырей и ознакомиться с древними актами греческих и славянских обителей. Доктор исторических наук протоиерей Алексий Марченко анализирует использованный епископом критический метод исследования. «Без правды история есть потешная сказка, а с нею она – дельное и полезное знание». Епископ Порфирий (Успенский) Жизнь и творчество епископа Порфирия (Успенского) принадлежат той эпохе, когда в отечественной исторической науке происходит становление критического метода исследования. Рожденный на протестантском западе в эпоху либеральных реформ 60–70-х гг. XIX в., этот метод начинает широко применяться в церковно-исторических сочинениях русских церковных историков. Новый подход к историческому материалу отрицал принципы, присущие историкам старой формации, в которых крепко сидел «внутренний цензор», заставлявший избегать «чрезмерно смелых» обобщений, выводов и оценок 1 . Наиболее четко новый подход к историческому исследованию был сформулирован академиком Е.Е. Голубинским : «Принимай только то, что выдерживает критику, и отвергай то, что ее не выдерживает, без всяких рассуждений о том, благоразумно это или нет» 2 . Примененный как научное новаторство Е.Е. Голубинским и доведенный со временем до совершенства А.В. Карташовым, критический метод в исследовании исторических источников был всецело усвоен епископом Порфирием (Успенским) . Если первые активно применяли его в своих трудах по истории Русской Церкви, то Преосвященный Порфирий перенес его в область церковного востоковедения. Наиболее ярко критический подход к анализу исторического материала прослеживается в трудах епископа Порфирия по истории Афона. В современных епископу Порфирию многочисленных книгах и брошюрах об Афоне Святая Гора была воспета как удивительное место с абсолютным, непререкаемым ореолом святости, овеянная множеством благочестивых монастырских преданий 3 . Эталоном такой литературы, имевшей цель привлечь внимание русского сердца к Святой Горе, воспитать любовь к афонской святыне, стали сочинения «Святогорца» – афонского иеросхимонаха Сергия (Веснина) (1814–1853). Труды «Святогорца» многократно переиздавались в России большими тиражами и имели огромную популярность 4 . Благодаря широкой известности произведений этого автора, афонские устные предания и поверия заняли особое место в православном народном сознании, став своего рода неписаным правилом благочестивого отношения русских к Афону и его истории.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

А. Г. Дунаев ПС.– Симеон Новый Богослов Знаменитый трактат Метод священной молитвы и внимания ( Μθοδος τς ερς προσευχς κα προσοχς) привычен для русского читателя под названием О трёх способах молитвы. Этот небольшой текст является одним из немногих дошедших до нас свидетельств об умной молитве и – не будет преувеличением сказать – самым важным, достаточно подробно описывающим технику такой молитвы. Как хорошо известно, именно сам способ умной молитвы послужил предлогом для начала паламитских споров, когда монахи, практиковавшие такую молитву, презрительно назывались сторонниками Варлаама и противниками св. Григория Паламы «омфалопсихами» (т. е. «пуподушниками») 247 . Между тем сочинение О трёх способах молитвы пользовалось таким авторитетом среди афонских (и, добавим, русских) монахов, что в церковной традиции авторство сочинения прочно укрепилось за прп. Симеоном Новым Богословом 248 . Без учёта этого текста никакое серьёзное знакомство с восточной духовной традицией, прежде всего поздневизантийского периода, просто немыслимо. Между тем, как раз в этом трактате все самые важные места были опущены свт. Феофаном Затворником в русском переводе (сделанном с новогреческого переложения, поскольку древнегреческий подлинник не был тогда ещё издан) в Добротолюбии с пояснением: Приём св. Семён указывает некие внешние приёмы, коииных соблазняют и отбивают от дела, а у других покрывают само делание. Так как эти приёмы, по недостатку руководителей, могут сопровождаться не добрыми последствиями, а между тем суть не что иное, как внешнее приспособление к внутреннему деланию, ничего существенного не дающее, то мы их пропускаем 249 . В одном из писем к иноку O. N. 250 еп. Феофан высказывается о мотивах такого решения пространнее и откровеннее: О молитве я говорил то, что говорил, потому, что из молитвы Иисусовой не знать, что сделали. Думают, что как только стал кто творить сию молитву, то этим одним уже все сделал. Молитва эта стала у них, как заговор какой: твори её, приложив к всему и те телесные положения, о коих Инде говорится, и все получишь. Вот и мурлычут, а сердце остаётся пусто, и мысли бродят, даже и срамные движения приходят, а им ничего, будто все такое в порядке вещей. – У иных приходит при этом малая теплота, и они кричат: вот благодать, вот благодать! – И не вспомнят, что говорят опытные: смотри, придёт лёгкая теплота, не дивись, это от естества, а не от благодати 251 .

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДЕТИ БОГА [англ. Children of God], псевдоевангельская апокалиптическая секта, основанная в 1968 г. в США Дейвидом Брандом Бергом (1919 - окт. 1994), провозгласившим себя прор. Моисеем (прор. Мо). Известна также под названиями «Христианская миссия», «Семья», «Семья любви», «Дети Божии», «Служители христианской семьи», «Международная миссионерская служба», «Союз независимых христианских миссионерских общин», «Министерство любви», «Международная семья» (с 2004). Берг род. в семье евангелических проповедников в Калифорнии; стал пастором; в 1944 г. женился на Джейн Миллер, родившей ему впосл. 4 детей. С 1949 г. пастор церкви Христианского и Миссионерского Союза в Валли-Фармс (шт. Аризона). В 1952-1967 гг. работал с телепроповедником Фрэдом Джорданом. В 1967 г. Берг возглавил «Клуб света» в Хантингтон-Бич (шт. Калифорния), где проповедовал среди молодежи радикальную доктрину, направленную против Церкви, общественных устоев и правительства. Провозглашенная Бергом «революция Иисуса» вскоре привела к проблемам с полицией. В 1969 г. группа покинула Калифорнию, заявив, что Бог накажет их «врагов» и уничтожит Калифорнию землетрясением. В том же году Берг оставил жену ради молодой новообращенной Карен Зерби (Марии), сказав, что Бог повелел ему заменить жену (Мать Еву), к-рая символизировала «старую Церковь», Марией («новой Церковью»). В 1970 г. Берг и ок. 200 «революционеров Иисуса» основали коммуну неподалеку от Тербера (шт. Техас). Новообращенные, присоединявшиеся к движению, принимали новые библейские имена, изучали Свящ. Писание и ожидали, что будут подражать образу жизни первых христиан. Члены орг-ции собирали пожертвования и распространяли на улицах брошюры т. н. прор. Мо, в к-рых говорилось о скорой гибели Америки. Д. Б., как их назвал один из журналистов, практиковали методы агрессивной вербовки, зомбирования и похищения людей. В янв. 1972 г. Берг назвал себя избранным пророком Божиим, а в 1973 г., поверив, что комета Когоутека - знамение об уничтожении Америки и начало конца времен, Д. Б. объединили более 100 «колоний» и начали переселяться в Европу. 1978-1981 годы характеризуются расширением группы и появлением ее представителей в разных странах. В 1974 г. Берг ввел новый метод вербовки в группу, ставший известным как «флирти-фишинг». Женщинам рекомендовалось показывать потенциальным адептам «любовь Бога», соблазняя их своим телом. Детей, рожденных в результате «рыболовства», называли «младенцы Иисуса». К кон. 1981 г. их насчитывалось более 300. В наст. время организация утверждает, что «флирти-фишинг» ее членами не практикуется, хотя этот метод вербовки не осуждается и не считается противоречащим Библии.

http://pravenc.ru/text/171776.html

Условные обозначения Преподобный Иоанн Карпафийский Блаженного Иоанна Карпафийского сто семнадцать глав [Вторая сотница] Иже во святого отца нашего Иоанна Карпафийского Слово подвижническое и очень утешительное к обратившимся [к нему] монахам из Индии, восполняющее число ста глав Приложение А. Г. Дунаев. Преподобный Иоанн Карпафийский (патрологический очерк) Литература Исследования Анонимное догматическое толкование на Иисусову молитву Анонимное догматическое толкование на молитву «Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас. Аминь» (редакция 1) ПС.– Симеон Новый Богослов Условные обозначения Метод священной молитвы и внимания Симеона Нового Богослова О первой молитве О второй молитве О третьей молитве Приложение. А. Г. Дунаев. Проблемы композиции и авторства трактата. Метод священной молитвы и внимания. Симеон Евхаитский Послание Симеона, митрополита Евхаитского, Иоанну, монаху и затворнику Дионисий монах Дионисия монаха пятьдесят познавательных глав о превосходстве божественных гимнов Его же толкование о превосходстве трезвеннической молитвы Святитель Григорий Палама Условные обозначения Первое опровержение Акиндина, содержащее перечисление ересей, в которые рискнули впасть он сам и его сторонники, говорящие, что в Боге совершенно не различаются сущность и энергия К тому же Акиндину – еретику [и стороннику] дурного мнения Варлаама, написавшему сочинение в защиту этого [зломыслия] после бегства оного [Варлаама] и его соборного осуждения, -опровержение второе Изложение чудовищного множества нечестий Варлаама и Акиндина Калиста Ангеликуд Уцелевшие главы Каллиста Катафигиота, обдуманные и весьма высокие, о божественном единении и созерцательной жизни Слово XVI о духовной брани и о согласном с ней священном безмолвии Приложение О. А. Родионов. Рукописная традиция трактата Каллиста Ангеликуда О божественном единении Святитель Филофей Коккин Святейшего патриарха Константина-града кир Филофея предание своему ученику о том, как внимательно пребывать в келье вместе со своими послушниками Святитель Марк Эффеский О словах, содержащихся в божественной молитве «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя» Силлогистические главы о различении божественной сущности и энергии против ереси акиндинистов О Божественном свете. Именной указатель Учёные и издатели нового и новейшего времени Предметный указатель Указатели греческих слов Сокращения Прочие сокращения и условные обозначения  

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

ЦВ 21 (418) ноябрь 2009 /  12 ноября 2009 г. Рискованный эксперимент По плану восстановления храма Всех святых на Кулишках предусмотрен его подъем на четыре метра. Таким оригинальным методом авторы проекта планируют вернуть храму его первозданный облик и более гармонично вписать в современный городской ландшафт. Идея нашла своих сторонников, хотя реставраторы против. О необходимости реставрации храма Всех святых заговорили еще в середине 1990-х годов, когда по зданию пошли трещины, а колокольня из-за строительства метро отклонилась на пять градусов. Уже тогда было понятно, что опасная болезнь угнездилась глубоко под землей — в фундаментах, которые из-за низкого расположения Славянской площади испытывали сильное воздействие грунтовых вод. Однако в те времена денег на проект не нашлось, и реставрацию отложили на десять лет. Обследование, проведенное в 2006 году, выявило уже столь опасную деформацию фундамента, что возникла угроза разрушения здания. Рабочим проектом усиления фундамента первоначально рассматривался метод инъектирования, то есть закачки цементного раствора непосредственно в существующий фундамент. Но руководитель реставрационных работ на храме Евгений Пашкин предложил новый нестандартный метод его спасения. Суть предложения заключалась в том, что здание храма, в настоящий момент буквально вросшее в асфальт, с помощью современной техники поднимут более чем на четыре метра (нечто подобное уже было опробовано при подъеме здания московского планетария). Автор проекта уверен, что это не только обеспечит сохранность уникального памятника, но и даст возможность увидеть храм в его прежней красоте. Однако оппоненты Пашкина утверждают, что при таком перемещении здание может просто сложиться, как карточный домик. Храму Всех святых на Кулишках около четырехсот лет. Он возводился в конце XVI — начале XVII века. Колокольня была построена позднее. Изначально церковь была двухэтажной, а сегодня мы видим только ее верхний ярус. Более ранние постройки погружены в землю полностью. Грунт поднялся, и кирпичная кладка стен, которая должна взаимодействовать только с воздушной средой, уже несколько столетий соприкасается с очень агрессивным грунтом, насыщенным влагой. При обследовании внешней части галереи, построенной позже четверика, ученые увидели, что раствор полностью выщелочен и его можно выбирать руками. Авторы проекта подъема храма утверждают, что в аварийном состоянии находится не только фундамент здания, но и стены, которые опустились под землю. Помимо вертикальной нагрузки, на которую они были рассчитаны при строительстве, они испытывают и горизонтальную нагрузку со стороны грунтов.

http://e-vestnik.ru/society/riskovannyj_...

Закрыть itemscope itemtype="" > Вихри враждебные О наименованиях ураганов и войне символов 30.10.2013 918 Время на чтение 9 минут В Европе сейчас затихает ураган «Святой Иуда», получивший название в честь Святого, которого в Британии почитают как заступника всех несчастных. Странное имя взялось по той причине, что шторм начался 28 октября, то есть в день Святого Иуды Фаддея по католическим святцам. Надо сказать, что шторм, носящий имя новозаветного мученика, в Европе был вовсе не безобиден, унеся жизни, по меньшей мере, 11 человек в Великобритании и французской Бретани. Ураган носился над Европой со скоростью 190 км/ч . Общий материальный ущерб, причиненный Британии и Западной Европе, оценивается в сотни миллионов евро. Подобные явления разбушевавшейся стихии становятся все более частыми и почти обыденными событиями: время от времени средства массовой информации сообщают читателям и зрителям об очередном мощном урагане, принесшим разрушения и человеческие жертвы. Все помнят знаменитую «Катрину», практически опустошившую Новый Орлеан. А почему, собственно, «Катрина», а не какое-либо другое название? И вообще, зачем ураганам имена? Официальное объяснение: метеорологам так просто удобнее - использовать человеческие имена для обозначения потенциальных «кандидатов в убийцы», чтобы не было недоразумений при прогнозировании погоды, в выпуске штормовых оповещений и предупреждений, ведь период существования тропического циклона, как правило, достаточно велик - более недели. Одновременно в том же регионе может появиться еще один тропический циклон. Метод именования природных катаклизмов возник относительно недавно. Так, в XIX и в начале XX века циклоны, обрушившие свои удары на Вест-Индию, называли именами христианских святых, по дню, на который выпало атмосферное явление. Так получил свое имя ураган «Санта-Анна», который достиг города Пуэрто-Рико 26 июля 1825 года, в день Св. Анны. В конце XIX века появился новый, не лишенный юмора, способ идентификации тропических циклонов. Австралийский метеоролог Клемент Рагг называл циклоны в честь австралийских политиков, воззрения которых он не поддерживал. В прогнозах Рагг сопровождал смещение циклона такими комментариями как «бесцельное плутание», «ужасное поведение», «переменчивость».

http://ruskline.ru/analitika/2013/10/31/...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Послание псевдо-Варнавы Об авторстве и датировке «Послания Варнавы» учёные не пришли к единому мнению (в древности приписывалось апостолу Варнаве, скорее всего кто-то, обращенный из язычников, возможно александриец). Но без сомнения оно одно из древнейших христианских произведений. В своё время причислялось к Новому Завету. «Послание Варнавы» можно разделить на две части: значение Ветхого Завета и нравоучительная часть. Эта вторая часть, нравоучительная, стоит в тесной близи к литературе «двух путей» (Дидахе). Относительно Ветхого Завета «Послание Варнавы» абсолютизирует аллегорический метод толкования и доходит до утверждения, что понимать Ветхий Завет буквально научил людей дьявол. «Послание Варнавы» утверждает, что Ветхий Завет не более чем совокупность символов о Иисусе Христе. По сути это антииудейский полемический трактат. «Послание Варнавы» написано в сотериологическом ключе: Сам Бог воплотился и пострадал, чтобы спасти нас. Господь приуготовил для Себя «новый народ» и учредил для него «новый закон», чуждый всякого «ига необходимости». Членом этого «нового народа» может стать, через таинство Крещения, всякий человек. В этой перспективе автор решает свою главную проблему: роль ветхого Израиля в истории спасения. Послание апостола Варнавы Глава 1 Здравствуйте в мире, сыны и дщери во имени Господа нашего Иисуса Христа, возлюбившего нас Зная, что вы изобилуете великими и прекрасными добродетелями Божиими, я необыкновенно радуюсь о блаженных и преславных душах ваших, — радуюсь, что вы получили благодать столь глубоко укоренившуюся в вас. Потому и сам весьма утешаюсь, ожидая своего освобождения, ибо по истине вижу, что на вас излит Дух от прекрасного источника божественного: я в том убежден и совершенно знаю, что с тех пор, как обращаюсь с вами, я приобрел многие блага на пути спасения Господня. По этой причине, думаю я и люблю вас, братья, более души своей, в этом состоять величие веры и любовь и надежда той жизни. И так как я обыкновенно старался делиться с вами тем, что сам получил, и в этом служении вам, столь одаренным духовно, нахожу и награду себе, то спешу к вам написать несколько слов, дабы вы вместе с верою имели и совершенное ведение.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=676...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010