Феодорит) хранил его и его потомство, – даровавши последнему спасение рукою великого пророка (ст. 13). «Между тем Ефрем, ведя род от патриарха, возбуждает Иегову на гнев, потому что живет во всяком беззаконии» (Бл. Феодорит, 308). – И здесь таким обр. пророк свидетельствует, что патриархальная история в его время была прочным достоянием народных воспоминаний и именно, как история особенного водительства Божия жизнью библейских праведников, – и что в частности история Иакова была всем известна в том изложении, которое дано ей священными книгами (срв. Ос.12:12 и Быт. 27:43–45; 28:10–22 ; Втор. 36:5 ). Из имен других патриархов пророки упоминают Иосифа ( Ам.5:6, 15 ), Иуду (Осия часто) и Ефрема (очень часто тоже Осия). Имя Иосиф употреблено пр. Амосом в значении народа северного царства. Осия предпочитает для этого царства наименование Ефрем. Объяснить причину такого предпочтения трудно, но вполне вероятно, что эти наименования, как и наименование южного царства Иудой, перенесены с лиц патриархов на их потомков. Как и нужно было ожидать, наибольшее количество воспоминаний пророки соединяют с основоположительным событием библейской истории – выходом евреев из Египта. Пророки знают, что вся история Израиля в собственном смысле началась именно этим событием ( Ос.2:15, 11:1 ). До этого момента Израиль был в состоянии рабства и утеснения. Египет был для него страною печали и как бы плена. Последнее мнение об Египте настолько устойчиво в исторических воззрениях пророков, что у пр. Осии, наприм., слово Египет является часто типическим обозначением состояния рабства и наказания ( Ос.8:13; 9:3 срв. 9; 11:5). Важно при этом заметить, что, ссылаясь на Египет, как на место рабства и страну наказания, пророки опираются и здесь не только на исторические сведения, заключающиеся у Иеговиста, но и на такие документы, которые считаются происшедшими значительно позже наших пророков. Осия дважды приводит угрозу, что Израиль возвратится в Египет ( Ос.8:13; 9:3 ). Выражение это есть цитата из· Втор. 28:68 : «и возвратит тебя Господь в Египет», – и показывает, что пророк, когда произносил свои пророчества, имел пред глазами кн.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/religi...

35 Kleinert в Studien u. Kritik, 1898 Heft, I стр. 30–32. Кроме приведенных мест из кн. Осии и Амоса, некоторые из критиков отрицают подлинность и других в них мест, наприм. Smend (Lehrbuch d.Altest. Religionsgesch. стр. 184) относит к послепленному времени вторую половину (с 8 ст.) ИХ-й гл. Амоса, как содержащую пророчество о возвращении Израиля из плена. Но на разборе этого и подобных ему других суждений критики не будем здесь останавливаться более, так как и изложенного достаточно, думаем, для выяснения того, как представители библейской критики на самом деле относятся к пророческим книгам. При этом считаем не лишним заметить, что отступление от прямой нашей задачи составляет и сделанный разбор критических суждений о приведенных местах из пророческих книг Осии и Амоса, равно как выяснение сравнительного достоинства славянского и русского перевода их; и то и другое сделано в интересах тех из читателей, которые, не имея у себя подробных толкований, могли бы испытывать затруднение при оценке критических суждений и при виде разностей в переводе этих мест в слав. и русской Библии. 36 Говорится: «примеров», потому что и в других пророческих книгах критика находит также отдельные места или целые отделы, которые она исключает из первоначального их текста и приписывает другому или другим писателям. 38 Такие показания пророка Осии и Амоса были уже приведены. См. „Христ. Чт.“ настоящего года за июль, стр. 91–96. 39 J. Robertson, 149. Раскрывая значение исходного пункта для библейско-критических исследований, английский профессор высказывается при этом очень резко. По его словам, «то, что сторонники критики называют тонким критическим анализом, другим представляется необычайно с литературным фокусничеством (a priece of literary thimblerigging). Если внезапно войдете в критику, когда он занимается своей работой, то увидите, как он спрячет в рукав наперед составленную программу (subjective scale)».. Такая злая ирония не ко всем критикам может быть отнесена; между ними есть и такие, которые не принимают исторической теории критики и признают Откровение (см. «Христ. Чт.» за июль, стр. 67, примеч.).

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

185 Единств. число hammisbbeach после предшествующего множественного числа (за жертвенники) есть единственное родовое (Keil, 189), а не указывает на один какой-нибудь, как бы главный, жертвенник в Вефиле среди многих, бывших там. 186 Не будет ошибкою предположить, что вместе с этим значением рогов жертвенника пророк разумел и их значение, как места убежища для преступников (срв. 3Пар. 1:50). 187 Насколько это место сильно в решении вопроса об отношении культа современников Амоса к узаконениям Р. С., можно судить потому, что Wellhausen (Skizzen, V, 7 срв. Nowack, толков. на ст. 14), который в других случаях целиком принимает угрозу о разрушении святилищ север. ц. (наприм. Ibid. 88, 103), просто выбрасывает (кроме первой фразы) весь ст. 14-й, а в объяснении (ibid. 77) этого оказывается в силах привести буквально лишь такие соображения: «можно ли приписать Амосу мысль, что испорченность аристократии в Самарии должна быть отомщена на жертвенниках Вефиля? Ибо он и раньше говорил исключительно о сумасбродном поведении Самарии, равно и потом в ст. 15 он опять в Самарии (?), а не в Вефиле, как это должно было быть по ст. 14. Ясно, что ст. 14 стоит совершенно вне всякой связи». Для того только, чтобы устранить свидетельство, опасное для его теории о культе, Wellhausen не останавливается пред явно неверною передачей мыслей пророка. Конечно, странно было бы, если бы разрушение Вефильских жертвенников пророк относил к испорченности жителей Самарии, как к причине, но он, говоря о судьбе жертвенников Вефильских и не устанавливает такой связи. Исключительно о Самарии речь у пророка только в ст. 9–12. С 13 же ст. идет новый отдел пророческой речи, начинающийся и особым обращением: «слушайте, и засвидетельствуйте дому Иакова». 14 ст. говорит о имеющем открыться суде Иеговы над всем Израилем, и в частности над Вефилем (его жертвенниками). В 15 ст., о которой Wellhausen говорит, что и в нем пророк ведет речь о Самарии, ни единым словом не упомянута Самария; там предсказывается лишь о разрушении домов зимних и летних, украшенных слоновою костью, очевидно, – в Вефиле, где был царский дворец ( Ам.7:19 ), конечно, не единственный в городе богатый и украшенный (подобно домам в государственной столице северн.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/religi...

К разряду их принадлежит, наприм., читаемое в Иерем. I, 2 по первопеч. Библии: в дни Иосия, сына Аммоня, вместо сказанного в Елизаветинской Библии: во дни Иосии сына Амоса. Правильность первого из этих переводов признана в „Толковании на кн. св. прор. Иеремии“ 50 „в виду чтения еврейского текста, – св. Ефрема Сирина , блаж. Иеронима, Комплютенского и Альдинского изданий перевода 70-ти, а также на основании указаний священных исторических книг“ относительно имени отца ц. Иосии. Таково затем чтение первопеч. Библии в кн. прор. Осии (I, 4): в дому ииоу 51 вместо – Елизаветинского: на дому Иудове. Правильность первого чтения признана в толковании преосв. Палладия на кн. прор. Осии и Иоиля на основании евр. текста, Вульгаты, чтения блаж. Феодорита, св. Ефрема и контекста пророческой речи, „ибо говорится о царстве дома Израилева, а Ииуй был царь Израильский“; в пользу такого перевода свидетельствует и „сирско-гекзапльский текст, где стоит имя не Иуды, и Ииуя“ 52 . Есть в первопеч. славян. Библии и другие, подобные приведенным, места, переведенные вообще точнее, чем у Елизаветинских справщиков. Существование такого рода переводов в первопеч. Библии заслуживает особенного внимания и потому, что они могут служить немаловажным подтверждением правильности согласующихся с ними новых исправлений существующего славянского текста, и – потому, что подобными местами с очевидностью показывается и с несомненностью доказывается важность изучения древних рукописных текстов славянской Библии, как тех источников, из которых Отрожские справщики почерпали свои замечательные чтения библейского текста. Наши древнейшие предки, во главе которых стояли святые просветители славян, умели, очевидно, с большим успехом разбираться в неодинаковых по различным спискам и изданиям чтениях библейского текста, чем – ближайшие к нам. 1 По Ватикан, списку вслед непосредственно за последними словами прор. Самуила, составляющими конец XII-й гл., читается: Και κλγεται Σαολ αυτ τρες χιλιδας νδρν κ τν νδρν σραλ.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

17 Некоторые из немецких библеистов (A. Kohler. Lehrbuch der Biblischen Geschichte. II Hдlfme, 2 Theil, стр. 98), при разборе мнений отрицательной критики, отрицают то, что пророк предпринял это путешествие с целью достигнуть Синая. Между тем указание на эту цель, кроме самого факта прибытия к Синаю, находится в словах Ангела, сказанных пророку в небольшом расстоянии от южной границы Иудеи, относительно предстоящего дальнего пути ( 3Цар.19:7 ), под которым может разуметься только путь к Синаю и который следовательно имелся в виду у пророка. Грамматическим указанием на это служит то, что слово „путь» в евр. тексте и у 70-ти поставлено здесь с определенным членом, означающим известный пророку путь. 20 Примером, такой же неразборчивости в выборе доказательств может служит ссылка Smcnd " a (там же, стр. 30, примеч.) на слова прор. Осии от имени Господа ( Ос.5: 15 ): пойду, возвращусь в Мое место, заключающие будто бы представление о возвращении Господа из среды Израильского народа на Синай. Такое понимание невозможно и со стороны текста этой пророческой книги, как не содержащей в своем составе название „Синай», и с критической точки зрения на прор. Осию, как провозвестники веры в Бога-Мироправителя. 21 Второзаконие, по мнению большинства ученых критической школы, написано во времена Иудейских царей Манасии или Иосии. Время написания книги прор. Иеремии известно. Главной причиной споров служит здесь еврейское слово „миннегед», читаемое пред словами: «лице Господа»; оно состоит из двух предлогов: „мин»=„из», „от» и „негед»=„пред» и употребляется как наречие и предлог. В указан. месте книги Царств оно употреблено как предлог, так как в зависимости от него поставлены слова: лице Господа. Но и в качестве этой части речи „миннегед» употребляется в неодинаковом значении, смотря по составу слов, в котором оно находится. В одних местах оно указывает на удаление чего либо и значит: „прочь от чего либо» или „от», наприм. Ис.1:16 :... от (миннегед) очей Моих; Иер.16:17  и мн. др.; а в иных некоторых местах употребляется в значении: „насупротив» или „пред», наприм.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

В учении о Боге Амос является по преимуществу провозвестником божественного величия; этим он заметно отличается от своего современника – прор. Осии, который в свои обличения того же Израильского царства многократно вносит трогательные изображения божественной любви к Своему народу ( Ам.2:8,14,19, 6:1–4 и др ). Амос, предсказывая Израильскому и другим царствам карающий их божественный суд, изображает при этом божественное величие Того, пред Кем они предстанут на суд. Исповеданием этого величия служат три кратких гимна во славу Господа Бога Саваофа ( Ам.4:13, 5:8–9, 9:5–6 ). Весьма замечательна кн. Амоса и с внешней стороны, как литературный памятник. Она оказывается, по суду знатоков еврейского языка, «одним из лучших образцов чистого еврейского стиля. Язык, образы, группировка представлений удивительны в равной степени; простота речи служит признаком не недостатка образования, а совершенного искусства владеть языком, который, хотя неспособен к выражению отвлеченных идей, является однако не превзойденным, как язык пламенной речи» (Robertson Smith. The prophets of Israel. 135–126). «Что Амос имел литературное образование, говорит другой ученый критического направления, это показывает его книга. Нужно думать, продолжает он, что прор. Иоиль произвел на него глубокое впечатление; он не только начинает свою книгу словами последнего ( Ам.1:2 ср. с Иоил.3:16 ), по и в дальнейшей речи употребляет выражения, совершенно сходные с теми, какие читаются у Иоиля (наприм. Ам.9:13 ср. с Иоил.3:18 ). В то время у Израильтян не было такого резкого различия в образовании между людьми высшего и низшего класса, какое замечается в настоящее время, как справедливо заметил Эвальд» (Nöldeke. Bibel-lexicon von Schenkel, 1, 122). Достопамятные для христианина краткие речения Амоса: Взыщите Господа и будете живы. Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых ( Ам.5:6,14 ). Из свято-отеческих толкований на эту книгу переведены на русский язык следующие: Кирилла Алекс. в Твор. св. отцов, т. 62; Ефрема Сирина (Творения его, т. 8), блаж. Феодорита (Творения его, 7, 4), блаж. Иеронима (Творения его, 7, 13).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Вся испытующе, добрая держите. Говоря таким образом, мы не что-либо новое проповедуем, а лишь обосновываем и ясно выражаем обычный научный прием богословия. Например, Догматика никогда не пренебрегала философиею; церковная история – общею археологиею; при истолковании Писания, богословие с очевидною пользою для экзегезиса всегда соображалось с открытиями в области еврейской и греческой филологии, со всяким новым манускриптом священных книг; и, конечно, может пользоваться открытиями и не священных древних памятников, каковы памятники Востока – Египта, Ниневии, Вавилона, которыми ныне, как нельзя более изъясняются и подтверждаются, наприм., известные места пророков Исайи (23), Езекииля (26) и Осии (9:3), которые противниками Откровения прежде выставлялись как будто погрешительные. Неужели же богословие не может относиться подобным же образом к естествознанию, к его открытиям, изъясняя сказание священной истории творения? На этот последний вопрос мы имеем решительный ответ в знаменитом творении св. Василия Великого , в его беседах на Шестоднев, где св. Отец Церкви является, сколько великим богословом, столько же естествословом, который обнял всю совокупность естественных познаний своего времени и небоязненно представил их в гармонии с учением Откровения. Итак, богословие не может смотреть на естествознание как на свою противоположность, как ни желалось бы этого материалистическому направлению в естествознании. Надеемся, мы довольно ясно показали, что самое существование науки о Вере фактически объединяет мнимые противоположности; что предметы Веры в отношении к научному познанию представляют точный, не только мысленный, но фактический материал, как бы своего рода космос, величественный мир, которого происхождение, образование и дальнейшее развитие также исследуется в науке богословской, как исследуется видимый мир в науках естественных. Мы показали, что в общей системе наук все они и каждая идут к одной цели, к познанию Единой истины, и потому необходимо помогают одна другой так, что успех каждой есть успех для всех наук; что поэтому отношение богословия к прочим наукам должно быть отношением научным, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sergie...

И емше его, убиша, и извергоша его вон из винограда. Что убо сотворит Господь винограда? Приидет и погубит тяжатели, и даст виноград инем. Виноград означает иудейский народ, который насадил Господь: соверши, сказано, виноград сей, егоже насади десница Твоя (Псал. 79, 16): и Моисей говорит: введ насади я в гору святую Твою (Исх. 15, 17). Под оплотом (оградою) разумеется закон, не допускавший иудеев смешиваться с другими народами. Столп (башня) есть храм, который был великолепен. Точилом означается жертвенник, на котором проливалась (жертвенная) кровь. Бог отдал народ свой делателям, то есть, учителям и правителям иудейским, всем в свое время. Он послал сперва одного раба, то есть, как можно думать, пророков, бывших около времени Илии, напр. Михея, которого бил лжепророк Седекия (3 Цар. 22, 24); послал другого, которому камнями пробили голову, и таким образом нанесли полное поругание, — можно относить это ко временам Осии и Исаии; послал и третьего раба, что можно разуметь о пророках времен плена иудейского, наприм. о Данииле и Иезекииле. Наконец Бог послал Сына Своего (который назван человеком ради человеколюбия), говоря: усрамятся Сына моего. Сказал же это, не зная, что они сделают с Сыном Его, но выражая то, чему (по намерению Его) надлежало быть и что было возможно. Но злые делатели, зная, что это Наследник виноградника, вывели Его вон из виноградника, то есть, из Иерусалима, и умертвили. Христос действительно распят был вне города. За то Господин виноградника, Отец убиенного Сына, или, лучше, Сам убиенный Сын погубит делателей, предав их римлянам, а виноградник Свой отдаст другим делателям, то есть, апостолам. Хочешь ли знать, как апостолы возделали этот виноградник? Прочитай книгу Деяний Апостольских, и ты увидишь, как три тысячи (Деян. 2, 41) и пять тысяч душ вдруг (Деян. 4, 4) уверовали и стали приносить Богу плод. И послаша к Нему некия от фарисей и иродиан, да Его обольстят словом. Они же пришедше, глаголаша Ему: учителю, вемы, яко истинен еси, и нерадиши ни о комже: не зриши бо на лице человеков, но воистинну пути Божию учиши.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1065...

Ибо Птоломей, именуемый Филопатором, потеряв, вследствие измены Феодотия, Сирию, собрал многочисленное войско и выступил против Антиоха Великого, который теперь называется северным царем соответственно положению Египта и иудейской страны; потому что одна и та же местность в отношении к одной стране, смотря по ея положению, находится на юге, а в отношении к другой на севере. Так наприм. если мы говорим об Иудее, то она для египтян находится на севере, а для сириян на юге. Таким образом, вступив в бой близ города Рафии, служащего преддверием к Египту, Антиох потерял все войско и, бежав чрез пустыни, едва не был взят в плен. Когда же он оставил Сирию, то война закончилась союзом и некоторыми условиями. Это именно и означают слова Писания: «низложит многия тысячи Птоломей Филопатор, но не будет сильнее», потому что он не мог взять противника в плен. Далее следует: Дан. 11:13, 14 . И возвратится царь северный, и приготовит войско гораздо больше прежнего, и в конце времен и годов быстро придет с большим войском и громадными богатствами. И многие в те времена восстанут против южного царя. Это указывает на Антиоха Великого, который, презирая беспечность Птоломея Филопатора, утратившего певицу Агафоклею (или Агафоклиду) и имевшего вместо наложницы брата ее, также Агафокла, которого он впоследствии поставил правителем (ducem) Египта, собрал в верхних частях Вавилонии многочисленное войско, и по смерти Филопатора, нарушив союз, выдвинул войско против сына его, которому было тогда четыре года и который назывался Антиохом Епифаном ( Επιφανς). Ибо Агафокл был настолько слаб и высокомерен, что восставали области, бывшие прежде подвластными Египту, и в самом Египте происходили мятежи и волнения. Также и Филипп Македонский вместе с Антиохом Великим, заключив союз между собою, сражались против Аиафокла и Епифана под тем условием, чтобы каждый из них присоединил к своему царству ближайшие к нему города от царства Птоломея. Об этом именно теперь и говорится, что многие восстанут против южного царя, то есть Птоломея Епифана, который был в детском возрасте.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Пророк сколько прежде обрадовался растению, защищавшему его от зноя солнечного, столько теперь опечалился, видя его иссохшим, претерпевая мучения от знойного жгучего ветра. Тогда Господь, желая вразумить Иону, спрашивает его: имел ли он право огорчаться за растение, над которым не трудился? Как же не пожалеть Ниневии, такого большого города, в котором находится 120 тысяч детей, не умеющих отличать правой руки от левой, и множество скота? Этим вопросом и кончается книга св. пр. Ионы. Таково содержание этой книги. Она не заключает всех пророчеств св. Ионы, потому что, как мы уже заметили, он пророчествовал израильскому царю Иеровоаму второму, сыну Иоасову ( 4Цар. 14, 23–25 ), о распространении пределов сего царства; но этих пророчеств нет в книге, известной у нас под именем книги Ионы. Драгоценна для нас эта книга как богодухновенная, но не менее важна самая жизнь св. пр. Ионы. «Иона, – голубь прекраснейший, – говорит блаженный Иероним 20 своим кораблекрушением предызображает страдания Господа, призывает мир к покаянию и, под именем Ниневии, возвещает спасение язычникам». Примечание: при объяснении книги св. пр. Ионы мы руководствовались теми же пособиями, какие были при объяснении нами книг Осии, Иоиля, Амоса и Авдия. 2 Гаф-Хефер (иначе: Геф-Гефер, Гефаефер, Гат-Гефер или Офер) в Галилее, в колене Завулоновом, между Сепфарисом и Назаретом ( Нав. 19, 1 ). А потому несправедливо некоторые (раввины и Псевдо-Епифаний) думают, что родина св. пр. Ионы – Кариафирим, который находился в колене Иудовом, или Сонам (или Сунам), где будто бы Иона родился и был сын Сонамитянки, которого воскресил св. пр. Елисей ( 4Цар. 4, 34 ); Сонам находился в колене Иссахаровом. 3 Входом в Емаф называлась долина между горами Ливаном и Антиливаном, потому что вела к большому сирийскому городу Емафу. 5 Есть, наприм., предание, что св. Иона, по возвращении из Ниневии, жил и умер в Мозуле (город на реке Тигр в Месопотамии, в 50 милях от Багдада, иначе: Мосель, Мосуль), Ionae sepulchrum in Mosul orientales ostemdumt, говорит Калмет.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010