4. Употребление частиц. В этой области приходится отметить чрезвычайную скудость Апокалипсиса. Связь между предложениями здесь в высшей степени однообразна и устанавливается, по большей части, посредством κα. Другие частицы находят употребление самое ограниченное. Чаще других ставится γρ ( ). В апокалипсических посланиях имеем: λλ ( Откр.2:4, 6, 9, 14, 20; 3:4 ), ον ( Откр.1:19; 2:5, 16; 3:3:19 ), δ ( Откр.1:14; 2:5, 16:24 ), φελον ( Откр.3:15 ), πλν ( Откр.2:25 ). Кроме того δ стоит в: Откр.10:2; 19:12; 21:8 . Иногда переход к следующему предложению делается через δο ( Откр.2:10, 22; 3:8, 9:20 ), иногда же чрез μετ τατα ( Откр.4:1; 7:9; 18:1 и др.) и μετ τοτο ( Откр.7:1 ). Таких частиц, как μν и τε, Апокалипсис не имеет. Союзы для соединения придаточных предложений упомянуты в отделе о спряжении. 5. Анаколуф. Встречаются в Апокалипсисе обороты речи анаколуфические. Здесь нужно, прежде всего, отметить такие случаи, когда в начале предложения стоит nominativus pendens, например: νικν κα τηρν χρι τλους τ ργα μου, δσω ατ ( Откр.2:26 ); νικν, ποισω ατν στλον ( Откр.3:12 ); νικν, δσω ατ καθσαι ( Откр.3:21 ). Иногда местоимение ατς, стоя после причастия и в том же падеже, как причастие, по положению своему является плеоназмом: τ νικντι δσω ατ ( Откр.2:7:17 ); τ καθημν... δθη ατ ( Откр.6:4 ). Такое же положение часто занимает ατς после относительного местоимения: ν οδες δναται κλεσαι ατν ( Откр.3:8 ); ος δθη ατος ( Откр.7:2 ); ο ο γγραπται τ νομα ατο ( Откр.13:8 ); ср. также Откр.7:9; 20:8; 17:9; 12:6, 14 . 6 . Отсутствие согласования. Особый колорит придает языку Апокалипсиса весьма частое игнорирование правил согласования. Приложение и определение здесь нередко ставится в именительном падеже, в каком бы другом падеже ни стояло слово определяемое: π ησο Χριστο, μρτυς πιστς ( Откр.1:5 ); τς καινς ερουσαλμ, καταβανουσα κ το ορανο ( Откр.3:12 ); κρτησεν τν δρκοντα, φις ρχαος ( Откр.20:2 ); ср. Откр.2:20; 7:4; 14:12 . Определение с определяемым часто не согласуется в роде: φων... λγων ( Откр.4:1 ); ζον χων ( Откр.4:7 ); φωνν... λγοντα... γγλ, χων ( Откр.9:13:14 ); οτο εσιν α δο λααι... α... σττες ( Откр.11:4 ); φωνα μεγλαι... λγοντες ( Откр.11:15 ). Замечательно: ες τν ληνν... τν μγαν ( Откр.14:19 ). Наблюдается отсутствие согласования в числе: ο κατοικοντες π τς γς, ο ο γγραπται τ νομα ατο ( Откр. 13:8 ; ср. Откр.9:12 ). Отметим еще такие характерные обороты: χλος πολς... σττες... περιβεβλημνους ( Откр.7:9 ); ο κατοικοντες π τς γς... βλεπντων ( Откр.17:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

Употребление единственного и множественного числа глаголов в Апокалипсисе также имеет особенности. При многих субъектах глагол ставится то в единств., то во множ. числе: в единств., обыкновенно, если глагол стоит впереди, а во множ., если позади субъектов ( Откр.9:2, 17; 12:10; 18:20; 6:14; 18:17 и др.). Есть случаи согласования по смыслу: ξλθατε λας μου ( Откр.18:4 ); χλος... σττες ( Откр.7:9 ); также Откр.13:4 . Согласование по смыслу можно усматривать и в следующем случае: πεκτνθησαν τ τρτον τν νθρπων ( Откр.9:18 ). После neutr. plur. Апокалиптик очень часто употребляет глагол в plur., но многие подобные случаи объясняются, как согласование по смыслу ( Откр.3:4; 4:5, 8, 9; 5:14; 9:20 и мн. др.); другие же не допускают такого объяснения ( Откр.1:19; 8:11; 15:4 и др.). Иногда после neutr. plur. ставится глагол и в singul. ( Откр.8:3; 13:4; 14:13 и др.). 3. Употребление предлогов. Из предлогов наиболее часто встречаются в Апокалипсисе π и κ, причем Bousset (S. 165) говорит, что наблюдения над употреблением первого ясно доказывают единый языковой характер этой книги. Так, для соединения причастия от κθημαι с π можно установить следующие правила. После καθημνος следует π с винительным ( Откр.4:2; 6:2, 5; 14:16 (?); 19:11), с дательным ( Откр.21:5 ), с родительным ( Откр.7:15 ); после того же причастия в винит. падеже – π с винит., кроме Откр.9:17 , где – с родит.; после το καθημνου – π с род. ( Откр.4:10; 5:1, 7; 6:16; 17:1; 19:18, 19:21 ); после τ καθημν – по большей части π с дат. ( Откр.4:9; 5:13; 7:10; 19:4 ). Затем у Апокалиптика чаще всего встречается конструкция π τν κεφαλν, π τς γς. Нужно обратить внимание на: προφητεσαι π λαος ( Откр.10:11 ); χαρουσιν π ατος ( Откр.11:10 ); εφρανου π ατ ( Откр.18:20 ); κψονται π ατν ( Откр.1:7 ; ср. Откр.18:9 ). Предлог κ употребляется очень часто, – между прочим, и в тех случаях, когда мог бы стоять предлог π. В Откр.16:10 находим κ каузальное (Blass, S. 127). См. еще об употреблении κ в отделе о склонении. Иногда, но реже, встречается и предлог π. Замечательно π ν в Откр.1:4 . ν часто стоит вместо dat. instrumentalis (см. выше). В Откр.11:11 ν заменяет ες. ν в разделительном смысле находим в Откр.4:8 ; как наречие, стоит тот же предлог в Откр.21:21 (Blass, S. 123). Предлог ες употребляется в сочетании ες τν γν ( Откр.5:6; 6:13; 12:4, 9, 13 и др.). Замечательна смена употребления π и ες при βλλω ( Откр.2:10, 22, 24; 14:19; 18:19; 19:20; 20:3 ). π при страдат. залоге стоит только однажды ( Откр.6:13 ); странно употребление этого предлога в Откр.6:8 . Некоторые предлоги встречаются в Апокалипсисе весьма редко, – например, παρ, περ; другие отсутствуют совсем, как πρ, σν, πρ, ναντον.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

Краткое изложение повествования Откр 11 5.3.2. Подходы к толкованию Откр 11: претеристский, футуристический, идеалистический (символическое толкование) 5.3.3. Символическое толкование повествования Откр 11:1–13 как пророчества о судьбах народа израильского (согласно А. Фейе) 5.3.4. Более общее символическое понимание Откр 11:1–13 5.3.5. Основная богословская идея Откр 11:3–13 согласно Р. Бокхэму – покаяние и итоговое обращение многих народов благодаря свидетельству Церкви 5.3.6. Основная богословская идея Откр 11:3–13 согласно Г. Билу – сохранность христианской Церкви во все время испытаний и суд над народами из-за их отвержения свидетельства Церкви 5.3.7. Общий вывод о возможности соединения рассмотренных толкований Откр 11 5.4. Общий вывод о содержании и роли книжки Откр 10 Глава III. Взаимодействие образов небесных книг и их роль в структуре и драматургии апокалипсиса 1. Вводная часть 1.1. Вопрос о возможности определить содержание «откровения Иисуса Христа» (Откр 1:1) в конкретных главах Апокалипсиса 1.2. Образы книг ОткрОткр 10 как знак раскрытия центрального пророческого откровения 1.3. Исследование взаимного отношения образов запечатанной книги, книжки Откр 10 и Апокалипсиса в целом для решения поставленной проблемы 1.4. Порядок рассмотрения поставленных вопросов в настоящей главе 2. Возможные варианты соотношения запечатанной книги Откр 5: 1 и книжки Откр 10 2.1. Тождественность запечатанной книги Откр 5: 1 и книжки Откр 10 2.1.1. Основания в тексте Апокалипсиса для отождествления 2.1.2. Заявляемые экзегетами преимущества толкования книжки Откр 10 как вновь появившейся в повествовании книги Откр 5:1 2.1.3. Отождествление книги Откр 5 и книжки Откр 10 как основа предложенной Р. Бокхэмом интерпретации главного пророческого откровения Апокалипсиса 2.1.4. Богословские выводы Г. Била, вытекающие из тождественности образов книг: книжка как завещание Божие о владычестве над миром, раскрытое Христом 2.1.5. Критика отождествления запечатанной книги с книжкой Откр 10 2.2.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/nebesn...

Что касается падежей, то κοω употребляется в Апокалипсисе с родительным лица ( Откр.6:1, 3, 5, 7; 8:13 и др.) и винительным вещи ( Откр.1:3; 7:4 ) 1255 , а в классическом – с родительным лица говорящего и с винительным вещи или лица, о которых говорится 1256 . Считать с Radermacher’oм (S. 98) на основании Откр.5:13 , что для этой книги характерно κοειν τιν, несправедливо. Затем, классическое κοειν φωνς ( Откр.16:1 ) употребляется в Апокалипсисе наряду с неклассическим κοειν φωνν ( Откр.1:10 ). После ανεν в Откр.19:5 стоит дательный – конструкция совершенно необычная. Γμειν иногда, как и в классическом, управляет родительным ( Откр.4:6, 8; 15:7 ), но иногда – винительным ( Откр.17:3 ); γεμζειν – ( Откр.15:8 ), как и вообще в Новом Завете, то родительным с предлогом κ ( Откр.8:5 ). Глагол διδσκω, поставленный правильно, требует двух винительных, а потому весьма оригинальна конструкция δδασκεν τ Βαλκ 1257 . Различается конструкция προσκυνεν с дательным ( Откр.4:10; 7:11; 11:16 и др.) и винительным ( Откр.13:8, 12; 14:9:11 ), что соответствует и употреблению глагола у LXX 1258 . Abbott говорит, что προσκυνεν с винительным сохраняет у LXX классический оттенок презрения; отсюда оно характерно в Апокалипсисе для обозначения почитания зверя 1259 . Ввиду последнего, Bousset во всех случаях считает подлинной, именно, конструкцию προσκυνεν τ θηρον и πρ. τν εκνα (см. Откр.13:4, 15; 16:2; 19:20 ) 1260 . Может быть, гебраизм представляет πολεμεν μετ τινος ( Откр.2:16; 12:7; 13:4; 17:14 ) 1261 вместо классического πολεμεν τινι 1262 . Глаголы σθω, πνω, δδωμι и под. в Новом Завете часто имеют после себя объект в родительном с предлогом κ или π (Blass, S. 103–104). Так же и в Апокалипсисе: πνω ( Откр.14:8, 10; 17:6; 18:3 ); σθω ( Откр.2:7 ), но ср. φαγεν εδωλθυτα ( Откр.2:14:20 ); чтение в Откр.2:17 без предлога: δσω ατ το (в : κ το) μννα το κεκρυμμνου Blass не признает за верное. Замечательна та же самая конструкция при глаголе νικν ( Откр.15:2 ). Отметим, наконец, оборот: θαυμσθη… πσω το θηρου ( Откр.13:3 ) вместо θαυμζειν π τινι или περ τινος.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

В употреблении времен заметна особенная склонность Апокалиптика к praesens, которое часто переходит в futurum, причем в этих переходах трудно заметить последовательность ( Откр.2:10, 22–24; 3:7; 4:8–10 ). Иногда приходится наблюдать неожиданные переходы друг в друга времен aoristi, futuri и praesentis ( Откр.11:1–5; 7–12 ). Употребляется в Апокалипсисе и imperfectum, но не часто. Случаи употребления perfecti многочисленны ( Откр.2:3, 5, 28; 14:8; 19:3 и др.), причем для Апокалипсиса характерно смешение aoristi и perfecti 1267 . Нужно заметить также futurum вместо aor conjunctivi 1268 : ποισω... να ξουσιν κα προσκυνσουσιν, но далее: κα γνσιν ( Откр.3:3 ); то же самое возможно и с ν: χρι ο ν ξω ( Откр.2:25 ) 1269 . Затем необходимо указать на некоторые случаи употребления наклонений. В выражении: νκησεν λων... νοξαι ( Откр.5:5 ) infinitivus νοξαι можно принять за infinitivus следствия 1270 , – то же и в Откр.16:9 : δοναι. В Откр.12:7 имеем inf. с членом το в необычной конструкции. В условных предложениях, обыкновенно, стоит ν с aor. conjunctivi; ε встречается редко: в Откр.11:5 с praes. indicativi и с aor. conjunctivi, но о последнем Blass (S. 212) полагает, что θελσ –неверное чтение; в Откр.13:10 : ε ποκτενε. Единственный в Новом Завете случай praes. indicativi после ν представляет Откр.14:4 : που ν πγει, если только это чтение подлинно. После να меняется futur. indicativi ( ) и praes. и aor. conjuncmivi ( Откр.7:1; 11:6; 12:6; 21:23; 3:11; 20:3; 22:14 ). Вполне оригинально положение να в предложениях следствия: в Откр.9:20 с futur. indicativi и в Откр.13:13 с praes. conjuncmivi. Аналогичную конструкцию встречаем еще в 1Ин.1:9 (Blass, S. 221). ταν управляет, по большей части, aor. conj. ( Откр.9:5; 11:7; 12:4; 17:10; 20:7 ) и praes. conj. ( Откр.10:7; 18:9 ), но дважды после него стоит indicativus: в Откр.4:9 – для обозначения неопределенно повторяющегося действия; в Откр.8:1 – конструкция вульгарной речи 1271 . После ο μ, обыкновенно, стоит aor. conj., ввиду чего и в Откр.9:6 Bousset (S. 171) принимает чтение ερωσιν вместо ερσουσιν.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

Далее, по вопросу об употреблении падежей в Апокалипсисе можно еще заметить следующее. Genetivus partitivus, обыкновенно, заменяется родительным с предлогом κ ( Откр.2:10; 11:9 и др.). Встречается здесь также и родительный для обозначения качества, – вместо соответствующего прилагательного: νματα βλασφημας ( Откр.13:1; 17:3 ). Такой оборот представляет, вероятно, гебраизм 1263 , – ср. в Откр.14:10 : κ το ονου το θυμο. В иных случаях в Апокалипсисе поражает нагромождение зависящих друг от друга genetiv., так: τ ποτριον το ονου το θυμο τς ργς ατο ( Откр.16:19 ; ср. Откр.19:15 ). Dativus instrumentalis употребляется иногда в Апокалипсисе: λγοντες φων μεγλ ( Откр.5:12; 6:10; 7:2 и др.) и под., но часто заменяется оборотом с предлогом ν: ν βδ σιδηρ ( Откр.2:27 ), ν τ ομφα το στματς μου ( Откр.2:16 ) и др. ( Откр.6:8; 13:10; 19:21 ). Звательный, обыкновенно, заменяется именительным с членом ( Откр.6:10; 18:4 и др.), но κριε ( Откр.11:17; 15:3; 16:7 ), οραν ( Откр.18:20 ). Замечательно употребление винительного после ( Откр.8:13 ). Трудно решить вопрос об μοιον υν νθρπου ( Откр.1:13; 14:14 ), так как в других случаях в Апокалипсисе после μοιος стоит правильно дательный ( Откр.1:15; 4:3; 13:2 и др.). В Откр.1:13 μοιον υν имеют и Q; в Откр.14:14 : , A и Q; P имеет υο. B. Weiss видит в μοιον υν корректуру, явившуюся результатом стремления к механическому употреблению одного слова другому, и принимает чтение кодекса C: μοιον υ 1264 . 2) Спряжение. Об этимологии и синтаксисе глагола на основании Апокалипсиса говорить иногда несколько затруднительно ввиду трудности установить первоначальное чтение, а потому здесь часто приходится делать замечания, сомнительные по своей точности. Radermacher указывает, как на вульгаризмы, на флексии perfecti в следующих формах: οδες, δδωκες, φκες, ππτωκας ( Откр.2:3–5 ) 1265 . Но, как замечает Bousset, с безусловной уверенностью о их положении в тексте говорить нельзя 1266 . То же самое нужно сказать и о многих других особенностях Апокалипсиса в употреблении глагольных флексий, – например, aor. II: πλθα ( Откр.10:9 ) и под.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

Prof. W. Beyschlag и в Апокалипсисе не находит никаких указаний на Духа, как на Личное существо. По его мнению, Дух в Апокалипсисе есть не что иное, как безличный принцип продолжающегося откровения Христа верующим, а также присутствия и откровения Бога в мире. Если где Он и представляется отличным от Бога, то в этом случае мы имеем дело с персонификацией 1225 . Но H. Gebhardt справедливо указывает на следующие факты, которые могут служить к опровержению этого мнения. Если в Откр.1:4 говорится о семи Духах пред престолом Божиим, от которых Апокалиптик желает верующим благодати и мира, то этим Дух 1226 отличается от Бога, как самостоятельная Личность. Если по Откр.22:17 „Дух и невеста“ говорят: „прииди!“ то, следовательно, Дух отличен и от Христа и от церкви. Затем, о безличном принципе не может быть сказано: „Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам“ ( Откр.2:7 и др.), или: „ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих“ ( Откр.14:13 ) 1227 . Наконец, значителен и тот факт, что в Откр.5:6 partizip. πεσταλμνοι стоит в mascul., хотя τ πτ πνεματα, к которым оно относится, neutri. Отношение Духа к Богу и Христу, по Апокалипсису, такое же, как и по 4 Евангелию. Семь духов называются или семью духами Божиими – τ πτ πνεματα το θεο ( Откр.5:6 ), или находящимися пред престолом Его ( Откр.1:4 ). При этом семь духов являются πεσταλμνοι ες πσαν τν γν ( Откр.5:6 ). Как Божии, они, очевидно, посылаются Богом; источное начало Духа, следовательно, Бог . Но Дух есть и Дух Христа. Агнец имеет семь глаз, которые суть семь духов Божиих ( Откр.5:6 ). Деятельность Духа в христианском обществе рисуется и в 4 Евангелии и в Апокалипсисе одинаковыми чертами. Несправедливо было бы утверждать, что Дух в Апокалипсисе есть исключительно Дух пророчества, хотя эта сторона в нем, конечно, несколько и выдвигается, когда говорится специально о духах пророков – τν πνευμτων τν προφητν ( Откр.22:6 ), или о словах пророчества, содержащегося в Апокалипсисе ( Откр.22:10–18 ). Но это совершенно понятно из его характера. Вообще же дух и по Апокалипсису является личным принципом жизни в христианских церквах. Так, увещания в апокалипсических посланиях говорит Дух ( Откр.2:7 и др.). Он же, вместе с церковью, призывает Христа грядущего ( Откр.22:17 ). Если в Откр.19 :10б свидетельство Иисусово называется духом пророчества: μαρτυρα ησο στιν τ πνεμα τς προφητεας, то это имеет параллель в Ин.16:13–15 , где говорится, что Святой Дух возвестит ученикам Господа грядущее и наставит их на всякую истину, источником которой будет Христос. Таким образом и здесь в Откр.19:10 речь идет не только о пророчестве в тесном смысле предсказания будущего, но о всем вообще развивающемся христианском познании, внутреннем постижении истины, принципом которого является Святой Дух, а предметом – Христос и принесенное Им спасение.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

S. 192). Тем не менее Zeller колеблется в признании здесь мистико-исторического оттенка (Geschichte etc. S. 792–793) ; Noël прямо отрицает его (La Logique etc. P. 133–134); a Michelet утверждает, что Гегель имел в виду исключительную и полную имманентность Божества – миру и духу (Op. cit. S. 243–256. 282–283. 303. 304). Некоторые писатели указывают на то, что Логика что то «отображает» или «построяет»; почти никто не хочет серьезно поверить, что, по Гегелю, Логика есть сама реальность: подлинно присутствующее Божество. Тренделенбург думает, что категории Логики построяют конкретную-эмпирическую вещь (Zur Geschichte etc. S. 411). Henkel принимает её за «Abbild des Lebens» (Speculative Analysis etc. S. 55); Ehrenberg за «Abbild des Selbstbewusstseins» (Parteiung etc. S. 9); Геффдинг за «основу бытия» (История etc. 152); и т. д. Hermann делает иную ошибку, истолковывая категориальный ряд Логики, как временный, раскрывающийся «Zu einem Nacheinander», «nach einer einzigen Dimension, der der Zeit» (Hegel etc. S. 306). Напротив, Куно Фишер совершенно правильно усматривает, что категории «sind alle zugleich, also Zeitlos oder ewig» (Geschichte etc. Bd VIII. Th I. S. 444). Двукратное появление Логики в начале теогонического процесса и в конце его отмечают Stahl (Geschichte etc. S. 415–416) и Чичерин (История политических учений. T. IV. С. 577–578). Понятно, что о знании может быть речь только применительно к Логике – конца. Однако Франк считает возможным утверждать, что Гегель отождествлял «абсолютное со знанием как таковым» (Предмет познания. С. 502. 503). К сопряжению различных частей Логики с отдельными сферами подходит только Noël (La Logique etc. P. 22): но, к сожалению, неуверенно и неопределительно. Глава десятая. Высказываясь по вопросу о «выведении» или «обнаружении» эмпирического мира из глубины Идеи, отдельные мыслители не удовлетворяются прикровенно-мистическими описаниями Гегеля. Геффдинг называет этот переход «одним из труднейших пунктов Гегелева метода» и, вслед затем, сводит дело к «устранению абстракции» и «возвращению к данным опыта» (История etc.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Ilin/filo...

То обстоятельство, что диалектика Гегеля имеет не чисто логический, но, может быть, именно органический характер, было несколько раз отмечено в литературе. Так, еще Stahl писал, что диалектический метод найден «nicht auf logischem Wege» (Geschichte etc. S. 427). Куно Фишер сближал Гегеля в этом отношении с Гераклитом, Николаем Кузанским и Джордано Бруно (Geschichte etc. Bd VIII. Th. 1. S. 497). Mc. Taggart указывает: «There is only development, the rendering explicit what was implicit, the growth of the seed to the plant» (The Changes of method in Hegel’s dialectic. Mind. 1892. P. 70, 71); а Гартман настойчиво подчеркивает «das immanent Unlogische der dialektischen Idee Hegels» (Neukantianismus etc. S. 308). Об отношении Гегеля к закону противоречия мнения расходятся. Многие оказываются некомпетентными в этом вопросе потому, что, идя по стопам Гегеля, смешивают закон противоречия с законом тождества (так у Michelet. Entwickelungsgeschichte. etc. 267; у Гилярова-Платонова. Онтология etc. ст. первая. С. 23). Вл. Соловьев верит, будто Гегелю удалось отвергнуть закон противоречия, и полагает даже, что философ застраховался этим от «внутренних противоречий» (Кризис etc. 55). Напротив, Льюис (История etc. С. 614, 616). Hermann (Hegel etc. S. 268) и Noël (La Logique etc. S. 15) думают, что Гегелю действительно удается мыслить логически-противоречивые содержания. Зато Willm правильно отмечает, что Гегель сам рассуждает не иначе, как по законам обычной логики (Histoire. Bd IV. S. 314). Геффдинг (История etc. С. 151) и Роджерс (Введение. С. 121) напрасно пытаются истолковать диалектический процесс субъективистически, как если бы все сводилось к «произвольным» изменениям «в области наших идей». Напротив, кн. С. Н. Трубецкой (Соч. II. С. 337) и Кэрд (Гегель. С. 155, 158) открыто признают объективный характер диалектического процесса; и в этом они вполне правы. Zeller также указывает на «objektive Bewegung des Begriffs» (Geschichte etc. S. 781). Л. M. Лопатин превосходно отмечает у Гегеля «принципиальное отсутствие различия между субъективным и объективным диалектическим процессом (Полож. задачи. I. С. 383). Михелет формулирует самое существенное: «der göttliche Gedanke ergeht sich für sich selbst in dem philosophischen Subjekte, als seinem Substrate; und diese objektive Bewegung der Sache selbst, der wir nur zuzusehen haben, ist die Methode der Hegelschen Philosophie» (Op. cit. S. 243). Розенкранц сообщает, что в венских лекциях 1806 года Гегель сам характеризовал диалектическое движение Понятия, как «Lebenslauf Gottes» (Hegels Leben. S. 192).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Ilin/filo...

Ruprecht sur un travail de Mr. E. Borszcsow» etc. – в «Bull. de la cl. phys.-math.», XIV, 1856; «Animadversiones in plantas» etc. – в «Bull. de la cl. phys.-math.», XIV, 1856, ст. 229–238; «Разбор сочинения г. Турчанинова» и т. д. – в «XXVI присужд. Демид. нагр.» 1857,. стр. 37–48; «Разбор сочинения г. Ценковского» и т. д. – там же, стр. 153–159; «Die ersten botanischen Nachrichten über das Amurland» etc. – в «Bull. de la cl. phys.-math.», XV, 1857, ст. 120–144; «Die ersten botanischen Nachrichten über das Amurland» etc. – в «Bull. cl. phys.-math.» XV, 1857, ст. 257–267; 352–383; «Ein Beitrag zur Frage über die Parthenogenesis bei Pflanzen» etc. – в «Bull. de la cl. phys.-math.», XVI, 1858, 273–279; «Bemerkungen über einige Arten der Gattung Botrychium» – в «Bull. de la cl. phys.-math.», XVII, 3, 1858, 47–48; «Revision der Umbelliferen Kamtschatka» – в «Bull. de la cl. phys.-math.», XVII, 7, 1858, 106–108; «Die Edeltaunen von Pavlovsk» – в «Bull. de la cl. phys.-math.», XVII, 17, 1858, 261–270; «Rapport sur un mémoire de Mr. Regel» etc – в «Bull. de la cl. phys.-math.», XVII, 1859, 411–415; «Decas plantarum amurensium» etc., Petropoli. 1859; «Путешествие на Амур» и т. д., СПб. 1859; «Разбор сочинения г. Максимович а» и т. д. – в XXVIII присужд. Демид. нагр., СПб. 1859; «Revision cer Umbelliferen aus Kamtschatka» etc. – в «Beiträge zur Pflanzenkunde des Russ. Reichs», 1859; «Parthenogenesis bei Pflanzen» – «Bonplandia», VII, 1859, 4–6; «Flora Ingrica» etc., Petropoli. 1860; «Über einen verkieselten Baumfarn» etc. – в «Bull. de l " Acad. Imp.», I, 1860, 147–153; «Разбор сочинения г. Анненкова» – в «XXIX прис. Демид. нагр.», СПб. 1860; «Разбор соч. г. Рачинского» и т. д. – там же, ст. 193–200; «Записка Р.» и т. д. – в «Зап. Кавказ. Общ. Сельск. Хоз.» 1861, Тифлис; «Vorläufige Nachrichten über meine Reise» etc. – в «Bull. Acad. Imp.», V, 1862, 25–33; «Barometrische Höhenbestimmungen» – в «Mém. de l " Acad. Imp.», VII, 1, 1863; «Bemerkungen über die Caukasischen Primeln» – в «Bull.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010