> Помогите ребёнку на реабилитацию <

молитве Господней

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Книга о молитве Господней - читать, скачать - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... о Молитве Господней Евангельские заповеди – это не что иное, возлюбленнейшие братья, как божественные наставления, основания к назиданию надежды, подпоры к утверждению веры, пища для укрепления сердца, кормило для направления пути, пособие к получению спасения: наставляя переимчивые умы верующих на земле, они приводят к Небесному Царству. Бог благоволил многое возвестить и предложить через рабов своих – пророков: во сколько же важнее то, что говорит Сын, что собственным голосом свидетельствует Он – Слово Бога, бывшее в пророках, – не повелевая уже уготовить путь грядущему, но Сам приходя для открытия и указания нам пути, чтобы мы, блуждавшие во мраке, неосмотрительные прежде и слепые, будучи озарены светом благодати, держались пути жизни под водительством и управлением Господа! Он-то, между прочими Своими спасительными наставлениями и божественными заповедями, споспешествующими людям ко спасению, Сам дал и образец молитвы, Сам наставил и научил, о чем надлежит нам просить. Даровавший жизнь, по той благости, по которой благоволил уделить нам прочие дары, научил нас и молиться, чтобы, обращаясь к Отцу с той просительной молитвой, которой научил нас Сын, мы были тем удобнее ... далее ...
Молитва Господня в исследовании еп. Кассиана ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... (и ἐπιούσιος. Разночтения последнего слова свидетельствуют о трудности чтения его древними переписчиками. «Лингвистические основания для перевода epiousios как «на сей день» крайне неопределенны, поскольку это слово не встречается больше в НЗ, LXX и секулярной греческой литературе…» [36]. «Старинные толкователи) Ориген (отмечали, что слово ἐπιούσιος неизвестно ни в литературном, ни в народном языке» [37]. Еп. Кассиан замечает, что слово ἐπιούσιος встречается в других памятниках греческого языка там, где цитируется или объясняется Молитва Господня. В Новом Завете оно встречается только в Молитве Господней. Еп. Кассиан отмечает, что «совсем недавно был найден один древний хозяйственный документ, дошедший до нас в неполной сохранности, в котором это слово, по-видимому, стояло» [38]. Отсутствие нецерковных свидетельств об ἐπιούσιος побуждает обратиться за толкованием этого слова к раннехристианской традиции) в частности к святоотеческой письменности (. Четвертое прошение молитвы «Отче наш» есть прошение о хлебе, который необходим для нашего существования. Образ этой необходимости и заключен в термине ἐπιούσιος. «Для одних это было то минимальное пропитание, без которого ... далее ...
Беседы о молитве Господней - читать, скачать - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... 1-е Божие слово преподает нам учение о молитве, в котором достойным ученикам своим, тщательно ищущим ведения о молитве, излагает оно, какими молитвенными речениями надлежит преклонять к себе Божий слух. А я осмеливаюсь предпоставить написанному, что настоящему собранию надлежит сперва учиться не тому, как должно молиться, но тому, что непременно должно молиться, о чем, может быть, и не слыхали еще многие. Священное и божественное сие дело – молитва многими во время жизни оставляется в нерадении и небрежении. Посему, кажется мне, прилично будет сперва, сколько возможно, подтвердить словом, что непременно должно, как говорит Апостол, «пребывать в молитве» ( Рим. 12: 12 ) ; и потом уже выслушать Божественное слово, излагающее нам способ, как надлежит возносить моление ко Господу. Вижу, что в настоящей жизни о всем другом прилагается более тщания, один к одному, другой к другому устремлен душою, но благо молитвы не с усердием взыскивается людьми. Мелочный торгаш с раннего утра сидит с товарами, стараясь прежде промышляющих тем же показать покупщикам свое, чтобы, предварив других, удовлетворить потребности нуждающегося и продать свое. А также и покупщик, имея в виду не ... далее ...
Единый живоносный источник / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... кривить душою, действовать коварно. Но корень лук - может обозначать кривизну и в духовном смысле. Злой, нечистый дух, средоточие и источник всякого зла и соблазна, в церковнославянском языке (и в русском) именуется лукáвый. Характерно, что у соответствующего ему греческого слова πονηρός есть много значений - плохой; бесчестный, низкий, подлый; злой, враждебный, и др. , но там нет, как в церковнославянском слове лукáвый, понятия кривизны. Семантика греческого πονηρός происходит от слова πόνος - труд, тягота; страдание, мучение. Характерно, что на французский язык словá « от лукаваго » в молитве Господней ( греч. : απο του πονηρου ) переводятся как du mal, а на латинский - a malo, т. е. «избави нас от зла ». Значит, выбор переводчиками слова лукáвый - это именно славянское, а значит и русское определение главного свойства дьявола как «отца лжи», - духовная кривизна, коварство и обман. Итак, корень ляк - лук - и в книжном церковнославянском, и в разговорном русском языках выражает обширный круг понятий - от конкретного согнуться, сгорбиться до духовно-нравственного определения главного порока и источника всякого зла, - лукавства. Дух Правый Лукавство духов злобы всецело ... далее ...
Размышления о Молитве Господней — И.И. СикорскийИскать в Источникеazbyka.ru
... Игорь Иванович Сикорский родился в Киеве, в России. Один из основоположников мировой авиации. Работал в России до 1918 года, затем в Европе и Америке. Создатель первых тяжёлых многомоторных самолётов (в России) , гидросамолётов универсального назначения, вертолётов (в США) . Его достижения а авиации во многом повлияли на ход Второй Мировой войны. При помощи новаторских разработок он установил несколько мировых рекордов в авиации. Он известен как необычный человек; гений с огромными врождёнными способностями, духовностью и гуманизмом. Предисловие С незапамятных времен, люди связывали солнце и звёзды непосредственно или образно с идеей Божественного провидения. Свет и жизнь, исходящие от солнца, равно как и безмолвная и таинственная красота звёзд, казалось, олицетворяют саму волю Божью и пути её осуществления. Тысячелетиями человечество пыталось понять и растолковать это высшее творение. Ребёнок или первобытный человек поняли бы его по-своему и были бы поражены той спокойной простотой, за которой можно было почувствовать торжественное и таинственное величие. У современного человека, когда-либо размышлявшего об этом, возникает аналогичное чувство, но он также с трепетом ... далее ...
Введение в историю Церкви - Часть 1 - Обзор ...Искать в Источникеazbyka.ru
... До самой смерти Меланхтона преследовала «ярость богословов» (rabies theologorum) : одни считали его криптокальвинистом, другие обвиняли в склонности к католическим воззрениям. 747 См. : Crespin J. Livredes martyrs (Acta Marty rum) , depuis le temps de Wiclif et de Jean Hus jusqu’a present, 1554 (лат. изд. : Acta Martyrum, or Actiones et Monumenta Martyrum, etc. 1 st ed. 1556; дополн. изд. в 2–х т: Geneve, 1619; Amsterd., 1684; ряд изданий по-латыни, на франц., голландск., англ, и нем. яз.) ; Browning W. S. Histoire des Protestants de France: depuis l’origine de la Rdformation jusqu’au temps present (8 изданий c 1850 до 1895 г. ; англ, пер. : History of French Protestants, 1851, 1853) ; Lacretelle Ch. Geschichte des franzosischen Calvinismus bis zur Nationalversammlung i. J. 1789, zum Theil aus handschriftl. Quellen. 5 Bde. Gotha, 1857–1869; Puaux F. Histoire de la Reformation franfaise. 7 vols. Paris, 1868; Schaeffer A. Geschichte der Protestantismus in Frankreich bis zum Tode Karl’s IX. Lpz., 1855; Poole R. L. A history of the Huguenots of the dispersion at the recall of the Edict of Nantes. L., 1880; Лучицкий И. В. Феодальная аристократия и кальвинисты во Франции: История ... далее ...
Беседы о Молитве Господней - читать, скачать - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... молитвы люди заимствовали от Ангелов; такова молитва «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение», воспетая Ангелами в ночь Рождества Христова (Лк 2, 13–14) , от Ангелов также заимствованы молитвы «Святый Боже, Святый Крепкий, Святым Безсмертный... » и «Достойно есть, яко воистину блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего». Есть молитва, составленная и воспетая Пречистой Девой Марией, – «Величит душа Моя Господа, и возрадовался дух Мой о Бозе Спасе Моем» ( Лк. 1, 46–55 ) . Эта молитва поется Церковью ежедневно, за исключением только нескольких дней в году. Молитва же Отче наш дана людям Самим Господом Иисусом Христом, поэтому она называется «Молитвой Господней». Ученики просили Господа Иисуса Христа научить их молиться, в ответ на эту просьбу Он и дал им молитву Отче наш ( Мф. 6, 9–13 ) . Поскольку эта молитва дана Самим Господом, то мы должны относиться к ней с величайшим вниканием; должны уяснить себе смысл не то что каждого слова молитвы, но и порядка, в каком одно слово следует за другим. В этих словах раскрывается истина, имеющая основное значение и для христианского мировоззрения, и для ... далее ...
Амвросий Медиоланский, свт. Огласительные поученияИскать в Источникеkateheo.ru
... подай нам сегодня”. Все примирилось Кровью Христовой как на небе, так и на земле ( см. Кол 1: 20 ) . Освятилось небо, был низвергнут диавол. Он обитает там, где и человек, которого он обманул. “Да будет воля Твоя”, то есть, да будет мир на земле, как и на небе. 24. “Хлеб наши каждодневный подай нам сегодня”. Я вспоминаю о том, что я говорил, когда объяснял вам таинства. Я говорил вам, что прежде произнесения слов Христа, приношение называется хлебом. После того же, как слова, принадлежащие Христу, будут произнесены, оно уже называется не хлебом, но именуется Телом Христовым. Почему же в молитве Господней, которая произносится после освящения, говорится: “хлеб наш”? Хотя Господь сказал о Хлебе, но назвал его ™pioЪsion, то есть насущным (substantialem) . Это не тот хлеб, который входит в наше тело, но это — Хлеб жизни вечной, который питает нашу душу. Потому по-гречески он называется ™pioЪsioj. По-латински же этот Хлеб называется “каждоднев­ным”, потому что греки называют наступивший день tѕn ™pioа­san №mљran. Итак, очевидно, что сказанное как по-латин­ски, так и по-гречески одинаково пригодно. Одним греческим словом выражается и одно и другое значение, латинское же слово ... далее ...
Слово Святейшего Патриарха Кирилла на ...Искать в Источникеpatriarchia.ru
... бы еще раз поблагодарить всех вас за ваши молитвы, за единомыслие, за то, что епископат Церкви нашей, который проходит свое служение в разных странах, в разных условиях, находится под влиянием разных, часто очень сложных, факторов, — встречаясь вокруг единой Трапезы Господней, сознает, чувствует свое единство и, уверен, в этом Таинстве черпает силу. Русская Церковь действительно несет сегодня особое служение — во-первых, по отношению к тем народам, которые она исторически окормляет. Но в каком-то смысле мы можем говорить и о более широком служении, потому что позиция нашей Церкви по защите христианских ценностей, по защите слова Божия, по защите тех нравственных заповедей, которые Бог дал человеку, хотя и встречает нередко жесткое сопротивление, одновременно получает и заслуженную признательность. Я могу об этом свидетельствовать, потому что встречаюсь и с главами государств, и с простыми людьми; и могу чувствовать эти импульсы в наш адрес, могу оценить уровень уважения и признательности к нашей Церкви. Все это, конечно, дает нам дополнительные основания для того, чтобы продолжать свое служение. Со смирением, потому что Церковь никогда не должна говорить грозным голосом. ... далее ...
Исторический обзор чинопоследования проскомидии ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Господня, предшествуемая особой молитвой священника «Боже и Отец Господа нашего И. Христа») Swainson, 304–307; Daniel, § XXXVIII; Renaudot, 39 fin–40 (, по тексту Софонии – после преломления) стр. 122 кон –123 (. б) Мир всем, молитва преклонения глав, опять мир всем, со страхом Божиим вонмем. (Swainson, 308–311; Daniel, § XXXIX; Renaud. 40; Софония, 123–124) . в (Святая святым, един свят... молитвы дьякона и священника) Swain. 310–313 Dan. § XL, Renaud. 40 кон., Софон. 124–125 (. г) Затем, по греческому тексту и сирскому Ренодота следует, преломление, а по тексту Софония оно предшествует молитве Господней, что, по-видимому, естественнее. Греческий текст: потом преломляет иерейхлеб и опуская одну часть говорит: единение всесвятого тела и честной крови Господа Бога и Спаса нашего И. Христа. И потом начинает раздроблять и прежде всего влагать в каждую чашу по частице говоря: соединено и освящено, и совершено во имя Отца... ныне и присно... И когда знаменует хлеб, говорит: се Агнец Божий, Сын отечь, вземляй грехмира, заколенный за живот мираи спасение (в Россанском и Парижском. № 2509, в остальных нет; буквально как на проскомидии) . И когда влагает каждую частицу в чашу ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: молитве Господней
> Помогите ребёнку на реабилитацию <
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера