малых пророков

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Об историческом значении книг малых пророков - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... историческом значении книг малых пророков Глава 1 Глава 2 Часто писатель незаметно и ненамеренно оставляет в своих сочинениях много таких черт, которые служат материалом для истopии того общества, в котором он жил и действовал; часто мысль, вскользь им брошенная, мимолетная заметка проливает много света на характер частного лица, или даже целого общества. Не говорим уже о складе мыслей, образе воззрений, которые высказываются в том или другом писателе. Эта внутренняя сторона его творения доставляет богатый материал для истории известного общества. По творениям писателей всего лучше изучать внутреннюю жизнь их народа или общества; по ним историк может доискаться причин такого или иного хода исторической жизни народа или общества. Поэтому литература всякого народа составляет самый богатый источник для его истории. Такое значение литературы зависит от того, что, живя в известном обществе, человек невольно и незаметно подчиняется духу этого общества, усвояет его нравы, обычаи, его образ мыслей и воззрений, и все это необходимо выражает во вне, в своей деятельности, и волею и неволею, в большей или меньшей степени, всякое его дело, всякое его произведение носит на себе характер его ... далее ...
Единство книги Двенадцати пророков : Портал ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... малых пророков были объединены в одну. Книги были не просто собраны воедино для удобства их публикации на одном свитке. Эти столь разные по времени возникновения, по стилю и по содержанию тексты стали действительно единой книгой. Именно так и воспринимала их древность. Игумен Арсений (Соколов) в публикуемом материале делает попытку распознать богословский замысел безымянного книжника, сделавшего из разрозненных допленных и послепленных текстов не сборник, а единое целое – книгу Двенадцати. Приблизительно в конце IV – первой половине III вв. до н. э. двенадцать книг так называемых «малых» пророков были объединены в одну-единственную книгу. Это объединение не было механическим, книги не были просто собраны воедино для удобства их публикации на одном свитке – эти столь разные и по времени возникновения, и по стилю, и по содержанию тексты стали действительно единой книгой. Именно так и воспринимала их древность. История не сохранила нам имени составителя и редактора книги Двенадцати, не знаем мы и точного времени и места первой ее публикации в таком виде. Мы можем лишь попытаться увидеть богословский замысел безымянного книжника, сделавшего из разрозненных допленных и ... далее ...
Об историческом значении книг малых пророков - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... писатель незаметно и ненамеренно оставляет в своих сочинениях много таких черт, которые служат материалом для истopии того общества, в котором он жил и действовал; часто мысль, вскользь им брошенная, мимолетная заметка проливает много света на характер частного лица, или даже целого общества. Не говорим уже о складе мыслей, образе воззрений, которые высказываются в том или другом писателе. Эта внутренняя сторона его творения доставляет богатый материал для истории известного общества. По творениям писателей всего лучше изучать внутреннюю жизнь их народа или общества; по ним историк может доискаться причин такого или иного хода исторической жизни народа или общества. Поэтому литература всякого народа составляет самый богатый источник для его истории. Такое значение литературы зависит от того, что, живя в известном обществе, человек невольно и незаметно подчиняется духу этого общества, усвояет его нравы, обычаи, его образ мыслей и воззрений, и все это необходимо выражает во вне, в своей деятельности, и волею и неволею, в большей или меньшей степени, всякое его дело, всякое его произведение носит на себе характер его народа, времени и общества. Если так важны для истории ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Как звучат пророческие речи : Портал Богослов.RuИскать в Источникеbogoslov.ru
... В декламации, чтобы произвести впечатление на слушателя, чрезвычайно большое значение придается подбору звуков. Так оно в устных жанрах всех народов, и древнееврейская декламация здесь не исключение. В созвучиях и другой игре со звуками ярко выражается единство формы и содержания древнееврейской литературы [1]. Поздние пророки (Исайя, Иеремия, Иезекииль, двенадцать малых пророков) для воздействия на слушателя широко пользуются фонетическими приемами. Попробуем и мы «вслушаться» в то, как звучат некоторые библейские пророчества. Звуковой повтор. Созвучные бинарные выражения, или созвучные вербальные биномы, есть во всех языках. По-русски мы говорим: «правда и кривда», «не брат и не сват», «горы и долы», «пьянь и рвань», и т. п. А вот как это у древних евреев: šā mîrwāšāyi t ( Ис 5: 6; 7: 24 и др. ) . Синодальный перевод: терны и волчцы в первом случае; терновник и колючий кустарник – во втором. nînwāne k e d ( Ис 14: 22; ср. Быт 21: 23; Иов 18: 19 ) . Синодальный перевод: сын и внук. šə māmâ ȗməšammâ ( Иез 6: 14 ) . Синодальный перевод: пустыня и степь. ləḥorbâ ȗləḥerpâ ( Иез 5: 14 ) . Синодальный перевод: пустынею и поруганием [2]. Вербальные биномы развиваются в ... далее ...
Состояние монашества в Византийской Церкви с ...Искать в Источникеazbyka.ru
... a id= " note1844_return " href= " #note1844 " 1844 Антоний (XI в.) , монах и странник, переписавший Деяния и Послания св. апостолов с толкованиями; a id= " note1845_return " href= " #note1845 " 1845 Феодор, скопировавший в 1111 г. кодекс канонического содержания (с Апостольскими постановлениями и правилами Василия Великого) ; a id= " note1846_return " href= " #note1846 " 1846 Иоанн (X в.) , переписавший творение Златоуста «О священстве», и некоторые другие; a id= " note1847_return " href= " #note1847 " 1847 Иосиф, игумен какого-то монастыря св. Николая, скопировавший беседы Иоанна Златоуста; a id= " note1848_return " href= " #note1848 " 1848 Савва, составивший в 1146 г. кодекс из книг малых пророков и Даниила; a id= " note1849_return " href= " #note1849 " 1849 каллиграф-монах Василий, коему принадлежит кодекс от XI в. с толкованиями Златоуста на Послание к Римлянам; a id= " note1850_return " href= " #note1850 " 1850 Арсений (XI в.) , переписавший житие Иоанна Златоуста и аскетические творения аввы Дорофея. a id= " note1851_return " href= " #note1851 " 1851 Некоторые игумены, любившие книги и заботившиеся о пополнении монастырских библиотек, давали ... далее ...
Введение в Ветхий Завет, Отдел 5 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Кнабенбауера, Гуммеляуера, и мн. др. (началось Общим Введением в 1885 году, не закончено и доселе) . Здесь уделяется много места апологетическим, археологическим, филологическим, и иным вопросам, входящим в современную экзегетику. Обнимает почти все ветхозаветные книги. Жаль, что доселе нет еще комментария на Псалтирь, который, надеемся, был бы очень полезен и для русских толковников, так как текст Псалтири в Вульгате составлен с LXX и близок к нашему славянскому переводу. По обширной филологической эрудиции ценны толкования Л. Рейнке на мессианские пророчества (1859 г. и след.) , книги малых пророков ( Михея, Аввакума, Софонии и др. ) , мессианские Псалмы (1857–1870 гг.) , и его же филологические диссертации: Beitrage zur Erklдrung (1854–1874 гг.) . Русский богослов в детальнейшем объяснении еврейского текста указанных книг и мест найдет у автора очень много полезного материала. Нечего и добавлять, что перечисленные католические комментарии имеют строго ортодоксальный, часто апологетический характер, наполнены множеством цитат и выписок из древних святоотеческих толкований и лучших позднейших ортодоксального направления католических, нередко и протестантских, трудов. ... далее ...
Введение в Ветхий Завет, Отдел 2 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... следующим образом: «нужно знать, что у евреев 22 книги принято по числу букв их алфавита: Берешит, Уаллесмот, » и все прочие ветхозаветные книги поименовываются, но лишь канонические. «Так как вообще числа, говорит далее Ориген, имеют очень важное значение, то и число книг ветхозаветных, соответствующее числу букв, имеет большое значение. Еврейский алфавит представляет как бы Введение к познанию слова Божия, писанного им, и фундамент к познанию Премудрости Божией, заключенной в книгах» (Origenis Opera. II, 328; Евсевий. Церк. История. VI кн.) . В перечне книг у Оригена опущена книга 12 малых пророков, существовавшая еще при Сирахе в еврейском каноне ( Сир. 49: 12 ) и всегда и доселе существующая. Все ученые этот пропуск объясняют ошибкой переписчика: при нем на самом деле у Оригена насчитывается лишь 21 книга. К книге прор. Иеремии присоединяются «Плач и Послание»; последняя не существует в нынешнем еврейском каноне. Почему она внесена у Оригена, трудно сказать. Может быть она в древности была в почтении у евреев, а потому внесена с чьих-либо слов Оригеном. И впоследствии Послание Иеремии и книга Варуха часто помещаются у восточных отцов при исчислении ветхозаветных книг, ... далее ...
Введение в Ветхий Завет, Отдел 3 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... человеческой слабости вкрадывались в него погрешности, они были своевременно замечаемы и отмечаемы, а впоследствии и устраняемы. В предложенной истории заключается, надеемся, надлежаще мотивированный ответ на многочисленные отрицательные современные попытки западных ученых свободно, «по критическому чутью и догадке, » переделывать нынешний еврейский священный текст. Таких попыток много предложено Роордой в исследовании книги пророка Михея (1869 г.) , Мерксом в толковании Иоиля (1882 г.) , Гретцом в исследовании текста Псалтири (1882–83 гг.) и пророков (1894 г.) , Вельгаузеном в издании малых пророков (1893 г.) и Киттелем в издании всей Библии на еврейском языке (1906 г.) . Здесь очень много допущено поправок еврейского текста частью на основании древних переводов, а иногда и просто лишь по кажущейся «темноте и неясности» существующего еврейского чтения. Подобное обращение с священным текстом не могло считаться для науки ценным и упомянутые труды не получили распространенности. Из ценных, часто цитуемых критико-текстуальных трудов и изданий Священных книг нового времени, заслуживают упоминания: исследование Рисселя о книге пророка Михея (1887 г.) и особенно издание книги ... далее ...
Основы христианской православной веры, Часть 3 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... 4 ) Екклезиаст 2-е Ап. Петра 5 (Песнь Песней 3) 1-е Ап. Иоанна 6 ( Премудрости Соломона 2-е Ап. Иоанна 7 ) Премудрости Иисуса сына Сирахова 3-е Ап. Иоанна 7 (Ап. Иуды Четырнадцать Посланий Ап. Павла: к Римлянам 1-е к Коринфянам 2-е к Коринфянам к Галатам к Ефесянам к Филиппийцам к Колоссянам к Фессалоникийцам к Фессалоникийцам Тимофею 1-е Тимофею 2-е Титу Филимону и ко Евреям.) 4 (Пророческия: Ветхий Завет Новый Завет Апокалипсис) Откровение св. ап. и евангелиста Иоанна Богослова (Плачь Иеремии Послание Иеремии Книга пророка Варуха Пророка Иезикииля Пророка Даниила Двенадцати малых пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, и Малахии.) Неподчеркнутым шрифтом обозначены книги, признанныя Церковью Боговдохновенными и названныя каноническими. Неканоническия книги признаны полезными, но не приняты в канон. 1 (Только св. Отцы Церкви являются авторитетами при раскрытии смысла Писания. Надлежит принимать Писание так, как объясняет Церковь.) 2 (Взятое отдельно какое либо место Писания толковать надо непременно в связи с предыдущим и последующим текстами, наблюдая общий «контекст» изложения. – «Не надобно просто ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
Толкование на книгу пророка Аввакума или опыт ...Искать в Источникеazbyka.ru
... нам от масоретских справщиков, ученые располагают рядом документов, найденных в Кумране и других пещерах Мертвого моря. Вот перечень этих документов: В первую очередь это манускрипт из первой кумранской пещеры (lQpHab) . Текст датируется первым веком до Р. Х. и содержит первые две главы книги вместе с комментарием (פשר) к ним. В пещерах ущелья Нахал Дарга обнаружен свиток книги малых проро­ков (Mur 88) , датируемый вторым веком по Р. Х. Текст содержит отрывки Авв. 1: 3–2: 11 и Авв. 2: 18–3: 19. В пещерах потока Нахал Хевер (חבר נחל) , недалеко от Эйн Геди, найден греческий текст книги малых пророков (8 Hev XHgr) . Авторство перевода приписывают Феодотиону. Текст содержит следующие отрывки из книги пророка Аввакума: 1: 5–11; 1: 14–2: 8; 2: 13–20; 3: 9–15. Греческие переводы LXX, Аквилы, Феодотиона и Симмаха доступны в критическом издании книги малых пророков, выполненном Иосифом Циглером (Joseph Ziegler) . Работу можно найти в издании Septuaginta. Vetus Testamentum Graecum Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum, Göttingen. Кодекс Барберини содержит греческий текст третьей главы книги пророка. Автор перевода неизвестен. Текст представлен в шести ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: малых пророков
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера