иером. Филипп (Гарднер) Божественная литургия святого славного апостола Иакова, брата Божия и первого иерарха Иерусалимского От переводчика Предлагаемый текст литургии Святого Апостола Иакова брата Божия и первого Иерарха Иерусалимского переведен с греческого служебника означенной литургии, изданного в 1931 году Александрийской Православной Патриархией. По этому служебнику в Иерусалиме однажды в год, 23 октября, в день памяти святого Апостола Иакова брата Господня, совершается Божественная литургия святого Апостола Иакова. Поэтому настоящее издание не представляет собою издания научно-археологического, а является изданием литургически-живого чина, ибо издаваемая литургия служится в наши в Православной Церкви Иерусалимской, на Кипре и в Александрии. В виду этого, перевод сделан не на русский язык, а на церковно-славянский, т.е. на богослужебный язык славянских Православных Церквей, чтобы сохранить богослужебный характер перевода. Эти же причины заставили нас особенно внимательно отнестись к уставным указаниям, которыми мы и постарались снабдить издание, желая передать не только литургический текст, но и предание внешней обстановки богослужения и богослужебных действий. Примечания эти сделаны нами на основании личного наблюдения во время совершения литургии св. Апостола Иакова Блаженнейшим Тимофеем Патриархом Иерусалимским 23 октября 1935 года в Св. граде Иерусалиме, и дополнены по изданию этой литургии (на греческом языке), сделанному Архиепископом Закифским Дионисием Лата – в тех случаях, когда это требовалось (при служении этой литургии одним иереем с диаконом). Краткие общие сведения относительно истории этой литургии, ее судьбы в восточных церквях, а также более подробные сведения относительно перевод даны нами в вводной статье к изданию настоящей литургии на страницах журнала “Святая Земля” за 1937 года, в каковом журнале и напечатан нижеследующий текст в разных номерах в течение 1937 года. К упомянутой статье мы и отсылаем интересующихся. Долгом своим считаем выразить искреннюю благодарность высокоученому архимандриту Иерусалимской Патриархии о. Каллисту, доставившему нам греческий служебник литургии Св. Апостола Иакова и много помогшему своими учеными советами.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Собрание древних литургий Евхаристия, установленная Иисусом Христом на Тайной Вечери везде и во все времена — одна и та же. Однако последования литургии меняются от народа к народу, от эпохи к эпохе. История Церкви знает великое множество литургий. В наше время Церковь использует только литургии Иоанна Златоуста, Василия Великого и Григория Двоеслова (и все чаще — литургию ап. Иакова, представленную в нашем сборнике). В наше собрание древних литургий вошли: Литургия ап. Иакова (сирийский извод) Литургия апостола Иакова (церковнославянский извод) Галликанская литургия Литургия св. апостола и евангелиста Марка Медиоланская литургия Мозарабская литургия Тексты даны в редакции игумена Силуана (Туманова), кроме Литургии ап. Иакова в церковнославянском изводе. Сирийское последование  Божественной литургии Святаго Апостола Иакова, Брата Божия и Первоиерарха Иерусалимскаго В редакции иг. Силуана (Туманова) Предисловие Литургия ап. Иакова существует в двух видах: греческий текст очень поздний (VIII-IX веков), а Сирийский извод гораздо более ранний. Он удержался в Сиро-Яковитской Церкви и как бы законсервировался в ней. Хотя Сиро-Яковитская Церковь и монофизитская по своей христологии, но ничего монофизитского мы в этом изводе не находим. Следовательно, в основном,  чин сирийской литургии ап. Иакова сложился до отделения монофизитов, то есть до Халкидонского Собора 451 г. и относится к первой половине V века . Конечно, это не первоначальный вариант, ибо и здесь немало позднейших наслоений. Достаточно сказать, что он начинается с Проскомидии, которая сформировалась только на рубеже VII-VIII веков. Еще Ренодот показал, что в этих анафоральных молитвах имеются многочисленные заимствования из " Огласительных слов " (350 г.) свт. Кирилла Иерусалимского, который, например, писал: " После этого мы вспоминаем небо и землю, солнце и луну, звезды, всякую тварь словесную и бессловесную, ангелов, архангелов, Престолы, Господства, Начала, Власти, Силы, многоочитых Херувимов и шестокрылатых Серафимов... " (Совпадение с молитвой Префации буквальное !). Совпадают и многие выражения Анамнесиса и Эпиклесиса и т. д. Таким образом, почти несомненно, что первоначальный греческий чин сложился под редакцией свт. Кирилла Иерусалимского в период с 350 по 387 г. А учитывая столь развитое учение о Св. Духе (в Эпиклесисе), которое могло быть только следствием II Вселенского Собора (381 г. - в котором участвовал свт. Кирилл!), греческий протограф можно датировать последним периодом его жизни: 381-387 гг.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=896...

Объяснение семи соборных посланий святых Апостолов Иакова, Петра, Иоанна и Иуды Объяснение соборного послания святого Апостола Иакова О соборном послании святого Апостола Иакова и жизни его Название сего послания соборным, как и других подобных, получилось от того, что оно написано ко множеству христиан, живших в рассеянии, и предназначалось служить правилом веры и жизни для христиан всей соборной (вселенской) Церкви, каковым оно и было со времени своего появления. Посланию Апостола Иакова всегда отводилось первое место среди прочих соборных послании (например, 60 православного Лаодикийского собора и вообще у восточных отцов Церкви). И оно занимает сие место справедливо, как по великому значению в первенствующей Церкви его писателя, так и по глубине и важности содержания самого послания. Писатель этого послания сам называет себя Иаковом ( Иак.1:1 ). Из характера же и духа послания открывается, что сей Иаков был Апостол, высокоблагочестивый муж, опытный учитель ( Иак.3:2 ) и влиятельный пастырь Церкви, полный духа Христова и благодати Божией, особенно преизобильно обитавшей в святых Апостолах. А единогласное свидетельство древней Церкви говорит, что писатель сего послания был Иаков, брат Господень ( Гал.1:19 ), т. е. сын Иосифа, обручника Пресвятой Девы Марии, которая посему называлась матерью его родных братьев (Иосии, Симона и Иуды – ( Мф.13:55 )). В отличие от других Иаковов (Иакова, брата Иоанна, и Иакова Алфеева), а также, быть может, для указания на то, что он был из числа 70 Апостолов, а не 12, он называется Иаковом малым ( Мк.15:40 ). По воскресении Господа, он удостоился особенного явления Его ( 1Кор.15:7 ). И по особенному указанию Господа, был поставлен Апостолами епископом в Иерусалиме. Как отличавшийся всегда глубоким благочестием и строгим исполнением всех заповедей закона ветхозаветного, он пользовался великим уважением как от Апостолов ( Деян.12:17 ), так и от всех верующих, почитавших его столпом Церкви, равным Апостолам Петру и Иоанну ( Гал.2:2 ). Даже Евреи видели в нем человека праведного. Примером своей святой жизни и словом убеждения, святой Иаков благотворно действовал на веру и благочестие христиан, возбуждая их молитвенный дух устроением богослужения и особенно литургии, доныне совершаемой в Иерусалимской Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

Е.И. Ловягин, Н.И. Глориантов, И.Е. Троицкий Содержание Предисловие к новому изданию Краткая библиография по истории литургии Основная литература, использованная в «Собрании древних литургий» Введение. Предварительные сведения о цели и составе сборника Древние свидетельства о литургии Свидетельства священного писания Свидетельства мужей апостольских Свидетельства св. отцов и церковных писателей второго и третьего столетий Свидетельства, заимствуемые из правил апостольских и канонических посланий святых отцов Свидетельства из актов мученических Свидетельство проконсула Плиния младшего Раздел первый. Литургии Иерусалимско-Антиохийские Литургия Апостольских Постановлений Предисловие Чинопоследование литургии Апостольских Постановлений Греческая литургия Святого Апостола Иакова Предисловие Чинопоследование греческой литургии Святого Апостола Иакова Сирийская литургия Святого Апостола Иакова Предисловие Чинопоследование сирийской литургии Святого Апостола Иакова Греческая литургия Василия Великого Предисловие Чинопоследование греческой литургии святого Василия Великого Сирийская литургия Василия Великого Предисловие Чинопоследование сирийской литургии святого Василия Великого Литургия святого Иоанна Златоуста Предисловие Чинопоследование литургии святого Иоанна Златоуста Литургия святого Григория, просветителя Армении Предисловие Чинопоследование литургии Армянской церкви Приложение к первому разделу древних литургий Святой Прокл, патриарх Константинопольский Слово о предании Божественной литургии Раздел второй. Литургия эфиопского текста Апостольских Постановлений Чинопоследование литургии эфиопского текста Апостольских Постановлений Литургия Святого Апостола и Евангелиста Марка Предисловие Чинопоследование литургии Святого Апостола и Евангелиста Марка Коптская литургия святого Кирилла Александрийского Предисловие Чинопоследование коптской литургии святого Кирилла Александрийского Общая Эфиопская литургия Предисловие Чинопоследование общей Эфиопской литургии Приложение ко второму разделу древних литургий Иаков, епископ Эдесский, письмо к Фоме пресвитеру о древней сирийской литургии Раздел третий.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛИТУРГИЯ ПРЕЖДЕОСВЯЩЕННЫХ ДАРОВ АПОСТОЛА ИАКОВА [Греч. Η Θεα λειτουργα τν προηγιασμνων το γου Ιακοβου το Αδελφοθου], чин литургии Преждеосвященных Даров согласно традиции древнего иерусалимского богослужения . Как и основная евхаристическая литургия древней Иерусалимской Церкви - полная литургия апостола Иакова ,- Л. П. Д. а. И. к концу византийской эпохи (скорее всего уже с XII в., а безусловно - с XIV в.) перестала совершаться в Палестине и на Синае; вне этого региона ее использование не засвидетельствовано нигде, кроме Грузии (до XI в. богослужение Грузинской Православной Церкви основывалось на древней иерусалимской традиции). Оригинальный греческий текст Л. П. Д. а. И. известен лишь частично, но он может быть достаточно достоверно реконструирован благодаря сохранившемуся в неск. рукописях груз. переводу. Источники Единственная греч. рукопись Л. П. Д. а. И.- Диаконикон Sinait. gr. 1040, XIV в., восходящий к протографу XII в. и включающий также тексты евхаристических литургий ап. Иакова, свт. Иоанна Златоуста и обычной к-польской литургии Преждеосвященных Даров (к-рая здесь приписана свт. Василию Великому; описание рукописи: Jacob. 1964. P. 71-72). Последование Л. П. Д. а. И. представлено без вечерни , начиная с диаконских прошений перед библейскими чтениями и до самого конца. Рукопись была предназначена для использования только диаконом, поэтому из текста исключены все священнические молитвы. Этот текст был впервые издан А. А. Дмитриевским ( Дмитриевский. 1894. С. 303-309; повторно: Он же. Описание. Т. 2. С. 128-133), а затем Ф. Брайтманом (без упоминания имени Дмитриевского: Brightman. Liturgies. P. 494-501; этот же текст воспроизведен в кн.: Μωρατης Δ., πρωτ. Η Θεα λειτουργα τν Προηγιασμνων. Θεσ., 1955. Σ. 101-105). Л. П. Д. а. И. здесь названа «Преждеосвященная литургия святого Иакова» (Sinait. gr. 1040. Fol. 19). Дополнительную информацию о чинопоследовании Л. П. Д. а. И. и, что особенно важно, о порядке соединения ее с вечерней содержит т. н. Святогробский Типикон - рукопись Hieros. S. Crucis. 43, 1122 г., включающая описание Страстного и пасхального богослужения в Иерусалиме по состоянию примерно на X в. (изд.: Παπαδπουλος-Κεραμες. Ανλεκτα. Τ. 2. Σ. 1-254; см. также вышедшее в том же году издание этого текста по рукописной копии XIX в., но с рус. пер. и комментарием: Дмитриевский. 1894). Л. П. Д. а. И. здесь описана трижды - в богослужении Великих понедельника, вторника, среды , но, по сравнению с предшествующей ей вечерней, для к-рой на каждый из дней приведены полные тексты песнопений и т. д., описана очень схематично, без священнических молитв (за исключением заамвонных , к-рые приведены целиком) и ектений. Литургия здесь не имеет специального названия, Типикон упоминает ее как «Преждеосвященную [службу]» или «причащение».

http://pravenc.ru/text/2110605.html

Глава вторая Слова св. апостола Иакова о таинстве елеосвящения (5: 14–15) и определение по ним литургической стороны этого таинства в апостольское время Слова ап. Иакова о таинстве елеосвящения при определении его литургического состава имеют большое значение. Будучи непоколебимым базисом христианской догматики при утверждении ею сакраментального характера за елеосвящением, слова ап. Иакова в то же время определяют в основных чертах и литургическую сторону последнего, намечают существенные ее элементы. Послание свое ап. Иаков писал спустя значительное время после начала своей апостольской деятельности. И Иаков, и другие апостолы ко времени написания первым послания более или менее широко развернули свое проповедническое служение, включили немалое число членов в общение со Христом в Его церкви. Естественно, что и принятие каждого нового члена в общество верующих во Христа и укрепление принятых в христианской жизни и удовлетворение их нужд вызывали необходимость сакраментальных действий над верующими, право на совершение которых было дано апостолу Спасителем. Позволительно поэтому утверждать, что и елеосвящение, назначенное для уврачевания больных, если и не было широко распространено в апостольский век, как прочие таинства, то все же и не было без употребления. Но если оно имело применение в апостольское время еще до написания св. ап. Иаковом своего послания, то с вероятностью можно полагать, что ап. Иакову при упоминании о елеосвящении предносились в памяти случаи врачевания апостолами больных в таинстве св. елея. Отсюда дальнейший вывод тот, что в словах апостола Иакова должно видеть сколько указание, как должно совершать елеосвящение в послеапостольское время, столько же и отголосок того, как совершалось сакраментальное помазание елеем больных самими апостолами. Что же в том и другом отношении дают слова ап. Иакова о елеопомазании? Апостол пишет: болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне. И молитва веры исцелить болящего, и восставит его Господь, и, если он соделал грехи, простятся ему ( Иак. 5: 14–15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Т.И. Афанасьева Глава 1. Источники и методика исследования литургии в рукописных книгах § 1. История изучения литургии по рукописным евхологиям В Западной Европе изучение византийской литургии началось в XVI в., когда начались богословские споры с приверженцами Реформации и от католических теологов требовались аргументированные ответы о развитии отдельных частей литургии. В это время появляется публикация греческого текста литургии Иоанна Златоуста с переводом на латынь, сделанная Эразмом Роттердамским (1537 г.), с этого издания Георг Витцель в 1540 г. переводит текст на немецкий язык и публикует его. Несколькими годами позже Амвросий Пеларгус издает латинский перевод текста литургии Иоанна Златоуста с рукописи, хранящейся в Трире, куда она была привезена в первой декаде XI в. греческим паломником Симеоном. В 1546 г. Г. Витцель издает и древний латинский перевод литургии Василия Великого по рукописи из Йоганнесберга. В 1549 г. осуществляется переиздание этого текста. В 1560 г. в Париже впервые издается текст литургии св. Иакова, и вместе с ним переиздается латинский перевод литургии Василия Великого по рукописи из Йоганнесберга, а также латинский первод литургии Иоанна Златоуста , выполненный переводчиком византийского императора Мануила I (1143–1180) Львом Тосканцем [Jacob 1968: 6–8]. С XVII в. благодаря трудам доминиканца Жака Гоара (1601–1654) начинается научная работа над текстами Евхология. Он собирает разные списки и печатные издания этой византийской богослужебной книги, в том числе фрагментарно публикует и древнейший греческий евхологий Vatican, Barb. gr. 336, VIII в. Ж. Гоар сопоставляет их между собой и дает комментарии обнаруженным различиям. Его книга «Euchologion sive rituale Graecorum», вышедшая в Париже в 1647 г., неоднократно переиздавалась, и до сих пор является неотъемлемым источником всех исследователей византийского Евхология. В нашей работе мы использовали венецианское издание этого труда [Goar 1730]. Работа по собиранию и публикаций текстов литургий различных христианских конфессий была продолжена и в XIX в., что заложило основы сравнительно-исторической литургики. Наиболее важным для дальнейших исследований является двухтомный труд Евсевия Ренодота (E. Renaudot) «Liturgiarum orientalium collectio», вышедший в свет в 1716 г. и в дальнейшем неоднократно переиздававшийся. В 1875 г. часть этого труда была переведена на русский язык и под названием «Собрание древних литургий, восточных и западных, с переводами на русский язык» напечатана в нескольких номерах журнала «Христианское чтение» [Собрание древних литургий]. Отметим, что наиболее часто цитируемые издания евхаристической литургии в различных христианских конфессиях были сделаны С. Свэйнсоном [Swainson 1884] и Ф. Брайтманом [Brightman 1896]. Попытка критического издания трех византийских литургий по рукописям Афинской библиотеки была осуществлена П. Трембеласом в 1912 г., эта публикация переиздавалась, в нашей работе использован репринт 1982 г. [Τρεμπšλας 1982].

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Б. Византийская группа 1. Литургия свв. Василия Великого и Иоанна Златоуста Эти две литургии преимущественно привлекают внимание православного литургиста-исследователя, так как они, сохранившись от дней древних, вошли и остались в исключительном и повседневном употреблении у нас, вытеснив из практики тоже православные литургии ап. Иакова и ап. Марка. Исследование их истории представляет немалые трудности из-за недостатка достоверных свидетельств и безупречных документов. Если, с одной стороны, предание говорит о составлении этих евхаристических чинопоследований самими великими вселенскими учителями и просветителями св. Василием и св. Златоустом, то, с другой, никаких документальных и бесспорных материалов, современных той эпохе, мы не имеем. В самом деле, древнейшие формуляры их литургий – в кодексах IX или, в лучшем случае, VIII веков, так называемом Барбериновском, Севастиановском и Порфириевом, если принять за доказанное, что последний, этот «сапфир синайский», как его назвал сам преосв. Порфирий (Успенский) , действительно древнейший из всех и может быть датирован VIII веком. Пробел между IV и VIII веками нам заполнить нечем, в смысле документальных данных. Ясно, что тот вид, в котором представлены эти литургии в упомянутых рукописях, не соответствует эпохе каппадокийского и великого константинопольского святителей. Помощи ждать нам неоткуда. Остается только путь сравнительных изысканий, очень строго-критического подхода к отзывам современников и к свидетельствам жизнеописателей, и т.д. Работа уже проделана огромная, если принять во внимание труды и исследования: у нас – профессоров А. Дмитриевского , Н. Красносельцева , о. М. Орлова , А. Петровского , М. Скабаллановича , а на Западе – Goar’a, Brightman’a, Swainson’a, Cabrol’я, Dom de Meester’a и многих других. Но, тем не менее, ряд неясностей остается, и во многом нам приходится удовлетвориться одними предположениями и догадками. Предание в лице св. Прокла Константинопольского и св. Амфилохия Иконийского , людей очень близких по времени к интересующим нас святителям-литургистам, говорит, что св. Василий сократил существовавший до него чин литургии св. ап. Иакова не столько потому, что он сам считал ее слишком длинной, сколько из снисхождения к народу, его слабости и невнимательного отношения к совершающемуся евхаристическому Жертвоприношению. По свидетельству св. Амфилохия, сам св. Василий составил своими словами чин литургии. Исходя из тех же соображений, действовал и св. Златоуст.

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/e...

Введение В Церкви первого тысячелетия многие крупные кафедры обладали своим собственным чином Божественной литургии, который обычно носил имя того апостола или святого, кто считался основателем и самой кафедры, и ее литургической традиции 1 . В частности, в Константинопольской Церкви это была литургия святителя Василия Великого , в Иерусалимской – литургия апостола Иакова, брата Господня, а в Александрийской – литургия апостола и евангелиста Марка. Литургия апостола Марка занимает центральное место в группе литургий египетского типа, главным признаком которого является особая структура анафоры: после вступительного раздела следуют различные поминовения, затем – рассказ об ангельском богослужении с пением песни «Свят, свят, свят...» (Sanc­tus), первая эпиклеза, повествование о Тайной вечере и установлении Евхаристии (institutio), и наконец провозглашение совершаемой литургии как подлинного воспоминания Тайной вечери и вообще домостроительства Христова (anamnesis), вторая эпиклеза и заключительное славословие. 2 Такой порядок заметно отличается от структуры сирийско-малоазийских анафор, в числе которых – и константинопольские анафоры святителей Василия Великого и Иоанна Златоуста , и иерусалимская анафора апостола Иакова, и другие. Помимо специфической структуры (а значит – внутренней логики) главной евхаристической молитвы, литургия апостола Марка обладает и иными своеобразными чертами, которые в совокупности образуют самостоятельное и весьма важное свидетельство как об особенностях богослужебной практики в христианском Египте, так и о богословии Евхаристии в одной из ключевых традиций древней Церкви. Указанными обстоятельствами, а также хорошей – по сравнению с другими чинами литургий – сохранностью в ранних, до VII века, источниках обусловлено постоянное внимание к анафоре апостола Марка со стороны исследователей истории христианского богослужения и академической науки как таковой. Дополнительный интерес к чину литургии апостола Марка вызывает тот факт, что она сохранялась в богослужебной практике греческого мира – вернее, некоторых его частей: в Египте, на Синае, на юге Италии – дольше других неконстантинопольских литургий: до XII века и даже позднее. 3 В ХХ веке в Православной Церкви интерес к литургии апостола Марка возник с новой силой: она неоднократно совершалась в Александрийской и Элладской Церквах, известны случаи ее совершения в РПЦЗ и т.д.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Где помолиться под Новый год Храмы Москвы, в которых пройдут новогодние молебны 29 декабря, 2018 Храмы Москвы, в которых пройдут новогодние молебны Для желающих помолиться перед началом нового года или провести новогоднюю ночь в храме «Правмир» составил список храмов Москвы, в которых пройдут новогодние молебны. Информация получена с официальных сайтов приходов, однако не забудьте позвонить в выбранный храм на случай изменений в расписании. 30 декабря Храм апостола Иоанна Богослова на Бронной 8:40 — Часы, Божественная литургия, Новогодний молебен Адрес: Богословский переулок, д.4 (метро «Пушкинская», «Тверская») Сайт: bogoslovnabronnoy.ru Храм преподобного Феодора Студита (Смоленской иконы Божией матери) у Никитских ворот 8:40 — Божественная литургия, Новогодний молебен, Часы Адрес: ул. Большая Никитская, д. 29 (метро «Кропоткинская») Сайт:  feodor-studit.com Храм Спаса Всемилостивого б. Скорбященского монастыря 8:40 — Часы. Божественная литургия. Новогодний молебен Адрес: ул. Новослободская, д.58, стр. 5 (метро «Новослободская», «Савеловская») Сайт:  www.vsemspas.ru Храм вмч. Георгия Победоносца в Старых Лучниках 9:00 — Часы. Литургия. Молебен на Новый год Адрес: Лубянский пр., 9, стр. 2 (метро «Лубянка») Сайт: hramvluchnikah.ru Храм Тихвинской иконы Божией Матери в Сущеве 9:00 — Божественная литургия. Молебен на Новый год Адрес: Тихвинская ул., дом 13 (метро «Менделеевская») Сайт: tihvinbm.ru Храм мученицы Татианы при Университете 9:30 — Исповедь. Часы. Литургия Адрес: Большая Никитская ул., д.1 (метро «Охотный ряд») Сайт: st-tatiana.ru Храм Марона Пустынника (Благовещения) в Старых Панех 9:30 — Поздняя Божественная Литургия. Новогодний молебен Адрес: ул. Б.Якиманка, 32, стр.2 (метро «Октябрьская») Сайт: st-maron.ru Храм Успения Пресвятой Богородицы на Успенском Вражке 9:00 — Литургия. Предновогодний молебен Адрес: Газетный переулок, 15 (метро «Охотный ряд») Сайт: uspenie.ru 31 декабря Храм св. ап. Иакова Заведеева (Казанской иконы Божией Матери) в Казенной слободе

http://pravmir.ru/gde-pomolitsya-pod-nov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010