сост. монахиня Елена (Хиловская), О.В. Меликова, О.В. Руколь Рецензии на книги 2789. [Рец. на кн.:] Антоний (Блум), митр. Сурожский. Во имя Отца и Сына и Святого Духа: [Проповеди]. 1982//ВРЗЕПЭ. 1982. 109/112. С. 289–291. 2790. Белякова Е. В. [Рец. на кн.:] Мангилева А. В. Духовное сословие на Урале в первой половине XIX в.: На примере Пермской епархии. Екатеринбург, 1998. 218 с.//Страницы. 1998. Т. 3. 4. С. 627. 2791. Бессарабова И. [Рец. на кн.:] Струве Н. А. Православие и культура. М.: Христианское изд-во, 1992//ППр. 1993. 2. С. 253–256. 2792. [Брутон Л.] [Рец. на кн.:] Pelikan J. Mary through the Centuries: Her Place in History of Culture [=Пеликан Я. Мария в веках: Ее место в истории культуры]. New Haven: Yale University Press, 1996. XII, 269 p. From: The Princeton Seminary Bulletin. 1998. P 85–87 (New Series; Vol. 19)/L. Broughton; Пер. с англ.: К. Бурмистров//Страницы. 1998. Т. 3. 2. С. 315. 2793. Василий (Кривошеин) , архиеп. Брюссельский и Бельгийский. [Рец. на кн.:] Beck H.-G. Kirche und theologische Literatur im Byzantinischen Reich. München, 1959 [=Бек Х.-Г. Церковь и богословская литература в Византийском государстве]//ВРЗЕПЭ. 1960. 33/34. С. 131–133. 2794. Василий (Кривошеин) , архиеп. Брюссельский и Бельгийский. Histoire de la Spiritualité Chretiénne: [Рец. на кн.:] Bouyer L. La Spiritualité du Nouveau Testament et des Pères. Aubier, 1960 [=Буйе Л, о. Духовное учение Нового Завета и отцов]//ВРЗЕПЭ. 1960. 35. С. 54–56. 2795. Василий (Кривошеин) , архиеп. Брюссельский и Бельгийский. Неизданное творение Иоанна Златоуста : [Рец. на кн.:] Jean Chrysostome. Huit Catechèses Baptismales inédites/Introduction, texte critique, traduction et notes de A. Wenger. Paris, 1957 [= Иоанн Златоуст , свт. Восемь неизданных поучений о Крещении]//ВРЗЕПЭ. 1960. 36. С. 59–60. 2796. Василий (Кривошеин) , архиеп. Брюссельский и Бельгийский. [ Рец. на кн.:] Quasten J. Patrology...Vol. 3: The Golden Age of Greek Patristic Literature: From the Council of Nicaea to the Council of Chalcedon. Utrecht; Antwerpen, 1960 [=Квастен И. Патрология... Т. 3: Золотой век греческой патристической литературы: От Никейского Собора до Халкидонского]//ВРЗЕПЭ. 1961. 37. С. 61–62.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

архим. Иов (Гумеров) Послания из Уз Послание к филиппийцам Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Ч. 2. Апостол. М., 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М., 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Издательство Крутицкого подворья, 2006. С. 246–251. Дополнительная Творения святых отцов Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, сет. Толкование Послания к филиппийцам//Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста архиепископа Константинопольского./Т. 11. Кн. 1. СПб., 1905. С. 21–355 Феофилакт Болгарский , блж. Благовестник. Кн. 3. Толкования на Послания св. апостола Павла. М., 2002. С. 903–1020. Феодорит Кирский , блж. Толкование на Послание к филиппийцам. Толкование на четырнадцать Посланий св. ап. Павла//Творения блаженного отца нашего Феодорита Кирского . М., 2003. С. 427–447. Феофан Затворник , свт. Толкования Посланий апостола Павла. Послание колоссянам и филиппийцам. М., 2005. Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I-VIII веков. Новый Завет. Т. VIII. Послания к галатам, ефессянам, филиппийцам. Тверь, 2005. Исследования, комментарии Иванов А. В. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. М.-СПб., 2002. С. 732–744. Шнакенбург Р. Новозаветная христология. М., 2000. С. 117–131. Райт Н. Т. Что же на самом деле сказал апостол Павел. М., 2004. С. 92–109. Лэдд Дж. Богословие Нового Завета. СПб., 2003. С. 486–489. Гатри Д. Введение в Новый Завет. СПб., 2005. С. 416–432. Мецгер Б. Новый Завет. Контекст, формирование, содержание. М., 2006. С. 227–261. План Флп Введение (1. 1–11) Приветствие (1.1–2) Благодарение Богу за Церковь в Филиппах (1.3–8) Молитва о возрастании филиппийцев в любви и познании Бога (1.9–11) Обстоятельства написания Послания и призыв к терпению в страданиях (1. 12–30) Узы ап. Павла и их влияние на проповедь (1. 12–18) Призыв к страданию за Христа (1. 18–30) Поучение филиппийцам (2. 1–3. 1) Призыв к единодушию и единомыслию (2. 1–4)

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/apostol...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВАСИЛИЙ КАШИНСКИЙ (Кожин Василий Ананьевич; † ок. 1419-1421, с. Гридково (позднее Кожино), близ г. Кашина), св. прав. (пам. 1 июня), отец прп. Макария Калязинского . Принадлежал к тверскому боярскому роду. Ссылаясь на прп. Иосифа Волоцкого , Досифей (Топорков) в составленном им Волоколамском Патерике (см. Патерик Иосифо-Волоколамский ) именует прп. Макария «большим боляром тверьским» и называет тверского боярина Захарию Бороздина родственником прп. Макария. С. Б. Веселовский относил род Кожиных к землевладельцам средней руки. Краткие сведения о В. К. содержатся в житии прп. Макария Калязинского и биографической заметке о преподобном, написанной со слов его родственницы - мон. Евфросинии. В семье В. К. и его супруги св. Ирины Кашинской было 4 детей: Матвей (прп. Макарий), Александр, Григорий, Ксения. Александр продолжил род Кожиных. Сохранилась жалованная купчая грамота тверского вел. кн. Бориса Александровича на проданное Александру Кожину с. Настасово «с другими сельцами и пустошами». Племянник прп. Макария - Василий Александрович Кожин - был сыном боярским вел. кн. тверского Михаила Борисовича. Григорий (в иночестве Геннадий) являлся архимандритом тверского Отроча мон-ря, в 1461-1477 гг.- Тверским епископом. Ксения вышла замуж за Ивана Гавренева, угличского землевладельца; их сын Павел принял монашеский постриг, стал известен как прп. Паисий Угличский . Ок. 1420 г. Матвей Кожин удалился в мон-рь, через год или незадолго до 1420 г. скончались его родители. Ежегодно 1 июня прп. Макарий приходил в родное село и служил панихиду по родителям. После преставления преподобного игумены Калязинского мон-ря, выполняя его «уложение», совершали в этот день крестный ход в Кожино. В 1610 г. обитель была разорена поляками (см. ст. Смутное время ). Игум. Антоний, восстановивший мон-рь, хотел прекратить совершение панихид по родителям прп. Макария, но Иван Васильевич Кожин, потомок В. К., обратился к Патриарху Филарету (Романову) , и Патриарх специальной грамотой повелел «служити архимандриту панихиду и литургию в селе Кожине в церкви, идеже погребены отец и мать Макария чудотворца» ( Лебедев. С. 131). Совершение панихид возобновилось в 1632 г., спустя какое-то время прекратилось и вновь возобновилось во 2-й пол. XIX в.

http://pravenc.ru/text/150809.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИОНИСИЙ (Даниил Васильевич Звенигородский Лупа, кн.; † кон. 1538, Иосифов Волоколамский мон-рь), постриженик и ученик прп. Иосифа Волоцкого, библиофил. Д. был 4-м сыном волоцкого землевладельца кн. Василия Глебовича Звенигородского (не Владимира Глебовича, как ошибочно пишут А. А. Зимин , Р. П. Дмитриева и др.; ср.: Бычкова. 1986. С. 39). Семья Д. была тесно связана с Иосифовым Волоколамским в честь Успения Пресвятой Богородицы монастырем , ее представители известны как вкладчики обители. В 1503 г. в синодик Волоколамского мон-ря были записаны родители Д., возможно, его отец принял там постриг с именем Адриан (Синодик Иосифо-Волоколамского мон-ря (1479-1510-е гг.). СПб., 2004. С. 162). Д. был пострижен в монашество прп. Иосифом. В Волоколамском мон-ре инок сблизился с буд. митр. Даниилом и мон. Нилом (Полевым) , к-рый, как и Д., происходил из боярского рода, служившего в Волоколамском уделе. Иноков объединял интерес к истории и книгам. В нач. XVI в. в актах, связанных с хозяйственной деятельностью Волоколамского монастыря, имя Д. не встречается, нет сведений и о его денежных или земельных вкладах в обитель. Согласно посланию Нила (Полева) к кирилло-белозерскому мон. Герману (Подольному), ученику прп. Нила Сорского , к 1509 г., когда между прп. Иосифом и Новгородским архиеп. св. Серапионом произошел конфликт, автор данного письма и Д. «оуже тогда много время» не жили в Волоколамском мон-ре (РГБ. Вол. Ф. 113. 661. Л. 131). С согласия прп. Иосифа оба инока покинули обитель между 1505 и 1508 гг. и поселились в разных пустынях среди «заволжских старцев», вблизи от Кириллова Белозерского в честь Успения Пресвятой Богородицы мужского монастыря . В послании Нила (Полева) и в «Письме о нелюбках старцев Кириллова и Иосифова монастыря» сообщалось, что бывш. волоцкие монахи обнаружили среди «заволжских старцев» ересь, о чем в нач. 1509 г. сообщили при посредничестве прп. Иосифа властям. Однако в результате вмешательства влиятельного при дворе Вассиана (Патрикеева) , покровительствовавшего нестяжателям , Д. и Нил (Полев) из обвинителей превратились в обвиняемых. Они были арестованы, подверглись наказанию, пустыни, где они жили, были сожжены. Бывш. волоцких монахов поместили в Кириллов Белозерский мон-рь, где они, по словам прп. Иосифа, «в велицей нужи многи скорби претерпеша» (Послания. 1959. С. 367-368).

http://pravenc.ru/text/178380.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЖИДОВСТВУЮЩИЕ еретическое движение, существовавшее в послед. трети XV - нач. XVI в. в Новгороде и в Москве. Ж. («жидовская мудръствующими») еретики названы в «Просветителе» («Книга на новгородские еретики») прп. Иосифа Волоцкого, в посланиях Новгородского архиеп. св. Геннадия (Гонзова) , наименование указывает на связь учения еретиков (или части еретиков) с иудаизмом. История ереси согласно сочинениям ее обличителей, началась в 1470 г., когда в Новгород из Киева в свите кн. Михаила Олельковича, приглашенного на новгородскую службу, приехал «жидовин», к-рый начал распространять среди православных свои взгляды (Послание архиеп. Геннадия митр. Зосиме, окт. 1490 г.- Источники. 1955. С. 375). Прп. Иосиф в «Сказании о новоявившейся ереси», представляющем собой предисловие к «Просветителю», назвал имя этого «жидовина» - Схария, сообщив, что он был известным астрологом и «чернокнижником» ( Иосиф Волоцкий. 1882. С. 4). Упоминание о ересеархе Захарии Скаре Гуиле Гурсисе содержится в «Послании на жидов и еретики», написанном в 1488 г. иноком Саввой боярину Д. В. Шеину (Послание инока Саввы на жидов и на еретики/Предисл.: С. А. Белокуров//ЧОИДР. 1902. Кн. 3. Отд. 2. С. 1-94). Вопрос о тождестве названных лиц является предметом дискуссий. Фигура ересеарха Схарии объявлялась мифической (см.: Казакова, Лурье. 1955. С. 109-110. Примеч. 6; Лурье. 1960. С. 131-135, 224-225, 239). В последнее время представлены серьезные аргументы в пользу тождества новгородского ересеарха Схарии с Захарией бен Аароном га-Когеном, который переписывал рукописи в Киеве до его разорения татарами в 1481 г. Содержание рукописей говорит о серьезных философско-религ. интересах членов иудейской общины в Киеве и самого Захарии ( Taube. The Kievan Jew Zacharia. 1995). Познания Схарии, среди которых прп. Иосиф особо отмечает «чародейство... чернокнижие, звездозаконие же и астрологы» (Источники. 1955. С. 468), прельстили новгородцев священников Дениса и Алексея (последний служил в церкви на Михайловской ул.).

http://pravenc.ru/text/182289.html

преподобные (пам. 7 сентября, в Соборе Брянских святых, в Соборе Московских святых и в Соборе Радонежских святых). Ал. был брянским боярином, Ан. был боярином любутским (г. Любутск на Оке). 18 авг. 1380 г. св. блгв. кн. московский Димитрий испросил у прп. Сергия Радонежского благословение на Куликовскую битву и просил также дать ему в подкрепление 2 воинов - братьев Пересвета и Ослябю, принявших постриг в обители с именами Ал. и Ан. (слово «братья» могло иметь разные значения: родные братья, побратимы, братья по иночеству; какое значение имелось в виду - определенно сказать нельзя). Ал. и Ан. были опытными ратниками, однако их призвание в ряды войска имело не столько военное, сколько духовное значение. Прп. Сергий дал им «вместо тленного оружия нетленное - крест Христов, нашитый на схимах, и велел вместо золоченых шлемов возложить на себя». Передав воинов-схимников в распоряжение князя, прп. Сергий сказал им: «Мир вам, братья мои, крепко сражайтесь с погаными татарами, как добрые воины, за веру Христову и за все православное христианство». Перед началом Куликовской битвы (в день праздника Рождества Богородицы) Ал. принял вызов богатыря из войска Мамая и вступил с ним в единоборство. Воины ударились копьями, оба упали с коней и скончались. «Ничейный» исход поединка явил духовную силу благословения прп. Сергия и воодушевил рус. войска. Древнейший рассказ о битве - «О побоище, иже на Дону» (в Рогожском летописце - ПСРЛ. М., 1965. Т. 15. Стб. 139-141, Симеоновской летописи - ПСРЛ. СПб., 1913. Т. 18. С. 129-131), а также летописная Повесть о Куликовской битве (в Новгородской IV (ПСРЛ. Пг., 1915. Т. 4. Ч. 1. Вып. 1. С. 311-320; Л., 1925. Вып. 2. С. 321-325) и Софийской I (ПСРЛ. СПб., 1853. Т. 6. С. 90-98) летописях) сообщает о гибели на Куликовом поле только Ал. Наиболее полный рассказ об Ал. и Ан., начиная с посещения св. кн. Димитрием Донским Троице-Сергиева мон-ря, изложен в «Сказании о Мамаевом побоище» (основной редакции), однако и здесь не упоминается смерть Ан. в бою. О смерти обоих иноков в битве говорится в «Задонщине», изображающей иноков-воинов как былинных богатырей, и в «Повести о Мамаевом побоище». «Задонщина», кроме того, сообщает о гибели в битве сына Осляби Иакова.

http://pravenc.ru/text/64384.html

§ 131. Толкования Свящ. Писания. Общие свойства толкования. Св. Григорий пишет, что Ефрем «писал толкование, начав с сотворения мира до последней благодатной книги». Ныне известны толкования св. Ефрема на Пятикнижие, кн. Навина, Судей, Царств, Паралипоменон, Иова, 4-х великих пророков, Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Михея, Захарии и Малахии 390 и армянский перевод (5-го века) толкований его на Послания ап. Павла и на согласие евангелистов. О последнем труде сирские писатели говорят, что св. Ефрем изъяснил Евангелие, следуя четвероевангелию Татиана, начав толкование со слов: «в начале бе Слово» 391 . Кроме того, св. Ефрем писал объяснения на частные изречения Писания на и на отдельные части книг. Таковы его 12 слов о рае с объяснением 2 и 3 глав Бытия 392 и многие другие слова 393 . Толкования прп. Ефрема бесспорно составляют драгоценность редкую. Обладая средствами, доступными для других древних толкователей Свящ. Писания, св. Ефрем, как истолкователь Писания имел много таких достоинств, которых недоставало другим и которые потому составляют особенное преимущество его. Прежде всего надобно сказать, что он знал еврейский язык – знание слишком важное для толкователя Ветхого Завета 394 . Еврейский язык тем более был для него доступен, что отечественный его, язык сирский, очень сроден с еврейским. Это сходство часто служило ему пособием при определении смысла слов и выражений Писания, также как с успехом пользовался и знанием еврейского 395 . Много помогало прп. Ефрему при объяснении Ветхого Завета то, что он хорошо знал Восток. Дух Востока был для него родной; некоторые места, где происходили великие события Ветхого Завета, были отечественными, другие известны по близости к Эдессе. Опыт современный представлял ему много объяснений на то, чтó происходило в далеком прошедшем. Путешествие по Месопотамии и Египту обогатили его понятиями о жизни и обыкновениях народов, описываемых в Ветхом Завете. На Востоке предания, как известно, сохраняются из рода в род. К тому же много евреев жило тогда в Месопотамии.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

По смерти супруга Игоря († 946 г.) кн. Ольга управляла Россией, как Любуша у Чехов, вдова Доброслава у Сербов, Драгомира в Богемии; сын Ольги Святослав остался после Игоря только 4 лет «детеск» 129 . И Ольга управляла делами с умом и волею мужчины. Возмутившихся Древлян не только наказала она за смерть мужа Игоря, но до того усмирила, не потеряв ни одного из верных подданных, что ввела между ними свои установления о быте их, а на возмутившийся Коростень наложила тяжёлую дань. Усмирив Древлянскую землю, Ольга возвратилась в Киев 130 . Пробыв здесь год, в 947 г. отправилась в Новгородский край и «учредила на Мсте погосты и дани, а по Луге оброки и дани». Это путешествие её надолго осталось памятным в народе. Летописец говорит: «по всей земле» (Новгородской) остаются её ловища» (места для ловли зверей), «знаменья» (знаки на бортных деревьях) «и места» (дачи) «и погосты» (места сельского управления). «Во Пскове» стоят «её сани». По Днепру и Десне известны её «перевесища» (торговые весы, для сбора пошлин); на Десне же село её «Ольжичи» 131 . Ольга объехала все места от Киева по Днепру и Десне до Новгорода и Пскова, осмотрела всё глазом правительницы, сама испытала и определила, где какой могут иметь промысл подданные её, и в Новгородской стороне сделала особенные распоряжения по р. Мсте и Луге. По Луге установила оброки, а по Мсте – погосты, дани же – там и здесь. Это означает, что по Мсте назначила она центральные места хозяйственного управления своего, то, что иначе называется волостными управлениями с соответственным тому населением; а с местностей по Луге Новгородцы предоставили Ольге назначить определённые платежи за пользование землями, но эти земли не могла она заселять своими людьми, как могла заселять земли по р. Мсте. Ольга не вела войны с Новгородцами, как вела с Древлянами, но умела заставить гордых Новгородцев принять те же распоряжения, какие ввела она у Древлян. Не напрасно вельможи Владимира говорили Владимиру, что бабка его Ольга – умнейшая из людей. Возвратясь в Киев, Ольга покойно управляла Россией 132 .

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

В издании публиковались общие религиеведческие и этнографические статьи: «Религиозно-нравственное состояние инородцев Поволжья» Н. В. Никольского (1912. Т. 1. Кн. 1. С. 3-5), «Культ умерших в язычестве и исламе» М. Г. Иванова (1914. Т. 1. Кн. 8. С. 515-536), «Религиозные верования инородцев Присаянья» Н. Ф. Неговского (1915. Т. 1. Кн. 12. С. 923-968) и др. Печатались статьи, посвященные верованиям и обычаям, истории, памятникам искусства отдельных народов Поволжья, Урала, Сибири и Ср. Азии и состоянию образования у них. Эти статьи вместе с краткими заметками, переводами, обзорами выходили под рубриками «Киргизы-мусульмане», «Черемисы крещеные и язычники», «Мордва-христиане», «Башкиры-мусульмане», «Вотяки-христиане», «Буряты-ламаиты» и т. п. Наиболее обстоятельные статьи посвящены бурятам: «Краткие сведения о технике ламайской иконографии у бурят Агинского дацана Забайкальской области» (1912. Т. 1. Кн 1. С. 20-24), «Дацан в селе Агинском Забайкальской области» (1916. Т. 2. 2/3. С. 131-151) и «Бурятский праздник «Обо»» (Там же. 4/5. С. 273-276) В. Иванова; татарам: «Смерть и похороны» (1913. Т. 1. Кн. 2. С. 117-120) и «Праздник Сабан-Туйы» (1916. Т. 2. 4/5. С. 277-291) Ш. Саттарова, «Конфессиональные школы казанских татар» Я. Д. Коблова (1915. Т. 2. 1. С. 3-119), «К вопросу о магометанских и русско-татарских училищах» О. Г. Романова (1916. Т. 2. 2/3. С. 152-176), «Обзор учебников, принятых к употреблению в татарских конфессиональных школах» (доклады Катанова, Коблова, И. И. Ашмарина и А. И. Емельянова) (Там же. С. 197-249); казахам: «Народное образование среди киргизского населения Петропавловского уезда Акмолинской области» М. Н. Греховодова (1913. Т. 1. Кн. 2. С. 83-112); марийцам: «Весенние праздники у черемис» (Там же. Кн. 4. С. 246-260) и «Черемисы-христиане: I. Черемисская масленица. II. Святки черемис. III. Умыкание (кража) невест у черемис» (1915. Т. 1. Кн. 11. С. 813-840) М. Г. Васильева, «Роль песен у черемис в их племенной языческой жизни» (1913. Т. 1. Кн. 4. С. 261-266) и «О преимущественной пользе церковного пения в деле просвещения черемис» (Там же. С. 269-273) свящ. Тихона Ефремова, «Материалы для изучения верований и обрядов черемис» В. М. Васильева (Там же. Кн. 5. С. 323-341; 1915. Кн. 10. С. 704-729; Кн. 12. С. 969-995); чувашам: «Чувашские поминки» (1913. Т. 1. Кн. 4. С. 274-286) и «Языческие представления чуваш о загробной жизни» (Там же. Кн. 5. С. 342-355) М. Г. Васильева; мордве: «Из жизни села Мордовские Каратаи и деревни Менситово Тетюшского уезда Казанской губернии» Г. А. Филиппова (Там же. С. 356-365). В «И. о.» вышла заметка Чистопольского еп. Анастасия (Александрова) «Историко-этнографический миссионерский музей при Казанской духовной академии» (Там же. Кн. 2. С. 140-141).

http://pravenc.ru/text/468815.html

Источники и пособия Библия на еврейском языке. Издание А. Рейхарда. Вена 1877. Vetus Testamentum graecum cum variis lectionibus edidit. Holmes. Т. 4. Prophetae. Oxonii. 1827. Biblia sacra, Vulgatae editionis, Sixti Qunti. Editio nova, auctoritate summi pontificis leonis XII excusa. Francofurti a M. 1826. Библия на славянском языке. Санкт-Петербург. 1872. Библия в русском переводе. Издание третье (синодское). Санкт-Петербург. 1882 г. Книги Священного Писания переведены с еврейского языка и изданы Обществом распространения Библии в Британии и в других странах. Лондон. 1875. Пророческие книги Ветхого Завета. Опыт переложения на русский язык. Алтайского миссионера Архимандрита Макария. Москва.1863. Св. Ефрема Сирина . Творения в русском переводе. Москва. 1853. Часть 8-я. «Толкование на книгу пророчеств Иоиля». Стр. 131 и сл. Alexandr. Opera. T. 4. ωλ. (Migne Curs. Completus. Series Graeca. T. 71. Parisiis. 1859). Бл. Феодорита. Творения в русском переводе. Москва. 1857. Часть 4-я. «Толкование на пророка Иоиля» Стр. 318 и сл. Hieronymi. Opera. Editio Mariani Victorii Reatini Parisiis. 1643. Tom. V. Commentaria in Ioelem p. 77 sqq. Rosenmilller. Scholia in Vetus Testamentum. Prophetæ minores. Vol. 1. Lipsiæ. 1812. Ioel p. 430 sqq. Justi. Ioel neu ubersetzt und erklärt. Lpz. 1820. Kurzgefasstes exegetisches Handbuch zum Alten Testament. 1 Lieferung. Die kleinen Propheten von. Hitzig. Lpz/1838/Ioel.. Ewald. Die Propheten des Alten Bundes 1 Bd. Stuttgart. 1840. Ioel. Migne. Scripturae sacrae cursus completus. T. 20. Parisiis. 1841. Ioel. Здесь помещено толкование на кн. пр. Иоиля Кальмета. Hengstenberg. Christologie des Alten Testamentes, 1 Bd. 2 Ausgabe. Berlin 1854. Ioel. Schegg. Die kleinen Propheten. 1 Thl. Regensburg. 1854. Ioel. Keil. Biblischer Commentar uber die zwolf kleinen Propheten. Leipzig. 1806. Ioel. Wünsche. Die Weissagungen des Propheten Ioel. Leipzig. 1872. Grätz. Der einheitliche Character der Prophetie Ioels. Breslau. 1873. Cook. The Holy Bible with a explanatory and critical Commentary. Vol. VI. London 1876. Ioel p. 494 flw. Это сочинение, обыкновенно, называется «Speaker Bible».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Dobron...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010