книги ветхого завета

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Обозрение пророческих книг Ветхого Завета - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... тому случаю, что раб Саула предложил своему господину о потерянных ослах спросить Самуила, Священный Писатель первой книги Царств заметил: «прежде у Израиля, когда кто-нибудь шел вопрошать Бога, говорили так: пойдем к прозорливцу: ибо пророка люди называли прежде прозорливцем» ( 1Цар 9: 9 ) . Отсюда очевидно, что название пророков прозорливцами (Roim et Hozim) было простонародное, явившееся во времена Судей при упадке благочестия, — и что со времен Самуила стали сего великого мужа и подобных ему называть пророками (nebiim, от Еврейского слова naba — передавал, возвещал или пересказывал) . Значение сего последнего наименования можно видеть в словах Божиих Моисею: «Я поставил тебя Богом фараону; а Аарон, брат твой будет твоим пророком (nabi) . Ты будешь говорить ему все, что Я повелю тебе: Аарон же брат твой, будет говорить фараону» ( Исх 7: 1–2 ) . — «И будешь влагать слова (Мои) в уста его (Аарона) … и будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» ( Исх 4: 15–16 ) . Пророком Моисеевым Аарон называется здесь очевидно потому, что был истолкователем и провозвестником его воли. Что косноязычный Моисей () 6 (, стали являться ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Митрополит Григорий (Чуков): вехи служения церкви ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... полученные им от частных уроков. На третьем курсе учебы на Н. Чукова было возложено заведывание тем районом (за Невской заставой) , где он проповедовал. Он составлял программы бесед, вербовал сотрудников, наблюдал за исполнением. В конце 3 курса преподаватели представили в Совет Академии темы кандидатских сочинений. Чуков выбрал предложенную доктором богословия проф. И. Г. Троицким тему «Образ Мессии по таргуму Иоанафана, сына Узиелова», поскольку в течение трех первых курсов особенно усердно занимался библейской археологией и еврейским языком. Таргум - это арамейский перевод пророческих книг Ветхого Завета, сопровождаемый объяснениями и дополнениями. В летние каникулы дома, в Петрозаводске, Николай занимался переводом указанной руководителем книги и штудировал халдейский язык. 26 сентября 1894 г. он представил И. Г. Троицкому план сочинения, который профессор даже несколько сузил. Сочинение было закончено к марту следующего года и составило 311 страниц. Н. Чуков работал очень серьезно, использовал массу пособий, причем ему пришлось просить библиотеку Академии выписать некоторые книги из-за границы. Кандидатское сочинение было признано хорошим и удостоено премии, а проф. Н. ... далее ...
Прологи к книгам Ветхого Завета - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... в свидетельство об Отце и Сыне и Святом Духе они либо иначе истолковали, либо вообще замолчали, так, чтобы и царю угодить и тайну веры не выдать. И я не знаю, кто впервые был автором лжи о семидесяти кельях, в которых они работали в Александрии, тогда как Аристей, ὑπερασπίζω 4 самого Птолемея, и, гораздо позже, Иосиф не сообщают ничего подобного; но пишут, что их собрали в одну базилику, где они не пророчествовали. И иное есть пророк, иное – переводчик; там дух предсказывает грядущее, здесь эрудиция и изобильный словарный запас перелагают усвоенное, если только не думать, что и Туллий 5 Ксенофонтова «Эконома» и Платонова «Протагора» и Демосфеново «О Ктесифоне» перевел по наитию духа; или же иное через Семьдесят толковников, иное через Апостолов дал Святой Дух, так что последние, значит, солгали, будто написано то, о чем первые умолчали. Что же? Осудим старое? Никак; но после первых, с посильным усердием потрудимся в дому Господнем. Те толковники были до пришествия Христова и чего не знали, то выразили в сомнительных выражениях; мы же после Его Страстей и Воскресения пишем не столько пророчества, сколько историю; и иначе излагается слышанное, иначе – виденное; и то, что мы ... далее ...
Митрополит Московский Филарет (Дроздов) как ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... обетований, рационализируя перевод того, что еще не было явлено и открыто народу еврейскому. Как мы знаем, однажды Ангел Господень даже явно вмешался в эдакую рационализацию, когда толковник Симеон собирался в словах того же Исаии: idu e parthenos… – Се дева приимет во чреве и родит Сына ( Ис. 7: 14 ) перевести бетулах (девица – евр.) не как parthenos – девица, а как " молодая женщина " , ибо чужде матерем девство и странно девам деторождение. [5] Однако Ангел заставил его унять свое сомнение и перевести как есть в оригинале. Таким образом, отдаленность греческого перевода пророческих книг Ветхого Завета от того дня, когда случилось пророков исполнение, порой вносило рационализованные коррективы в смысл текста, относящегося непосредственно ко Христу и Его преестественному рождению. Но, как видим, евангелисты следовали при этом еврейскому оригиналу, смысл некоторых откровений которого был более очевиден для Новозаветного человечества, нежели двумя столетиями ранее, когда и была собственно переведена Библия с еврейского. Аналогичный пример почерпаем и в крестном возгласе самого Спасителя, который приводится евангелистами Матфеем и Марком на древнееврейском языке, но в ... далее ...
Схолии на книги Ветхого Завета - читать, скачать ...Искать в Источникеazbyka.ru
... видно, что муж есть глава семьи и домашней церкви, и только ему принадлежит право учительства в ней. Быт. 3, 7 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания. По совершении греха они ниспали в плоть, а тело их стало грубо чувственным, будучи лишено благодати Святого Духа. Этой-то чувственности, отразившейся в их теле, они и устыдились, о чем свидетельствует, что грех не окончательно извратил их существо. Быт. 3, 22 И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. В словах яко един от Нас заключаются указания на троичность Лиц Божества, а в словах еже разумети доброе и лукавое – на второе Лицо Пресвятой Троицы – Премудрость, или Сына и Слово Божие. Быт. 4 Быт. 4, 7 Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним. 8 И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его. 9 И сказал Господь [Бог] Каину: где Авель, ... далее ...
Поэтика библейского параллелизма — Андрей ...Искать в Источникеazbyka.ru
... отражать более строгий древний размер, утраченный в масоретской записи) . По сути дела, это еще одна разновидность параллелизма – ритмическая. Объединяя эти два признака, Ю. М. Лотман сказал некогда о поэзии в целом: «поэзия – это структура, все элементы которой на разных уровнях находятся между собой в состоянии параллелизма и, следовательно, несут определенную смысловую структуру» 85 (. Итак, эти две черты – параллелизм и ритмическую упорядоченность – можно встретить и в библейской прозе, и в то же время они не являются строго обязательными для каждого стиха или полустишия поэтических книг Ветхого Завета. Разницу между поэзией и прозой обычно видят в том, насколько регулярны в тексте эти характерные признаки – многоуровневый параллелизм и ритмическая упорядоченность. Р. Саппан пишет: «Каждый поэтический текст в Библии построен при помощи этих двух просодических структур, ритма и параллелизма. Все же стоит заметить, что в некоторых местах мы находим только параллелизм) без ритмического размера (или только ритмический размер) без параллелизма (. Особенно часто встречается второе. Критерием для причисления текста к поэзии может считаться наличие по крайней мере одного из ... далее ...
Обозрение пророческих книг Ветхого Завета, Глава ...Искать в Источникеazbyka.ru
... тогда как Исаия происходил из знатного рода; – имя пророка Амоса, как заметил блаженный Иероним, пишется через аин и самех и значит народ отверженный) populus avulsus (; тогда как имя отца Исаии пишется через алеф и цаде и значит «смелый, сильный») fortis, robustus (. Древнее ветхозаветное предание [Doctores nostri per traditionem liabent, Amotsum et Amasiam. fratres fnisse, говорит Рав. Кимхи об Исаии в толковании Исаии 1: 1. То же повторяется в жизнеописании Исаии – Четии Минеи 9 Мая. ], перешедшее в Христову) , основанному на Халдейском парафразе, «на десять черт, яже на горологии, стению часы показующем» (Чет. Мин. 9 Мая) . Сверх сего святой Епифаний (in vita Isaiae) свидетельствует, что во время осады Иерусалима Исаия молитвами своими извел источник из под сионской горы, обильные воды которого вливались и поддерживали поток Силоамский [Другие, держась значения слова Силоам (посланный с неба) , относят происхождение сего потока ко времени мученической кончины Исаии именно говорят, что Исаия, мучимый жаждою, просил воды у своих палачей; а когда получил отказ, то воззвал к Богу, и вода внезапно полилась в уста его и прорыла поток Силоамский]. Древнее ветхозаветное ... далее ...
Обозрение пророческих книг Ветхого Завета, Глава ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Время пророческого служения Исаии По ясному указанию самого Исаии, пророческое служение он проходил в царствование Озии, Иоафама, Ахаза и Езекии, царей Иудейских (Ис 1: 1; 73 между 829–716 годами до Рождества Христова) более ста лет, если считать полные годы царствования сих государей (Озии Прокаженного 52, Иоафама 16, Ахаза 16, Езекии 29 лет, итого — 113 лет) . Хотя таковая продолжительность жизни не беспримерна во времена означенных царей ( 2Пар 24: 15 74 ) , однако некоторые древние церковные писатели не на все 52 года царствования Озии распространяли пророческое служение Исаии. Климент Алекандрийский (Stromat. lib. 1) говорит, что Исаия начал свое пророческое служение через двести лет после смерти Соломона, т. е. около 34 года царствования Озии; Евсевий (in Chron.) говорит, что Исаия начал пророчествовать в 17-й год царствования Озии; а блаженный Иероним относит это к 25 году царствования этого государя (см. у Ватабля Prаefat. in Isaiam) . Таковые мнения Климента Александрийского, Евсевия и Иеронима ясно показывают, что согласно с указанием Исаии древняя Христова Церковь признавала несомненным его пророчествование во дни Озии, хотя и не определила с точностью, в ... далее ...
俄汉东正教词汇词典 – 东正教信仰入门Искать в Источникеazbyka.ru
... zhǐ (biè) rén (rènhérén) Братский молебен (утренний молебен, на который собираются все монахи данной обители – см. Молебен) (本修道院裡晨時課之前舉行的) 全體修士懇禱儀軌 quántǐ xiūshì kěndǎo yíguǐ Бремя (= тяжесть, груз, ноша) «Носите бремена друг друга» ( Гал. 6: 2 ) 負擔、 軛 «你們應該彼此協助背負重擔» fùdān、 è «Nǐmen yīnggāi bǐcì xiézhù bēifù zhòngdān» «Бросить камень» (= Осудить) «Пусть тот из вас, кто безгрешен, первым бросит (в неё) камень» ( Иоан. 8: 7 ) «投石»、 «拿石頭打» (指 定罪) « 你們中是誰沒有罪的, 誰就可以先拿石頭打 (她) » «tóushí»、 «ná shítou dǎ» «Nǐmen zhōng shì shéi méiyǒu zuìde, shéi jiù kěyǐ xiān ná shítou dǎ (tā) » «Бытие» (Первая книга Ветхого Завета) «創世記»、 «起源之書» (舊約之第一部書) «Chuàngshìjì»、 «Qǐyuán zhī shū» В Вавилон 巴比倫 Bābǐlún Вавилонское пленение 1. плен (состояние) ; 2. период ( 597-538 гг до н. э. ) 1. 巴比倫之囚、 巴比倫的幽禁; 2. 巴比倫的被虜期 ( 西元前597-538 ) 1. Bābǐlúnzhīqiú、 Bābǐlúnde yōujìn; 2. Bābǐlúnde bèilǔqī Вайя (ветви, например пальмовые – символ триумфа; во время вхождения Иисуса Христа в Иерусалим, толпы людей встречали Его с пальмовыми ветвями в руках. В Православной Церкви существует обычай ежегодно в праздник Входа Господня в Иерусалим Вербное воскресенье, за неделю до Пасхи, освящать ветви пальмы или ... далее ...
Обозрение пророческих книг Ветхого Завета, Глава ...Искать в Источникеazbyka.ru
... снабжены были крыльями и колесами; ободья этих последних были усеяны очами; у каждого было по четыре крыла, по две руки и по одному колесу. Находясь в постоянном прямолинейном движении, животные блистали, как зарница и как молния. Над головами животных был хрустальный свод; на нем стоял сапфирный престол. На престоле же подобие, яко же вид человеческий сверху или Некто похожий на человека (Единородный Сын Божий, имевший вочеловечиться) . Какой вид имеет радуга в день дождя, такой же имело сияние от этого престола, распространявшееся во все стороны. Сие видение – подобие славы Господней, говорит пророк ( Иез 2: 1 ) , т. е. в таком доступном подобии явилась ему неприступная и неизреченная слава Божия. От этого видения пророк упал на землю; но услышал повеление встать и идти с проповедью к непокорному и мятежному дому Израилеву, т. е. к переселенцам царства Израильского, за 130 лет отведенным сюда и остававшимся здесь без руководителей, а потому сделавшимся терновником и скорпионами по своему нравственному состоянию. Пророк получил и съел свиток, исписанный бедствиями, и выслушал наставление, что для надлежащего исполнения обязанностей пророка требуется: ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: книги ветхого завета
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера