Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание «КЛЮЧ РАЗУМЕНИЯ» руководство по знаменной и линейной киевской нотациям, написанное Тихоном Макариевским , монахом (с 1675 архимандрит) Макариева Желтоводского во имя Св. Троицы мон-ря, между 1670 и 7 марта 1677 г. «К. р.», ранний и наиболее обширный двознаменник , часто рассматривается как источник для изучения знаменного распева и его нотации, но также имеет значение как один из первых памятников теории линейной нотации в России и как материал для исследования взаимодействия 2 нотаций. В оригинале руководство не озаглавлено, «К. р.» - название имеющегося в трактате рисунка ключа, к-рое перенесено исследователями на весь текст. Др. встречающееся название - «Сказание о нотном гласобежании» - дано по заголовку раздела, с к-рого начинается руководство в нек-рых списках. «К. р.» посвящен изучению отдельных знамен и мелизматических формул ( фит и «строк мудрых»), а также частично помет . Мон. Тихон использовал методы экземплификации (объяснения с помощью примеров) и транскрипции дробным знаменем и линейной нотацией, к-рая в свою очередь была здесь описана. Рукописная традиция, датировка, авторство, источники Найдено более 20 списков «К. р.» посл. четв. XVII - нач. XVIII в. Полный каталог списков «К. р.» не опубликован. Трактат переписывался в отдельных кодексах (напр.: РГАДА. Ф. 181. 455; 464; РНБ. Погод. 377), в теоретических сборниках (РНБ. Q. XII. 1; РГБ. Ф. 379. 2), вместе с певч. книгами (напр.: ГИМ. Син. певч. 811). Варианты текста «К. р.» весьма многообразны. Переписчики по-разному располагали части руководства (РГБ. Ф. 379. 2, 3). Существует ряд списков без линейной нотации и с различным сокращением некоторых разделов (РГАДА. Ф. 181. 464; ГИМ. Син. певч. 601, 811; РНБ. Погод. 376; БАН. Тек. пост. 315 и др.), вплоть до знаменного руководства. Иной вариант - использование фрагментов «К. р.» в качестве руководства по линейной нотации (ГИМ. Муз. 4072; Барс. 1382). В 2 списках присутствует интерполяция раздела о пометах с описанием обычных и странных помет (ГИМ. Син. певч. 1332; РНБ. ОЛДрП. Q. 649). Списки различаются расположением линейных и знаменных строк в двознаменных разделах, ключами, редактурой, дополнениями.

http://pravenc.ru/text/1841538.html

Богослужебные и другие книги и документы Богослужебные книги Крестовоздвиженской церкви большею частью напечатаны в конце XVIII и в первой половине XIX столетия; но есть и более древние, времен царя Алексея Михайловича, напечат. в период ucnpabлehuz книг, предпринятого патриар. Никоном. Между книгами есть много «данных вкладом», с надписями по листам, показыв., когда, кем и в какую церковь дана известная книга. Кроме книг богослужебных, в церковной библиотеке имеются следующие книги: Евангелие на славянском наречии, in 4°, М. 1677 г.; Евангелие, 4°, М. 1771; Евангелия, 4° и 2°, без выход. листов; Библия , М. 1819; Правосл. испов. веры Соборной и Апостольской Ц. Вост. С.-ПБ. 1819; Правила св. ап., вселен. и поместн. соб. и св. отец, 6 выпусков; Евангелие Учительное воскресное. М. 1697; тоже 1707 г.; Книга правил св. ап., соб. вселен. и поместн. и св. отец. С.-ПБ. 1839. Жезл правления... М. 7104; Симфония, или согласие св. Четверо-евангелия и Деян. св. ап. М. 1761 г.; Ключ Разумения... Киево-Печ. Лав. 1660 г. 143 ; О должностях, Амросия Медиолан. М. 1776 г.; Миния Общая, Иннокентия Гизеля, 1680 г.; Четии Минеи, кн. 1–3, 5–12 М. 1852; Некоторые творения свв. Василия Вел., Григ. Бог., Иоанна Злат., Ефрема Сирина , Иоанна Дамаксина (Богословие. М. 1834), Иоанна Леств., Дионисия Ареоп. (О Неб. иерархии. М. 1848), Тихона Ворон. (кн. 1, 2, 5–15. М. 1836); Димитрия Ростовского (кн. 1–5. М. 1849); Кн. о должн. пресвит. приходских. М. 1833; «Жизнь о. Алексия иеросхимонаха Спасо-Симон. мон.» – рукопись; Хронологич. таблицы Хавского; разные беседы и поучения, изд. в 1775, 1776, 1795, 1800, 1817 и др. год.; «Историч. и археолог. опис. ц. Воздвпж. Честн. и Животвор. Креста Господня, в Москве, сост. И. Токмаковым, рукопись, 1897 года 144 . Периодические издания: «Христ. Чтение» за 1827 г., «Душеполезное Чтение» за 1860–1883 гг., «Странник» за 1861–1864, 1866–1874 г., 1880–1881 гг.; «Творение Св. Отец» за 1843–1864, 1871 гг.; «Православное Обозрение» за 1860–1862, 1864–1879, 1883 гг.; «Чтения в Общ. Люб., Духов. Просвещ.» за 1881–1886, 1889–1892 гг.; (и два тома «Сборника» изд. Обществом в 1883 г. по случаю столетнего юбилея высокопреосвящ. м. Филарета); «Москов. Цер. Вед.» с 1882 года; «Цер. Вед.», изд. при Св. Синоде, – с 1888 года, «Православ. Благовестник» – с первого года издания 145 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kedrov...

«Будем любить Его (т. е. Бога), потому что Он возлюбил нас», поучает св. апостол Иоанн. В этом заключается вся сущность христианства. Любовь Божия к нам – вот главный предмет христианского вероучения; наша любовь к Богу – вот основа христианского нравоучения, корень всех добродетелей. – «Бог любы есть». Любовь является внутренним содержанием божественной жизни. Бог Отец любит Сына и предвечно рождает Его. Бог Сын любит Отца и творит волю Его. Плод Их любви – Святой Дух, Который предвечно исходит от Отца. Внешним отражением внутренней полноты божественной жизни является мир: мир и человек вызваны из небытия к бытию по действию божественной любви. Но особенно обильно излилась любовь Божия в тайне искупления, когда «Господь не пощадил Единородного Сына Своего, но за нас предал Его» на смерть крестную. – Если Бог есть любовь, если все Его действия в мире суть плод любви, то только любящий может познать Бога. «Иисус Христос средоточие нашей веры, – скажем словами великого святителя русской церкви, – по любви принес Себя в жертву за спасение людей: как же можно уразуметь тайну сея жертвы, не зная силы любви? Благодать Духа Святого приходит от любви Бога Отца и Сына и производит сыновнюю любовь к Богу Отцу и Сыну: можно ли быть причастником сея благодати без любви? Любовь по сему самому есть ключ ко всем таинствам веры.» 2 – Но любовь человека к Богу является делом необычайным, превышающим человеческое разумение. Любить можно лишь то, что видел и знаешь. Как же можно любить Бога, Которого никто не видел и видеть не может и Который бесконечно возвышается над человеком? Св. Евангелист Иоанн поучает нас, что мы должны любить Бога потому, что Он, «первее возлюбил есть нас». Он первый явил нам доказательство своей любви к нам. Любовь Бога особенно выразилась в том, что он послал в мир Единородного Сына Своего. Зная о всех делах бесконечного милосердия и неизреченной любви Бога Отца, видевши Его возлюбленного сына, мы чрез это видели и познали Отца и должны любить Его. Так, в Боге и для Бога мы должны любить все творение Божие, насколько в Нем открылась «присносущная сила Его и Божество». Мы должны прежде всего любить своих ближних, потому что в них «божество» открылось в большей степени, чем в других тварях. И нельзя поэтому любить Бога и в то же время ненавидеть брата своего. «Аще кто речет, яко люблю Бога, а брата своего ненавидит, ложь есть.» Нельзя даже, любя Бога, не милосердовать о тварях Его. «Блажен, иже и скоты милует.» Недаром величайшие носители духа христианской любви считали исполнением долга (любви) попечение о зверях земных. Как известно, недавно прославленный русской церковью преподобный Серафим Саровский кормил медведей.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Глава десятая «Сын человеческий, изреки пророчество на пастырей Израилевых, изреки пророчество и скажи им пастырям: так говорит Господь Бог: горе пастырям Израилевым, которые пасли себя самих! не стадо ли должны пасти пастыри?» ( Иез. 34:2 ). «Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей, говорит Господь» ( Иер. 23:1 ). В словах Господа, записанных Евангелистом Иоанном в главе десятой, заключается установление на вечно общины Христовой взамен древней ветхозаветной общины, которой пастыри оказались недостойными своего призвания. Но независимо от того, что пастыри ветхозаветной церкви оказались недостойными, пришло время, Господом Богом назначенное для устроения на земле царства Божия, в коем Царь и Пастырь есть Сам Господь. Он же Господь, Сын человеческий есть Дверь в сие царство Божие, ибо никто не может перейти из мира материальных интересов к миру горнему духовному,– к миру высоких нравственных стремлений, к пренебрежению земных радостей и к светлым радостям духа, – иначе, как чрез ту Дверь, которая находится на рубеже двух миров, ибо Слову Божию, второй Ипостаси Святыя Троицы, угодно было спуститься до земли и человека и восприять плоть человека, дабы встретить человека с милосердием Сына человеческого, – когда он волею своею пойдет к воплотившемуся Богу, – и ввести его в мир духовный, в мир абсолютной правды и добра и чистой любви и в радостную жизнь вечную. Таково значение Пастыря и Двери в нашей жизни, уже сложившейся под христианским влиянием, хотя конечно далеко еще не совершенной. Но перенесемся мыслию в церковь ветхозаветную, в церковь, которая в особенности в последние четыре века, до Рождества Христова 1012 превратилась в общину, пасомую – как выражались и прежде пророки – пастырями для себя, при чем пастыри эти губили и разгоняли овец паствы Господней. Вместо духа Господня пастыри эти ввели дух казуистики, мелочной обрядности, и понизили уровень чувства и мышления души человеческой, или – говоря словами Самого Господа – «взяли ключ разумения, сами не вошли и входящим воспрепятствовали» 1013 .

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. При публикации материалов в сети интернет обязательна гиперссылка: " Православие и современность. Электронная библиотека. " ( www.lib.eparhia-saratov.ru ). Преобразование в форматы epub, mobi, fb2 " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ). От издательства Вероятно, имя архимандрита Рафаила (Карелина) [ 1 ] многим уже знакомо. Кто-то читал вышедший в издательстве Московского Подворья Троице-Сергиевой Лавры сборник его проповедей, кто-то – слова на «Великие христианские праздники», брошюры «Мистика земного времени» и «Икона “Слава Грузинской Каталикосской Церкви”». Кому-то встречались в православных молитвословах его поучения. Однако большая часть работ о. Рафаила остается для широкого круга читателей неизвестной. А между тем его творчество – проповеди и беседы, поучения и статьи – явление в современной православной литературе незаурядное, яркое и самобытное. Наше время – период возвращения (или просто прихода) в Церковь огромной массы людей, тех, кто был отторгнут от нее и от самой веры в Бога годами отступничества и забвения. Однако и придя в Церковь, многие все равно остаются как бы перед «закрытыми дверями». Жизнь Церкви сокровенна, ее нельзя «рассмотреть», в нее необходимо влиться, ею жить. Но все в ней ново и незнакомо и так непохоже на то, что окружает нас в этом мире. Таинства и обряды, песнопения и слова молитв – все это поражает своей величественной, неземной красотой. Но истинный их смысл, самая суть – часто остаются нераскрытыми, непонятными. Еще труднее прийти к правильному разумению внутренней, духовной жизни, принципов аскетики и православного подвижничества. Священное Писание, творения святых Отцов – вот ключ к пониманию жизни человеческого духа, его небесного предназначения, указание пути к Богопознанию и Богообщению. Однако мало ли вопросов рождается в душе при чтении книг? Слово Писания нередко предстает для нас неясным, прикровенным, а жизнь Отцов и учение их – недосягаемо высокими и неповторимыми… И тогда ничто так не сильно помочь, как слово священника, пастыря и духовного отца, подкрепленное опытом собственного подвига и исполненное любовью к слушающим его.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2176...

Содержание Предисловие составителя сборника Святитель Игнатий (Брянчанинов) О молитве Иисусовой Отдел 1. О молитве Иисусовой вообще Отдел 2. О прелести Отдел 3. Об упражнении молитвою Иисусовою Слово о поучении, или памяти Божией Слово о молитве умной, сердечной и душевной Слово о молитве Иисусовой Схимонах Василий Поляномерульский Предисловия Предисловие, или предпутие, желающим читать книгу святого отца нашего Григория Синаита и не погрешать против ее смысла Предисловие к главам блаженного Филофея Синайского Предисловие к книге блаженного Исихия Повествование о действиях сердечной молитвы старца-пустынножителя Василиска, записанное его учеником схимонахом Зосимой Верховским Приложение Преподобный Нил Сорский Предание старца Нила Пустынника своим ученикам; и всем полезно его иметь Устав преподобного Нила Сорского Из писаний святых отцов о мысленном делании: ради чего это нужно и как подобает стараться о том 1. О различении [стадий] ведущейся с нами мысленной брани, о победах и поражениях [в ней] и о том, что надо тщательно противиться страстям 2. О нашей брани с вышеописанным и [о том], что должно побеждать [все] это памятью Божией и хранением сердца, то есть молитвой и безмолвием ума, и о том, как это делать. Здесь же и о дарованиях 3. О том, как и чем укрепляться при наступлении браней мысленного подвига 4. О поддержании всего делания в [течение] жизни нашей 5. О различии [видов] нашей борьбы и победы над восьмью главными страстными помыслами и над прочими 6. В общем о всех помыслах 7. О памяти смертной и Страшном Суде: как поучаться в этом, чтобы стяжать эти помыслы в сердцах наших 8. О слезах: что подобает делать хотящим обрести их 9. Об охранении [себя] после того 10. Об отсечении [забот] и беспопечении истинном, каковое есть умерщвление для всего 11. О том, что не прежде времени и в подобающую меру эти делания подобает совершать Духовное завещание преподобного Нила     По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II Сборник произведений русских подвижников благочестия 15–16 столетий, подробно раскрывающий святоотеческое учение об умном делании молитвы Иисусовой. Последовательно рассматриваются все степени прохождения этой молитвы, даются не только теоретические сведения, но и вполне удовлетворительные практические рекомендации. Приводится описание и высших молитвенных состояний, которых сподоблялся один из величайших подвижников 18–19 веков – старец-пустынножитель Василиск. Книга может служить хотя и минимальным, но вполне удовлетворительным руководством для занятий умным деланием. В сборник включены работы сестер переводческой группы Ново-Тихвинского женского монастыря: перевод «Устава о скитской жизни» преподобного Нила Сорского и адаптация на современный русский язык рукописного текста «Повествование о действиях сердечной молитвы старца-пустынножителя Василиска, записанное его учеником схимонахом Зосимой Верховским ».

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Rejdman...

Схимонах Василий Поляномерульский Предисловия Предисловие, или предпутие, желающим читать книгу святого отца нашего Григория Синаита и не погрешать против ее смысла 391 Многие, читая эту святую книгу святого Григория Синаита и не зная опытно умного делания, погрешают против здравого разума, думая, что умное делание принадлежит одним бесстрастным и святым мужам. По этой причине, держась, по внешнему обычаю, одного псалмопения, тропарей и канонов, препочивают в этом одном внешнем молении. Они не понимают того, что такое песненное моление предано нам отцами на время, по немощи и младенчеству ума нашего, чтобы мы, обучаясь мало-помалу, восходили на степень умного делания, а не до кончины нашей пребывали в песненном молении. Ибо что младенчественнее того ( Григорий Синаит , гл. 19), когда мы, прочитав устами внешнее наше моление, увлекаемся радостным мнением, думая о себе, что творим нечто великое, потешая себя одним количеством и этим питая внутреннего фарисея. Отводя нас от такой, подлинно младенческой немощи, как младенцев от сосцов млекопитательных, святые отцы показывают нам грубость этого делания, сравнивая гласовое языком пение с пением язычников. Ибо надлежит, говорит святой Макарий Египетский (гл. 6), по образу жизни нашей ангельскому быть и пению нашему, а не плотскому, да не скажу языческому. Если же и дозволено нам петь голосом, то ради лености и неведения нашего – с тем, чтобы мы возводились к истинному молению. Какой же бывает плод такого внешнего моления, показал святой Симеон Новый Богослов во втором образе внимания, говоря: «Второй же образ внимания и молитвы таков: когда кто собирает ум свой в себе, отвлекая его от всего чувственного, и хранит чувства свои, и собирает все помыслы свои, чтоб не скитались в суетных вещах мира сего, и то исследует помыслы свои, то внимает словам произносимой им молитвы, в иной час собирает в себе все помыслы свои, плененные диаволом и превращенные в лукавые и суетные, в иной же час снова со многим трудом и усилием приходит в самого себя, быв охвачен и побежден какою-либо страстью.

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Rejdman...

К кн. Дмитрию Владимировичу Голицыну С князем Д. Вл. Голицыным, Московским генерал-губернатором (1820−1844), архим. Макарий познакомился в 1839−40 г.г., во время пребывания своего в Москве для сбора пожертвований на Алтайскую миссию. Участливое отношение князя Голицына к миссионерскому делу, и его предложение писать ему о нуждах миссии, дало о. Макарию побуждение благодарить его, и все сословия Москвы, посвящением им своего рукописного труда «Алфавит Библии», а с другой стороны, просить князя о напечатании этой книжки, весьма важной для духовного просвещения как русского народа вообще, так и новокрещеных в частности. Но оба письма архим. Макария не достигли цели. Кн. Голицын переслал «Алфавит Библии» обер-прокурору Св. Синода, а этот сдал его на рассмотрение ректору СПб. дух. академии Афанасию, епископу Винницкому. На основании отзыва преосвящ. Афанасий, Св. Синод 2/31 дек. 1842 г. постановил: оставить Алфавит Библии без всякого употребления и сдать в Синодальный архив (где он и хранится в Деле 1842 г. за 673), а архим. Макарию сделать строгое внушение. Главная причина такого отношения к труду архим. Макария заключалась, конечно, в том, что он приводил тексты Свящ. Писания по русскому переводу. 79 350 Его Сиятельству, князю Дмитрию Владимировичу Голицыну Московскому генерал-губернатору и всем сословиям царствующего града Москвы благоговейнейшее и усерднейшее приношение. Сиятельнейший князь милостивый Государь! Представляемая Вашему Сиятельству рукопись, под названием «Алфавит Библии», есть собрание взятых из Св. Писания изречений Св. Духа, расположенных таким порядком, и в такое единство приведенных, что в совокупности их можно видеть целый состав животворящих истин христианского откровения. Это собрание священных текстов названо Алфавитом Библии, потому что, как азбука есть ключ ко всем книгам, принадлежащим известному языку, так трудившийся в составлении Алфавита Библии, старался представить ключ к спасительному разумению этой Божественной книги, и осмелился подражать в этом Святителю Христову Дмитрию митрополиту Ростовскому, от которого имеет прекрасное собрание правил, составляющих руководство к духовной жизни, под названием Алфавит духовный.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Altajs...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЛАРИОН (Огиенко Иван Иванович; 2.01.1882, мест. Брусилов Радомысльского у. Киевской губ.- 29.03.1972, Виннипег, Канада), укр. церковный и политический деятель, митр., предстоятель автокефалистской Украинской греко-православной Церкви в Канаде ; историк Церкви. Происходил из старинного казацкого рода. Отец - кантонист, участник Крымской войны, погиб в 1885 г. Из-за крайней бедности И. пошел в школу только в 11 лет. По окончании начальной 4-летней школы в Брусилове в 1896 г. поступил в киевскую военно-фельдшерскую школу, где имел право на бесплатное обучение как отличник и сын военного, с обязательством по ее окончании отработать 6 лет по медицинскому ведомству. Его одноклассником был Ефим Придворов (Демьян Бедный), впосл. советский поэт. В 1903 г. И. сдал экстерном экзамены за курс Острожской классической гимназии. Поступил на медицинский фак-т Киевского ун-та св. Владимира, чтобы получить досрочное освобождение от военной службы в госпитале. В 1904 г. у И. появилась возможность перейти вольнослушателем на историко-филологический фак-т. В том же году он был отчислен за то, что не смог оплатить учебу, но благодаря профессорам Т. Д. Флоринскому и Ю. А. Кулаковскому участвовал в конкурсе на получение Кирилло-Мефодиевской стипендии. И. стал победителем в этом конкурсе, у него появились средства к существованию, и он был освобожден от платы за обучение. Посещал заседания филологического просеминара профессора ун-та В. Н. Перетца (1904-1907), а также семинара русской филологии (1907-1914). После выхода разрешения в 1905 г. на издание укр. периодических изданий И. начал активно в них публиковаться. Его поэтические произведения, публицистические статьи в защиту укр. языка появились в таких изданиях, как «Громадська Думка», «Рада», «Нова Рада», альманахах «Розвага», «Терновий bihok» и др. После открытия 12 мая 1907 г. в Киеве Украинского научного товарищества (УНТ) И. становится корректором и неофиц. редактором «Записок УНТ», состоял членом «Украïнського клуба». В 1909 г. окончил историко-филологический фак-т Киевского ун-та св. Владимира, в том же году защитил магистерскую работу на тему ««Ключ разумения» Иоанникия Галятовского». Учился на Высших педагогических курсах. Несмотря на ходатайства университетских профессоров, Министерство народного просвещения не утвердило его кандидатуру на должность профессорского стипендиата. В 1909-1911 гг. преподавал в Киевской коммерческой школе. Действительный член Украинского научного об-ва в Киеве (1909), один из редакторов изданий об-ва в 1907-1910 гг. С 1908 г. член киевской орг-ции «Npocbimu», с 1912 г. член Исторического общества Нестора-летописца. В том же году был избран членом Общества любителей древней письменности . В 1915-1918 гг. приват-доцент кафедры рус. языка и литературы Киевского университета. Преподавал украинский язык на Высших педагогических курсах.

http://pravenc.ru/text/389195.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГЕРМЕТИЗМ религиозно-философское течение в поздней античности, названное по имени Гермеса Трисмегиста (Триждывеличайшего). Основные источники для изучения античного философского Г.- это тексты Герметического корпуса, «Посвятительное слово Гермеса Трисмегиста Асклепию» (сокращенно «Асклепий»), фрагменты, сохраненные Стобеем, архиеп. Кириллом Александрийским, Лактанцием и др. авторами, 3 сочинения из копт. б-ки Наг-Хаммади , «Определения Гермеса Трисмегиста», дошедшие в переводе на древнеарм. язык, и ряд текстов, сохранившихся в араб. переводе. Герметический корпус является собранием разнородных трактатов, написанных на греч. языке, по-видимому, во II-III вв., куда входят: 1. «Поймандр» Гермеса Трисмегиста; 2. название утрачено; 3. «Священное слово Гермеса»; 4. «[Слово] Гермеса Тату: Кратир или Монада»; 5. «[Слово] Гермеса сыну Тату о том, что невидимый Бог весьма явен»; 6. «О том, что Благо в одном Боге и нигде больше»; 7. «О том, что величайшее зло для людей - неведение Бога»; 8. «О том, что ничто из сущностей не исчезает и что изменения напрасно именуют уничтожением и смертью»; 9. «О разумении и ощущении»; 10. «Ключ Гермеса Трисмегиста»; 11. «Ум к Гермесу»; 12. «Слово Гермеса Трисмегиста Тату о всеобщем Уме»; 13. «Тайная нагорная проповедь Гермеса Трисмегиста сыну Тату о возрождении и о правиле молчания»; 14. «[Слово] Гермеса Трисмегиста Асклепию»; 15. Трактат отсутствует; 16. «Определения Асклепия царю Амону»; 17. небольшой фрагмент без названия; 18. «О волнениях тела, сковывающих душу». По-видимому, составление Герметического корпуса относится к эпохе после 500 г. по Р. Х. Определенную роль в его распространении сыграл визант. философ Михаил Пселл (XI в.). Большой трактат «Посвятительное Слово Гермеса Трисмегиста Асклепию» в оригинале не сохранился (если не считать фрагментов, цитировавшихся Лактанцием); известен его лат. перевод, сохранившийся среди философских произведений Апулея, но ему, безусловно, не принадлежащий. «Асклепий» в средние века был единственным текстом философского Г., известным на лат. Западе. Большое количество фрагментов разной величины приведено в «Антологии» Стобея (ок. 500). Нек-рое число фрагментов содержится у др. позднеантичных, а также раннехрист. авторов.

http://pravenc.ru/text/164833.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010