Кирилло-Мефодиевские чтения прошли в Калмыкии Элиста, 19 мая 2009 г. 18 мая по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Элисте состоялись VII Кирилло-Мефодиевские чтения. В этом году чтения были посвящены 400-летию добровольного вхождения калмыцкого народа в состав России и рассматривали тему: " Духовно-нравственные традиции народов России в воспитании подрастающего поколения " . Организационную работу в подготовке чтений провели совместно Правительство Республики Калмыкия и Элистинская и Калмыцкая епархия Русской Православной Церкви. В них приняли участие священнослужители Элистинской и Калмыцкой епархии, работники системы образования и культуры республики, представители органов государственной власти и муниципалитетов Калмыкии, преподаватели и воспитанники духовных учебных заведений юга России - Ставропольской духовной семинарии, Царицынского православного университета, Ростовского духовного миссионерского училища. Возглавил работу церковно-общественного форума Калмыкии Председатель Кирилло-Мефодиевских чтений - архиепископ Элистинский и калмыцкий Высокопреосвященнейший Зосима. На чтения были приглашены почетные гости из Москвы, Ростова-на-Дону и Ставрополя - наместник Сретенского ставропигиального мужского монастыря, ректор Сретенской духовной семинарии архимандрит Тихон (Шевкунов), директор Правозащитного центра Всемирного русского народного собора Р.А. Силантьев, заведующая лабораторией социальной психологии детства Института психолого-педагогических проблем детства РАО, доктор психологических наук, профессор Абраменкова В.В., почетный профессор института гуманитарного образования, председатель комиссии жюри литературной номинации Международного форума " Одаренные дети " Донская Д.А., ведущий доцент кафедры дошкольного и начального образования АПК и ППРО МО РФ, отличник образования Республики Саха-Якутия Егоров Б.Б., декан факультета Церковных художеств Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерей Александр Салтыков, директор культурного центра " Покровские ворота " и издательства " Духовная библиотека " Жан-Франсуа Тири, проректор Ставропольской духовной семинарии архимандрит Роман (Лукин), проректор Царицынского православного университета иерей Александр Пржегорлинский, настоятель Кирилло-Мефодиевского подворья, благочинный Сальского округа Ростовской епархии протоиерей Виктор Найденов.

http://pravoslavie.ru/30442.html

А.М. Смулов 5. Кирилло-мефодиевская миссионерская традиция: этапы, методы и их развитие в последующие века Перейдем к рассмотрению методов миссионерской работы Православной Церкви. В с. 27] сказано совершенно верно: «Что касается методов, которыми русские пастыри [читай: «миссионеры» – С.А.М.] должны руководиться для достижения своих целей в деле внутренней миссии, то они так же многочисленны и разнообразны, как многочисленны и разнообразны отступления и уклонения от истиннаго учения и нравственности». И там же отмечено: «Выработать же для внутренней миссии какой-либо определенный метод и им руководствоваться всегда и везде – нет никакой возможности, так как христиане, составляющие Церковь , если прежде всего индивидуумы и, в силу своей индивидуальности, по-разному воспринимают евангельское учение, по-разному реагируют на все окружающее их». Безусловно, что сказанное верно и для внешней миссии. Кроме того, отмеченное определяет бесконечную инвариантность (изменчивость) миссионерских методов во времени и обстоятельствах. Практически единственным трудом, систематизирующим, хоть в какой-то степени, методы миссии является, уже упомянутая выше, работа Ниже приведем ряд основополагающих, специфических и исторически зарекомендовавших себя методов, применяемых в Благовестии. Перечислим эти методы и дадим их краткую характеристику: 1 . Проповедь – один из важнейших методов работы миссионера. Господь Иисус Христос указывал апостолам из 12-ти: «ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное» ( Мф.10:7 ). При этом Он определил: «… идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; …» ( Мф.28:19–20 ). Проповедь должна свидетельствовать о Господе Иисусе Христе, его земном служении, возвещать Евангелие, говорить о Спасении с. 128–129]. 2 . Чудеса – специфический метод, неотъемлемая часть миссионерских деяний, подтверждающий истинность проповеди и величие веры с. 129]. Святой апостол от 70-ти и евангелист Лука, спутник св первоверховного апостола Павла, в книге «Деяния святых апостолов» указывает на молитвенное обращение ко Господу: «… ныне, Господи, … дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое, тогда как Ты простираешь руку Твою на исцеления и на соделание знамений и чудес именем Святаго Сына Твоего Иисуса» ( Деян.4:29–30 ), которое и было исполнено в Божественном чуде немедленно, исполнялось и исполняется во все последующие времена.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/kirill...

А.В. Назаренко «Слово на обновление Десятинной церкви», или к истории почитания святителя Климента Римского в Древней Руси Источник Введение Свт. Климент Римский и Русь – тема, изученная неравномерно, местами же – просто слабо, несмотря на наличие ряда публикаций и исследований, в том числе самого последнего времени, посвященных различным ее сторонам (Мурьянов 1991. С. 69–143; 2003. С. 309–332; Карпов 1992. С. 86–111; 2007. С. 3–110; Верещагин 1993; 2001. С. 94–148, 467–484; Уханова 1998. С. 505–570; 2000а. С. 116–128; 20006; Clem. Nord. 2005; Albrecht 2010; и др.) 1 . Чаще всего о Руси речь заходит при обсуждении судьбы мощей свт. Климента, обретенных 30 января 861 г. в крымском Херсоне (форма названия, к тому времени вытеснившая более древнюю – Херсонес) Константином Философом, будущим прп. Кириллом и одним из славянских первоучителей. Часть их, проделав не до конца ясный путь, была доставлена самими свв. Константином – Кириллом и Мефодием в Рим, а часть осталась в Херсоне, откуда ее (вероятно, тоже частично) в 989/90 г. перенес в Киев, а затем положил в новопостроенной Десятинной церкви князь Владимир Святославич (978–1015) – святой равноапостольный креститель Руси. Тем самым разговор замыкается в рамках пусть и обширной, но все-таки специфической кирилло-мефодиевской проблематики, внутри которой прочно выделился особый свято–климентовский тематический блок. Не только древнерусские переводы XI–XII вв. памятников свято-климентовского круга, но даже и оригинальные сочинения, посвященные свт. Клименту и возникшие на Руси, рассматриваются, с теми или иными оговорками, как некий поздний побег от кирилло-мефодиевского ствола (Бегунов 1974. С. 26–46, особенно 44–46). Внешне естественное убеждение, будто «культ св. Климента на Руси, как и в других славянских странах, обусловлен его связью с кирилло-мефодиевской традицией» (Успенский 1998. С. 269), будто «почитание св. Климента, несомненно, представляет собой одно из ярких проявлений кирилло-мефодиевского влияния на Русь» (Карпов 2007. С. 8), будто «и на Руси, и в Slavia Orthodoxa в целом фигура св. Климента, папы римского, тесно ассоциировалась с деятельностью солунских братьев» (Литвина, Успенский 2010. С. 29) и т. п. – очень давнее (см., например: Мочульский 1887. С. 124–125) и утвердилось прочно. Собственно, ему даже и не было нужды утверждаться, настолько самоочевидным оно выглядит, несмотря на изредка высказывавшиеся сомнения (Франко 1905. С. 279; Уханова 2000. С. 13).

http://azbyka.ru/otechnik/Kliment_Rimski...

Через высокое богословие, к которому тянутся образованные пастыри и миряне нашей Церкви, слово Божие и истина Христова доходят до верующего народа, а потому создание такого деятельного инструмента для эффективной проповеди, как высшее учебное заведение нового типа, есть, безусловно, одна из задач церковного просвещения в целом. Для нашей высшей школы характерна открытость миру. Она активно соработничает с отечественной светской наукой, а также с ведущими зарубежными учебными заведениями. Сейчас, в XXI веке мы должны подражать святым равноапостольным Кириллу и Мефодию в дерзновении, утверждая христианство всеми доступными людям Церкви и людям науки силами и методами. Не должны мы уклоняться и от диалога с сомневающимися и неверующими. Именно такой диалог является основным методом современной миссии, по своим задачам схожей с кирилло-мефодиевской. Святой Кирилл является небесным покровителем Предстоятеля Русской Церкви — Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Святейший Патриарх неустанно занимается духовным просвещением многомиллионной и многонациональной паствы нашей Церкви, подражая просветительскому подвигу святых солунских братьев. Кирилло-мефодиевская традиция жива в нашей Церкви, и заветы святых равноапостольных братьев актуальны для нас сегодня. Традиции, заложенные 1150 лет тому назад солунскими братьями, обладают мощной жизненной силой. Кирилло-мефодиевское наследие таит в себе огромный потенциал, который по-разному реализовывался в течение столетий. Этот наследие таит в себе много возможностей для дальнейшего развития. Вот почему организована настоящая конференция, на которую мы пригласили ведущих ученых — филологов, богословов, историков. Сегодня в этом зале собрались представители различных славянских стран, послы, сотрудники посольств, церковные и светские ученые. Именно кирилло-мефодиевская традиция есть основа славянского единения, которое, уверен, не есть утопия. Думаю, что за славянским единением на основе христианской веры — будущее всего Востока Европы, а может быть — и всей Европы.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/3065218...

Закрыть itemscope itemtype="" > Прошедшие Чтения – один из образцов успешного взаимодействия церковной и светской власти Анатолий Степанов о завершившихся Сахалинских Кирилло-Мефодиевских чтениях 28.05.2013 807 Время на чтение 4 минуты 25 мая закончили свою работу Сахалинские Кирилло-Мефодиевские чтения . В течение двух дней работы научно-практической конференции были заслушаны более 60 докладов на пленарном заседании и в работе секций. На второй день завершились Чтения большим круглым столом, на котором были подведены итоги работы, выступили руководители секций, и была принята резолюция. Своими впечатлениями о Сахалинских Кирилло-Мефодиевских чтениях поделился главный редактор «Русской народной линии» Анатолий Степанов , который принимал участие в работе Чтений. Когда епископ Южно-Сахалинский и Курильский Тихон пригласил меня принять участие в работе Сахалинских Кирилло-Мефодиевских чтений, я, ни минуты не сомневаясь, согласился, поскольку с дальневосточной землей связан большой этап моей жизни, и поэтому мне было приятно побывать в родных местах. Но не только в этом была причина. Сахалинские чтения были посвящены двадцатилетию епархии и, что самое удивительное, четырехсотлетию Дома Романовых. Учитывая, что Сахалин практически никак не связан с династией Романовых, это важный факт, поскольку показывает, что общеисторические темы волнуют русских людей и на далекой окраине нашего Отечества. В первый день состоялось торжественное открытие Чтений, где прозвучали приветствия руководителей духовной и светской власти Сахалина, представителей Сахалинского университета и также прозвучали три пленарных доклада. С докладом выступил гость из Москвы д.п.н. Игорь Метлик. Его доклад «Православная традиция в современной школе: развитие социального партнерства государства, Церкви и общества в духовно-нравственном воспитании школьников» был посвящен важнейшей сегодня теме преподавания Основ православной культуры в школах. Второй доклад сделал местный ученый, доктор исторических наук Александр Костанов. Его доклад на тему «Документальные источники о православных святых Сибири, Дальнего Востока и Русской Америки. XVII-XIX века» был посвящен подвижникам благочестия, которые совершали свой подвиг в Сибири и на Дальнем Востоке.

http://ruskline.ru/news_rl/2013/05/28/pr...

I. Библия рукописная 1. Первые два века (XI–XII века) a) Библия Кирилло-Мефодиевская. Её происхождение и язык. Школы Владимира и Ярослава I и заботы прочих князей о школах; кн. Смоленский Роман Ростиславич. – Списывание Библии: княжна Евфросиния, келлия преп. Феодосия; древнейшие сохранившиеся списки; пособия к уразумению Библии; заботы первых князей о распространении священных и назидательных книг; первая публичная библиотека. – Любомудрие ближайших потомков Ярослава I. Предки наши имели то неоценённое преимущество пред народами запада, что вместе со святым крещением им принесено было и Священное Писание на родственном, вполне понятном для них наречии, которое столь мало отличалось от тогдашнего русского языка, что писатель XI века, мних Иаков прямо говорит (о Владимире и его подданных): «прияше святое крещение, готово имуще святое писание и книги (богослужебные?) переведены с греческаго языка на русский 1 ». Принесённая предкам нашим славянская Библия была, как известно, благословенным трудом свв. братьев Константина-Кирилла и Мефодия, вышедших из македонского города Солуня, древней Фессалоники, оглашённого некогда евангельскою проповедью великого «апостола язычников». В тиши монастырского уединения Константин (в схиме Кирилл) и Мефодий задумали перевести Св. Писание с греческого на славянский язык ближайшим образом для славян, среди коих жили. Балканский полуостров ещё с VI столетия стал постепенно заселяться славянами: часть древней Македонии по р. Брегальнице называлась даже Славинией, по преобладающему славянскому населению 2 . Жители Солуня все знали славянский язык 3 . Весьма возможно даже, что если не по отцу, то по матери, сами Кирилл и Мефодий были славяне 4 . Таким образом мысль перевести Св. Писание на славянский язык могла естественно родиться в уме солунских братьев. Но так как у славян не было ещё собственной письменности, то, прежде всего, нужно было изобрести письменные знаки, буквы. Это было делом младшего из братьев, Константина-Кирилла, прозванного философом за его учёность и великий разум. Для выражения отдельных звуков славянской речи он придумал 35 букв, начертав их, большею частью, по образцу букв греческих: некоторые же буквы, не имевшиеся в греческом алфавите (ж, ч, ш, щ), заимствовал из алфавитов еврейского, армянского и коптского. Так возникла в 855 или 857 г. славянская азбука, названная по имени изобретателя её «кириллицею 5 ».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj-Astafe...

Глава 6. 119 Организация архиепископии св. Мефодия. Всемирно-историческое значение кирилло-мефодиевского вопроса Путешествие славянских проповедников в Риме и завязавшиеся вместе с этим непосредственные отношения их с Римским епископом сопровождались весьма важными последствиями столько же в личной судьбе их, сколько в истории просвещенных ими христианством народов. Несмотря на усиленные старания исследователей выяснить побуждения, заставившие свв. братьев идти в Рим, или обеспечить основание приглашения их в Рим со стороны папы Николая I, все же этот вопрос в биографии солунских братьев остается и, вероятно, останется неясным. Если и принять как несомненное то, что сообщается в паннонских житьях и в Итальянской легенде, именно, что им было приглашение или приказание явиться в Рим, то нельзя было бы понять, почему же в Риме желали их видеть «как ангелов Божиих». Многое, конечно, объясняется в приеме, оказанном Константину и Мефодию, тем обстоятельством, что они пришли в Рим с мощами св. Климентия, папы Римского, обретенными ими в Херсоне. Отсюда и торжественная встреча за стенами города, которая, однако, должна быть понимаема как религиозная процессия, отсюда их и ласковый прием виновникам большого церковного торжества. Никак не следует забывать, что и в дальнейшем почет и внимание в Риме славянским просветителям объясняется не столько их великими заслугами в деле миссии между славянами, сколько тем, что благодаря их благочестию и святости Римская Церковь имела счастие возвратить себе мощи св. Климентия 120 . Но Константин и Мефодий имели ожидать в Риме решения вопроса по делу их проповеди в Моравии. Следует показать, что и самое приглашение их в Рим вызвано было именно как самой их проповедью, так и исключительными условиями, с которыми соединена была проповедь: они читали Евангелие и другие священные книги на славянском языке и совершали богослужение на народном языке новообращенных. [Несмотря на новшества, допущенные проповедниками, которые в Римской Церкви вообще не считались принятыми, папа Адриан II не поставил никаких затруднений ни по отношению к переводу Священного Писания на славянский язык, ни по вопросу о совершении литургий на народном языке славян: согласие и одобрение выражено в такой торжественной форме, какая должна была заставить замолкнуть всех недоброжелателей к делу славянских проповедников.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Священноисп. Николай Порецкий, прот. Фотография. 1916 г. Андреевич Порецкий (8.03.1865, с. Поречье Калязинского у. Тверской губ. (ныне Калязинский р-н Тверской обл.) - 27.07.1933, г. Шенкурск Северного края (ныне Архангельская обл.)), священноисп. (пам. 14 июля, в Соборе Московских святых, в Соборе святых Архангельской митрополии и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской), прот. Из семьи псаломщика. В 1879 г. окончил Кашинское ДУ, в 1885 г.- Вифанскую ДС. 6 февр. 1886 г. назначен псаломщиком в ц. во имя св. вмц. Параскевы Пятницы в Охотном ряду в Москве. 24 июня 1888 г. рукоположен во иерея к ц. Влахернской иконы Божией Матери в с. Кузьминки Московского у. (ныне в черте Москвы). С 1894 по 1896 г. был наблюдателем церковноприходских школ и школ грамоты Московского у. В 1897 г. избран постоянным членом Московского уездного отделения Совета Кирилло-Мефодиевского братства, с 1902 по 1909 г. был заведующим Николо-Перервинской школой, с 1903 по 1915 г.- вновь наблюдателем церковноприходских школ и школ грамоты. В 1906 г. избран товарищем председателя Московского уездного отд-ния Совета Кирилло-Мефодиевского братства, в 1908 г. на епархиальном съезде благочинных - членом правления Перервинского ДУ, в 1913 г.- членом Московского училищного совета и депутатом в Московское уездное земское собрание. В том же году он прослушал миссионерские курсы в Москве, организованные прот. сщмч. Иоанном Восторговым . С 1914 г. состоял членом Московской уездной комиссии Комитета вел. кнг. Елисаветы Феодоровны по оказанию помощи семьям лиц, призванных на службу во время войны. В 1915-1916 гг. проводил религ. беседы и исполнял требы для одного из запасных полков в Москве. В 1913 г. Н. выпустил кн. «Село Влахернское, имение князя С. М. Голицына». Книга была написана на основе архивных разысканий и снабжена множеством фотографий, позволивших впосл., несмотря на то что храм был разрушен почти до основания, восстановить его в 90-х гг. XX в. в прежнем виде. В 1916 г. возведен в сан протоиерея.

http://pravenc.ru/text/2565928.html

Подвиг святых Кирилла и Мефодия — создание в 863 году славянской азбуки — дало нам не только письменность, но и возможность совершать богослужения и читать Священное Писание на родном языке. Само становление русской государственности совпало с рождением славянской азбуки. Кирилло-Мефодиевские торжества в России и Москве второй половины XIX века можно отчасти сравнить с пушкинскими торжествами — они были таким же осмыслением истоков национального самосознания и русской идеи в свете подвига солунских братьев. Первое торжество в честь Кирилла и Мефодия совпало с празднованием тысячелетия России в 1862 году, поскольку на следующий 1863 год отмечалось тысячелетие славянской азбуки. Подобное сочетание было очень символично и свидетельствовало о единстве Церкви, нации и языка. Вполне естественно, что в предзнаменование государственного праздника вспомнили и об «апостолах славянских», поскольку, по словам М.Н.Каткова, язык — это и есть народ. Праздник их особенно «продвигали» славянофилы. Преддверие чествования солунских братьев ознаменовалось своеобразным чудом — в 1855 году историк М.Н.Погодин преподнес в дар домовому храму Московского университете в дар частицу святых мощей Кирилла, некогда подаренную ему в Праге — там и прошли первые в России Кирилло-Мефодиевские торжества. Почин положила Церковь, и этот первый праздник был исключительно церковным. В XVII веке в связи с правкой русских богослужебных книг по греческим образцам древнейшая служба первоучителям не вошла в состав официального печатного Месяцеслова. Оттого в начале 1860 года епископ Смоленский Антоний (Амфитеатров) обратился к обер-прокурору Святейшего синода с прошением, что память святых Кирилла и Мефодия, положенная Церковью на 11 мая, должна чтиться более подобающим образом, особенно если учесть их древние чествования на Руси. Он предложил составить новую торжественную службу и приурочить ее совершение в храмах к 1000-летию России и просвещения славянских народов. Служба, составленная владыкой Антонием, была утверждена и включена в богослужебные книги под 11 мая и разослана по русским храмам.

http://pravoslavie.ru/38313.html

РЕГИОНАЛЬНЫЙ ОБЩЕСТВЕННЫЙ ФОНД ПАМЯТЬ МУЧЕНИКОВ И ИСПОВЕДНИКОВ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ 14 (27) июля Священноисповедник Николай Порецкий Священноисповедник Николай родился 8 марта 1865 года в селе Поречье Калязинского уезда Тверской губернии в с емье псаломщика Андрея Павловича Порецкого. В 1879 году он окончил Кашинское духовное училище, в 1885м – Вифанскую духовную семинарию. 6 февраля 1886 года Николай был назначен псаломщиком в Параскевинскую церковь в Охотном ряду в Москве. В 1888 году он женился на выпускнице московского епархи­ального Филаретовского училища Любови, дочери священника Димитрия Максимовича Зверева, служившего в храме Влахернской иконы Божией Матери в селе Кузьминки Московского уезда ] .  24 июня 1888 года был рукоположен во священника к этому хра­му, на место тестя. С 1894 по 1896 год отец Николай был наблюда­телем церковно-приходских школ. В 1897 году он был избран постоянным членом Московского уездного отделения Совета Кирилло-Мефодиевского братства, с 1902 по 1909 год был заведу­ющим Николо-Перервинской школой и с 1903 по 1915 год – наблюдателем церковно-приходских школ и школ грамоты. В 1906 году отец Николай был избран товарищем председателя Московского уездного отделения Совета Кирилло-Мефодиевского братства, в 1908 году на епархиальном съезде благочинных он был избран членом правления Перервинского духовного учили­ща, в 1913 году уездный съезд духовенства избрал его членом Мо­сковского училищного совета и депутатом в Московское уездное земское собрание. В том же году он прослушал миссионерские курсы в Москве, организованные протоиереем Иоанном Восторговым. С 1914 года отец Николай состоял членом Московской уездной комиссии Комитета великой княгини Елизаветы Федо­ровны по оказанию помощи семьям лиц, призванных на службу во время войны. В 1915–1916 годах он вел религиозные беседы и исполнял требы для пяти рот запасного полка. За свою деятель­ность по реставрации храма, просветительскую, педагогическую и в особенности пастырскую он был неоднократно награждаем. В 1900 году ему прихожанами в соответствии с благословением епархиального начальства был подарен золотой наперсный крест с украшениями, в 1908 году он был награжден наперсным крестом Святейшим Синодом; в 1916 году он был возведен в сан прото­иерея и в том же году за свою активную деятельность на церковно-школьном поприще снова был награжден наперсным крестом, а через некоторое время – митрой.

http://fond.ru/kalendar/553/nikolay/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010