§ 7. Первоначальный вид дневных напевов «на Господи воззвах» киевского распева и большой киевский распев Мелодии «Господи воззвах» и стихирных напевов киевского распева занесены в Великую Россию, как сказано выше, из юго-западной Руси, где они существовали как особая южно-русская редакция малого знаменного распева, примыкавшая по своему мелодическому характеру к пению «на подобны», а затем и совершенно вытеснившая оное. В юго-западно-русских нотных изданиях одна лишь эта редакция дневных стихирных напевов и существует, заменяя собой мелодии малого знаменного распева. В Великой же России сохранилась и великорусская редакция этого распева, которая нашла себе особое употребление при богослужении и, наконец, вошла в состав нотного Синодального Обихода под именем малого знаменного распева, излагаемого на ряду с кратким киевским распевом. Стихирные напевы киевского распева уставлены в Москве и в других местах Великой России южно-русскими певцами и переселенцами и затем стали на её клиросах общим церковно-певческим достоянием. Это обстоятельство, а равно и постоянная неразрывная связь Великой и Малой России служат достаточными ручательствами неповрежденности на наших клиросах киевских напевов. То же в общем подтверждает и сличение наших нотных изданий с изданиями южно-русскими. Но пересадка напевов на новую почву, применение их к иной редакции текста, сохранение напевов, главным образом, посредством устного предания, дух и вкусе времени, а в последнее время, с умножением печатных изданий, разность издателей и целей изданий, не могли не иметь влияния на изменение подробностей первоначального типа этих напевов. Это обстоятельство в свой очередь затрудняет восстановление киевского распева в первоначальном точном его виде по одним позднейшим его, преимущественно великорусским изданиям, а с другой – возбуждает потребность изыскателей истины обратиться к его первоисточникам, т. е. к старым нотным книгам южно-русского происхождения. Действительно киевский распев сохранился в первоначальном его виде до нашего времени в рукописных и печатных нотных книгах юго- западного происхождения от 17 и 18 века.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

§ 2. Осмогласие киевского распева и обычные напевы на Господи воззвах (Техническое построение) Разложение мелодий на части и подробное их сопоставление приводит к наглядному и осязательному убеждению, что существующие в современной нам певческой практике русской Церкви обычные напевы, «на Господи воззвах», при незначительных и несущественных разностях между собой, служат воспроизведением осмогласия киевского распева, потому что имеют совершенно одинаковый с ним музыкальные основания, одно и тоже в общем, а часто, и в подробностях мелодическое движение, одинаковые ритмические свойства, одни и те же мелодические украшения, так что не имеют даже тени самобытности. Киевский же распев «на Господи воззвах», за исключением двух-трех мелодических гласовых строк всего осмогласия и некоторых мелодических украшений, есть буквальное воспроизведение малого знаменного распева в том его виде, в каком он излагается в самогласных стихирах нотного Октоиха, изд. 1772 г. А таким образом все упомянутые здесь распевы составляют одну группу распевов; все они суть ближайшие виды одного и того же краткого знаменного распева, менее различные между собой, чем известные нам виды большого распева, так что должно удивляться, почему распевы эти носят каждый свое название, а не удерживают одного общего названия малого, сокращенного или дневного знаменного распева. А так как малый знаменный распев и по гласовым областям звуков и по гласовым приметам, а иногда и по движению мелодии (хотя сокращенному) есть отрасль большого распева и в большей части своих гласов служит буквальным повторением древних его подобнов, то как он, так и тесно примыкающий к нему киевский и обычные напевы суть несомненно отрасли того же старого знаменного распева и составляют дневной или сокращенный его вид. При одинаковости музыкальных оснований и при сходстве мелодического движения распевов малого знаменного и киевского трудно сказать, который из них был первым родоначальником группы дневных напевов. Вернее – каждый вид этих распевов образовался непосредственно из главного общего источника, т. е. из подобнов старого знаменного распева. Подобного рода непосредственные образования мы видим и в других случаях, напр., в кратких напевах ирмосов и проч. Образцы подобнов всегда были и ныне находятся у всех под руками и потому легко могли видоизмениться в означенные напевы, хотя, при исторической связи образовавшихся новых видов распевов, нельзя отвергать и их взаимного воздействия одного на другой. В этом последнем отношений малому знаменному распеву должно приписать общую форму построения гласовых строк, их количество и общий характер, киевскому же – украшения и распространение некоторых конечных мелодических оборотов в строках; обычные напевы должны считаться отраслями киевского.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КИЕВСКИЙ РАСПЕВ (киевский напев), певч. традиция укр. происхождения, один из самых распространенных обиходных распевов в богослужебной практике РПЦ с XVIII в. На Украине и в Белоруссии На Украине и в Белоруссии в кон. XVI - сер. XIX в. песнопения этой традиции обозначались в певч. рукописях ремарками «    » (сокращенно -    ), в России - «    (  )»; известны также краткие определения: «  », «    » и т. п. (орфография надписаний различна). Иногда исследователи включают в понятие «киевский распев» всю традицию укр. церковного монодийного пения, в т. ч. песнопения, к-рые в рукописях так не атрибутировались (по аналогии с обобщенным пониманием знаменного распева в традиции Московской Руси). Монодийные песнопения К. р. записывали с помощью нотолинейной киевской нотации в Ирмологионах , составлявшихся украинцами и белорусами с кон. XVI в. на их этнической территории, со 2-й пол. XVII в.- в Москве, позднее - в С.-Петербурге и др. певч. центрах России. Кон. XVI - 1-я четв. XVII в. Понятие «  » в украинско-белорус. профессиональной церковнопевч. терминологии обозначало корпус мелодий, имеющих общность происхождения, реже - одну или неск. самостоятельных мелодий (при единичных версиях песнопений) и отражающих представления переписчиков о происхождении или месте их бытования. Введение понятия «  » в кон. XVI в. (судя по самым ранним сохранившимся экземплярам Ирмологионов), вероятно, связано с южнослав. влиянием в Юго-Зап. Руси, поскольку данное слово было образовано по образцу традиц. церковнослав. терминов «  », «  » и подобно им применялось в рукописях в неизменном виде до 2-й пол. XIX в. Изредка встречается фонетическая запись «  » (в соответствии с укр. произношением как [и]). В украинско-белорус. Ирмологионах, составленных в XVIII в. на Левобережной Украине и в Белоруссии, под российским влиянием появляется термин «роспев»/«распев» ( Шевчук. 2003. С. 76), в частности после публикации Синодального Обихода 1772 г. и широкого распространения его певч. материала и терминологии.

http://pravenc.ru/text/1684569.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРЕЧЕСКИЙ РАСПЕВ жанрово-стилевая система, принятая в восточнослав. церковном пении с XVI в. и имевшая большое значение для его развития. В рукописях содержатся следующие ее названия:    ,  ,     (в традиции Юго-Зап. Руси),      или     (в Московской Руси). Г. р. стал воплощением взаимосвязи национальных церковнопевч. культур визант. ареала в поствизант. эпоху и оказал обновляющее влияние на восточнослав. пение. В истории Г. р. можно выделить ранний (XVI - 1-я пол. XVII в.) и поздний (со 2-й пол. XVII в.) этапы существования. На 1-м этапе комплекс представлявших Г. р. жанров и стилистических средств был освоен в Юго-Зап. Руси, на 2-м - в Московской. В Юго-Зап. Руси пение     было известно еще в 30-40-х гг. XVI в., согласно данным крюкового Ирмологиона (ИР НБУВ. Ф. 160. 614), содержащего текст           (без нот) и нек-рые песнопения литургии на греч. языке, записанные крюками. В кон. XVI в. Г. р. был в числе других записан с помощью ранней релятивной киевской нотации , для XVII-XVIII вв. он и представлен более чем в 100 укр. и белорус. Ирмологионах - сборниках смешанного состава ( Ясиновський. 1996. С. 570). Песнопение греческого распева в ирмологионе Гавриила Головни. 1752 г. (НБУВ ИР. Ф. ДА. 351n) Песнопение греческого распева в ирмологионе Гавриила Головни. 1752 г. (НБУВ ИР. Ф. ДА. 351n) Мелодически продолжительное, торжественное пение     , сходное в Юго-Зап. Руси по характеру с болгарским распевом , представляет собой рецепцию стиля калофонического пения (в греч. традиции называемого также пападическим), звучавшего в храмах Афона, К-поля, Софии, молдо-валашских мон-рей и передававшегося разными путями укр. и белорус. певч. традициям. Г. р. осваивали укр. и белорус. паломники в Св. землю, с ним знакомили певчих греки, приезжавшие на Русь в составе патриарших свит, а также болг. иммигранты, переселявшиеся с кон. XIV в. через Дунай в Молдо-Валахию. Известно, что дьячки из Перемышля и Львова приезжали в Молдавию и учились там греч. и серб. пению (Юбилейное издание. 1886. Док. VIII). Во Львове греч. пению обучал еп. Арсений Элассонский , приглашенный Успенским братством преподавать греч. язык в школе ( Разумовский. 1867. С. 111; Бажанський. 1890. С. 39). В городах Украины (Острог, Киев, Нежин и др.) были основаны поселения греков, следовавших собственным традициям пения.

http://pravenc.ru/text/166465.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БОЛГАРСКИЙ РАСПЕВ монодийная церковнопевч. традиция, зафиксированная (с надписанием «болгарский напел») в кон. XVI-XVIII в. в украинско-белорус. рукописных певч. книгах киевской «квадратной» нотацией. В 1-й пол. XVII в. Б. р. распространился в певч. книгах Московской Руси, во 2-й пол. XVII в. подвергся многоголосным хоровым обработкам в партесном стиле, впосл. отразился в хоровом творчестве рус. композиторов XVIII-XX вв. Б. р. вызывал интерес у рус. историков-музыковедов (прот. И. Вознесенский , прот. Д. Разумовский , прот. В. Металлов , Н. Д. Успенский , С. С. Скребков ). Репертуар Б. р. охватывает различные жанры гласовых песнопений служб суточного круга и литургии: осмогласные циклы на «    » (псалмовые стихи, стихиры, догматики, богородичны) и на «    » (с воскресными тропарями), полиелей и полиелейные припевы (стихи, заменяющие в псалмах рефрен «  »), седальны, степенны, кондаки, отдельные ирмосы, каноны, евангельские стихиры, подобны, ряд стихир Минеи, песнопения Страстной седмицы и Пасхи и др. Среди наиболее известных песнопений Б. р.: стихиры 5-го гласа «    » (в Великий пяток) и «      » (в Великую субботу), прокимен 7-го гласа «    » (в Великую субботу), осмогласный цикл на «    » с воскресными тропарями, канон Недели ваий; в партесной обработке - тропари «    » (в Великую субботу), богородичный кондак 8-го гласа «    », гимны «    » и «    », херувимская песнь на 5-й глас. Мелодии Б. р. в многоголосных обработках часто выполняют роль, аналогичную cantus firmus в зап. традиции (напев, обычно заимствованный из песнопений григорианского хорала, являющийся композиционной основой в полифонических сочинениях). Вопрос о происхождении этого распева - болг., киевском или рус.- до сих пор является предметом научной дискуссии. В посл. годы высказан ряд аргументов в пользу балканского, а именно болг., происхождения Б. р. Во-первых, болг. и серб. этнонимы песнопений («вулгарикон», «сервикон») появляются в балканском репертуаре в XIV-XV вв., и они могут быть атрибутированы по признакам калофонического стиля, к-рый отличает местные певч. образцы от анонимных. Все песнопения, связанные с этими этнонимами, имеют общий композиционный признак - строфичность. Во-вторых, в Аргировой Триоди кон. XII - нач. XIII в. нотированная стихира «    » имеет фиты (знаки мелизматических формул) там, где в композиции той же стихиры Б. р. появляются пространные мелизмы.

http://pravenc.ru/text/ болгарского ...

15 октября 2008 г. «Идите и проповедуйте»... в Живом Журнале? В одном прошлых номеров «Церковного вестника» 15–16 за 2008 г.) мы опубликовали материалы дискуссии на тему «Конфликты в Церкви», прошедшей в Издательском Совете Русской Православной Церкви. В обсуждении приняли участие известные пастыри. Среди затронутых тем был вопрос о допустимости участия священнослужителей в интернет-дискуссиях и ведения ими блогов (личных интернет-журналов, доступных для публичного просмотра и комментирования). В разговоре прозвучало мнение о том, что многие священнослужители, имеющие свои собственные страницы в «Живом журнале» или участвующие в дискуссиях в Интернете, позволяют себе общение с откровенными врагами Церкви, не давая должной оценки злоречивым высказываниям собеседников, потворствуя насмешкам в отношении священников и иерархов и даже откровенной клевете. Эта точка зрения вызвала бурную полемику среди православных участников «Живого журнала». Сегодня мы публикуем мнения пастырей, много лет занимающихся миссионерской деятельностью в Сети, о том, вредит ли Церкви присутствие священнослужителей в Интернете.   Протоиерей Александр Авдюгин, главный редактор православного портала юга Луганщины «Светилен», г. Ровеньки, Украина: Еще не так давно некоторые мои сослуживцы, узнав, что у меня не только есть компьютер, но что я и в Интернет «хожу», отказывались со мной служить, или делали вид, что я для них «не священник». Спорить с ними было бесполезно. До той поры, пока я не принес распечатку фотографии, где за экраном монитора был запечатлен наш владыка Кирилл, а из Киевской митрополии не пришла бумага с требованием о создании епархиального сайта. Причем сайт должен был иметь свой форум, то есть изначально допускать «неверное», «неправославное» и «неправильное» мировоззрение. По существу, мнение отца Владимира Виглянского для меня сродни тому давнему искушению. Единственно, что в его словах приемлемо, это то, что священник в Сети должен выходить под своим именем и с благословения своего любимого правящего архиерея. Видеть же зло в том, что мы участвуем в обсуждении проблем и нестроений, как мирских, так и духовных, значит изначально загнать миссионерство в приходскую ограду и запретить апостольское «идите и проповедуйте».

http://e-vestnik.ru/society/idite_i_prop...

1. Свойства более или менее общие всем нотно-линейным юго-западным ирмологам Для установления наиболее правильных суждений о церковном пении Православной Греко-Российской Церкви надежнее всего обратиться не к переводам, переложениям и сокращениям церковных напевов, существующим в наше время в клиросной практике, хотя и они имеют свои достоинства, но к его первоисточникам, заключающимся в певческих памятниках русской древности. К таким памятникам, между прочим, относятся нотно-линейные ирмологи Юго-Западной Руси XVII и начала XVIII века. Из них только, а не из позднейшего предания, мы можем получить наиболее полное и верное понятие о распевах так называемых киевском и болгарском, заимствованных с половины XVII века Великой Россиею из певческой практики Юго-Западной Руси, точно так же, как понятие о столповом пении – главным образом из безлинейных рукописей, писанных до патриарха Никона , а понятие о греческом распеве – из певческих книг диакона Мелетия и нотных записей его современников. В основание настоящего обзора церковного пения Юго-Западной Руси полагаются следующие шесть нотно-линейных ирмологов юго-западного происхождения: 1) Рукописный Ирмологий 1652 г., принадлежащий Невскому Церковно-Археологическому Музею, без миниатюр, с немногими рисованными заставками и заглавными буквами, писанный весьма четко киноварью и чернилами, без начала до 6-й песни ирмосов I гласа, а равно без предисловия и послесловия. 2) Западнорусский лицевой Ирмологий XVII века, поступивший в тот же Музей из Владимира Волынского, без начальных и конечных листов, с многочисленными миниатюрами, частью уже вырезанными из рукописи. Ирмолог этот, судя по правописанию, устарелым словам и ошибкам в тексте, древнее Ирмолога 1652г., но в поемых статьях с ним одинаков. 1 3) Рукописный «Ирмолог, с которого», как гласит подпись, сделанная на нем позднейшей рукой, «во Львове 1700 года напечатано», без миниатюр. Ирмолог этот, естественно, тождествен с Ирмологом, с него напечатанным. 2 4) Львовский печатный Ирмолог 1700 г., с 15-ю гравированными миниатюрами. 3

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

§ 3. Части гласовых мелодий или мелодические строки и их члены в дневных стихирных напевах Гласовые мелодии «на Господи воззвах» распевов малого знаменного, киевского и обычных, как мы видели, построены почти буквально на музыкальных основаниях, принятых в большом знаменном распеве, и в этом отношении, при всем кажущемся различии их мелодий, менее отступают от своих образцов и форм, чем большой знаменный распев с его видами от форм, установленных византийской теорией осмогласия. Но нельзя того же сказать об этих распевах во всех прочих отношениях, т. е. относительно состава мелодических строк и их частей, свойств мелодического движения и наконец словесного ритма. В этих отношениях означенные распевы удерживают только некоторый свойства большого знаменного распева и лишь в слабой степени, и напротив заключают в себе довольно свойств ему чуждых. Гласовая мелодия каждого из восьми гласов означенных дневных распевов состоит из отдельных кратких мелодий, легко различаемых при пении и повторяющихся, называемых мелодическими строками. Строки эти сочетаются в группы (из 23 строк каждая), которых в каждом гласе бывает только по одной, имеют каждая определенную музыкальную форму и следуют в своей группе в однажды установленном строго определенном порядке, отделяясь одна от другой малыми или средними несовершенными окончаниями. Дневные напевы средних совершенных окончаний или больших отдыхов, означающих окончание периода в середине песнопений, не имеют. К гласовой группе строк при окончании всего песнопения в каждом гласе присоединяется особая заключительная или конечная строка, а в некоторых немногих гласах в начале бывает сверх того и особая строка начинательная или запевная. Строки запевная и конечная не входят в группу средних гласовых строк и не повторяются в середине песнопения. Пределы строк обозначаются движением мелодии и её средними остановками или несовершенными окончаниями сообразно кратким отделам выпеваемого текста. Мелодическая строка к концу понижается в своих звуках и оканчивается на протяженную ноту – в середине песнопения обыкновенно белую, а в конце целую. В Минеи строки текста, соответствующая мелодическим строкам напева, отделяются одна от другой особыми значками (звездочками), а при монастырском пении каждая строка текста произносится канонархом отдельно и затем повторяется группой певцов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

§ 5. Распределение дневных осмогласных мелодий «на Господи воззвах»: 1) по видам напевов, 2) по восьми гласам и по месту в каждом песнопений, 3) по видам песнопений Мелодические строки дневных напевов «на Господи воззвах», при своей тесной звуковой области и небогатом развитии мелодии, имеют, однако же строго определенные формы, которых видоизменение и употребление не должны быть случайными и произвольными. Строки и их варианты различаются по видам напевов, по гласам и месту в песнопениях и, наконец, по видам песнопений. Различие построения или видоизменения строк в означенных отношениях основывается не столько на различии их звуковых областей, сколько на определенных господствующих и конечных звуках, разность же употребления строк – на их мелодических особенностях, характере и частью певческом обычае. Неточное знание построения строк и произвольное их употребление ведут к сбивчивости в напевах, в гласах, в форме, количестве или последовательности строк, и следовательно, к искажению церковных напевов, примеры какового искажения мы нередко видим не только в устном певческом предании, но даже и в печатных нотных изданиях. 1) Дневные напевы разных названий 1 при общем сходстве и даже при тождестве большинства своих гласовых строк, имеют каждый свои частные особенности частью в подробностях музыкального построения и мелодического движения некоторых строк, частью в употреблении особых строк и вариантов, частью в мажорном или минорном характере своих мелодий и т. д. Особенности эти не многочисленны и часто касаются отдельных оборотов, членов строки или окончаний, но характерны. А потому и видовые отличия дневных напевов различаются не только своими названиями, но и употреблением при богослужении, в котором они распределяются по особой, установившейся обычаем системе их совмещения 93 . Малый знаменный распев 94 отличается следующими особенностями: В 1 гласе, почти во всех его строках, которые отличаются от распева киевского с его отраслями, частым употреблением звуков ми и фа (а не соль), строка же 2-я сверх того конечным звуком ре (а не ми). Глас этот изобилует минорными аккордами.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

§ 7. Практические упражнения при изучении греческого распева Занятия греческим распевом можно разделить на певческо-практические и теоретико-технические. 1. Напевы греческого распева не так сложны, как напевы распева знаменного, а с другой стороны, чужды тонкостей хроматизма и оттенков исполнения, свойственных подлинному греческому пению, а потому не трудны для усвоения и исполнения певцами. Стоите усвоить лишь свойственные тому или другому гласу мелодические обороты и общую последовательность строк, чтобы затем свободно петь песнопения, изложенные в наших певчих книгах строку за строкой, период за периодом. При сем рекомендуется петь по нотам с буквальной точностью, так как в основных наших изданиях ошибки нотного изложения этого распева весьма редки, кажущиеся же в некоторых оборотах неправильности суть по большей части искусственный отступления от обычных форм, допущенные в видах разнообразия мотива и художественной выразительности напева, или же по требованию словесного ритма песнопений. Через упражнение в пении и особенно через сравнительное изучение разных песнопений гласа достигается проникновение в дух самых напевов и приобретается свободное управление голосом, – качества необходимый для исполнения мотивов, полных задушевной теплоты или весёлой игривости выражения. Ещё проще и легче изучать и исполнять те же напевы в их сокращённом клиросной практикой виде. В практике этой они получили строение схематическое и характер малого распева. Напев каждого гласа состоит обыкновенно из двух только мелодических однообразно повторяющихся строк, очень часто даже без особой заключительной строки, и потому имеет ещё более простое устройство, чем малый знаменный и киевский распев, и ещё легче к усвоению певцами и к распеванию без всякого предварительного приготовления всякого рода песнопений. Только незначительные отличия по видам песнопений несколько разнообразят по местам мелодическое движение. Поэтому об употреблении этого распева должно сказать то же, что сказано относительно киевского распева (вып.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010