Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАРЛОВАЦКИЙ РАСПЕВ [серб. карловачко церковнопевческая традиция Карловацкой митрополии Сербской Православной Церкви (СПЦ). Сербская певч. традиция на протяжении веков развивалась в богослужебной практике монастырских, сельских и городских церквей на территории Сербской архиепископии, получившей самостоятельность в 1219 г. В период тур. ига, после восстановления Печского патриархата (1557), стало возможным дальнейшее развитие этого вида деятельности. В XVIII-XIX вв. в Карловацкой митрополии особое внимание уделялось пению в мон-рях на Фрушка-Горе , церковное пение изучалось в школах, став т. о. основным видом муз. практики и муз. образования сербов. В посл. десятилетия XIX - 1-й пол. ХХ в. мн. выдающиеся сербские композиторы испытали влияние литургической практики (К. Станкович , Т. Остойич , И. Байич ), пели на клиросе (С. Мокраняц , М. Топалович , К. Манойлович ), работали с церковными и школьными хорами (П. Конёвич , М. Милоевич, С. Христич , М. Тайчевич). В среде правосл. юж. славян почти тысячу лет муз. письменность была привилегией единиц, церковные напевы создавались и передавались устно. В СПЦ церковное пение и сегодня передается преимущественно устно и в основном остается сферой интереса немногих исследователей. Под К. р. имеют в виду разные традиции. Наиболее часто его отождествляют с церковным пением, к-рое развивалось в Карловацкой митрополии в XVIII-XIX вв., другие связывают его с г. Сремски-Карловци, митрополичьим центром, где красоте церковного пения как на ежедневных службах, так и в школах (гимназиях, семинариях) придавалось большое значение. На протяжении XIX в. церковное пение было связано с развитием школ и системы образования. Важнейшие серб. школы были основаны в Габсбургской монархии в кон. XVIII в.: педагогическое училище «Норма» в г. Сомбор (1778), гимназия (1791) и духовная семинария (1794) в Сремски-Карловци, гимназия в Нови-Саде (1810); все они продолжают действовать до настоящего времени. По образцу Карловацкой семинарии богословские школы были открыты по всей Карловацкой митрополии (в Араде, Темишваре (Темешваре, ныне Тимишоара, Румыния), Вршаце, Плашки, Пакраце, Карлштадте (Карловаце), Шибенике (впосл. в Задаре)) и в Сербском княжестве (Белград). Изучению пения в школах каждый день посвящался 1 час, а в воскресенье и праздники ученики принимали активное участие в богослужении. Судя по архивным документам, регенты использовали названия «црквено с правилом», «cantus ecclesiasticus» (лат.), «canto ecclesiastico» (итал.).

http://pravenc.ru/text/1681085.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕЛГРАДСКИЙ РАСПЕВ [белградский напев], выделяемый нек-рыми музыковедами вид традиц. серб. церковного пения, получивший в редакции С. Мокраняца общенациональное распространение. Богослужебное пение Сербской Православной Церкви было и в значительной степени остается основанным на устной традиции. В XVIII-XIX вв. его стали включать в учебные программы различных светских и духовных школ, первоначально на территории Австрийской империи, а впосл. и в княжестве Сербия. Церковное пение ревностно культивировалось в мон-рях Фрушка-Горы и в Сремски-Карловци, центре правосл. Карловацкой митрополии, и среди всех правосл. верующих в Австрийской империи. Главными учебными заведениями, в к-рых систематически преподавалось церковное пение, были ДС (1794) и гимназия в Сремски-Карловци, педагогическое уч-ще в Сомборе (1778), Сербская правосл. великая гимназия в Нови-Саде (1810) и Белградская ДС (1836). Здесь учились буд. священники, церковные певчие, учителя пения, чтецы и пономари. В XIX в. получили распространение названия «сербское народно-церковное пение», «карловацкое пение», несмотря на то что единая богослужебная практика и единый напев были распространены только в Печском Патриархате (упразднен в 1766) и во вновь основанной Сербской митрополии (1831). В нач. XX в. подобные напевы были отмечены в Косово и Метохии не только у правосл. сербов, но и у мусульман, к-рые сохраняли семейное предание о своем происхождении «от рода святого Саввы». Первые нотные записи серб. народного церковного пения были сделаны в 40-х гг. XIX в., первый крупный сборник - как результат работы с большим числом певчих в Сремски-Карловци - составил К. Станкович в 1854-1857 гг. Бóльшую часть своих записей он гармонизовал по образцу рус. обиходной практики и частично опубликовал в Вене в 1862-1864 гг., среди них - «Хвалите Господа» и «Аллилуия» с примечанием «так поют в Белграде» (Православно црквено у србског народа у ноте написао Kophuлuje Беч, 1862. Београд, 1994р. С. 10, 25).

http://pravenc.ru/text/77886.html

Духовные дети Стефана Дечанского Беседа с Тамарой Петиевич, руководителем хора «Святой Стефан Дечанский» (Сербия) Рождественский фестиваль духовной музыки, прошедший в святочные дни в Москве, собрал представителей разных христианских традиций и произведения различных исторических эпох. Московской публике, воспитанной в основном на произведениях С.В. Рахманинова, А.А. Архангельского, А.Д. Кастальского, Д.С. Бортнянского и других русских классиков, этот музыкальный форум принес немало открытий. Одним из них стало выступление сербского хора «Святой Стефан Дечанский» из города Нови Сад, который представил ретроспективу своей национальной духовной музыки – от средневековья до наших дней. О том, как сегодня развивается сербская школа церковного пения рассказала руководитель хора Тамара Петиевич . – С чем хор приехал на фестиваль? – Мы составили программу из произведений, которые исполняются в храме за литургией. Среди них сочинения К. Станковича, положившего начало сербской профессиональной музыке в XIX веке. Кроме того, мы поем старинные песнопения XIV–XVI веков и «карловацкий» распев, в котором особенно ощущается влияние народной сербской песни. – Какова история хора, и кто его участники? – Мы выбрали день памяти одного из самых чтимых в Сербии святых – Стефана Дечанского – как день рождения нашего хора. Вы, наверное, заметили, что среди наших певцов преимущественно молодежь. Когда в 1987 году мы создавали хор, то хотели привлечь именно молодых музыкантов, которые были далеки от религии, но при этом интересовались своей культурой и историей. И за годы, что существует коллектив, многие из них пришли в Церковь, потому что искренне полюбили богослужебные распевы и само богослужение. Правда, важно еще и то, что уже в течение десяти лет в сербских школах преподаются основы православной культуры, поэтому современные молодые люди в Сербии знают о жизни в Церкви. Мы вместе с нашими певцами изучаем на практике одно из самых главных богатств нашей национальной культуры – духовную музыку, которая пережила и турецкое иго, и современные катаклизмы. Какие-то песнопения были найдены нами в Институте музыковедения Сербской Академии наук. Это крупнейший в Сербии научный центр по изучению церковного пения, здесь даже в коммунистическое время бережно сохраняли и изучали рукописи. Многие песнопения, обнаруженные здесь, были исполнены нами впервые.

http://pravoslavie.ru/44409.html

общее пение (опште наиболее употребительные песнопения разных служб), Октоих), а также бытовавшие в практике праздничные стихиры и другие церковные песнопения, иногда на необычные напевы различного происхождения. В основном это были напевы из различных городских центров (сентендрийский, тршчанский, далматинский, крушевацкий, белградский), иногда - греч. и рус. церковные мелодии (тексты греч. песнопений часто записывались по слуху кириллицей). Несмотря на миграцию и различные условия, в которых серб. народ находился на территории разных гос-в, собранные муз. записи свидетельствуют о стабильности певческой традиции, развивавшейся в богослужебной практике СПЦ. «Белградский вариант» этого пения возник с изданием нотных записей Осмогласника Мокраняца в нач. ХХ в. и стал доминирующим после первой мировой войны. Этот вариант в основном совпадает с К. р., но утратил мн. мелодические украшения, и его напевы были упрощены и сокращены. Старый «карловацкий вариант» является утвердившимся в XIX в. способом пения, к-рый имеет своих поклонников и в наст. время. Арх.: САНУ. Ucmopujcka зб. 7888 рукоп. сб. монодийных церковных песнопений, записанных К. Станковичем]; Б. Српско народно црквено по карловачком напеву. Рума, 1920. Св. 1: Осмогласник. Св. 2: Опште Ркп.//САНУ. Музиколошки ин-т; он же. Српско народно црквено по карловачком напеву: Осмогласник. Боноштор, 1905: Ркп.//НБС. Шифр: РМ 33; он же. Српско народно црквено по карловачком напеву: В 10 Манастир Врдник, 1941: Ркп.//НБС. Шифр: РМ 31; он же. српског народног црквеног Београд, 1950. Ркп.//НБС. Шифр: РМ 32. Лит.: Л. Српско православно Карловачко njehuje//Српски Сион. Нови Сад, 1893. Год 3. Бр. 15. С. 231-233; Бр. 16. С. 248-249; Бр. 17. С. 266-269; Т. Неколико речи о овом делу и предмету// Он же. Православно српско црквено njehuje. Нови Сад, 1896. С. VII-XVI (переизд.: Нови Сад; Београд, 2010); М. Музика и православна црква//Годишник и Календар Српске православне nampujapшuje за 1933. Сремски Карловци, 1932. С. 115-135; А. Српско народно црквено njehuje//Календар Српске православне enapxuje бачке за преступну 1944.

http://pravenc.ru/text/1681085.html

До 1-й пол. XIX в. муз. записи К. р. отсутствовали. Напевы заучивались с голоса, а тексты читались из печатных книг, в основном присланных из Киева и Москвы. «Сербули» (серб. книги старой серб. печати, были раритетами уже в XVIII в. Выпускники карловацких богословских школ и др. хорошо подготовленные певцы разъезжались по различным уголкам Габсбургской монархии, Сербского княжества, а также в места проживания сербов в Османской империи. Первые нотные записи серб. пения были сделаны в 1854/55 г. в ц. св. апостолов Петра и Павла (Сремски-Карловци) с голоса прот. Афанасия Поповича молодым музыкантом из Будима (венг. Буда, впосл. вошел в Будапешт) К. Станковичем, одним из первых музыкально образованных сербов XIX в. Его труды поддерживал и направлял патриарх Иосиф (Раячич). Станкович, записывавший церковные напевы в Сремски-Карловци в течение неск. лет, позднее гармонизировал их для 4-голосного хора. При жизни Станковича лишь небольшая часть этих записей была издана в Вене в сб. «Православное церковное пение сербского народа» (1862-1864), большая же часть остается неопубликованной до наст. времени. Станкович не использовал определение «карловачко только нек-рые литургические песнопения имели пометку «овако се noje у Карловцима» (как поется в Карловци). Четверть века спустя последователь Станковича Т. Остойич в заглавие 1-го издания своего собрания записей внес термин «карловачко ( 1887). Позднее это определение использовали в названиях сборников мелографы (протопресв. Гавриил Болярич , Б. Цвейич , Й. Козобарич, прот. Ненад Барачки , Л. Лера) и переписчики, выпускники карловацких богословских школ. Употреблялся также термин «народное церковное пение». Подобным же образом называли церковное пение исследователи. Одним из первых писал о «карловацком сербском православном пении» Лазарь Богданович ( 1893). Его современник Остойич упоминал в работах о существовании карловацкого типа пения, но рассматривал только сербское церковное пение в целом, отмечая, что о нем следует написать «музыкально-филологическо-историческое научное исследование» ( 1896.

http://pravenc.ru/text/1681085.html

С. VII-XVI (переизд.: 2010. С. 31)). Композитор и музыковед М. Милоевич в сравнительном исследовании о музыке в правосл. Церкви писал о едином серб. церковном пении и о церковных композиторах. Композитор И. Байич подробно рассмотрел актуальные вопросы «нашего церковного пения», единого для Сербской Церкви, как и Алимпий Попович почти 40 лет спустя. П. Конёвич в исследовании «Musica Divina» выделяет неск. стилистических вариантов серб. церковного пения, но при этом не упоминает ни К. р., ни белградский распев . Профессор литургики Карловацкой семинарии протопресв. Йован Живкович писал о «церковном пении» в Сербской Церкви, к-рое под названием «карловачко преподавалось в правосл. богословских школах и гимназиях на территории Белградско-Карловацкой митрополии. Термин «карловачко использовался во 2-й пол. XIX в. самостоятельно или в соединении с общим названием «србско церквено «njehuje церковно» (церковное пение), «народно црквено (народное церковное пение), «православно црквено у српског народа» (православное церковное пение серб. народа), «српско народно црквено (серб. народное церковное пение), «српско по карловачком начину» (серб. пение карловацкого вида). В Сербском королевстве пение было только частью устного предания или записывалось системой «трила», знаки которой (4 невмы, показывающие направление движения мелодии) служили напоминанием для музыкантов, уже знавших мелодии наизусть. Сербы, жившие в Австро-Венгрии, в посл. четв. XIX в. освоили западноевроп. муз. письменность, и объемный мелодический материал был нотирован в неск. вариантах. Этому способствовало серьезное муз. воспитание в школах, в т. ч. изучение церковного пения. Собирателями церковного пения стали профессиональные музыканты, записывавшие песнопения с голоса известных исполнителей, а также духовенство и другие выпускники духовных школ, получившие в них муз. образование, а затем фиксировавшие напевы в собственной практике. Прежде всего был записан репертуар ежедневного богослужения (литургия, т. н.

http://pravenc.ru/text/1681085.html

Белградский вариант пения не упоминается ни в многочисленных нотных записях собирателей серб. песнопений (священников и музыкантов-мирян), ни в работах Мокраняца, к-рый первым начал собирать напевы певцов-сказителей в Белграде и Сербии. Термин «Б. р.» впервые употребил ученик Мокраняца музыковед Косте П. Манойлович (Споменица Стевана Ст. Београд, 1923. С. 169, 174), что, однако, явилось скорее плодом его свободных размышлений и большой преданности своему учителю, чем результатом сравнительного анализа вариантов пения. Впосл. т. зр. Манойловича была воспринята некритически и длительное время господствовала в серб. историографии (ее разделяли П. Конёвич, С. Джурич-Клайн, З. Василевич). Мокраняц, как он пишет в предисловии к Осмогласнику, выбирал и записывал различные варианты традиц. церковного пения, а потом в соответствии со своим муз. вкусом «освобождал их от излишних украшательств и игры голосов». Намерение написать исследование о вариантах серб. пения он так и не осуществил, автографы его записей были утеряны во время первой мировой войны. Сейчас представляется невозможным точно установить, какого характера были изменения, вносившиеся Мокраняцом в оригинальные мелодии при записи. Сразу после выхода из печати Осмогласник в его редакции стал учебником для духовных школ в Сербской митрополии, а после первой мировой войны - и в др. частях Сербской Церкви. Певч. материал из Осмогласника использовался в качестве образца при составлении богослужебных песнопений, не имевших общепринятого напева. В наст. время редакция осмогласных распевов Мокраняца - наиболее распространенный вариант серб. церковного пения, практически его «стандартный» стиль. Неблагоприятная обстановка, в к-рой оказалась Сербская Церковь при новом общественном строе после второй мировой войны, привела к резкому падению интереса к церковному пению и полному исключению его как из общей системы образования, так и из общественной и культурной жизни. В духовных школах пение изучали на основе составленных ранее сборников и устной традиции, однако ему не уделялось должного внимания. Только отдельные епископы, бывш. воспитанники ДС в Сремски-Карловци, выпускники педагогического уч-ща в Сомборе, немногочисленные фрушкогорские иноки и старые певцы сохранили обширные познания о церковных распевах, о карловацком стиле пения и о развитых видах «великого пения». Вслед. недостатка знаний об историческом развитии церковного пения в Сербской Церкви и о наследии Мокраняца как мелографа и редактора было «затемнено» и представление о вариантах серб. церковного пения.

http://pravenc.ru/text/77886.html

Имею в виду я следующее. В 1954 г. в Джорданвилле вышла книга «Лже–православие на подъеме», где среди прочих материалов опубликована большая статья прот. М. Помазанского «Православие ли?», посвященная разбору сборника «Православие в жизни», участниками которого были отцы В. Зеньковский, А. Шмеман, А. Князев, Б. Бобринский, а также А. Карташев, Н. Струве и другие. Задача Помазанского заключается в том, чтобы показать, что все эти богословы к православию никакого отношения не имеют, они в массе своей протестанты, а единственная цель их – размывание основ нашей веры. Вообще книга очень похожа на недавно вышедший сборник о «протестантизме восточного обряда», что, правда, естественно, ибо М. Помазанский является для авторов нового сборника одним из наивысших авторитетов. М. Помазанский печалуется из-за того, что авторы сборника говорят об обрядоверии как об одной из бед, разрушающих церковное общество, а затем ополчается на следующую фразу: «Православие есть христианство в его чистейшей форме». Так мог написать, по мнению рецензента, только «протестант, умилившийся православным богослужением или увлекшийся чтением святоотеческой литературы», но никак не православный богослов. Дело в том, что, согласно М. Помазанскому, «у православия имеется свой облик исторический, практический, жизненно–бытовой, собственно и являющийся православием в жизни». Вот оно – то, что римляне называли punctum saliens! Не Христос, не Евангелие, а «жизненно–бытовой» облик православия составляет сердцевину нашей веры… А этот жизненно–бытовой облик включает в себя не только знаменный распев, но и колдовство, и лешего, и водяного, и запрет есть капусту в день усекновения главы св. Иоанна Предтечи, ибо по форме она похожа на голову, и проч. Естественно, когда эту точку зрения выдвигает В. В. Розанов, вечный оппонент Православной Церкви, или декадент до мозга костей А. М. Ремизов, но в устах протопресвитера, пусть даже «карловацкого», она выглядит по меньшей мере странно. Что же касается Силуана Авернского, то он, безусловно, очень ярко и талантливо сформулировал как раз то, что имел в виду маститый зарубежнический богослов.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

6П.4–1 Песнопения Всенощного бдения 6003. ТРУБАЧЕВ С. А.Д. Кастальский. “С нами Бог”. – 1986, 1, 76. 6004. “С НАМИ Бог”. (Соловецкий напев). – 1987, 1, 77. 6005. “БЛАГОСЛОВИ душе моя”. (Греческий распев). – 1986, 12, 76. 6006. ПРОКИМЕН на утрени, глас 4-й. (Знаменный распев). – 1987, 10, 79. 6007. CTUXIPA по 50-м псалме. (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1989, 1, 78. 6008. “БЛАЖЕН муж…” (Напев Зосимовской пустыни). – 1989, 2, 77. 6009. ХВАЛИТЕ имя Господне. (Валаамский напев). – 1989, 12, 77. 6010. “СПОДОБИ, Господи, в вечер сей…” (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1990, 10, 76. 6011. МИРОНОСИЦКИЙ П. Благословлю Господа на всякое время. – 1990, 12, 77. 6012. ДВОРЕЦКИЙ И., АМВРОСИЙ, иером. Свете тихий. – 1991, 2, 78. 6П.4–2 Песнопения Божественной литургии 6013. ИОСИФ, иеродиак. Н.А. Римский-Корсаков. “Отче наш”. – 1986, 2, 79. 6014. В ПАМЯТЬ вечную. (Греческий распев). – 1986, 6, 79. 6015. ТЕЛО Христово приимите. – 1986, 6, 80. 6016. ХЕРУВИМСКАЯ песнь. – 1986, 7, 77. 6017. ХЕРУВИМСКАЯ песнь. (Старо-Симоновская). – 1989, 10, 77. 6018. ХЕРУВИМСКАЯ песнь. (Греческий распев). – 1990, 1, 76. 6019. ИЗ ПЕСНОПЕНИЙ при архиерейском служении: 1. “Достойно есть…” (Знаменный распев, глас 6). – 1987, 5, 78. 2. ”Тон дэспотин…” (Знаменный распев). – 1987, 5, 79. 6020. АНТИФОНЫ вседневные и Аллилуиа по Апостоле. – 1987, 6, 77. 6021. “МИЛОСТЬ мира…”(“Дъячковское”). – 1987, 8, 75. 6022. МИЛОСТЬ мира. (“Невская”). – 1989, 7, 7. 6023. МИЛОСТЬ мира. (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1989, 11, 77. 6024. МИЛОСТЬ мира. (Напев “Помощник и Покровитель”). – 1990, 6, 77. 6025. ПРОКИМЕН на литургии, глас 3-й. (Московский напев). – 1988, 12, 79. 6026. ДОСТОЙНО есть…-1990, 7, 79. 6027. ВО ЦАРСТВИИ Твоем… (Саровский напев). – 1990, 9, 77. 6028. ПЕСНОПЕНИЯ из службы Бесплотныи Силам: 1. Причастный стих. (Греческий распев). – 1990, 11, 77. 2. Прокимен, глас 4-й. (Киевский распев). – 1990, 11, 78. 6029. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ Н. Воскресный запричастный стих. – 1991, 1, 78. 6П.4–3 Песнопения двунадесятых и великих праздников, включая 1000-летие Крещения Руси

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

6030. ИЗ ПЕСНОПЕНИЙ праздника Рождества Христова. “С нами Бог…”. (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1989, 1, 77. 6031. ТРУБАЧЕВ С. “Дева днесь”. – 1987, 1, 77. 6032. КОНДАК на Рождество Христово. (Болгарский распев, глас 3-й). – 1991, 1, 77. 6033. ЗАДОСТОЙНИК на Рождество Христово. – 1987, 12, 78. 6034. НА ЛИТУРГИИ в Навечерие Рождества Христова. Прокимен, глас 1-й. – 1987, 12, 79. 6035. ТРОПАРЬ праздника Преображения Господня. (Знаменный распев, глас 7-й). – 1990, 8, 77. 6036. CTUXIPЫ Честному Кресту. Самоподобен. (Знаменный распев). – 1987, 9, 78. 6037. ИЗ ПЕСНОПЕНИЙ праздника Воздвижения Честнаго и Животворящего Креста Господня.Стихира на “Господи, воззвах”, глас 6-й. (Напев Седмиезерной пустыни). – 1989, 9, 78. 6038. ПРИПЕВЫ на 9-й песни канона на Сретение Господне. – 1987, 2, 77. 6039. CTUXIPA на литии в праздник Сретения Господня. (Знаменный распев). – 1991, 2, 77. 6040. “СОВЕТ превечный…” Стихира на “Господи. Воззвах”. (Знаменный распев). – 1990, 3, 76. 6041. “АРХАНГЕЛЬСКИЙ глас…” Величание. (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1990, 3, 77. 6042. КОНДАК Успению Пресвятой Богородицы. (Распев Киево-Печерской Лавры). – 1986, 8, 78. 6043. СВЕТИЛЕН (праздника Успения Пресвятой Богородицы). (Распев Киево-Печерской Лавры). – 1986, 8, 79. 6045. ИЗ СЛУЖБЫ Введению во храм Пресвятой Богородицы. Стихиры на “Господи, воззвах…”, глас 1-й. (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1987, 11, 78. 6046. ВИРАНОВСКИЙ Н. Тропарь праздника Иверской иконы Божией Матери. – 1986, 10, 79. 6047. ТРУБАЧЕВ С. Светилен праздника Покрова Пресвятой Богородицы. – 1986, 10, 78. 6048. ИЗ СЛУЖБЫ праздника Крещения Руси: 1. Стихира на литии. (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1988, 5, 74. 2. Богородичен на стиховне. (Напев Оптиной пустыни). – 1988, 5, 75. 3. Антифоны на литургии. (Изложение архим. Матфея ). – 1988, 3, 75. 4. Стихира Русским святым, на литии. Глас 6-й. (Напев Оптиной пустыни). – 1988, 12, 78. 5. Стихира Русским святым, на литии, глас 5-й. (Напев Оптиной пустыни). – 1988, 11, 77. 6. Стихира Русским святым, на литии.Глас 3-й. (Киевский распев). – 1988, 10, 77.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010