Ансамбль дворца Альгамбра в Гранаде. XV–XVI вв. Ансамбль дворца Альгамбра в Гранаде. XV–XVI вв. В период между ликвидацией халифата и захватом араб. И. Альморавидами Андалус был разделен на независимые государства-тайфы (до 23) с центрами в крупных городах -Севилье, Гранаде, Кордове, Толедо, Бадахосе, Сарагосе и проч. Наиболее могущественными были правители Севильи, Валенсии и Гранады. Правители тайф происходили из местных знатных родов и называли себя хаджибами в знак того, что власть получена ими от халифа. Отношения между тайфами определялись не в последнюю очередь происхождением правящего рода (арабским, берберским, мулади). Вост. тайфы управлялись преимущественно потомками слав. рабов (сакалиба). Тайфы не обладали военной мощью халифата, что позволило правителям христ. королевств принимать участие в междоусобных конфликтах между мусульманскими государями и значительно расширять свои владения. Период тайф - время расцвета андалусской поэзии, ценившейся при дворах правителей (в особенности эмиров Севильи Аббада II аль-Мутадида (1042-1069) и Мухаммада ибн Аббада аль-Мутамида (1069-1091)). Среди поэтов этого периода выделяются автор панегириков, элегий, любовных лирических произведений Ибн Зайдун (1003-1071), оставивший красочные описания природы Андалуса Ибн Хафаджа (1058-1139) и автор соч. «Ожерелье голубки» Ибн Хазм (994-1064), которому принадлежат также доксологический труд «Разбор» со сравнительным описанием религий и этическое соч. «Характеры и нравы». В естественных науках определенных успехов добился араб. математик и астроном Маслам (ум. в 1107 или в 1108), последователь основавшего классическую алгебру аль- Хорезми (783-850). В сфере права в этот период наметилась тенденция к разрушению монополии маликитской школы: в духе учения захиритов выдержаны юридические трактаты Ибн Хазма, нетрадиц. подхода в правоведении придерживался араб. законовед Ибн Абд аль-Барр (978-1071). С кон. XI в., в правление представителей североафрикан. династий Альморавидов и Альмохадов, предпринимались попытки централизации и укрепления Андалуса.

http://pravenc.ru/text/674995.html

Ибн Исфандийар 1905 – An abridged translation of the History of Tabaristan compiled about A. H. 613 (A. D. 1216) by Muhammad b. Al-Hasan b. Isfandiyar/Е. G. Browne. Leiden; London, 1905. Ибн Исфандийар – Ибн Исфандийар. Тарих-е-Табаристан. Тегеран, 1941. Ч. 1. Ибн Мискавайх – The concluding Portion of the Experiences of the Nations by Miskawaihi. Arabic text/H. F. Amedroz. Oxford, 1920–1921. Vol. I–II (The Eclipse of the Abbasid Caliphate. Original Chronicles of the Fourth Islamic Century/Ed., transl., and elucidated by H. F. Amedroz and D. S. Margoliouth. Vol. I–II). Ибн Мискавайх/Марголиус – The concluding Portion of the Experiences of the Nations by Miskawaihi/Transl. from the Arabic D. S. Margoliouth. Oxford, 1921. Vol. I–II (The Eclipse of the Abbasid Caliphate. Original Chronicles of the Fourth Islamic Century/Ed., transl., and elucidated by H. F. Amedroz and D. S. Margoliouth. Vol. IV–V). Ибн Русте – Kitab al-A‘lak an-nafisa VII auctore Abu Ali Ahmed ibn Omar Ibn Rosteh.../M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1892 (BGA. T. VII). Ибн Русте/Вьет – Ibn Rusteh. Les atours precieaux/Trad. G. Wiet. Le Caire, 1955. Ибн Русте/Хвольсон – Известия о Хозарах, Буртасах, Болгарах, Мадьярах, Славянах и Руссах Абу-Али Ахмеда бен Омара Ибн-Даста... по рукописи Британского музея в первый раз издал, перевел и объяснил Д. А. Хвольсон. СПб., 1869. Ибн Са‘ид 1958 – Ibn Sa‘id al-Magribi. Libro de la extensión de la tierra en longitud у latitud/Edición crítica у notas del Dr. J. Vemet Gines. Tetuan, 1958. Ибн Са‘ид 1970 – Kitab al-jughrafiya: Ibn Said " s geography/Ed. I.‘Arabi. Beirut, 1970. Ибн Фадлан/Френ – Ibn-Foszlan’s und anderer arabischen Berichte über die Russen älterer Zeit/Text und Übersetzungen mit kritisch-philologischen Anmerkungen, nebst drei Beilagen... von Ch. M. Fraehn. SPb., 1823. Ибн Фадлан – Рисала Ибн Фадлан/Ад-Даххан С. Дамаск, 1959. Ибн Фадлан 1939 – Путешествие Ибн Фадлана на Волгу/Пер. и коммент. под ред. акад. И. Ю. Крачковского. М.; Л., 1939. Ибн Фадлан 1956 – Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Харьков, 1956.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

21. Ибн-ал-Вардий (+ 1349) 22. Джемаль-ад-дин ал-Макдисий (+ 1364) 22.1 Извлечение из V-й главы 22.2 Шестая глава. О постройке Абд-ал-Меликом-ибн-Мерваном купола ас-Сахры и о времени этой постройки 22.3 Седьмая глава. Полное и всестороннее описание построек Абд-ал-Мелика и иных в Месджид-ал-Аксе и её длины и ширины 23. Ибн-Халдун (+ 1406) 23.1 Поход Усамы 23.2 Завоевание Сирии 23.3 Численность арабских войск 23.4 Омар в Иерусалиме 23.5 Ибн-Раик 23.6 Хассан-ибн-ал-Джаррах 23.7 Карматы 23.8 Абу-л-Футух 23.9 Иса-ибн-аш-Шейх 23.10 Ахмед-ибн-ал-Муддаббир 23.11 Ибн-Тулун 23.12 Ортокиды в Иерусалиме 23.13 О зиммиях. Договор Омара. 24. Такий-ад-дин ал-Фасий (+ 1428) 24.1 Абу-л-Футух в Рамле 25. Ал-Макризий (+1442) 25.1 Поход Зейда-ибн-Харисы 25.2 Грамата Айле 25.3 Темим ад-Дарий 25.4 Обращение в мусульманство до Ярмука 25.5 Омар в Сирии 25.6 Му’авия 25.7 Перевод диванов 25.8 Притеснения христиан в Египте при омейядах 25.9 Притеснения христиан в Египте при аббасидах 25.10 Указы ал-Мутеваккиля 25.11 Ахмед-иби-Тулун 25.12 Разрушение церкви в Дамаске. Алий-ибн-Иса. Иерусалим. 25.13 Разрушение церкви в Аскалане 25.14 Христиане при ал-Азизе 25.15 Христиане при ал-Хакиме 25.17 Сабит-ибн-Ну’айм 25.18 Избиение омейядов 25.19 Салих-ибн-Алий 25.20 Разрушение церквей при ал-Хади 25.21 Рамла при ал-Амине 25.22 Ал-Ма’мун 25.23 Ал-Мутеваккиль 25.24 Секта в Иерусалиме в 256-м году 25.25 Иса-ибн-Шейх 25.26 Ал-Ихшид 25.27 Джамия ал-Джизы 25.28 Кафур 25.29 Джа’фар-ибн-Фалах 25.30 Карматы 25.31 Алф-текин 25.32 Христиане в 367-м году 25.33 Царствование ал-Хакима 25.34 Восстание джаррахидов и Абу-л-Футух 25.35 Аз-Захир 25.36 Ад-Дузберий 25.37 Возобновление храма Воскресения 25.38 Конфискация имущества храма Воскресения при ал-Мустансире 25.39 Бедр-ал-Джемалий 25.40 Взятие Иерусалима египтянами 26. Абу-л-Махасин-ибн-Тагриберди (+ 1469) 26.1 Лжепророк при Абд-ал-Мелике 26.2 Постройки Абд-ал-Мелика в Иерусалиме 26.3 Ал-Валид 26.4 Сулейман-ибн-Абд-ал-Мелик 26.5 Мухаммед-ибн-Абд-ал-Мелик 26.6 Землетрясение в Иерусалиме в 130-м году

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/pravos...

Если мы в попытке ответить на данный вопрос обратимся к исламской Сунне со всем ее богатством материалов жизнеописания Мухаммада и материала хадисов, как экзегетических, так и со держащихся в канонических и авторитетных сборниках, то мы найдем только один прецедент цитирования реального текста Библии с последующим его истолкованием в качестве пророчества о Мухаммаде и один прецедент цитирования и истолкования в качестве такового пророчества текста, отсутствующего в Библии, который мы разберем первым. Прецедент цитирования отсутствующего текста Речь идет о крайне распространенном в исламской литературе хадисе от имама Ахмада, в котором мы читаем: «Рассказывал нам Муса ибн Дауд, рассказывал нам Фулайх ибн Сулейман от Хиляла ибн Али от Аты ибн Ясаара, который сказал: встретил я Абдаллу ибн Умра ибн аль-Ааса и спросил его: «Расскажи мне, как описан посланник Аллаха в Торе». Он ответил: «Да, клянусь Аллахом, он описан в Торе так, как он описан в Коране: «О, пророк, Мы послали тебя свидетелем и благовестником, предостерегающим, оберегающим неграмотных. Ты мой раб и посланник, Я назвал тебя уповающий, он не груб и не жесток, его не слышно на рынках. Он не воздает за зло злом, но прощает. Аллах не возьмет его к себе, пока он не исправит искривленную веру и не станут говорить: нет бога кроме Аллаха. Аллах откроет через него глаза слепых, уши глухих и запечатанные сердца» 272 . Ибн Касир приводит этот же хадис в своем тафсире, но ссылается он там не на имама Ахмада, а на Табари, у которого в начале цепочки передатчиков стоят другие люди, но которые также ссылаются на Фулайха и Аату ибн Ясаара 273 . Бухари приводит этот хадис дважды. Первый раз в «Книге продаж» со следующим иснадом: «Рассказывал нам Мухаммад ибн Синан, рассказывал нам Фулайх, а ему Хилял от Аата ибн Ясаара, который говорил: встретил я Абдаллу ибн Умра ибн аль-Ааса...». Текст самого хадиса практически полностью соответствует тексту, который приводит Ибн Касир от имама Ахмада и Табари 274 . Второй раз он приводит этот хадис в «Книге тафсира» с несколько другим иснадом, от Абдаллы ибн Муслима, от Абд аль-Азиза, однако также восходящим к Аату ибн Ясаару и Аблалле ибн Умру ибн аль-Аасу 275 .

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Когда читаешь полностью текст Ибн Хордадбеха, то рассказ о русах производит впечатление несомненной вставки, столь мало он связан с предыдущим и последующим изложением. Поэтому-то В. Розен считал, что «весь отрывок о русских купцах представляет собой вставку, подвернувшуюся по поводу еврейских купцов под перо самого автора или одного из читателей» 1273 . Ф. Вестберг сначала считал текст позднейшей вставкой 1274 , но затем изменил свое мнение 1275 . С тем, что текст «производит впечатление вставки, но, вероятно, был и в полной редакции Ибн Хордадбеха», согласен и И. Ю. Крачковский 1276 . В.В. Бартольд же отмечал, что рассказ о русах производит впечатление «какой-то странной вставки» 1277 . Но текст несомненно IX b., варианты его имеются у автора, писавшего около 903 г., – Ибн ал-Факиха ал-Хамадани. Ибн ал-Факих составил большой первоначально в пяти томах 1278 труд-компиляцию, озаглавленный «Китаб ал-булдан» («Книга стран»). Для выяснения вопросов, связанных с трудом Ибн Хордадбеха, необходимо детально сравнить его с текстом Ибн ал-Факиха. Текст Ибн ал-Факиха впервые стал известен благодаря немецкому ориенталисту А. Шпренгеру 1279 в середине XIX b. Сам Шпренгер не знал ни имени автора, ни точной хронологии сочинения и опубликовал его под названием «Анонимный географ Х в.». Под таким же названием фигурируют отрывки из рукописи, опубликованной Шпренгером, и в своде Гаркави 1280 . Позднее было выяснено имя автора и название сочинения, и де Гуе поместил его текст в известной тогда редакции в т. V BGA. Собственно говоря, это был не подлинник, а обработка, составленная ок. 413/1022 г. неким Али аш-Шайзари. Отсутствие подлинника, а также осторожные отзывы о нем некоторых авторов Х в. (например, ал-Мукаддаси 1281 ; любопытно, что Йа’кут, наоборот, довольно часто цитирует Ибн ал-Факиха) 1282 заставили исследователей относиться к тексту Ибн ал-Факиха особенно критично и оценивать его «иже сочинения Ибн Хордадбеха. В 20-х годах ХХ в. в г. Мешхеде (Иран) в мечети при гробнице шиитского имама Али Ризы была открыта сводная рукопись, в которой сохранилась и вторая часть сочинения Ибн ал-Факиха в другой редакции 1283 . В этой части имелся и рассказ о маршруте славянских купцов. Целесообразно поэтому сравнить все три текста (Ибн Хордадбеха и две редакции Ибн ал-Факиха). Фотокопия Мешхедской рукописи имеется в Ленинграде в Институте народов Азии; она была прислана в дар Иранской академией для работы над текстом Ибн Фадлана, вариант «Рисале» которого есть в этой рукописи 1284 . I. Текст о русских купцах по Ибн Хордадбеху (перевод В.Розена) 1285

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Байхаки в «Доказательствах пророчества», приводя этот хадис, упоминает оба иснада от Бухари, при этом он называет Абдаллу ибн Муслима «неизвестным Абдаллой» 276 . «Фатх Аль Бари» несколько проясняет эту сложность со вторым иснадом этого хадиса у Бухари, говоря, что в традиции нет единства относительно идентификации данного Абдаллы, так, в передаче Абу Зара и Ибн ас-Сакана он фигурирует, так же как и у Бухари, Абдаллой ибн Муслимом, «у других он просто Абдалла неустановленной личности». Абу предполагал, что речь может идти либо о Абдалле ибн Раджа, либо об Абдалле ибн Салихе. Байхаки придерживается второго варианта, но это неутвердительно 277 . Упоминает этот хадис и Ибн Таймия: аб говорил, что в Торе упоминаются описания посланника Аллаха, под Торой он понимал понятие более общее, чем определенная Тора: «Раб мой Ахмад избран. Он не груб и не жесток, не шумен на рынках, не воздает злом за зло, а прощает. Место рождения его – Мекка, а переезд его – в Тайб, владение его – Сирия. Община его восхваляет Аллаха на всяком месте. Они потупляют свои взоры и затягивают пояса на чреслах своих. Муэдзины их в небесах. Они стоят рядами и в сражении, и на молитве. Монахи ночью и львы днем. Гул их как гул пчел. Они совершают молитву, где бы она ни застала их, даже если она застала их на навозной куче» 278 . Слова хадиса «Не груб и не жесток...» Ибн Таймия вкладывает также и в уста пророка Даниила, который у него также пророчествует о Мухаммаде 279 . Байхаки и Суйути приводят этот хадис в различных вариациях с различными иснадами. Суйути начинает с того, что приводит этот хадис согласно Бухари от Ибн Ясаара, от Ибн Умра аль-Ааса с полным соответствием текста хадиса варианту, приводимому Ибн Касиром от Имама Ахмада. Далее он приводит этот хадис от Ибн Асакира, который в «Истории Дамаска» выводил его от Абдаллы ибн Саляма в таком же варианте; затем Суйути говорит, что этот хадис приводят Дарими и Байхаки, которые, так же как и Бухари, приводят его, ссылаясь на ибн Ясара. Однако далее Суйути пишет, что Дарими и Асакир выводят этот хадис и от аба и в этом варианте текст хадиса получает пространное добавление. А именно: там, где в передаче Ибн Ясаара от Ибн Умра аль-Ааса хадис на словах, о том, что Аллах откроет через него глаза слепых и уши глухих, завершался, в варианте от аба он получает следующее пространное продолжение: «...место его рождения – Мекка, а переезд его в Тайбу (одно из названий Медины), владение его – Сирия, он Мухаммад – посланник Аллаха, а община его возвеличивает Аллаха в каждом доме в радости и в горе. Пастыри солнца исполняют молитву, когда приходит ее время, даже если это время застало их на навозной куче. Они препоясывают чресла свои и отчищается, по ночам голоса их разносятся в небесах, как голоса пчел».

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Отношение нашей воли к внешним причинам определяется законами естественными, которые в религиозном учении называются кадха-валь-кадр (определением и предопределением). Ибн-Рошд, известный в философии под именем Аверроэса, считается обыкновенно наиболее выдающимся мыслителем из арабов. Нетрудно понять происхождение этого взгляда, хотя и трудно с ним согласиться. В судьбах мусульманской доктрины фигура Ибн -Рошда не выдвигается ни положительным, ни отрицательным влиянием. Но в истории христианской мысли судьба его стала иной. Латинские переводы сочинений Ибн-Рошда сделали имя его для христианских ученых наиболее известным из арабских мыслителей. Предмет сочинений Ибн-Рошда должен был глубоко заинтересовать их. Ибн-Рошд комментировал Аристотеля, но Аристотель считался у средневековых схоластиков авторитетнейшим руководителем в деле искания истины. Сорбонна одно время серьезно ставила вопрос о канонизации Аристотеля, т. е. о причислении этого языческого философа к лику христианских святых. И вдруг Ибн-Рошд из сочинений этого кандидата во святые стал делать нечестивые выводы и еще более подсказывать их. В своем трактате De anima Ибн-Рошд устанавливал такие положения относительно единства духа и интеллекта, что христианский богослов сделал такую глоссу: «Отсюда можно вывести, что проклятая душа Иуды и святая душа Петра – одно и то же, а это ересь“. С подобными еретическими выводами или положениями схоластические ученые и считали нужным полемизировать, и своей полемикой они создали славу Ибн-Рошда. Однако и эта слава, по-видимому, была только школьной. Ибн-Рошд не влиял на верования христианских масс, он мало оказал влияния и на воззрения мусульман (капитальное сочинение о Ибн-Рошде и его влиянии принадлежит Ренану – Averroes et 1’ Averroisme. Теперь, однако, оно значительно устарело. Несколько любопытных соображений есть в статье P. Alphandery– Ja-t-il eu un averroisme populaire au ХШ-е et XLV siecle, в Rev. de l’ Histoire des Relig. 1902). У Ибн-Рошда в сущности ясно и резко развиваются пантеистические воззрения, но пантеизм если теоретически и рационалистичен, то практически всегда мистичен. Самого Ибн-Рошда трудно упрекать в мистицизме, нельзя назвать мистиком и Ибн-Сину. Однако в их теориях, исшедших из мутазилитического рационализма, можно уже увидеть поворот к миросозерцанию, резко расходящемуся с исходным. Это иное миросозерцание существовало в их время, создало практику жизни и имело пережить мутазилитизм и дожить до наших дней, это – миросозерцание суфиев, – миросозерцание мистическое. Уже во дни Ибн-Сины, как представляет предание, между выдающимися мистиками и рационалистами начало происходить нечто в роде сближения. Ибн-Сина и мистик Абу-Саид, говорят, расстались между собой после продолжительного разговора с такими отзывами друг о друге. Первый сказал о втором: то, что я знаю, он видит; второй сказал о первом: то, что я вижу, он знает.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Glagole...

Ибн Фадлан/Тоган – Zeki Validi Togan A. Ibn Fadlan’s Reisebericht. Leipzig, 1939. Ибн ал-Факих – Compendium libri Kitab al-Boldân auctore Ibn al-Fakîh al- Hamadhânî quod edidit, indicibus et glossario instruxit M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1885 (BGA. T. V). Ибн ал-Факих 1973 – Ibn al-Faqh al-Hamadn. Abrégé du Livre des Pays/Trad, de l’arabe par H. Massé. Damas, 1973. Ибн Хаукал – Viae et regna. Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu’l-Kásim Ibn Haukal/de Goeje M. J. Lugduni Batavorum, 1873 (BGA. T. II). Ибн Хаукал/Крамерес– Opus geographicum auctore Ibn Haukal (Ab’l-Ksim ibn Haukal al-Nasb)... «Liber imaginis terrae»/Ed. collatio textu primae editionis aliisque fontibus adhibitis J. H. Kramers. Lugduni Batavorum, 1938–1939. Ибн Хаукал 1800 – The Oriental Geography of Ebn Haukal an Arabian traveler of the tenth century/Transl. by Sir W. Ously. London, 1800. Ибн Хаукал 1964 – Configuration de la terre (Kitab surat al-ard)/Introd. et trad., avec index par J. H. Kramers et G. Wiet. Beyrouth-Paris, 1964. T. 1–2. Ибн Хордадбех – Kitâb al-Masâlik wa’l-Mamâlik (Liber viarum et regnorum) auctore Abu’l-Kâsim Obaidallah ibn Abdallah Ibn Khordâdhbeh et Excerpta e Kitâb al-Kharâdj auctore Kodâma ibn Dja’far quae cum versione gallica edidit, indicibus et glossario instruxit M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1889 (BGA. T. VI). Ибн Хордадбех 1865 – Les livre des routes et des provinces par Ibn Khordadbeh/C. Barbier de Meynard//JA. 1865. Ser. VI. T. 17. Ибн Хордадбех 1986 – Ибн Хордадбех. Книга путей и стран/Пер. с араб., коммент., исслед., указ, и карты Наили Велихановой. Баку, 1986. Ибрахим ибн Йа‘куб – см.: Бакри 1992. Vol. I. Ибрахим ибн Йа‘куб 1898 – Westberg F. Ibrahim ibn-Ja‘kub’s Reisebericht über die Slawenlände aus dem 965. SPb., 1898. Ибрахим ибн Йа‘куб 1946 – Kowalski T. Relacja Ibrahima ibn Ja‘kuba z podrózy do krajów sowiaskich w przekazie al-Bekriego. Krakyw, 1946. Идриси – Al-Idrisi. Opus geographicum sive «Liber ad eorum delectationem qui terras peragrare studeant»/Ed. A. Bombaci et al. Neapoli; Romae, 1970–1984. Fasc. I–IX.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Т.Н. Джаксон, И.Г. Коновалова, А.В. Подосинова Том 1 Том 2 Том 4 Том 5 Содержание Предисловие Часть I. Арабо-персидские источники I.1 Арабская астрономическая география I.1.1 Ал-Хорезми I.1.2 Ал-Фаргани I.1.3 Ал-Баттани I.1.4 Ал-Хараки I.2. Первые географические сочинения описательного жанра I.2.1 Ибн Хордадбех I.2.2 Ибн Ал-Факих I.3. Арабские историки IX–X вв. I.3.1 Ал-Балазури I.3.2 Ал-ЙаКуби I.3.3 Ибн А’сам ал-Куфи I.3.4 Халифа ибн Хайят I.4. Рассказ об «острове Русов» в сочинениях X–XVI вв. I.4.1 Ибн Русте I.4.2 Мутаххар ибн Тахир ал-Мукаддаси (Макдиси) I.4.3 «Пределы мира от востока к западу» I.4.4 Гардизи I.4.5 Ал-Марвази I.4.6. Ауфи I.4.7. Ибн Ийас I.5. Арабские путешественники по восточной и центральной Европе X в. I.5.1. Ибн Фадлан I.5.2. Ибрагим ибн Йакуб I.6. «Классическая школа» арабских географов I.6.1. Ал-Истахри I.6.2. Ибн Хаукал I.6.3. Ал-Мукаддаси Шамс Ад-дин. I.7. Арабо-персидские ученые X–XI вв. I.7.1. Агапий Манбиджский I.7.2. «Чистые братья» I.7.3. Ибн Мискавайх I.7.4 Йахйа Антиохийский I.7.5. Абу Шуджа ар-Рудравари I.8. Арабские энциклопедисты X–XI вв. I.8.1. Ал-Мас‘уди I.8.2. Ал-Бируни I.8.3. Ал-Бакри I.9. Арабские географы и путешественники XII–XIV вв. I.9.1. Ал-Идриси I.9.2. Абу Хамид ал-Гарнати I.9.3. Ибн Саид ал-Магриби I.9.4. Абу-л-Фида I.10. Региональные истории I.10.1. «История Дербента» I.10.2. Ибн Исфандийар I.10.3. Амули I.10.4. Мар‘аши Часть II. Еврейские источники II.1. Книга Иосиппон Таблица народов II.2. Киевское письмо II.3. Кембриджский документ II.4. Еврейско-хазарская переписка X в. II.4.1. Письмо еврейского сановника Хаздая ибн Шафрута к хазарскому царю Иосифу II.4.2. Ответное письмо хазарского царя Иосифа. Пространная редакция II.5. Петархия Регенсбургский Кругосветное путешествие Библиография. Источники и литература. Сокращения Указатель личных имен Указатель географических названий Указатель этнических названий     Предисловие Ведущиеся в нашей стране в последние 30 лет интенсивные исследования иностранных источников по истории Древней Руси показывают, что разнообразие, подчас уникальность и огромный объем информации о Восточной Европе и Руси в зарубежных памятниках письменности делают их ценнейшим источником сведений о древнейшей истории нашей страны.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Источники сообщают о 2 религ. диспутах, в которых участвовал И. Один, христологический, с сирийским мелкитом (православным) Кустой ибн Лукой в «Истории патриархов» (в передаче Амра ибн Матты - Maris, Amri et Slibae. 1896. Vol. 1. Pt. 2. P. 92) приписан др. Исраэлю , еп. Кашкарскому, впосл. католикосу Церкви Востока ( 961). Однако, поскольку Исраэль был поставлен во епископа католикосом Эммануэлем (938-960), а Куста ибн Лука умер в 912 г., в рассказе имеет место явный анахронизм, к-рый заметили еще Г. Граф ( Graf. 1947. Bd. 2. S. 32) и М. Аллар ( Allard. 1962. P. 385). По мнению Б. Хольмберга ( Holmberg. 1989. P. 61-66), текст следует атрибутировать И. по 3 причинам. Во-первых, он был более известен как эрудированный человек, умеющий вести спор, чем его тезка, живший в X в. Во-вторых, в тот период, на к-рый приходится деятельность И. (860-872), Куста ибн Лука жил в Ираке, возможно в Багдаде, т. к. Ибн ан-Надим в труде «аль-Фихрист» (987/8) упоминает споры в Багдаде о том, кого считать более выдающимся - Кусту ибн Луку или Хунайна ибн Исхака († 873). В-третьих, если допустить, что текст, цитируемый Амром ибн Маттой, принадлежит Исраэлю (Х в.), необходимо признать диалог лит. фикцией, что плохо согласуется с хорошим знанием Амра ибн Матты общей хронологии описываемых им событий. Как считает Хольмберг, источник, к-рым пользовался Амр ибн Матта, передает подлинное историческое событие IX в., но ошибочно приписывает его Исраэлю (X в.). Текст 2-го диспута (Laurent. Arab. 299. Fol. 149v - 156r; неточный англ. пер.: Moosa. 1972. P. 22-24) входит в состав антологии апологетических христ. текстов под названием «Книга, содержащая золотые крупицы христианского учения», к-рую долгое время ошибочно приписывали монофизитскому писателю Яхье ибн Ади († 974). Участники диспута - И. и Ахмад ибн ат-Таййиб ас-Сарахси, ученик мусульм. философа аль-Кинди. Автором текста назван «Илия, митрополит Запада, до монашества именовавшийся Али ибн Убайд ибн Давуд», т. е. Илия, митр. Дамаска (см. в ст.

http://pravenc.ru/text/675017.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010