Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАРЛ ВЕЛИКИЙ [лат. Carolus (Karolus) Magnus] (2.04.747/8 - 28.01.814, Ахен), кор. франков (с 768, единолично - с 771), кор. лангобардов (с 774), герц. Баварии (с 788), имп. (с 800). Существует гипотеза, что рус. слово «король» и соответствующие слова в др. слав. языках происходят от имени К. В. ( Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1986 2. Т. 2. С. 333-334). Употребление слова «король» засвидетельствовано в Житии св. равноап. Мефодия (кон. IX в.), где говорится о «моравьском короле» (подразумевается Людовик Немецкий) и о некоем «короле угорьском». В рус. источниках слово «король» употребляется впервые в НПЛ и в Ипатьевской летописи ( Срезневский. Словарь. Т. 1. С. 1290). Основные сведения о жизни и политике К. В. содержатся в хрониках, наиболее значимыми из к-рых являются Анналы королевства франков и Старшие Мецские анналы, создававшиеся при дворе франк. императора и представляющие собой памятники офиц. историописания. События этого периода освещены в Муасакской хронике. Биография императора «Жизнь Карла» составлена в 20-х гг. IX в. Эйнгардом , придворным историком и светским аббатом монастырей Фонтенель и Зелигенштадт, по образцу «Жизни 12 цезарей» Гая Светония. К особой категории источников относятся капитулярии , изданные К. В. Информация об итал. походах К. В. приводится в биографиях Римских пап, собранных в Liber Pontificalis . В анонимной поэме «Карл Великий и папа Лев» описана встреча папы Римского Льва III и К. В. в Падерборне; по мнению ряда исследователей, поэма была создана вскоре после события (датировка произведения остается спорной). Сохранился ряд источников эпистолярного характера. Более поздние произведения, посвященные К. В., либо опираются на упомянутые выше источники, либо содержат в основном информацию легендарного характера. К сочинениям подобного рода относятся, напр., «Деяния императора Карла Великого», составленные Ноткером Заикой .

http://pravenc.ru/text/1681075.html

Иконография великомученика Димитрия Солунского   Святой великомученик Димитрий Солунский. Икона XIV в., монастырь Ватопед А. С. Преображенский Фрагмент статьи из т. XV «Православной Энциклопедии», Москва. 2007 г. Изображения Димитрия Солунского широко распространены в странах визант. культурного круга, количественно уступая лишь изображениям вмч. Георгия Победоносца. В Зап. Европе, где почитание Димитрия Солунского не было широким, они практически неизвестны (за исключением произведений преимущественно итал. происхождения, созданных в Византии или визант. мастерами). Иконография Димитрия Солунского видоизменялась в соответствии с общими тенденциями развития иконографии мучеников, вместе с которыми он часто изображался. Отдельные варианты иконографии святого имеют большое сходство с изображениями вмч. Георгия, которые, видимо, в ряде случаев служили прототипами изображений Димитрия Солунского. В отличие от изображений др. воинов-мучеников иконография Димитрия Солунского. имела тесную связь с основным центром почитания святого - Фессалоникой, где возникли мн. ее варианты, а также с окрестными греч. и слав. землями (этим можно объяснить отсутствие в иконографии Димитрия Солунского. деталей, восходящих к апокрифическим источникам, в отличие от изображений напр., вмч. Георгия). Почитание и иконография Димитрия Солунского оказали влияние на почитание рус. святых страстотерпцев Бориса и Глеба (Смирнова. 2002. С. 115-122). Изображения Димитрия Солунского имеют множество иконографических разновидностей, но тем не менее сохраняют ряд общих признаков. Как правило святой представлен безбородым юношей с короткими прямыми, изредка, кудрявыми волосами, не закрывающими ушей; встречаются произведения, в которых он показан с усами и короткой бородкой (в основном в образе воина). Изначально Димитрия Солунского изображали как мученика в патрицианских одеждах. С XI в. с атрибутами воина - в доспехах и с оружием, хотя продолжал использоваться и более ранний вариант иконографии; существовали также смешанные варианты (без доспехов, но с мечом, в доспехах и с крестом и т. д.). Часто встречается, но не является обязательным изображение мученического венца в виде узкого обруча.

http://sedmitza.ru/text/514958.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДУРЭ [румын. Dur] Николае (род. 9.08.1945, с. Феделешою, близ г. Рымнику-Вылча, Румыния), румын. правосл. богослов, канонист. Брат историка Румынской Церкви Иоанна Дурэ. В 1960-1965 гг. Д. учился в ДС г. Крайова. В 1965-1969 гг.- на богословском фак-те Бухарестского Богословского ин-та, защитил канд. дис. «Вклад Н. Йорги в изучение и сохранение нашей православной иконописи». В 1969-1971 гг. занимался на том же фак-те на докторантских курсах по специальности «церковное право», одновременно преподавал в ДС в Бухаресте. В 1971-1974 гг. продолжил учебу на богословском и юридическом фак-тах и в Ин-те эфиоп. исследований ун-та в Аддис-Абебе (Эфиопия). В 1976 г. Д. был рукоположен во священника. В 1981 г. защитил на богословском фак-те Бухарестского Богословского ин-та докт. дис. «Организация Эфиопской Церкви и ее канонические основы». В 1998 г. стал д-ром церковного права Католического ун-та в Тулузе (Франция), защитив дис. «Коллегиальность и соборность. Примат папы в свете канонов и экуменизма» (Collégialité et sinodalité: La primauté à la lumière de la legislation canonique, œcuménique. Lausanne; P., 2005). В 1986-2002 гг. штатный профессор на кафедре церковного права на богословском фак-те Бухарестского ун-та. С 2002 г. штатный профессор на юридическом фак-те Констанцского ун-та Овидий. С 1986 г. по совместительству профессор на богословском фак-те того же ун-та, научный руководитель докторантов на богословском фак-те Бухарестского ун-та. С 2004 г. является научным руководителем докторантов на богословском фак-те Констанцского ун-та. Автор книг и статей по богословию, каноническому праву, истории, экклезиологии, истории древней лит-ры, философии и т. д. на румын., франц., англ., болг. и эфиоп. языках. Для своей обширной научно-исследовательской работы Д. использует оригинальные источники на греч., лат., итал., слав., эфиоп. (геэз), англ., франц., испан., португ., каталанском, нем., рус., болг., новогреч. и амхарском языках.

http://pravenc.ru/text/180608.html

Александр Николаевич (4.02.1838, Москва-10.10.1906, С.-Петербург), филолог, историк и теоретик лит-ры. Из дворян, отец - генерал, военный педагог. Окончив 2-ю московскую гимназию, В. в 1854 г. поступил на словесный фак-т Московского ун-та, где его научным руководителем был Ф. И. Буслаев , среди др. учителей - О. М. Бодянский и П. Н. Кудрявцев. После окончания курса в 1858 г. В. был награжден золотой медалью за дипломное соч. «О волке и собаке в греческой и римской символической мифологии» (на лат. языке) и оставлен при ун-те. Одновременно преподавал в московском 3-м кадетском корпусе теорию словесности. В 1860 г. поступил гувернером в семью рус. посла в Испании кн. М. А. Голицына и прожил ок. года в Мадриде, посетил Италию, Францию и Англию, откуда посылал корреспонденции в «Санкт-Петербургские ведомости» и др. издания. В 1862 г. по рекомендации Московского ун-та был командирован за границу, слушал лекции в Берлинском ун-те, изучал слав. языки и лит-ру в Праге. В 1864-1867 гг. жил в Италии, работал в архивах и б-ках и собирался писать историю итал. Возрождения. Участвовал в собраниях кружка рус. интеллигенции в доме художника Н. Н. Ге, встречался с А. И. Герценом. В 1868 г. опубликовал найденный им в Риккардианской б-ке во Флоренции роман Дж. да Прато «Вилла Альберти» (XV в.), сопроводив его обширным исследованием. Осенью 1868 г., получив предложение преподавать на кафедре всеобщей лит-ры Московского ун-та, вернулся в Россию. В 1870 г. защитил магист. дис. «Вилла Альберти: Новые мат-лы для характеристики лит. и обществ. перелома в итал. жизни XIV-XV столетия», в том же году стал доцентом на кафедре истории рус. лит-ры С.-Петербургского ун-та. В 1872 г. защитил докт. дис. «Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и зап. легенды о Морольфе и Мерлине» (СПб., 1872), получил звание профессора. С 1876 г. являлся членом-корреспондентом имп. АН по отд-нию языка и словесности, с 1880 г. академик, с 1901 г. возглавлял отд-ние рус. языка и словесности имп. АН. В 1885 г. по инициативе В. в С.-Петербургском ун-те впервые в России было создано романо-германское отд-ние историко-филологического фак-та, начало работу Неофилологическое об-во.

http://pravenc.ru/text/158220.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла В. Р. Ваврик. Фотография. 60-е гг. XX в. Василий Романович (21.03.1889, дер. Яснище Бродовского у., Галиция (совр. Львовская обл., Украина) - 5.07.1970, Львов), писатель, поэт, публицист, историк, правосл. общественный деятель. Окончил нем. гимназию в г. Броды, поступил на юридический фак-т Львовского ун-та. В 1914 г. арестован австр. властями за участие в галицко-рус. национальном движении (см. ст. Галиция ), находился в заключении в Терезинской крепости (Чехия) и концентрационном лагере Талергоф. С окт. 1915 г. в австр. армии, летом 1916 г. на итал. фронте в Альпах попал в плен, весной 1917 г. освобожден, уехал во Францию и добровольцем вступил в Русский корпус франц. армии. В кон. 1917 г. приехал в Россию, в Ростове-на-Дону вступил в Добровольческую армию, в 1920 г. из Крыма эвакуировался с войсками в Сербию, переехал в Закарпатскую Русь, редактировал газ. «Русский вестник» в Ужгороде. В 1921-1925 гг. учился в Пражском ун-те, в 1926 г. за дис. «Яков Головацкий и его значение в галицко-русской словесности» получил степень д-ра слав. филологии, позднее на философском факультете Львовского ун-та защитил дис. «И. Н. Вагилевич, его жизнь и деятельность». С 1929 г. секретарь Ставропигийского ин-та во Львове, научный сотрудник об-ва «Галицко-русская матица». После присоединения Зап. Украины к СССР преподавал рус. язык в Львовском университете (1939-1941), с 1944 г. работал старшим научным сотрудником львовского Исторического музея. В марте 1946 г. участвовал в Львовском Соборе , в «Деяниях» Собора опубликовал ст. «Поворот на путь Владимира». В 1956 г. в Ин-те лит-ры АН УССР получил степень кандидата филологических наук, в том же году вышел на пенсию. Похоронен на львовском Лычаковском кладбище. В.- один из основных исследователей галицко-русского возрождения XIX в. и геноцида галичан в 1882-1916 гг., активно участвовал в составлении «Талергофского альманаха» (Львов, 1924-1932. 4 вып.) и его переиздании в США под названием «Военные преступления Габсбургской монархии» (1964). Ученый написал большое число очерков, посвященных деятелям Галицкой Руси (Я. Ф. Головацкому , Д. И. Зубрицкому , И. Г. Наумовичу , И. И. Шараневичу и др.), ряд работ по истории львовского Ставропигийского ин-та. В львовском ж. «Православний bichuk» были опубликованы статьи В. по церковной истории («Львовское Ставропигийское братство в борьбе с унией», «Гетман Петр Конашевич-Сагайдачный - защитник православной веры», «Свято-Успенский храм во Львове и Ставропигийское братство как оплот Православия в борьбе с унией» и др.). В. является также автором неск. сборников стихотворений.

http://pravenc.ru/text/153813.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАИСИЙ Прп. Паисий Величковский. Икона. 1988 г. Иконописец И. В. Ватагина (ризница Данилова мон-ря в Москве) Прп. Паисий Величковский. Икона. 1988 г. Иконописец И. В. Ватагина (ризница Данилова мон-ря в Москве) (Величковский Петр; 21.12.1722, Полтава - 15.11.1794, Нямецкий мон-рь, совр. Румыния), прп. (пам. 15 нояб., во 2-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных), архим., писатель, переводчик. Незадолго до кончины П. написал «Автобиографию», повествование в которой доведено до его ухода на Св. Гору в 1746 г. (Bibl. monast. Secu. 6. Fol. 1-79; БАН. 13.3.26. Л. 1-114; Tachiaos. 1986. Р. 1-91; Autobiografia stareul Paisie Velicikovskii. 1918; 1988 (на итал. яз.); 1991 (на франц. яз.); 2002 (на румын. яз.); The Life of Paisij Velyckovs " kyj. 1989). Первое, краткое, Житие П. составлено в кон. XVIII в. молдав. мон. Виталием (автограф в: Ivan I., diaconul. O sut aptezeci de ani de la moartea stareului Paisie//Mitropolia Moldovei i Sucevei. 1964. N 11/12. P. 656-660; пространная редакция: Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 952. Fol. 111-121; Ciprian (Zaharia). 1985. P. 143-154). Ок. 1815 г. один из ближайших слав. учеников П., нямецкий схим. Митрофан (Витебский), написал пространное Житие: «Месяца ноемврия в 15 день житие и подвиги блаженнаго отца нашего старца Паисия...» (BMN. 207. Fol. 1-163; 212. Fol. 1-85; Яцимирский. Слав. и рус. рукописи. 1905. С. 560. 67(156); РНБ. 573.279. Л. 1-139; Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 350. Fol. 1-129; 554. Fol. 3-71; РГБ. 304.2.197. Л. 3-88; Жгун, Жгун, сост. 2004. Л. 123-200; Они же, сост. 2014. Л. 163-303). Несколько позже Житие на молдав. языке составил схим. Исаак (Даскал) (BMNN. 154; Zamfirescu. 1987. P. 457-556). Этот вариант, будучи очень объемным, не вполне удовлетворил молдавоязычных насельников Нямецкого в честь Вознесения Господня монастыря , поэтому вскоре появился краткий текст, созданный иеродиак. Григорием, к-рый был напечатан в Нямецкой типографии в 1817 г. (Adunare a cuvintelor. 1817. P. 117-141; Cândea. 1997. P. 171-191).

http://pravenc.ru/text/2578651.html

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Описание иконы Взыграние (Взыграние Младенца) «ВЗЫГРАНИЕ» («Взыграние Младенца»), рус. название одного из вариантов иконографического типа Богоматери Елеусы, отражающее подчеркнуто эмоциональный характер взаимоотношений Богоматери с Сыном, изображенным играющим (или резвящимся). Название извода появилось на Руси в эпоху позднего средневековья, не являлось ни лит. эпитетом, ни топонимом, имело хождение преимущественно в среде иконописцев и любителей иконописи; случаи использования его в качестве сопровождающей надписи на самих иконах не известны. В большинстве композиций этого извода Младенец Иисус, сидящий на левой или правой руке Богородицы, порывисто тянется ручками к лику Матери, касаясь Ее подбородка или щеки, резко закинув назад голову. Его фигура полна живого, нетерпеливого движения, так что Богоматери приходится удерживать Сына, нежно прижимая одну из Его обнаженных ножек (часто скрещенных). Неотъемлемой деталью иконографии является свернутый свиток в откинутой назад руке Младенца. Относительно происхождения иконографии «В.» существовали различные мнения: Н. П. Кондаков и Н. П. Лихачёв считали, что Византия позаимствовала ее из итал. искусства XIV в., где композиция с играющим Младенцем получила широкое распространение. Ф. Швайнфурт связывал зарождение этого типа на Западе с искусством готики. Большинство же исследователей (К. Вайгельт, А. Н. Грабар, Н. М. Беляев, П. Мильковик-Пепек, В. Н. Лазарев) не сомневались в визант. происхождении иконографии, по их мнению занесенной в Италию с Востока, однако каждый из них по-разному определял регион и время ее формирования. Иконография «В.», лишенная характерной для мн. визант. богородичных икон иератичности, получила широкое распространение в поствизант. искусстве, особенно в слав. странах. Ее прототипом, очевидно, является не дошедший до нас древний образ Богоматери Пелагонитиссы, почитавшийся в местности Пелагония (Македония). О его существовании здесь говорят многочисленные повторения в серб. живописи, композиционно близкие типу «В.» и уже с XIV в. сопровождаемые надписью: «Пелагонитисса» (напр., фреска 1318 на алтарной преграде ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино). Об особом почитании этой иконы в Сербии свидетельствует тот факт, что ее изображения украшают ниши аркосолиев над гробницами кесаря Воихны и деспота Иоанна Углеши, потомков серб. королевского рода Неманичей в кафоликоне мон-ря Хиландар на Афоне (60-е гг. XIV в.).

http://pravicon.com/info-3916

Позднее рассматриваемое слово перешло в слав. языки (напр., в болг.- камбана). Колокольня в слав. странах может называться «камбанарня». В совр. рус. язык вошло также слово «кампанила» как название стоящей отдельно от храма колокольни-башни (круглой или 4-гранной, многоярусной) в итал. архитектуре средневековья и Возрождения. В рус. богослужебных книгах слово «кампан» стало использоваться сравнительно поздно. В списках Студийско-Алексиевского устава и в ранних списках Иерусалимского устава встречаются только термины «било» (великое, железное), «древо» (великое, малое), «клепалце» (малое) (напр.: РГБ. Троиц. 242. Л. 69, 202 об.-203, 205, 217-217 об., 221, 364 об.-365 об., 408 об. и др., 1-я пол. XVI в.). В рус. списках Устава форма «камбан» и ее производные эпизодически появляются в XV в., присутствуют и в старообрядческих Уставах (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 240). Согласно списку 2-й пол. XVI в. РГБ. Троиц. 244, в начале пасхальной службы «...другий [параекклисиарх]… ударяет с сущими с ними в камбанарии напрасно, и во вся древа и железное, и тяжкаа [к]амбаны, и клеплет доволно» (Л. 373). В рус. печатном Типиконе 1610 г. термин «камбан» используется в описаниях той же службы (Л. 128 об.) и воскресной утрени: во время пения степенн «...параеклисиарх исшед ударяет во един камбан или в железное било» (Л. 15). По Типикону 1633 г. на воскресном всенощном бдении перед великой вечерней кандиловжигатель «...исходит и ударяет в великий камбан, тяжких, 12, покосну» (Л. 2 об.); повторяется здесь и приведенное выше описание звона перед пасхальной утреней (Л. 243 об.- 244). В Типиконе 1641 г. «камбан» упоминается в связи со степеннами на воскресной утрене (Л. 15 об.) и в связи с началом пасхальной службы (Л. 29). В Чиновнике новгородского Софийского собора (между 1626 и 1634) для дня Пасхи содержится указание: «Благовест к утрени за 4 часа дни в большой камбан доволно» (см.: Голубцов. 1899. С. 209). В печатном издании Типикона 1695 г., которому соответствует Типикон, принятый в наст. время в РПЦ, слово «кампан» как единственное обозначение колокола встречается часто, заменив в большинстве случаев термины «било» и «древо»: на воскресной службе перед малой вечерней параекклисиарх «...изшед клеплет в малый кампан» (Гл. 1. Л. 1), перед началом великой вечерни он же «ударяет в великий кампан не скоро, поя непорочны, или глаголя псалом 50, тихо 12-ю... И тако паки изшед клеплет во все кампаны» (Гл. 2. Л. 2-2 об.), по чтении Деяний св. апостолов перед началом утрени он «...клеплет в великий, и в прочия кампаны» (Гл. 7. Л. 7 об.), во время воскресной службы без всенощного бдения «церковник» (т. е. параекклисиарх) перед началом повечерия и полунощницы «...клеплет в малый кампан, или в ручное клепало, по обычаю» (Л. 14 об.), на вседневном богослужении в начале и в конце 9-го часа кандиловжигатель соответственно «знаменует в кампан» и «знаменает в два, или в 4 кампана, по уставу» (Гл. 9. Л. 16 об.) и т. д.

http://pravenc.ru/text/1470141.html

Визант. имп. Василий II атиакует г. Плиску в Болгарии. Миниатюра из Хроники Константина Манасси. 1344-1345 гг. (Vat. slav. 2. Fol. 178v) Визант. имп. Василий II атиакует г. Плиску в Болгарии. Миниатюра из Хроники Константина Манасси. 1344-1345 гг. (Vat. slav. 2. Fol. 178v) на рубеже X-XI вв. во многом была направлена на развитие и закрепление успехов в Крещении слав. народов, а также на поддержку визант. правления в завоеванной Болгарии. После завоевания все болг. земли (большая часть внутренних районов Балкан) были включены в автокефальную Охридскую архиепископию, предстоятели к-рой назначались непосредственно императором, т. е. были фактически выведены из юрисдикции К-польского Патриарха. При В. Б. архиепископом был болгарин, но затем империя пошла по пути грецизации болг. церковной иерархии. Установился симбиоз греч. и рус. духовенства в Киевской Руси: большинство высших иерархов, назначавшихся в К-поле, были греками, но в то же время клир постепенно русифицировался. На правление В. Б. приходятся т. н. неопределенные десятилетия во взаимоотношениях К-польской и Римской Церквей. Стремясь противодействовать влиянию в Риме со стороны Римско-Германской империи Оттонов, Византия вела борьбу за утверждение на Папском престоле своих ставленников - при поддержке значительной части итал. знати, особенно могущественного клана Кресценциев. В период правления В. Б. таков был антипапа Иоанн XVI (Иоанн Филагат из Россано в Юж. Италии; 997-998). О прямых контактах К-поля и Рима в тот период очень мало достоверных сведений. Возможно, что К-польский Патриарх Сисиний II (996-998) вновь издал энциклику Патриарха Фотия, о чем свидетельствует Московский список его «Окружного послания» с требованием отменить Filioque, однако ни о причинах этого, ни о реакции Рима ничего не известно. Также возможно, Патриарх Сергий II (1001-1019) требовал от Рима унификации Символа веры. В то же время, по свидетельству Патриарха Петра III Антиохийского, по крайней мере в 1009 г., в к-польских храмах на литургии поминалось имя папы (PG. 120. Col. 800). В хронике Радульфа Глабра (сер. XI в.) содержится информация о том, что в 1024 г. по просьбе В. Б. Патриарх Евстафий отправлял послание к папе с предложением признать примат Римского престола над всей Церковью в обмен на утверждение права К-польского Патриархата иметь титул «Вселенский» и его первенства над Церквами Востока. Об ответе папы также ничего не известно.

http://pravenc.ru/text/150781.html

(3.12.1789, Дрезден - 24.01.1862, Рим), кнг., писательница. Дочь рус. дипломата, посланника в Дрездене и Турине кн. А. М. Белосельского-Белозерского и В. Я. Татищевой. Под рук. отца получила домашнее образование; первоначально почти не знала рус. языка. В 1807 г. стала фрейлиной имп. Марии Феодоровны . В 1808 г. состояла в свите прусской кор. Марии Луизы. 3 февр. 1811 г. вышла замуж за флигель-адъютанта имп. Александра I Павловича кн. Н. Г. Волконского. Вместе с мужем входила в свиту имп. Александра I во время заграничных походов рус. армии 1813-1814 гг. и Венского конгресса 1814-1815 гг. Находясь за границей, З. А. играла на сценах частных театров, стала известна своим сценическим, певч. и муз. дарованием. В сер. 1817 г. приехала в Россию, с кон. того же года жила в Одессе, где ее дом стал центром культурной жизни города и где неоднократно бывали поэт К. Н. Батюшков , аббат Ш. Э. Николь и др. По возвращении в С.-Петербург она работала над циклом повестей «Quatre nouvelles» (Четыре повести. М., 1819). В 1820-1822 гг. жила в Риме, участвовала в постановке муз. драмы о Жанне д " Арк, написанной ею на итал. языке. В ее рим. доме был устроен артистический салон, в к-ром бывали рус. художники К. П. Брюллов , Ф. А. Бруни , С. Ф. Щедрин, франц. худож. О. Верне, дат. скульптор Б. Торвальдсен и др. В 1822-1823 гг. З. А. занималась изучением рус. языка, рус. истории и археологии, готовила к публикации историческую повесть о древнем слав. язычестве «Tableau Slave du Vme si è cle» (Славянская картина 5-го века. P., 1824), за к-рую в 1825 г. была избрана почетным членом Об-ва истории и древностей российских. В 1824 г. вернулась в Москву, ее дом стал литературно-художественным и философским салоном, к-рый посещали А. С. Пушкин , Е. А. Баратынский, Д. В. Веневитинов, И. В. Киреевский , посвятившие З. А. стихи, В. А. Жуковский , П. Я. Чаадаев , А. С. Хомяков , А. Н. Муравьёв и др. В 1825 г. она выступила с инициативой создания в Москве «Русского общества» по образцу европ. академий. В 1826 г. опубликовала свое первое стихотворение на рус. языке «Александру I», за к-рое была удостоена звания почетного члена Об-ва любителей российской словесности при Московском ун-те. После восстания декабристов, в к-ром принимал участие брат ее мужа С. Г. Волконский, З. А., открыто выражавшая им сочувствие, оказалась под надзором полиции. В 1829 г. она вместе с сыном покинула Россию и поселилась в Риме. Продолжала публиковать различные лит. произведения в рус. печати, в нач. 30-х гг. с целью культурного сближения России и Европы предлагала создать при Московском ун-те Эстетический музей. В обсуждении проекта принимали участие славянофилы М. П. Погодин и С. П. Шевырёв.

http://pravenc.ru/text/155156.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010