В святоотеческой и нравственной христианской литературе часто цитируется изречение из книги Товита «милостыня от смерти избавляет и может очищать всякий грех» ( Тов.4:10, 12:9 ). Также, очень часто цитируют изречение «тайну царёву прилично хранить, а о делах Божиих объявлять похвально» ( Тов.12:7 ). Кроме того, святые отцы указывают на учение об ангельском попечении, примеры добродетельной жизни, непоколебимой веры в Бога ( Тов.3:1–6, 11–15 ), любви к ближним и заботы о них ( Тов.2:1–8 ). Советы: «что ненавистно тебе самому – того не делай никому» ( Тов.4:15 ) и «давай алчущему от хлеба твоего и нагим – от одежд твоих, от всего, в чем у тебя избыток – твори милостыню» ( Тов.4:16–17 ) многократно приводятся в святоотеческих писаниях 37 . На русском языке отдельных работ, посвящённых книге Товита, немного. Это монография Η. М. Дроздова 38 , одна статья 39 и полемика между Η. М. Дроздовым и В. Н. Мышцыным 40 . Книга Иудифи 1.3. Книга Иудифи получила своё название по имени главной героини – молодой и красивой вдовы Иудифи, которая спасла еврейский народ и обезглавила вражеского военачальника Олоферна. Имя Иудифь ( [Йехудит], «хвала» или «еврейка») – это женская форма имени Иуда. 1.3.1. Содержание и богословие . Книгу Иудифи можно разделить на две части приблизительно равной длины. В 1–7 глл. говорится об угрозе Израилю от царя Навуходоносора и его военачальника Олоферна. Глл.8–16 говорят об Иудифи и описывают её подвиг. Книга начинается с рассказа о том, как в двенадцатый год своего правления Навуходоносор начал войну против царя Арфаксада. Завоеватель призвал ряд племён присоединиться к нему в войне против Арфаксада, однако вожди отказали ему. Неповиновение вызвало гнев великого завоевателя, и он решил отомстить непокорным народам, среди которых были все, проживавшие от Персии до Эфиопии, включая евреев. Совершить месть должен был полководец Олоферн, бывший вторым человеком в государстве после Навуходоносора. Основное войско насчитывало 12 тысяч воинов, к ним присоединилось огромное количество наёмников из племён-союзников. Страшная угроза нависла над избранным народом: прежде непокорные племена сдавались Олоферну без боя, видя, насколько противник превосходит их силы. Параллельно с порабощением народов происходило их религиозное обращение. Все народы должны были отныне поклоняться Навуходоносору как Богу ( Иудиф.3:8 ). Иудеи переживают за чистоту своей веры и беспокоятся о возможности молиться в храме, поскольку они совсем недавно вернулись из плена и восстановили богослужение.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Хотя о нём известно немного, но само его имя связывает Книгу Иудифи с Книгой Судей, тем самым Иудифь – с Деборой и Иоилью, женщинами-воительницами ( Суд.4–5 ). Как сын Мерари, Хаврий/Хеврон может находиться в каком-то, тоже символическом, родстве с Иудифью, дочерью Мерари. Третий правитель – Хармий (Χαρμις), сын Мельхиила. Это имя существует, так зовут одного из священников, приложивших печати к договору между Богом и Израилем ( Неем.10:5 ; Ездр.2:39 , ср. упоминание в списке: 1Пар.24:8 ). Его имя отчётливо связано с понятием херем – заклятие, табу, священное. Имя его отца означает «Бог – мой царь», таким образом, его имя и отчество представляет собой цельное утверждение: «Бог царствует и ведёт священную войну». Кроме того, оно близко священному топониму – горе Хермон. Таким образом, имена всех трёх правителей имеют подчёркнуто мужской, священно-патриотический характер и призваны одновременно создать подходящий фон для Иудифи, дочери Мерари из колена Симеонова, с другой стороны, – оттенить её доблесть и благочестие. Покойный муж Иудифи – Манассия, Менаше, что означает «Успокоение», «Утешение», «Забвение». В более поздние времена муж именовался «покоем», менуха, для жены 462 . О том, что такое представление о роли мужа для жены было традиционным, можно заключить из слов Ноемини: «Да даст вам Господь найти покой каждой в доме своего мужа!» и «Дочка, не должна ли я позаботиться о твоём покое тебе на благо?», то есть найти мужа Руфи (КР. 1:9, ср. 3:1). Тем самым имя мужа повторяет то, что он – муж. А что он персонаж чисто вымышленный, несуществующий, выражено тем, что он происходит из исчезнувшего колена Симеонова и носит имя другого исчезнувшего колена – Манассии. Иными словами, его имя говорит о том, что Иудифь вдова: у неё был некий муж, и этого мужа нет. Первое, что мы узнаём о Иудифи, как и о Руфи, – что она вдова. Но если, как мы уже отмечали, автор КР тщательно избегает этого слова, даже там, где оно необходимо, называя Руфь в таком случае (’šet-hammt), женой мёртвого, об Иудифи «вдова» говорится постоянно 463 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

п. С другой стороны, в Вульгате встречаются, сравнительно с греческим текстом, пропуски и сокращения. Так, в Вульгате в значительно-сокращённом виде излагается первая глава книги [сн. греч. ( Иудиф.1:7–10 ) с Вульг. 1, 7–9; греч. ( Иудиф.1:12 ) с Вульг. 1, 12] и речь Навуходоносора, сказанная им пред отправлением Олоферна в поход против непокорных народов [сн. греч. ( Иудиф.2:8–13 с Вульг. II, 5–6]. Вульгата умалчивает о великом множестве союзников в Олоферновом войске ( Иудиф.2:20 ), о разрушении храма иерусалимского ( Иудиф.5:18 ), о недавнем возвращении всего иудейского народа из плена и об освящении дома Господня с его принадлежностями от осквернения ( Иудиф.4:3 ). Она не говорит также о пребывании старейшин всего народа израильского в Иерусалиме ( Иудиф.4:8 ), о позициях, занятых сынами Исава, Аммона и десятью тысячами ассириян при осаде Ветилуи ( Иудиф.7:17–18 ), о месте погребения Манассии, мужа Иудифи ( Иудиф.8:3 ), о праздновании дней пред субботами и новомесячиями ( Иудиф.8:6 ), о страшном опустошении всей Иудеи и разграблении святынь иудейских, как неизбежном следствии сдачи Ветилуи в руки врагов ( Иудиф.8:21–23 ), об известной всему народу мудрости Иудифи и о неминуемой нужде сдать город неприятелям, с согласия старейшин ( Иудиф.8:29–30 ), об убиении иноплемённых князей на постелях их, о поражении рабов подле владетелей и владетелей на тронах их за совершённое ими осквернение девы ( Иудиф.9:2–3 ), о просьбе Иудифи отворить ей ворота и об исполнении этой просьбы ( Иудиф.10:9 ), о торжественном хоре израильских женщин в честь Иудифи ( Иудиф.15:13 ) и т. п. – Встречаются ещё разности в собственных именах и числах. Так, в Вульгате стоит Jadason вместо δσπην (I, 6), Cedar вместо Γαλαδ (I, 8), Jesse вместо Γεσμ (I, 9), Eliachim вместо ωακεμ. [IV, 5, гр. ( Иудиф.4:6 )], Charan вместо Χαναν (V, 9), Idox, Oziae, Elai, Jamnor, Raphaim, Achitob, Melchiae, Enan, Nathaniae, Salathiel, Simeon, Ruben вместо ξ, ζιλ, λκα, νανου, Ραφαν, κυθν, λιο, λιβ, Ναθαναλ, Σαλαμιλ, Σαλασαδα, ελ (VIII, 1); место жительства Иудифи в греческом тексте постоянно называется Βαι(ε)τυλοα ( ), а в Вульгате – Bethulia (VI, 7.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Drozdo...

Тем самым пространство церкви ритмически организовано с помощью тех же пластических элементов, что организуют и плоскость фасада. Интерьер с белым стуковым декором, лишенный колористических эффектов (в отличие от нижней ц. Санта-Мартина, в убранстве к-рой использован камень разных цветов), полностью проявляет свою скульптурную природу. Это отличает пространственную концепцию Кортоны как от насыщенной драматургии Бернини, так и от пуристического архитектурного подхода Борромини. Необычна трактовка полукуполов, венчающих полукружия на концах рукавов креста: они украшены широкими ребрами с гирляндами, купол над средокрестием декорирован кессонами необычной формы. Снаружи купол, чья форма восходит к куполу собора св. Петра, украшен стянутыми к фонарю ребрами, между к-рыми расположены полукруглые филенки, увенчанные ионическими волютами, заимствованными из Порта-Пия Микеланджело (1561-1565). Та же композиция в менее декоративно насыщенном варианте повторена Кортоной в куполе Сан-Карло-аль-Корсо (1668-1669): пучки колонн и пилястр, поддерживающих раскреповки антаблемента, превращают купол в самостоятельный динамичный организм. В 1656 г. Кортона получил заказ папы Римского Александра VII завершить ц. Санта-Мария-делла-Паче (начата в 1482, предположительно Баччо Понтелли), перестроив купол и выполнив фасад. В действительности главные проблемы касались устройства прилегающего пространства: из-за затесненности оно не соответствовало статусу церкви, знаменитой фресками Рафаэля в капелле семейства Киджи (к нему принадлежал папа). Кортона спроектировал перед церковью площадь, частью к-рой стал фасад. Последний включает 2 небольших боковых крыла, в одном из них открывается проезд на соседнюю улицу. Вогнутые верхние ярусы этих крыльев составляют своего рода сценический задник для слегка выпуклого (подобно фасаду ц. Санти-Лука-э-Мартина) фасада, который в нижней части резко выдается в пространство площади полуовальным портиком на сдвоенных колоннах. Сценография площади и фасада восходит к театральным работам Кортоны, однако обладает пластической убедительностью.

http://pravenc.ru/text/2033708.html

на троне в окружении мужей в белых одеждах. Деву с трудом вывели из темницы и доставили к храму Артемиды, чтобы там она принесла жертву. Когда М. вошла в храм, обитавший в нем демон издал крик; по молитве святой раздался гром, заблистали молнии, с неба снизошел огонь, к-рый истребил жрецов и мн. других находившихся в храме язычников, а статуя Артемиды рухнула. Имп. Александр Север отдал М. префекту Юстину, к-рый повелел изранить тело мученицы мечами и вырвать ей сосцы железными крюками, а затем бросить в темницу. На др. день святую привели в цирк и бросили на растерзание огромному льву. Зверь не причинил деве вреда и вместо этого умертвил сановника Евмения. М. заключили на 2 дня в темницу, после чего вновь привели в святилище и за отказ принести жертву идолам подвергли новым мучениям: ее тело раздирали железными крюками, затем М. бросили в огонь, однако начался сильный дождь и пламя погасло, а мн. присутствовавшие при пытках язычники погибли. После этого М. остригли волосы на голове, т. к. решили, что в них заключается ее магическая сила, и заперли в храме Зевса. Войдя в храм на 3-й день, император, жрецы и народ увидели поверженную статую Зевса и М., сидевшую на троне в окружении хора ангелов, вокруг трона царило дивное благоухание. Тогда император приказал привести М. на городской форум и обезглавить. Еп. Риторий (Реторий) и рим. священники взяли останки М. и с почестями похоронили в саркофаге из оникса; место погребения, называемое «Чудесный сад», находилось в 6-м регионе Рима на Остийской дороге. В тот же день имп. Александр Север, терзаемый скорбью, «словно бешеный пес, стал пожирать свою плоть» и взывать к Богу, раскаиваясь в убийстве М. Он умер в страшных мучениях, а в Риме все услышали глас с небес, осуждавший правителя на вечные муки, после чего 2030 жителей города уверовали во Христа. Вид на ц. святых Луки и Мартине в Риме. 1635–1664 гг. Архит. А. да Кортона Вид на ц. святых Луки и Мартине в Риме. 1635–1664 гг. Архит. А. да Кортона Согласно альтернативной концовке Мученичества, еп.

http://pravenc.ru/text/2562424.html

к. с персидской или нововавилонской эпохой или даже с историей Иудеи до разрушения 1-го храма (подробный разбор и критику подобных трактовок см.: Юнгеров. 1907. С. 184-188). Связь с ветхозаветной повествовательной традицией По замечанию Мура, понятие завета в И. к. интерпретируется в т. н. девтерономистских категориях (см. ст. Исторические книги ), под к-рыми подразумеваются представление о соблюдении завета как о необходимом условии благополучия Израиля и особая значимость, к-рая придается Иерусалиму и иерусалимскому богослужению ( Moor. 1985. P. 60-61). Грех язычников против завета есть грех против дома Божия, «высоты Сиона и дома наследия сынов» (Иф 9. 13) Израиля. Органическая связь И. к. с ветхозаветной девтерономистской повествовательной традицией проявляется также на уровне многочисленных аллюзий и в использовании параллельных сюжетных ходов. Победная песнь Иудифи (Иф 16. 1-17) отражает стихи песни Моисея (Исх 15. 1-21), а заключительный стих И. к. о покое, наступившем после смерти Иудифи (Иф 16. 25), воспроизводит характерное выражение Книги Судей Израилевых «и покоилась земля…» (Суд 3. 11, 30). Этим приемом автор уподобляет Иудифь библейским судьям. Можно говорить об аллюзиях и о параллелях более широкого характера: героиня, победившая сильного противника без человеческой помощи, подобна отроку Давиду, сокрушившему Голиафа (см.: 1 Цар 17), и Аоду, проникшему в стан к моавитскому царю Еглону и убившему врага (см.: Суд 3. 12-30). Некоторые мотивы ВЗ в И. к. получают радикальное переосмысление: ветхозаветное Божественное имя «муж брани» (Исх 15. 3) передано в И. к. как «Господь, сокрушающий брани» (Иф 9. 7). В то же время месть Иуды, Симеона и Левия жителям Сихема, вызвавшая осуждение Иакова (Быт 34. 30), в молитве Иудифи предстает примером добродетели, воздаяния за совершенную несправедливость (Иф 5. 16). Выражение «рукою женщины» (Иф 13. 15) Энгель рассматривает как ироническое переосмысление ветхозаветных выражений «рукою Божией», «рукою Моисея» ( Энгель. 2008.

http://pravenc.ru/text/1237779.html

В Книге Иудифи обращает на себя внимание частое употребление слов du/namij (сила, способность добиться своего; войско, вооруженная сила – 30 раз), dunato/j (способный, сильный, годный к войне – 4 раза), dunastei/f (господство, обладание властью – только в 9:11), i)sxu/j – 9 раз/ i)sxuro/j – 2 раза/ (kat) isxu/w – 3 раза (мощь, сила, сильный, быть сильным), kra/toj – 12 раз/ krataio/w – 2 раза/ kratai/wsij – 1 раз/ krate/w – 3 раза (сила, власть, владеть). Молитва, песнь и поведение Иудифи демонстрирует совершенно иное представление о Боге: «Не во множестве сила Твоя и не в могучих могущество Твое; но Ты – Бог смиренных, Ты – помощник умаленных, заступник немощных, покровитель упавших духом, спаситель безнадежных» (9:11). В двух особо подчеркнутых местах – в 9:7, в большой молитве Иудифи, и в 16:2, большом заключительном гимне – она цитирует Исх.15:3 согласно LXX. Высказывание «Яхве – воитель (герой)» (так в еврейском тексте) заменено в LXX словами: ku/rioj suntribwn «Господь, сокрушающий брани» (подобное «антивоенное» перетолкование ивр. " š milm мы находим и в Ис.42:13 LXX ). На таких исповеданиях основана по своему содержанию вторая половина книги: Бог не воюет, он не делает израильтян лучшими солдатами, чем их враги, и не дает им лучшего оружия, Его помощь и спасительная сила вообще не выражается в категориях военного дела, связь между ними скорее «ироническая» – Он спасает «рукою женщины» (9:10; 13:15; 16:5–9 – этот оборот явно отсылает к основному спасительному деянию, когда евреи выводятся из Египта «рукой Моисея» или «рукою Божией», ср. P.W. Skehan). С помощью того, что с военной точки зрения является слабейшим и самым непригодным для нападения и обороны, Бог может остановить опустошительный напор мировой державы. Притязание творящего насилие Навуходоносора и его «пророка» Олоферна, таким образом, разоблачается как гордыня, самопревознесение ( uperhfani/a ) (6:19; 9:9). 3.2 Правое и неправое поведение перед Богом В самом имени Иудифь (=«иудейка») уже содержится указание на то, что она представляет собой образец для «настоящих» иудеев и является их представительницей. Возможно, здесь имеет место и контраст с носителем мужской формы того же имени – Иудой (Маккавеем). Ее слова и поведение делают теоретически и практически наглядным, что означает жить верой в Бога Израилева. Озия, говорящий в повести от имени городских старейшин и сам проявивший несостоятельность в бедственном положении, своим согласием с богословской аргументацией и действиями Иудифи признает их правоту (8:28 слл., 30, 13:18–20), а первосвященник с его сенатом и весь народ подтверждают, что Иудифь – образец для них (15:8–10). 3.2.1 Ответственная личная инициатива с упованием на Бога

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Книга Иудифь содержит повествование о знаменитой Иудеянке Иудифи. Первоначальный текст книги или халдейский, как полагает бл. Иероним, или греческий. Время описываемого события с точностью определить нельзя, за неимением ясных и положительных указаний. По более вероятному мнению, событие это можно относить ко времени пленения Манассии Ассириянами. Т. е. около 670 г. Потому что в описываемое в книге время Ассирийская монархия находится в самом цветущем состоянии, и, в то же время, говорится о недавно бывшем иудейском пленении (4 гл. 18). Разуметь пленение Вавилонское нельзя, потому что тогда Ассирийской монархии уже не существовало, а еще пленений иудеев не было. Писатель книги остается неизвестным, хотя хронологическая точность и подробности истории Иудифи предполагают современника. Неизвестность писателя и является причиной ее неканонического достоинства. Некоторые считают писателем современного Иудифи первосв. Елиакима. Цель написания ее – показать потомкам дивный промысел Божий о народе Еврейском. Краткое обозрение содержания. В первых трех главах повествуется о страшных завоеваниях Олоферна военачальника Ассирийского. В главах 4–7 повествуется об осаде Ветилуи, нагорной крепости еврейской, в колене Иссахаровом. В остальных девяти главах повествуется о геройском подвиге благочестивой вдовы Иудифи, отважившейся для спасения осажденного родного города с верой в помощь божественную проникнуть в стан неприятельский и, расположивши к себе Олоферна, отрубить ему голову. Три книги Маккавейские Название книг произошло от того, что они повествуют о подвигах знаменитых братьев Маккавеев в тяжкий период владычества Сирийского над Иудеей. Писатели книг и время происхождения каждой. Писателем книги 1-ой можно считать, по предположениям, Иоанна Гиркана (сына Симона Маккавея) или его современника, а временем происхождения 106 год до P. Хр. Первоначальный язык 1-ой книги сиро-халдейский. Писатель второй книги в точности тоже неизвестен. 1-ой книги он не видал, хотя события излагаемые одновременны. Так как первоначальный язык 2-ой кн. греческий, то можно думать, что писателем книги был иудей эллинист. Жил он, вероятно, около начала 1-го столетия до P. Хр., так как рассказывает о событиях для него отдаленных.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

Особую назидательность представляет речь ангела Рафаила (2 глава), наставления Товита Товии (4 глава), Рагуила и Едны Сарре и Товии (10:12). Чтение этой книги полезно для всех, особенно же христианских супругов и детей. Что касается участия ангела Рафаила в судьбе благочестивых Товита и Товии, то отцы Церкви находили в этом повествовании одобрение и надежду для всякого верующего человека на подобное же ангельское попечение. Поэтому в книге молебных пений имеется прошение: «Спутника ангела рабом Твоим якоже Товии иногда, поели сохраняюща, и невредимых, к славе Твоей, от всякого зла во всяком благополучии соблюдающа, молитвами Богородицы, Едине Человеколюбче». 15. Книга Иудифи Название и деление книги Книга получила своё название от имени главного действующего лица – Иудифи (с евр. Иегудит – хвалящая). Книга разделяется на две части: в первой (главы 1–7) содержится описание побед Олоферна, полководца Навуходоносора, осада им родного города Иудифи – Ветулии; во второй части (главы 8–16) описывается подвиг Иудифи. Победы Олоферна и осада Ветулии (1–7 главы) Навуходоносор, царствовавший над ассирийцами в Ниневии, начинает войну против Арфаксада, царя Мидии, и призывает к участию в ней все подвластные ему народы, в том числе и из Палестины (1: 6–9). После победы над Арфаксадом Навуходонор решил наказать неповиновавшихся его призыву (2:1–3). Против народов запада был послан главный военачальник царя Олоферн, который опустошил многие земли (2: 21; 3:8) и пришел в землю есдрилонскую, где остановился лагерем на целый месяц, готовя наступление на горную часть страны и на Иерусалим. Тогда иудеи, недавно возвратившиеся из плена и освятившие Храм (4:3), по призыву первосвященника Иоакима, стали воздвигать укрепления на горах, устраивать преграды на дорогах, готовиться к защите горных проходов и вместе с тем молить Иегову о помощи (4:4–15). Узнав о приготовлениях иудеев к сопротивлению, Олоферн пришел в ярость и решил истребить их. (5–6). Он подступил к Ветилуе, и овладел источником города, намереваясь заставить ее сдаться (7:1–18).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sokolov...

а) Происхождение Иудифи, смерть ее мужа, богобоязненность, красота и богатство ее (ст. 1–8). б) Иудифь упрекает пришедших к ней градоначальников за назначенный ими 5-дневный срок для сдачи города – тем, что: 1) назначать предел или срок для проявления милостей Господних – значит искушать Господа, или, как бы, отдавать в залог Его таинственные советы (ст. 9–17); 2) есть несомненное основание ждать помощи и милости Господней, ибо Иудеи свободны теперь от идолопоклонства (ст. 18–20); 3) бесчестно сдать Ветилую, ибо она есть дверь, или ключ к завладению всей Иудеей (ст. 21–23); 4) должно думать, что настоящими бедствиями Господь только испытует жителей Ветилуи, подобно тому, как Он испытывал патриархов Авраама, Исаака и Иакова (ст 24–27). в) Градоначальник Озия ссылается на крайний недостаток в воде и просит молитв Иудифиных (ст. 28–31). г) Иудифь открывает о своей решимости совершить некий подвиг, для спасения отечественного города (ст. 32–36). Ст. 28–29. …Озия сказал (Иудифи): ...не с настоящего только дня известна мудрость твоя, но от начала дней твоих весь народ знает разум твой... Можно заметить из этих выражений, что Иудифь в описываемое время находилась уже не в цветущей юности, а в зрелом возрасте; ибо юность ее есть уже предмет воспоминаний. Ст. 33–35. …в продолжение дней, после которых вы решили отдать город нашим врагам, Господь посетит Израиля моею рукою. Только не расспрашивайте о моем предприятии... Уверенные и твердые слова Иудифи показывают, что она нисколько не сомневалась в успехе своего предприятия и была убеждена, что оно внушено ей свыше самим Богом. При всем том, предприятие было таково, что весь успех его зависел от глубокой тайны, в которой оно должно было совершиться. Оттого-то Иудифь не только не открывает своего предприятия, но даже просит, чтобы о нем не распрашивали. Глава 9. Молитва Иудифи а) В этой молитве своей, Иудифь, прежде всего, воспоминает, как некогда родоначальнику ее колена, Симеону – Бог вспомоществовал отомстить Сихемлянам за бесчестие сестры его, Дины (ст. 1–4). б) Затем исповедует непреложность судов Божиих, от века предопределенных (ст. 5–6) в) Жалуется на гордость и превозношение Ассириян, замысливших осквернить святилище Господне, подобно Сихемлянам, осквернившим Дину, и сокрушить рог жертвенника Господня (ст. 7–8). г) Умоляет Бога дать крепость вдовьей руке ее и успех, задуманной ею, хитрости, дабы сими слабыми средствами поражены были сильные, и дабы видно было всем племенам, что Иегова есть Бог всякой крепости и силы (ст. 9–14).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010