Герману I К-польскому; в службе ап. Анании (1 окт., славник на «Господи, воззвах») «Τ σκεος τς κλογς» (    ) 1-го гласа - Анатолию; в службе сщмч. Дионисия Ареопагита (3 окт., славник на «Господи, воззвах») «Δετε συμφνως, ο πιστο» (      ) 2-го гласа - свт. Андрею Критскому (Иерусалимскому). В слав. печатных Минеях оба греч. надписания чаще всего переданы одним и тем же способом - «  », в нек-рых случаях надписание отсутствует. Почти все указанные стихиры присутствуют в древнейших сохранившихся списках греч. Стихираря (Athen. Bibl. Nat. gr. 883, XII в.; Crypt. E. a. II, XIII в.?; Cantabr. S. Trin. 256 (B. 11, 17)), однако во мн. рукописях - напр., Vindob. gr. theol. 136 (1-я пол. XII в.) и Vindob. gr. theol. 181 (1-я пол. XIII в.) - без надписания. В «Антологии», составленной Кристом и Параникасом, приведен список самогласнов В., к-рые содержатся в печатных Минеях, и напечатано 3 самогласна из служб 21 мая, 1 янв. и 6 авг. с указаниями разночтений по рукописным Минеям Vindod. theol. gr. 332 et 338 (XII в.), Ibid. 121 (XII в.), Стихирарям Vindod. theol. gr. 33 (XIII в.), Monacensis (olim Augustanus) gr. 471 (XI-XII вв.) и печатному венецианскому изданию Миней и Пентикостариона (1869), подготовленному Варфоломеем Кутлумушским. Исследователи не пришли к единому мнению, следует ли считать Византия и Византа одним и тем же лицом. По мнению П. Трембеласа, самогласны, надписанные именем Византа, уступают по поэтическим качествам творениям, автором к-рых назван Византий. Согласно М. Карпентеру, самогласны В. испытали на себе влияние творчества прп. Романа Сладкопевца (в частности, кондака на Рождество Христово). Крист и Параникас полагали, что В. следует отнести к ранним гимнографам, исходя из того, что под этим именем не сохранилось канонов. Однако позднее митр. Софроний (Евстратиадис) обнаружил в Ирмологии X в. Laur. B. 32 (Fol. 49v) и издал носящие имя Византия ирмосы полного канона на праздник Богоявления «Τ ρυθραων πεζεων Ισραλ πλαγος» (Чермное пешешествовал Израиль море) 2-го гласа (ирмос 9-й песни в описании не указан - по-видимому, не сохр.).

http://pravenc.ru/text/158418.html

Принятый ныне в РПЦ Типикон предписывает петь З. на литургии праздников: Рождества Пресв. Богородицы (здесь же говорится и о пении З. вообще во все Господские и Богородичные праздники), Рождества Христова, Благовещения Пресв. Богородицы, Входа Господня в Иерусалим, Пасхи, Преполовения Пятидесятницы, Вознесения Господня, Пятидесятницы, Преображения Господня и Успения Пресв. Богородицы, а также Великих четверга и субботы. В совр. практике З. поются также и на литургиях всех остальных двунадесятых праздников : Воздвижения Креста Господня, Введения Пресв. Богородицы во храм, Богоявления, Сретения Господня и, кроме того, в Лазареву субботу. Помимо дней самих двунадесятых праздников и Пасхи З. поются и за литургиями в периоды попразднств, до отдания включительно (Типикон содержит соответствующие указания лишь для праздников Рождества Христова, Вознесения Господня, Пятидесятницы, Преображения Господня и Успения Пресв. Богородицы). При этом З. Пасхи не поется в дни Преполовения Пятидесятницы и отдания (но не попразднства) этого праздника, т. к. в эти дни поется З. Преполовения. В совр. греч. практике З. исполняется лишь в сам день того или иного праздника и в день его отдания, тогда как в периоды попразднств, если на утрене есть «Величит душа Моя Господа», на литургии поется обычное «Достойно есть» (см.: Ργας Γ. Τυπικν. Θεσσαλονκη, 1994. Σ. 128-129. (Λειτορυγικ Βλατδων; 1); Βιολκης. Τυπικν. Σ. 38-39). Кроме того, выбор З. в греч. традиции отличается от русской. так, на Преображение Господне в качестве З. используется тропарь 7-й песни 2-го праздничного канона Νν τ νκουστα κοσθη (при этом на отдание З. служит, как обычно, ирмос 9-й песни канона), на Рождество Христово и Богоявление в день праздника З. служит ирмос 1-го канона праздника, а на следующий день и на отдание - ирмос 2-го канона (см.: Βιολκης. Τυπικν. Σ. 125, 126, 145, 146; Τυπικν τς θω ερας μονς το γου Διονυσου. Αγιον Ορος, 2004. Σ. 132, 140, 159, 165). Поскольку по месту в службе З. является аналогом «Достойно есть», он часто уподобляется этому песнопению и по структуре.

http://pravenc.ru/text/182477.html

По 9-й песни «Достойно есть» не поется. Светилен праздника. «Слава» – тот же светилен, «И ныне» – тот же светилен. «Всякое дыхание...» и хвалитные псалмы. На хвалитех стихиры праздника, глас 1-й – 4. «Слава» – праздника, глас 6-й: «Водами Иорданскими...», «И ныне» – праздника, глас 2-й: «Днесь Христос...». Великое славословие. По Трисвятом – тропарь праздника, глас 1-й (единожды). Отпуст краткий праздничный: «Иже во Иордане креститися изволивый от Иоанна, нашего ради спасения, Христос, Истинный Бог наш, молитвами Пречистыя Своея Матере и всех святых, помилует и спасет нас, яко Благ и Человеколюбец». Примечание. До отдания праздника Богоявления в седмичные дни великий отпуст начинается словами: «Иже во Иордане креститися изволивый от Иоанна, нашего ради спасения...». На часах – тропарь и кондак праздника. Литургия свт. Иоанна Златоуста. Примечание. «В сей день Литургия бывает порану, труда ради бденнаго» (Типикон, 6 января). На Литургии праздничные антифоны. Входное (входный стих): «Благословен Грядый во Имя Господне, благословихом вы из дому Господня: Бог Господь и явися нам». Примечание. Входный стих на Литургии, по Уставу, должен петься, но обычно он возглашается диаконом. Входный стих является особенностью богослужения Господских двунадесятых праздников, а также служб Пасхи, Светлой седмицы, Сретения Господня и Понедельника Святого Духа. На Литургии этих дней перед возглашением входного стиха следует произносить «Премудрость, прости», как и перед пением «Приидите, поклонимся...» (ср.: Типикон, гл. 50-я: «Во святую и великую Неделю Пасхи...», «Последование литургии...»; «В четверток 6-я седмицы... Вознесение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа»; Триодь Цветная, «Во святую и великую Неделю Пасхи...», «Последование литургии...») . По входе – тропарь праздника. «Слава, и ныне» – кондак праздника. Вместо Трисвятого – «Елицы во Христа крестистеся...». Прокимен, Апостол, аллилуиарий, Евангелие и причастен – праздника. Задостойник – припев: «Величай, душе моя, Честнейшую горних воинств, Деву Пречистую Богородицу», и ирмос 9-й песни: «Недоумеет всяк язык...» (так до отдания).

http://patriarchia.ru/bu/2024-01-19/

Непосредственно после отдания Богоявления Святая Церковь готовит нас к встрече праздника Сретения Господня. Начиная с 15 января, в воскресные и праздничные дни уже поются ирмосы Сретенского канона: Сушу глубородительную землю. Они подготавливают нас к восприятию духовного содержания наступающего праздника, раскрывая его в прообразах Ветхого Завета. Особенное значение имеют в этом отношении ирмосы 1-й и 9-й песен, из которых первый связывает нас с духовными переживаниями праздника Крещения, а последний непосредственно подводит к постижению смысла Сретения Господня и значения его для нашей духовной жизни. Ирмос 9-й песни говорит о ветхозаветном посвящении Богу первенцев израилевых в память избавления их от руки Ангела, поразившего первенцев египетских, …всяк мужеский пол, ложесна разверзая, свят Богу. При этом в церковной песне прямо говорится о преобразовательном значении этого ветхозаветного посвящения: В законе сени и писаний образ видим верный… Посвящение Богу первенцев израилевых прообразовало посвящение Ему Иисуса Христа как Первенца всей твари, а вместе с Ним — и всего нового Израиля. «В день Сретения Младенец Иисус представляется Богу не только как Первенец Своей Пречистой Матери, но и как Первенец всего человечества, как Святейший Начаток, чтобы стать начатком в двойном смысле, начатком — жертвой Богу от грешного человечества, и Начатком же как Преемником и Проводником Даров Божиих людям: чтобы сделаться Божественным начатком, как бы квасом или закваской для оживотворения всего мертвенного человеческого примешения спасительным действием благодати Божией» (Никанор, архиепископ Херсонский. Таинственный смысл праздника Сретения Господня). В день Сретения Господня Святая Церковь возвращает нас к дням младенчества Господа Иисуса Христа. Она вводит нас в Иерусалимский храм, куда Пречистая Дева с праведным Иосифом принесла Младенца Иисуса, чтобы исполнить ветхозаветный закон. Раскрывая нам в празднике Крещения Господня тайну освящения нас благодатью Божией, Церковь призывает теперь к тому, чтобы мы, крещенные и освященные благодатью, сделали первый шаг по пути нашего следования за Христом. Этот шаг приводит нас к посвящению Богу. В Ветхом Завете Богу посвящались только первенцы мужского пола, в Новом же Завете мать-христианка приносит Господу всякого ребенка, потому что теперь в Церкви Христовой несть мужеский пол, ни женский (Гал. 3, 28).

http://pravmir.ru/sretenie-gospodne-rass...

Самые ранние литургические книги, содержащие термин «ипакои»,- это груз. Лекционарии , отражающие традицию иерусалимского богослужения V-VII вв. (см.: Tarchnischvili. 1959-1960; Leeb. 1970). Здесь И. также употребляются в качестве припевов к стихам псалмов. Каждому тексту предшествует указание «И говорят ипакои», хотя, судя по контексту - исполнение народом или клириками,- скорее всего подразумевается хоровое пение на достаточно простые мелодии, возможно в виде мелодической речитации. В Лекционариях содержатся И. только для больших праздников, таких как Рождество Христово, Богоявление (на вечерне и на освящение воды), Вход Господень в Иерусалим, Великий понедельник, Великий четверг (на умовение ног), Великая пятница (во время шествия по местам Страстей Христовых и на омовение Креста), Великая суббота (на крещении оглашенных) и Воздвижение Креста Господня. Самые большие группы И. встречаются в службах Великой пятницы и Воздвижения (т. н. Ипакои Креста). Некоторые тексты этих древнейших И. встречаются только в этой группе источников, другие сохранились в совр. богослужении, хотя почти все поменяли жанровую принадлежность. Напр., на Рождество Христово указаны И. «Слава в вышних Богу, и на земли мир» (Лк 2. 14) и «Исаие, ликуй,/Дева име во чреве, и роди Сына Еммануила» (ныне ирмос 9-й песни канона 5-го гласа), на великое освящение воды в день Богоявления - «Ко гласу вопиющаго в пустыни:/уготовайте путь Господень» (Ис 40. 3) (в совр. богослужении - начало одного из тропарей царских часов навечерия Богоявления). В Великую субботу после совершения таинства Крещения новообращенные входят в храм с пением И. «Елицы во Христа креститеся». Некоторые И. в совр. богослужении не только существуют в ином жанровом определении, но и поются в др. дни и на др. гласы. Особенно много сохранилось И. из ночной службы Великой пятницы. Напр., И. 7-го гласа «О Иудина окаянства» в неизменном виде исполняется ныне как стихира 1-го гласа на «Господи, воззвах» в Великую среду, а И. «Кий тя образ, Иудо, предателя Спасу содела?» и «Егда предстал еси Каиафе, Боже» в неизменном виде стали седальнами соответственно 6-го и 12-го антифонов «Последования Святых и Спасительных Страстей Господа нашего Иисуса Христа» в Великую пятницу.

http://pravenc.ru/text/673735.html

По 9-й песни «Достойно есть» не поется. Светилен Предтечи. «Слава, и ныне» – светилен праздника. «Всякое дыхание...» и хвалитные псалмы. На хвалитех стихиры праздника, глас 1-й – 4. «Слава» – Предтечи, глас 6-й: «Ангел из неплодных ложесн...», «И ныне» – праздника, глас 2-й: «Днесь Христос на Иордан...». Великое славословие. По Трисвятом – тропарь Предтечи, глас 2-й. «Слава, и ныне» – тропарь праздника, глас 1-й. Отпуст: «Иже во Иордане...» (с упоминанием Предтечи). На часах – тропарь праздника. «Слава» – тропарь Предтечи. Кондаки праздника и Предтечи читаются попеременно. Литургия свт. Иоанна Златоуста. Блаженны праздника (обоих канонов), песнь 3-я – 4 (1-го канона – со ирмосом) и Предтечи, песнь 6-я – 4. На входе – «...во Иордане крестивыйся...». По входе – тропарь праздника, тропарь Предтечи. «Слава» – кондак Предтечи, «И ныне» – кондак праздника. Поется Трисвятое. Прокимен, аллилуиарий и причастен – праздника и Предтечи . Апостол и Евангелие – субботы по Богоявлении и Предтечи. Задостойник праздника (и до отдания). Отпуст: «Иже во Иордане...» (с упоминанием Предтечи). 1 В период с 7 по 13 января, в продолжение попразднства Крещения, в седмичные и субботние дни службы совершаются только по Минее – попразднства и рядовых святых. Отпуст в эти дни произносится праздничный полный: «Иже во Иордане креститися изволивый от Иоанна...» с поминовением свт. Иоанна Златоуста (на Литургии), святого храма, рядового святого и всех святых. В воскресные дни в период попразднства – служба по Октоиху и Минее, отпуст воскресный: «Воскресый из мертвых...». Некоторые особенности попразднства Богоявления: На утрене по кафизмах произносятся ектении. После 9-й песни «Достойно есть» не поется. Существует обычай на 1-м часе вместо «Взбранной Воеводе» петь кондак праздника. На Литургии по входе поется: «...спаси ны, Сыне Божий, во Иордане крестивыйся, поющия Ти: аллилуия» (в воскресные дни: «...Воскресый из мертвых...»). Дневные тропари в седмичные и субботние дни в период предпразднства и попразднства двунадесятых праздников не поются, так как песнопения Октоиха отменяются. Перед чтением Апостола в седмичные и субботние дни вначале произносится прокимен праздника и затем святого, если есть, а дневной опускается. Таков же Устав пения аллилуиария и причастнов. На Литургии во все дни попразднства поется задостойник – припев и ирмос 9-й песни, глас 2-й: «Недоумеет всяк язык...».

http://patriarchia.ru/bu/2024-01-20/

Когда с течением времени певческий канон окончательно утвердился в богослужебном обиходе, ирмосы некоторых праздничных канонов образовали самостоятельный жанр — катавасию. «Катавасией» (от греч. «катабасис» — «схождение вниз») называются группы ирмосов некоторых праздничных канонов, для торжественного исполнения которых в конце каждой песни канона певцы обоих церковных хоров (правый и левый клирос) сходили со своих мест и соединялись в один хор в середине храма. Конечно, сейчас такое объединение хоров в приходских храмах происходит нечасто. Рождественскую катавасию составляют ирмосы канона преподобного Космы Маюмского. На его сочинение автора вдохновила праздничная проповедь святителя Григория Богослова — «Слово на Богоявление, или на Рождество Спасителя» (до начала V в. события Рождества и Крещения Христова в христианской Церкви составляли один праздник Богоявления). Поэтическое начало этого Слова и стало ирмосом первой песни канона: Христос раждается, славите: Христос с небес, срящите: Христос на земли, возноситеся: пойте Господеви вся земля, и веселием воспойте людие, яко прославися. Христос рождается — славьте! Христос (грядет) с небес — встречайте! Христос на земле — возноситесь (на небо)! Пой Господу вся земля! Люди, воспойте (Ему) в радости, ибо Он прославился. По закону жанра ирмос каждой песни канона должен быть тематически связан с поэтикой соответствующей песни Священного Писания. Первой библейской песнью считается победный гимн пророка Моисея «Поем Господеви, славно бо прославися…» (см. Исх. 15: 1-19). Связующее звено первого ирмоса — последний стих «яко прославися», совпадающий с верховным образом пророческого гимна Моисея — Господом славы, некогда избавившем Свой народ от египетского рабства. Теперь же Господь со славой воплощается (рождается как Богочеловек) для того, чтобы избавить все человечество от рабства у греха. Второй библейский гимн — обличительная песнь Моисея из книги Второзакония (о верности Бога Своему Завету в «дни древние» и неверности Израиля, влекущая за собой возмездие (см. 32: 1-43) — включается в состав песней канона только в периоды великого Поста и Пятидесятницы, а в остальное время канон состоит из восьми песней: 1, 3-9.

http://pravmir.ru/irmosy-rozhdestva-isto...

В Типиконе, принятом в наст. время в РПЦ, уставу о К. посвящена 19-я глава. Согласно этой главе, с 1 по 21 сент. (все даты указаны по ст. ст.) поются К. из канона Воздвижения Креста Господня, с 21 нояб. по 31 дек.- из канона (точнее, канонов: при следующих подряд бденных службах, как, напр., 5 и 6 дек., предписано петь в один день К. из 1-го, а в другой - из 2-го канона) Рождества Христова, с 1 по 14 янв.- из канона Богоявления, с 15 янв. по отдание Сретения (которое приходится на разные даты) - из канона Сретения Господня, с 1 по 6 авг. и с 24 по 31 авг.- из канона Воздвижения Креста Господня, с 7 по 13 авг.- из канона Преображения Господня, с 14 по 23 авг.- из канона Успения Пресв. Богородицы; в остальные периоды года, не считая особых дней, поется общая К. Божией Матери. В наиболее важные праздники, такие как Рождество Христово и Богоявление, имеющие 2 канона на утрене, устав предписывает петь двойную К.: сначала из одного, затем из др. канона. Каждая песнь канона утрени в 1-й день Пасхи должна оканчиваться пением ирмоса сначала одним, затем др. хором, после чего оба хора должны петь этот же ирмос уже вместе и завершать песнь троекратным исполнением тропаря Пасхи. При наличии на утрене К. отменяется «Достойно есть» в конце канона. В богослужебной практике РПЦ К. исполняются в конце каждой песни канона: 1-я - после 1-й, 3-я - после 3-й и т. д. Перед 8-й К. поется стих «Хвалим, благословим...». К. распеваются на те же мелодии, что и ирмосы соответствующих гласов; иногда К. намеренно исполняются более торжественно, чем ирмосы текущего канона. Уставное предписание о двойной К. в наиболее важные праздники соблюдается не повсеместно. В совр. греч. приходской практике все 8 К. обычно исполняются как единое целое в конце канона утрени: по окончании 9-й песни канона поются К. для всех песней с 1-й по 8-ю подряд, после чего читается воскресное или праздничное Евангелие (если есть) и исполняется К. 9-й песни ( Βιολκης. Τυπικν. Σ. 23-24, 55-57). Т. о., в греч. среде К. воспринимаются не как цикл отдельных завершений каждой из песней канона, а как самостоятельное песнопение особого жанра. Поэтому К. могут исполняться в качестве такого песнопения и вне контекста канона утрени. Таковы, в частности, К. предпразднства Рождества Христова (нач.: Χριστς ν πλει Βηθλεμ βρεφουργεται -          ), которые не упоминаются в уставе и не связаны с к.-л. из известных рождественских канонов, но могут исполняться в современной греческой практике в качестве особого песнопения в одно из воскресений перед Рождеством Христовым (в рус. Ирмологии эти тексты также присутствуют, но не имеют реального употребления). Влияние греческого восприятия цикла К. как самостоятельного песнопения в русской традиции архиерейского богослужения можно усмотреть в практике пения всех рождественских К. подряд во время облачения архиерея к службе в день Рождества Христова и проч.

http://pravenc.ru/text/1681349.html

О праздниках великих, со знаком О великих праздниках, которые в богослужебных книгах имеют знак крест в круге в 47 главе Типикона сказано: «Имже бдение и вся служба праздника совершается по Уставу». Эти праздники суть Христовы, Богородичны и Предтечевы два: Рождество (24 июня) и Усекновение (29 августа) и обоих верховных апостолов, Петра и Павла (29 июня), к сему разряду праздников принадлежат девять праздников, так называемых дванадесятых (в году), именно: Рождество Богородицы (8 сентября), Воздвижение Креста Господня (14 сентября), Вход во храм пресвятой Богородицы (21 ноября), Рождество христово (25 декабря), Богоявление Господне (6 января), Сретение Господне (2 февраля), Благовещение пресвятой Богородицы (25 марта), Преображение Господне (6 августа), Успение пресвятой Богородицы (15 августа), три же из числа дванадесятых праздников суть подвижные. Они суть: Вход Господень в Иерусалим, Вознесение Господне, Пятидесятница, в Месячной Минее нет служб на эти дванадесятые праздники, а службы им находятся в Триоди. Праздник Пасха есть высочайший; он не в числе двенадцати. Отличие служб великих праздников от тех средних, в которые положено совершать бдение, состоит (за исключением частных особенностей в службах некоторых великих праздников, например – Рождества христова, Крещения Господня, Воздвижения Креста, Благовещения) в следующем общем для всех их признаке, указанном в Типиконе, в 47 главе, а именно: что средним праздникам, «имже бдение совершается, прилагается и канон Богородицы на утрени» (обыкновенно на 6), а в великие праздники поются (и в Минее находятся) на утрени каноны только праздничные, а Богородице нет. Так, в праздники великих святых – оба канона святым (один на 8, другой на 6), в праздники Господские – оба праздничные, в праздники Богородичны – оба Богородичны, но праздничные, т.е. прославляющие Матерь Божию главным образом как виновницу воспоминаемого в тот день праздничного события. По 8-й песни не поется «Честнейшая», а на место того поется ирмос 9-й песни, а иногда, кроме того, и величание (припев); и то же поется и на литургии: вместо «Достойно» – задостойник во все дванадесятые праздники.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

XLIV. Рукописи первоначальных линейных нот (Южно-Русского распева.) 120. Ирмолой, в ¼ листа, с следующим заглавием: «Ирмолой, си речь богоугодные песни по хвалу Богу, в троицы Святой единому, во утешение верным от всех Святых Пророк набранны, Святым же Дамаскиным присладчае сложены. Тщанием и трудолюбием сооружися в богоспасаемом граде Белом Ковлю, в повете Ольшанском стоячом, а в маятности Его Милости Княжати Яна Санкгушка, Воеводича Вытебского, презмногорешного Господина отца тимофея Куликовича, Священника церкви Братской благочествое, на имя заложенноц Рождестно Святого Иоанна Предтечи, року 1652, месяца Августа дна 9-го.» по листам внизу скреплен рукою Патриарха Никона в 1659 году. Здесь есть, между прочим: а. каноники, Сербский и Болгарский; б. подобники Болгарские; в. Акгеос двое (текст Греческой Славянскими буквами); г. На проклятие Ариево («иже образу твоему не кланяющеся, пречистая Владычице….»); д. о умирении церкви ермосы (1-й «ирмос: Коня и всадника….» 2-й: «Не в реках, Господи, ярость Твоя, ни в море устремление Твое, но на противящихся Твоей истине излии, и яростью Твоею умиляя, низложи отступники, да, на высокая возведшеся, возрадуемся и возвеселимся о Тебе»). В числе припевов Святым (помещенных в конце книги) есть припев Св. Князю Владимиру: «Величаем тя, благоверны Княже Владимире, иже идолы поправшего, и всю Русскую землю святым крещением просветившего.» 121. Ирмолой, в лист на 444 стр., писанный в первой половине 17 столетия, с надписью на заглавном листе: «Сий Ирмолой казенный Патриарха Осударя.» В низу по листам две надписи, одна под другой. Первая: «Книга глаголемая Ермолой монастыря общежительного Кутенского иноческого, храмов святых Богоявлений и Рождества Христова:» а ниже «Сия книга Пречистые Богородицы Иверского монастыря.» Из сих трех надписей видно, что первоначально сей Ирмолой принадлежал Могилевскому Братскому общежительному оршинскому Кутеинскому монастырю, по переселении же братии сего монастыря в Патриарший Иверский монастырь в 1654 году, книга эта сделалась собственностью сей последней обители, а оттуда взята, конечно, по распоряжению Патриарха, в его же строение, монастырь Воскресенский. В конце рукописи, от листа 346 по 425, помещена Литургия «Греческого распева» (текст Греческий Славянскими буквами, как и во всех прочих рукописях того времени).

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010