Об ударении и составе происшедших из еврейского языка собственных славянских имен с окончанием «ил» Источник С филологико-лингвистической и церковно-практической точки зрения представляется весьма любопытным то наблюдаемое явление, что в вашей славянской (Елизаветинской) Библии одно и то же слово может иметь, в отношении ударения, совершенно различное начертание. Так, напр., собственное имя Нафанаил звучит то «Нафанаил» ( Ин.1:45–49; 21:2 ), то «Нафанаил» ( Числ.1:8; 2:5; 10:15 ). Признания в данном слове того и другого произношения правильным, конечно, допустить нельзя, – и только последующее наше рассуждение покажет предпочтение одного этимологического ударения перед другим. – Славянские имена о окончанием ил – вообще – покоятся в своем первоисточнике, еврейском языке. Во многих именах это окончание, будучи в отдельности взятое, означает имя высочайшего, личного существа «» – l, и потому, входя в состав сложного слова, сосредоточивает на себе внимание лица говорящего, каковое обстоятельство отмечается вербальным ударением. Доказательством последнему положению служат, во-первых, доселе сохранившееся при чтении еврейско-масоретского текста Библии , традиционное произношение в указанном смысле, – во-вторых, греческие переводы Св. Писания ветхого завета: LXX-mu, Феодотиона и др. – с обозначением в речениях на «ηλ», встречающихся в последних, ударения на этом окончании, равно – в-третьих – и Писания нового завета, где также встречаются еврейские; в греческом облике, имена с ударяемым «λ» 1 . Отмечаем тот факт, что славянские переводчики греческой Библии , в утверждении акцентуации в именах на ил, в большинстве случаев, следовали в указанном направлении: Малелеил (= =Μαλελελ) ( Быт.5:12, 15, 16 ; Лк.3:37 ); Михаил (= =Μηχαλ) ( Дан.12:1 ; Иуд.1:9 ; Откр.12:7 ); Фадаил (= =Φαδαλ) ( Числ.34:28 ); Анаил, Рафаил, Гаваил (=ναλ, αφαλ, Γαβαλ) (кн. Товита). Из предшествующего, само-собою вытекает, что, положительно, нет основания еврейское имя «» (= + ) передавать на славянский язык с какой-либо иной акцентуацией не в пользу ударяемого окончания ил: единственно возможное, строго обоснованное произношение есть только " Нафанаил», согласное и с греческим Ναϑαναλ.

http://azbyka.ru/otechnik/Mefodij_Velika...

Сортировать по Исключить новости Памяти экипажа Филина Один из лучших экипажей МЧС разбился в Иркутской области, защищая населенные пункты от пожаров 4 июля, 2016 Один из лучших экипажей МЧС разбился в Иркутской области, защищая населенные пункты от пожаров Один из лучших экипажей МЧС разбился в Иркутской области, защищая населенные пункты от пожаров. Экипаж Филина — это спасатели, которые умели тушить пожары и при полном задымлении, и ночью, и  в условиях нулевой видимости. Экипаж  тяжелого транспортного самолета МЧС России Ил-76, командиром которого был  опытнейший пилот Леонид Филин, погиб, исполняя служебный долг. В тот трагический день, 1 июля, самолет ведомства тушил природный пожар в Качугском районе Иркутской области, который угрожал населенному пункту Карам и создавал угрозу распространения огня и задымления на объекты энергетической и транспортной инфраструктуры. Осуществляя в те сутки второй вылет на тушение пожара, экипаж  в назначенное время не вышел на связь. На борту воздушного судна  находились 10 человек. 3 июля около 02:00  (мск.) в Качугском районе, в 9 километрах юго-восточнее от населенного пункта Рыбный Уян, на склоне одной из сопок был обнаружен пропавший самолет Ил-76 МЧС России. Он  был найден одной из наземных групп спасателей отряда «Центроспас» совместно с сотрудниками «Авиалесохраны» в том квадрате поиска, который ранее был определен как возможное местонахождение самолета. Ил-76 имел высокую степень разрушения. Из-за сложного рельефа местности, сильной задымленности от природных пожаров и тумана пропавший самолет искали двое суток. За время работы в Сибирском федеральном округе  с начала пожароопасного периода экипаж самолета Ил-76  совершил 33 боевых вылета, сбросил более тысячи тонн воды. Для выполнения этой работы воздушное  судно  было оснащено системой ВАП-2 (выливной авиационный прибор). Благодаря профессиональным действиям  этой команды воздушных пожарных МЧС России в Иркутской области были ликвидированы семь очагов крупных пожаров, защищены 30 населенных пунктов, в которых проживают более 50 тысяч человек. В Иркутской области экипаж  Леонида Семеновича работал уже не в первый раз,  в прошлом году он тушил пожары и на Байкале.

http://pravmir.ru/pamyati-ekipazha-filin...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Российские миротворцы вылетели в Арцах 09.11.2020 671 Россия на военно-транспортных самолетах Ил-76 отправила в Нагорный Карабах 1 960 миротворцев и 470 единиц техники. Об этом сообщили журналистам в Минобороны РФ. «Для контроля за прекращением огня и военных действий в зоне нагорнокарабахского конфликта развертывается миротворческий контингент Российской Федерации в количестве 1 960 военнослужащих, 90 бронетранспортеров, 380 единиц автомобильной и специальной техники», — сказали в ведомстве. В Минобороны добавили, что миротворцев перевозят самолеты военно-транспортной авиации Ил-76 с аэродрома Ульяновска. Основу контингента составят подразделения 15-й отдельной мотострелковой бригады (миротворческой) Центрального военного округа. Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . target=" " > Поделиться РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Закрыть Отправить Закрыть 4. Ответ на 3, Валерий: Короче надо, " склифасовский " . Может Путин,которого я критикую нещадно,и неправ,но слушать очередной бред " белогвардейца-власовца " Гиркина,это вообще за гранью... 3. Ответ на 2, Русский Сталинист: Анализ специалиста локальных конфликтов. Игорь Стрелков: " Итак, что получится в результате: 1. Турция и Азербайджан выигрывают " даже больше, чем всё " . То есть: - Баку ВОЗВРАЩАЕТ под свою полную юрисдикцию территорию 9 районов + территорию НКАО (про " Республику Арцах " можно смело забывать). Армянские войска (включая вооруженные силы самого Арцаха) с территории Карабаха полностью выводятся. Естественно, мирное армянское население (которое ,уверен, не испытывает никаких иллюзий по поводу " доброжелательности " азербайджанских оккупационных сил) - покидает (кто еще не покинул) свои родные места вслед за армией. На " освобожденной " территории в полном объеме восстанавливаются органы власти и правопорядка Азербайджана, границу с Арменией закрывают пограничники и войска Азербайджана, повсеместно восстанавливается деятельность азербайджанской полиции.

http://ruskline.ru/politnews/2020/11/09/...

Вводити (ввож), ввест (введ) 1. принять в доме, приютить, συνγω: когда же т видхомъ странна, и введохомъ; когда же мы видели Тебя бездомным и приняли в доме? ( Мф 25,38 ); 2. Привлечь, навлечь на себя: причащшис сад, преслшаннаг брашна, клтв введ Ева , вкусив (букв. Приобщившись) запрещенного кушания с древа, навлекла проклятие (гл 6 Нед Утр К 3, 1–1); 3. наставлять: притчами вводй вс хртосъ Христос, наставляющий всему притчами (МытФК, 1–1). наставительная рень, совет, εσγησις: и спасительными глаглъ иже независтными и бильными оустеъ источаше и спасительными наставлениями в словах, которые он источал из уст своих щедро и обильно (ил. 5, 2, стх лит 1). Ввренный Ввренный тот, кому нечто доверено: ввренъ бо бывъ токм ковчежц ибо тебе (Иуда) одному доверен был ящик (с подаяниями) (Вел Ср Повеч трипесн, 4–3). Ввритис (вврюс), ввертис (вврюсь) Ввритис (вврюс), ввертис (вврюсь) получать no доверию, μπιστεομαι: въ безгршню стран... вврихс мне была вверена безгрешная земля (БСын стх Γв 1). вдыхание, μπνευσις: земл оуб тло создавъ, далъ же м дш, бжественнымъ твоимъ и животворщимъ и тело создав из земли, душу мне даровал божественным Твоим и животворным вдыханием (Сб Мсп Веч стх ст сл). Вдшити (вдш) Вдшити (вдш) вдохнуть душу: живоноснымъ вдшивъ жив (Творец) животворным дыханием вдохнув душу, оживил (меня) (Сырн. Нед стх Γв 1). Великорастный Великорастный сверхъестественный, удивительный, περ­φυς: въ своей дш собраша великовозрастно, бычай полезенъ и красню жизнь  в душе своей собрали (сокровище дивную жизнь, добрый нрав и прекрасное бытие. Величати (величаю), величити (велич) Величати (величаю), величити (велич) μεγαλνω 1. увеличивать: разширють же хранилища сво и величають ризъ своихъ делают сеое широкие филактерии (см. хранилища) и удлиняют кисти (см. на своих плащах ( Мф 23,5 ) 2. славить, возвеличивать: величаемъ т, живодавче хрт славим Тебя, дарующий жизнь Христос (велич); величить дша мо гда ( Лк 1,46 ). В еличество,

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

О.А. Седакова К Кадило Кадило воскурение ладаном, благовоние, каждение, θυμαμα: да исправитс молитва мо к кадило пред тобою пусть молитва моя направится к Тебе, как дым фимиама ( Пс 140,2 ); к кадило младенствющи, приводитс во свтилище стое Она, младенец плотью, приводится в святой храм, как угодное (Богу) воскурение (Введ К 2, 9–1). Кадити (каж[д]) К адити (каж[д]) возжигать, θυμιω: да покадитс перве ткъ, коже подобаетъ пусть вначале будет жертвенно вожжен жир, как подобает Цар 2,16), Калъ К алъ грязь, слякоть, χυλισμς, πηλς: песъ возвращс на свою блевоин, и мывшис, въ калъ тинный собака, вернувшись к своей блевотине, и вымытая свинья – в жидкую грязь (2 Пет 2,22). Каменный К аменный τν λθων; ♦ каменное забрасывание камнями (традиционный вид казни): каменнымъ страстотерпцы мчител сокршаеми мученики, по приказу правителя забрасываемые камнями (ил. 10, 3, К, 3–3). Катис (каюс) К а тис (каюс) приносить покаяние, μετανοω: сихъ жал, винна себ теб бг моем представлю, и имю волю катис обо всем этом сожалея, виноватым себя представляю перед Богом моим и хочу принести покаяние (Млвс грех). Cp. раскатис. Квасъ Квасъ ζμη 1. закваска, дрожжи: не всте ли, к малъ квасъ вс кваситъ; не знаете ли вы, как малая закваска заквашивает всю опару? (1 Кор 5,6); тж. фигур.: начало, природа: и блюдитес кваса и саддкейска и храните себя от фарисейской и саддукейской закваски (Мф 16,6); 2. квасное: перваг же дн измите квасъ из домвъ вашихъ и с первого дня (Недели Опреснок, Пасхи) вынесите все квасное из ваших домов ( Исх 12,15 ). Син. кисло (вскъ иже систь кисло, погибнетъ дша та каждый, кто съест заквашенное, душа эта погибла в Израиле – Исх 12,15 ). Кипти (киплю) Кипти (киплю) изобиловать, бить клюном (обыкн. о водном источнике), ω: и извсти из земл то, и ввест ихъ въ землю благ и мног, въ землю кипщю млекомъ и медомъ и вывести их их этой земли и привести их в землю благую и славную, в землю, из которой бьет молоко и мед (Исх 3,3); источникъ токи врнымъ источник, изобилующий струями исцелений для верующих (Палам стх Гв 2).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

О.А. Седакова М Мазати (маж) мазати (маж) помазывать, λεφω: и мнги изгонх: и мазах масломъ мнги неджны, и и изгоняли многих бесов, и помазывали маслом многих больных, и те исцелялись ( Мк 6, 13 ). Мал мал немного, μικρν: и прешедъ мал, пад на лицъ своем молс и отойдя немного, упал на лицо Свое, молясь ( Мф. 26, 39 ). недолговечный, λιγβιος: бо рожденъ жены и исполнь ибо человек, рожденный женщиною, недолговечен и полон скорбями ( Иов 14,1 ). Маститый маститый обильный, плодородный, тучный, πων: въ старости в старости обильной (Треб. Венч млв. иер 4); бодренн пожд, да оусрщеши хрта маститымъ жди и бодрствуй, чтобы встретить Христа с обильным маслом (ПсСл Пнщ вседн тр сл). Масть масть 1. миро, умащение, μρον, χρσμα: помаза храмина же исполннс вон масти благовонны Мария помазала (умащениями) ноги Иисусовы… и дом наполнился запахом благовонного мира ( Ин 12,3 ); 2. масло, πιτης: к тка и масти да исполнитс дша мо, и оустнама радости восхвалтъ т оустта мо как жиром и маслом пусть насытится душа моя, и радостно воспоют Тебя уста мои (букв.: радостными губами воспоет Тебя рот мой) ( Пс 62,6 ). ничтожный, никчемный, βδελυκτς: ставилъ хдожество земное, к мерзско, к некръпко и кразу же ты бросил земное ремесло как ничтожное, как ненадежное (ил. 27К, сед сл). Мертвый мертвый 1. смертный, θνητς: мертвыхъ чреслъ произведшис, подона, чта, рожденная из смертного чрева, Пречистая, в согласии со (смертной) природой и исход Ты узнавала (Усп К 2, 3–1); оусивъ, к мертвъ, цри и гди, тридневенъ воскреслъ почив во плоти, как смертный, Царь и Господь, в третий день Ты воскрес (Пасх екс); радйс, къ бг мосте, преводй къ въчном живот радуйся, единственный мост к Богу для мира, переводящий смертных к вечной жизни (гл 5 Нед Утр сед 1 бгр); мертва м показа сада смертным сделало меня вкушение от древа (гл 6 Нед Утр К 3, 4–4); 2. мертвый, мертвец, νεκρς: хртосъ воскресе изъ мертвыхъ смерть поправъ Христос воскрес из мертвых, смертью (Своей) победив смерть (Пасх тр).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Глава 19 1–15. Египет должно постичь наказание Божие. 16–25. Спасительное действие этого наказания на Египет Ис.19:1–15 . Так как и цари израильские и цари иудейские входили в сношение с Египтом, чтобы найти в нем опору в своей борьбе против Ассирии, то Исаия внушает своим единоплеменникам мысль о том, что эта опора – очень ненадежна. Египту предстоит испить, по воле Всевышнего, много унижений (1). Начнутся в Египте междоусобия (2) и хотя для прекращения зла жители Египта обратятся за помощью к своим вдовам и волхвам (3) – ничто не поможет и ослабленный взаимными распрями Египет подчинится чужому жестокому властителю (4). За политическим упадком последует и упадок египетской индустрии. Вследствие того, что питатель Египта – Нил, высохнет, все в Египте завянет и засохнет (5–7), кончится рыболовный промысел (8) и прекратится изготовление разных материй из растений, растущих по берегам Нила (9). Высшие и низкие касты в Египте придут в упадок (10), священники и мудрецы утратят свою мудрость (11–12) и еще более повредят стране своими неудачными советами (13–14). Словом – все в Египте придет в крайнее расстройство (15). Ис.19:1 . Пророче­с­т­во о Египте. – Вот, Го­с­по­дь восседит на облаке легком и грядет в Египет. И по­трясут­ся от лица Его идолы Египетские, и сердце Египта растает в нем. «Пророчество». См. Ис.13:1 . «Египет» – (см. Толк. Библия т. 1-й с. 45, т. 2-й с. 512, 514). Эта страна у самих Египтян в древности называлась Кат, позднее Kemi – «черная», вследствие того, что такую черную окраску имеет ил, остающийся на полях египетских после разлива р. Нила. Евреи называли Египет Mizraim, т. е. ограды, вероятно, обозначая этим названием стены, отделявшие Египет от аравийской пустыни. Египет же – слово финикийского происхождения и обозначает изогнутый морской берег. Эта обширная страна заключает в себе и плодородные долины по р. Нилу и громадные пустыни. Кроме Нила, в древности Египет был орошаем многочисленными каналами, по которым вода проводилась в такие местности, куда не достигали наводнения р. Нила. В новейшее время наукой установлена причина ежегодных разливов Нила – это повторяющиеся ежегодно в одно и то же время тропические дожди в тех местах, где Нил берет свое начало, дожди от которых растаивают и снега, лежащие на высоких вершинах тамошних гор. Растительность в Египте в древние времена была богаче, чем в настоящее время, а дельта Нила по своему плодородию была неисчерпаемой житницей для всей Азии и Европы. Фауна Египта также была богата и разнообразна.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

13. Доброе слово. Кн. 1-я. Из поучений Высокопреосвященнейшего Палладия, митрополита С.-Петербургского и Ладожского/Изд. Народная Академия С.Г. Рункевича . – СПб.: Тип. Яковлева, 1895. – 160 с. 14. Доброе слово. Кн. 2-я. Из поучений Высокопреосвященного Антония, архиепископа Финляндского и Выборгского/Изд. Народная Академия С.Г. Рункевича . – СПб.: Тип. Яковлева, 1895. – 144 с. 15. Доброе слово. Кн. 3-я. Из поучений Высокопреосвященного Владимира, экзарха Грузии. Вып. 2-й/Изд. Народная Академия С.Г. Рункевича . – СПб.: Тип. Либермана, 1896. – 76 С. (2-е издание. Митрополита Московского. – СПб., 1899. – 78 с.). 16. Доброе слово. Кн. 4-я. Из поучений прот. И. И. Сергиева/Изд. Народная Академия С.Г. Рункевича . – СПб.: Тип. Либермана, 1896. – 144 с. 17. Доброе слово. Кн. 5-я. Из поучений Преосвященного Макария, епископа Томского и Барнаульского/Изд. Народная Академия С.Г. Рункевича . – СПб.: Тип. Либермана, 1896. – 64 с. 18. Из церковно-общественной жизни второй четверти нашего столетия. Письма к бывшему Обер-Прокурору Св. Синода С.Д. Нечаеву А.С. Стурдзы, Ф.А. Голубинского, архимандрита Фотия и С.А. Пушкина. – СПб.: Печатня Яковлева, 1896. – 38 с. 19. Современные проповедники: (Крит. очерки). – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1896. – 14 с. – (Извл. из: ЦВ. – 1896. – – 3). 20. Описание документов архива западнорусских униатских митрополитов. Т. 1: (1470 – 1700). – СПб.: Синод. тип., 1897. – VIII, 502 с., IV л. ил. Т. 2: (1701 – 1839). – СПб.: Синод. тип., 1907. – VIII, 1631 с. 21. Правила богоугодной жизни. Из творений святого Василия Великого , архиепископа Кесарии Капподакийской. Изд. 1. – СПб., 1898. – VIII, 152 с. (Изд. 2. – СПб.; Изд. 3: Училищного Совета при Св. Синоде. – СПб., 1903). 22. Религиозные мотивы в сочинениях А.С. Пушкина. – СПб.: Тип. Лопухина , 1899. – 29 с. – (Извл. из: ХЧ. – 1899). 23. Приходская благотворительность в Петербурге: Ист. очерк С.Г. Рункевича . – СПб.: Тип. Главного Управления Уделов, 1900. – XVI, 313, VI с., 2 вкл. и табл. 24. Новая жизнь/С.Г. Р[ункевич]. – М.: Унив. тип., 1900. – 15 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

Дополнительная литература по Псалтири 53 Издания и исследования греческих и славянских текстов Ундольский В. М. Описание греческого кодекса Псалтири IX–XII в., с современными изображениями, принадлежащего А. И. Лобкову. М., 1860. 17 с. [Отд. отт. из: Сборник Общества любителей древнерусского искусства.] Срезневский В. Древний славянский перевод Псалтири: Исследование его текста и языка по рукописям XI–XIV вв. Т. 1–2. СПб., 1877. 88, 111 с., илл. Амфилохий [Казанский-Сергиевский], архим. Древлеславянская псалтырь Симоновская до 1280 года, сличенная с рукописными псалтырями XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII в. и старопечатными XV и XVII в., с греческим текстом X века из Феодоритовой Псалтири, сличенным с Псалтирью в Синайской Библии , Псалтирью 862 года, Псалтирью X века Норовскою и Псалтирью X–XI веков: 2-е изд., дополненное сличением: Из Псалтири Киприановской XIV в., с Толковой Феодоритовой Псалтирью по списку 1472 г., Псалтирью Толковою Максима Грека по списку 1592 г., Бруноновскою Псалтирью XVI в. и Псалтирью Фирсовою 1683 г. Т. 1–4. М., 1880–1881. Соколов И. И. Мукачевская псалтырь XV века//Сборник статей по славяноведению, сост. и изд. учениками В. И. Ламанского... СПб., 1883. С. 450–468. (Отд. отт. [СПб.,] 1883. 19 с.) Разбор и подробное описание. Jagi V. Словэнскаа псальтырь: Psalterium Bononiense. Vindonbonae etc., 1907. Погорелов В. А. Чудовская Псалтирь XI в.: Отрывок Толкования Феодорита Киррского на Псалтирь в древнеболгарском переводе. СПб., 1910 (Памятники старославянского языка. Т. 3. Вып. 1). V, 276 с. Он же. Толкования Феодорита Киррского на Псалтирь в древнеболгарском переводе. Варшава, 1910. 237 с. Синайская Псалтырь: Глаголический памятник XI в./Изд. С. Н. Северьянов. Пг., 1922. VIII, 392, с.; ил. 11с. (Памятники старославянского языка. Т. 4.) Psalterium Vindobonense: Der kommentierte glagolitische Psalter der Österreichischen Nationalbibliothek/Hrsg. von J. Hamm. Wien; Koln, 1967. XVI, 371 S. Болонски псалтир: Български книжковен паметник от XIII в./Фототип. изд. с увод и бележки от И. Дуйчев. София, 1968.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Гомер и Давид: пересечение параллельных Окончание 18.06.2021 911 Время на чтение 15 минут Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Таинственный автор трактата «О возвышенном» в I веке по Р.Х. соотнёс «Илиаду», открывающую бога в разных местах текста непорочным, великим и непобедимым, с Ветхим заветом, сказав: Точно так же и иудейский законодатель, человек необычный, до глубины души проникся сознанием могущества божества и перед всеми раскрыл это могущество … Об этой параллели, отмеченной в древности, тоже нужно было сказать. Но продолжим. 9. Богоборческая наглость Исключительно редки в речах и действиях героев «Илиады» богоборческие выбрыки. Мы уже упоминали Менелая, по-босяцки ругающего самого Зевса: Нет никого средь бессмертных зловредней тебя, о Кронион! (3:365+). Однако богоборчество наглеца Диомеда (как назвал героя бог войны Арес) – исполнение высшей воли. С позволения могущественной девы Афины Паллады Диомед ранит в руку богиню Афродиту, спасавшую своего сына Энея. Афродита-Киприда, выбравшись с поля боя, жалуется матери, обобщая, обвиняя всех людей в богоборчестве, преувеличивая по-женски: «Нынче уже не тр оян и ахейцев свирепствует битва, нынче уже и с богами бессмертными бьются данайцы!» (Ил.5:380). Вслед за Афиной Энея от Диомеда защищает Аполлон, отбивая атаки героя… Бессмертные боги Гомера ранимы в буквальном смысле: они чувствуют физическую боль, раны их кровоточат, они страдают от ран. Страдают как люди, или, заметим, как совесть в человеке, или как в человеке оскорблённая честь Аполлон натравливает на Диомеда буйного бога Ареса: «Не сгонишь ли с поля ты этого мужа… который готов и с Зевесом сразиться? Прежде богине Киприде он руку поранил у кисти, после и против меня устремился…» (5:455). Могучий Диомед, ободрённый Афиной Палладой, атакует и Ареса, втыкает ему пику в низ живота, прекрасную плоть растерзавши, выдернул пику обратно (5:855) . Арес бежит, жалуется… Оказывается, на дерзкий бой лихого душой Диомеда есть высшая воля. Зевс, услышав жалобы Ареса, своего сына, отрезает: «Будет сидеть и скулить! Душа перемётная, смолкни! Всех ненавистней ты мне из богов, на Олимпе живущих!» (5:890).

http://ruskline.ru/analitika/2021/06/18/...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010