> Дело дня: Помогите ребёнку <

израильский народ

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Ирландские монашеские уставы: как и почему ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... с пением молитв. Конечно же, за этим почти болезненным преклонением перед мельчайшими деталями видится определенная религиозная парадигма, а именно – ветхозаветный формализм. Недаром обвинение Кельтской церкви в ветхозаветном мышлении станет основным упреком от континентальных богословов. Некоторые запреты в уставах кулдеев можно объяснить только в свете ветхозаветных принципов. Как известно, система предписаний и табу в Ветхом Завете имела определенный воспитательный характер. Та или иная пища табуировалась не потому, что она была «плоха в очах Божиих», а для того, чтобы дисциплинировать народ Израильский. Без понимания этого педагогического положения мы с трудом поймем, почему Маэлруайн позволяет в обители готовить сыр, но запрещает творог, при этом сычужную жидкость от производства творога потреблять можно. Подобным образом овсяную кашу на мясном бульоне есть можно, а вкушение дичи под строгим запретом. Неважно, что и в каких пропорциях запрещать, главное чтобы работал принцип послушания. Даже в монастырях одной конфедерации запреты различались. В обители Таллагхта (Tallaght) , например, табуировалось потребление потрохов животных и животного жира, а в соседнем монастыре ... далее ...
Русские переводы Ветхого Завета середины XIX века ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... именуется «Венец дома Иоавля», чему следует и СП, затрудняя понимание этого места из 1 Пар. 1, 34. Существуют и примеры прямо противоположного свойства — так выражение µynIn [m] N lae - алон меонним из Суд 9, 37 переведено не как «дуб гадателей по облакам», но «дуб Меонним». Следующий пример — в переводе выражения Nd, [eANg — Ган Эден, предположительно являющегося транслитерацией древнего, еще шумерского, названия местности в южной части междуречья — Ан-Эден т. е. высокая степь . Это выражение СП передаёт как «сад Едемский» ( Быт. 2, 15 ) . Во время исхода из Египта ( Исх. 13-15 ) народ Израильский пересекает цепь пресноводных озёр, находившихся во II тысячелетии до н. э. на месте нынешнего Суэцкого канала. Так как берега их были укрыты зарослями тростника, то МТ именует их pWsAµy " ям суф — Тростниковое (папирусное) море. Отождествление его с Красным ( слав. -Чермным ) морем, у солёных вод которого тростник не растёт, и нет заболоченных берегов, произошло в александрийской общине иудеев, сложившейся в эпоху персидского завоевания Египта, когда упомянутая ранее цель мелководных озёр была поглощена пустыней. Через перевод LXX это отождествление перешло и в СП, ... далее ...
Библейский перевод: реалии и концепты : Портал ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... усложненным. · Описание (предгорья, холмы) выглядит намного понятнее, но теряется представление о конкретной области, в которой разворачивается действие. Схожая проблема возникает со словом עֲרָבָה, которым называется и долина реки Иордан, и та низменность к югу от Мертвого моря, которая продолжает заданную ей линию вплоть до Красного моря. Ее также нередко переводят при помощи транскрипции: Арава (но возникает опасность, что Арава будет смешана с Аравией) . Намного более серьезная проблема – перевод социальных реалий. ВЗ общество было родоплеменным; основных единиц, на которые делился израильский народ, было три: колена или племена (שֵׁבֶט, מַטֶּה) , каждое из которых делилось на рода или семейства (מִשְׁפָּחָה) , а они, в свою очередь, на малые семьи ( בֵּית אָב, букв. «дом отца» ) . Иногда появляются и другие слова, например, אַלּוּף – в Быт 36, где речь идет о социальной структуре эдомского народа, по значению оно там ближе всего к מִשְׁפָּחָה. Следовательно, перевести их следует так, чтобы сохранилась трехчастная структура. В русском языке нет проблем с первым и третьим понятиями: это будут ‘племя’ и ‘семья’ (или ‘отеческий дом’ в более буквальном переводе) . Какое ... далее ...
Два спасителя. Кого изберем мы? / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... ) . Имя Иисус (евр. Иешуа или Иегошуа) было достаточно распространено среди евреев и переводится как «Иегова есть спасение», «Бог мое спасение» или «помощь Иеговы». В христианской традиции имя «Иисус» принято понимать как «Спаситель». В Священном Писании Ветхого Завета, кроме автора одной из неканонических книг Премудрости – Иисуса, сына Сирахова, можно найти упоминание о двух людях, носящих это имя. Это Иисус, сын Навин и Иисус, сын Иоседеков. Интересно, что деятельность обоих названных Иисусов носила мессианский характер. Иисус Навин был преемником пророка Моисея, именно он ввел израильский народ в Землю Обетованную, а Иисус, сын Иоседеков, был первосвященником, который сопровождал евреев, возвращавшихся из вавилонского пленения, и участвовал в построении второго иерусалимского храма. Именно он являлся прообразом Господа нашего Иисуса Христа в известном мессианском пророчестве: Возьми у них серебро и золото и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, иерея великого, и скажи ему: так говорит Господь Саваоф: вот Муж, – имя Ему ОТРАСЛЬ, Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господень. Он создаст храм Господень и примет славу, и ... далее ...
Книга Левит - читать, скачать - преподобный ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Богом. Птицу закалывали при источнике во образ того источника крови, который источен Распятым Господом - Источником очищения. Заколотая у источника птица есть Еммануил, и это изображает Его вочеловечение, которым Он как бы влил кровь в жилы языческим народам. «И риза Аще будет на ней язва прокажения, на ризе сукняне, или на изгре́бийней, или на прядене, или на куде́л ях... или на волне» ( Лев. 13: 47-48 ) . Дом, если в нем будет проказа... Этим показывается превосходство истинного богослужения перед служением идолам, какое было у всех язычников. Впрочем, дом прокаженный изображает и народ Израильский; а камни, покрытые проказой, представляют нечестивых распинателей. В очищении видимой проказы ясно представлено очищение народов языческих; как по убиении одной птицы, другая птица окроплялась и отпускалась в поле, так с умерщвлением Живоносной Плоти окропленные тела язычников получили жизнь и, подобно птице, отлетевшей в поле, возносятся в рай. Глава 15 5Глава 16 «И да возложи́т Аарон на оба козла жребия: жребий един Господу и жребий другий» Азазэлу 6. Козла Господня «да принесет греха ради: и козла... Азазэла да отпустит... к Азазэлу в пустыню " ( Лев. 16: 8-10 ) . ... далее ...
Жизнь Господа нашего Иисуса Христа, Период ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Мессии давались в Ветхом Завете, хотя и через отдельных лиц, но не отдельным лицам, которые сами по себе были-бы не в состоянии в полной чистоте сохранить мессианскую идею, таинственно прикровенную для них тем или другим внешним образом; поэтому давались они всему иудейскому народу, который, при Божественном водительстве, всегда мог сохранить и действительно хранил, хотя-бы то в лице своих лучших представителей, идею будущего Искупителя. Если же мессианские пророчества в Ветхом Завете давались иногда и отдельным лицам, то эти лица были таковы, что потенциально они представляли собой весь израильский народ, как его родоначальники, – таковы: Адам, Авраам, Исаак и Иаков. Напротив, в Новом Завете, когда уже лично явился на землю обетованный Мессия, каждое лицо, лично уверовавшее в Него, становится личным носителем идеи явившегося уже Мессии, т. е. в Новом Завете каждое верующее во Христа лицо равняется по своему отношению к Мессии всему иудейскому народу в его целости, а потому и весьма естественно, что то сыновство, которое в Ветхом Завете приложимо только ко всему народу, в Новом Завете может быть относимо к каждому верующему во Христа. Понятно, что в этом отношении учение ... далее ...
Толкование на Евангелие от Луки, Глава 1 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... предназначенных ему дел ( Иерем. 1: 5. Псал.? 23: 9–10 ) . Это и буквально исполнилось на Иоанне, когда он, будучи еще во чреве матери, радостно взыграл при входе к ней Прес. Девы Марии ( 1: 41–44 ) . Лк. 1: 16. и мнoгих от сынoв Изрaилевых обрати? т ко Гoсподу Бoгу и? х: и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; Сынов Израилевых, т. е. евреев. Так назывался этот народ по происхождение своему от патриарха Израиля или Иакова. Обратит ко Господу, т. е. обратит посредством покаяния, – убедит оставить порочную жизнь и начать жить по закону Божию. Выражение это не значит, что народ Израильский оставил Бога, забыл Его, и потому должен снова обратиться к Нему. Нет, народ Израильский знал своего Бога и исполнял Его закон; но это знание и исполнение было только внешнее и наружное, а не искреннее и сердечное; по жизни народ сей был не лучше язычннков, и вот, когда Иоанн начал свою проповед об исправлении, стекалось к нему множество иудеев, и многие исправлялись согласно его проповеди. Деятельность Предтечи Господня, как и Самого Господа, ограничивалась одним еврейским народом не потому, будто прочие народы исключены из участия в благодеяниях Божиих, но потому, что по ... далее ...
Толкование на Евангелие от Луки, Глава 4 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... только в особенных случаях и для особенных духовных целей (Пав. Кишин.) . Лк. 4: 4. И отвещa Иисyс к немy, глагoля: пи? сано eсть, я? ко не о хлебе еди? ном жи? в бyдет человек, но о вся? ком глагoле Бoжии. Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим. Спаситель говорит искусителю, что не нужно творить чудо превращения камней в хлебы, а что можно удовлетворять голод и другими предметами, по указанию или действию Божию, почему и указывает на изречение из книги Второзакония ( 8: 3 ) , где говорится, что Бог, напр., питал манною народ Израильский в пустыне. Это – ближайший смысл изречения. Но в нем содержится указание и на духовную пищу, которою питается верующий человек, т. е. на Слово Божие, на божественные заповеди и повеления, исполнение коих составляет духовную пищу, более нужную для человека, чем пища телесная ( Иоан.? 4: 34 ) . При этой духовной пище забывается и телесный голод (Мих.) . Господь как бы так говорит искусителю: «зачем ты побуждаешь Меня прибегнуть для утоления Моего голода к чудодейственной силе, которою Я обладаю? Если бы для напитания Меня теперь нужно было чудо, то Сам Бог чудесно напитал ... далее ...
Священная летопись. Том 2, Часть 1 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... просит Его, если Он не простит парода, изгладить имя его-Моисея-из «книги Господней» (стих 32 XXXII главы) . Господь не дает Моисею окончательного ответа, по посылает его к народу. Здесь в гл. ХХХIII мы встречаем одно из замечательнейших мест Св. Писания, которое позволяет нам провидеть таинственные пути управления народами земли. Господь говорит: «Я пошлю перед тобою Ангела и погоню разные народы Ханаанские.... и введет Ангел вас в землю обетованную ибо Сам не пойду среди вас, чтобы не погубить Мне вас на пути, потому что вы народ жестоковыйный» (ХХХIII 2, 3) . Мы не раз говорили, что Израильский народ, доколе Иегова, Бог, был среди его, был народом избранным, Царством Священников. Права его и положение среди других народов земли были исключительные, но они налагали обязанности, неисполнение которых влекло за собою тяжкие наказания и самое истребление, ибо нарушение закона было возмущение против Господа и Царя. Значение Израиля в мировой истории человечества очерчено ныне ясно; мы видим, что великие царства, великие цивилизации древнего мира исчезли; весьма немного выработанного ими перешло в будущие поколения; верования их, как их письмена, забыты и восстановляются ... далее ...
Очерки по истории Русской Церкви. Том 2, Период ...Искать в Источникеazbyka.ru
... среды – все это создало и юридически и психологически тип касты, к невыгоде и для пастырства и для самой церкви, отчуждавшейся от остального мирского общества всех классов. Это печальное полускрываемое взаимное отчуждение сделалось вплоть до новейших времен характерной бытовой чертой в русском духовенстве. Киевский генерал-губернатор Безак в «эпоху великих реформ», в 1866 г. в своей официальной записке говорит об этом: «Русское духовенство не только изменено в ветхозаветное левитство, но даже более того – оно приведено в такое положение в отношении к прочим сословиям, в какое поставлен был народ израильский в отношении к язычникам и самарянам. Вследствие сословной отчужденности духовенства, общество, наконец, стало относиться даже враждебно к лицам духовного звания, переходившим на службу гражданскую или учебно-гражданскую, подобно тому, как оно несимпатично смотрит на допущение евреев на государственную службу. Отсюда возникло странное явление в христианском обществе. Именно, – что дети пастырей христианской церкви, переходя в другие рода общественной службы, вынуждены скрывать от общества свое происхождение, стыдиться звания своих отцов, как будто дети каких-либо ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: израильский народ
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера