4.8. Прием в члены МОО «РуС» осуществляется Центральным Советом МОО «РуС». 4.9. Решение по заявлению о приеме должно быть принято в двухмесячный срок с момента подачи заявления. Дата решения о приеме является датой принятия вступающего в МОО «РуС». При приеме в МОО «РуС» Центральный Совет МОО «РуС» вправе устанавливать испытательный срок до шести месяцев, а при необходимости, и поручительство двух-трех членов МОО «РуС». 4.10. Член МОО «РуС» может добровольно выйти из МОО «РС». Прекращение членства происходит на основании личного письменного заявления выходящего на имя Центрального Совета МОО «РуС». При этом прекращение членства наступает со дня подачи письменного заявления. 4.11. Член МОО «РуС» может быть исключен из МОО «РуС» за несоблюдение норм Устава МОО «РуС», невыполнение решений руководящих органов МОО «РуС» либо за действия, дискредитирующие МОО «РуС». Вопрос об исключении может быть поставлен любым членом МОО «РуС». Решение об исключении принимается общим собранием или Центральным Советом МОО «РуС». Решение об исключении принимается двумя третями голосов присутствующих на соответствующем Общем собрании или заседании. 4.12. Центральный Совет МОО «РуС» организуют учет членов МОО «РуС». Порядок учета членов МОО «РуС» утверждается Центральным Советом МОО «РуС». 4.13. Принятым членам МОО «РуС» может выдаваться членский билет МОО «РуС». Образец членского билета, порядок изготовления, хранения и использования членских билетов утверждается Центральным Советом МОО «РуС». 4.14. МОО «РуС» может иметь сторонников МОО «РуС». Сторонники МОО «РуС» не являются членами МОО «РуС». Сторонниками признаются граждане России и иностранные граждане, разделяющие основные программные положения МОО «РуС», оказывающие содействие МОО «РуС» в любой форме, не противоречащей действующему законодательству. Порядок приобретения и утраты статуса сторонника МОО «РуС» определяется решением, утверждаемым Центральным Советом МОО «РуС». 4.15. Центральные органы МОО «РуС» вправе объявлять благодарность членам и сторонникам МОО «РуС» за активную работу, применять иные методы поощрения. Члены и сторонники МОО «РуС» могут награждаться почетными грамотами, дипломами, памятными знаками МОО «РуС».

http://ruskline.ru/analitika/2013/12/16/...

6.4. В случае разветвленной структуры МОО «РуС» и большого общего количества членов МОО «РуС» вместо Общих собраний могут проводиться Конференции МОО «РуС». Конференции созываются по норме представительства участников Конференции от региональных и иностранных отделений МОО «РуС», определяемых решением Центрального Совета МОО «РуС». 6.5. К компетенции Общего собрания (Конференции) МОО «РуС» относится: - принятие Устава МОО «РуС», а также внесение в него изменений и дополнений; - принятие Программы МОО «РуС», других программных документов и заявлений МОО «РуС», а также внесение в них изменений и дополнений; - избрание Председателя МОО «РуС», избрание членов Центрального Совета МОО «РуС» сроком на 5 лет; - избрание членов Контрольно-ревизионной комиссии МОО «РуС» (или ревизора) сроком на 5 лет; - заслушивание и утверждение отчетов и докладов членов Центрального Совета МОО «РуС», Контрольно-ревизионной комиссии (ревизора) МОО «РуС»; - отмена любых решений органов и должностных лиц МОО «РуС»; - иные вопросы, в соответствии с настоящим Уставом и действующим законодательством. 7. Председатель МОО «Русское Собрание». 7.1. Председатель МОО «РуС» является высшим должностным лицом МОО «РуС», выразителем проводимой МОО «РуС» линии. 7.2. Председатель МОО «РуС» избирается Общим собранием (Конференцией) МОО «РуС», является членом Центрального Совета, организует и руководит деятельностью Центрального Совета МОО «РуС». 7.3. Председатель МОО «РуС»: - без доверенности представляет интересы МОО «РуС» в отношениях с органами государственной власти всех уровней, с руководством России, государственными и общественными деятелями, общественными организациями и партиями, общественностью, российскими и зарубежными организациями; - осуществляет общее руководство деятельностью МОО «РуС»; - подписывает принятые решения, резолюции, заявления Общих собраний (Конференций), Центрального Совета МОО «РуС»; - руководит созывом и ведет Общие собрания (Конференции), заседания Центрального Совета МОО «РуС»;

http://ruskline.ru/analitika/2013/12/16/...

Учредители МОО «РуС» становятся членами МОО «РуС» с момента принятия решения о создании МОО «РуС». 4.3. Членство в МОО «РуС» не может быть ограничено по признакам профессиональной, социальной, расовой, национальной или религиозной принадлежности, а также в зависимости от пола, происхождения, имущественного положения. 4.4. Члены МОО «РуС» имеют равные права и несут равные обязанности. Юридические лица - общественные объединения могут быть представлены в МОО «РуС», как правило, одним уполномоченным представителем. 4.5. Член МОО «РуС» имеет право: - избирать и быть избранным в руководящие органы МОО «РуС», органы региональных и международных отделений МОО «РуС»; - свободно излагать свои взгляды на мероприятиях МОО «РуС»; - обращаться с вопросами, предложениями и заявлениями в любые органы МОО «РуС» и получать ответ по существу; - пользоваться содействием МОО «РуС» в защите своих законных прав и обязанностей; - присутствовать при обсуждении вопросов, касающихся его персонально; - добровольно выйти из МОО «РуС»; - обладает иными правами в соответствии с действующим законодательством и настоящим Уставом. 4.6. Член МОО «РуС» обязан: - выполнять Устав МОО «РуС», крепить его идейное и организационное единство, разъяснять и пропагандировать программные цели МОО «РуС»; - принимать участие в деятельности МОО «РуС»; - выполнять решения и поручения руководящих органов МОО «РуС»; - заботиться о репутации МОО «РуС», не допускать действий, наносящих ущерб МОО «РуС», соблюдать законность и нормы общественной морали; - осуществлять иные обязанности, определенные настоящим Уставом. 4.7. Прием в МОО «РуС» осуществляется на основе личных письменных заявлений вступающих, оформленных на имя Центрального Совета МОО «РуС». В заявлении должно быть указано: фамилия, имя отчество, дата рождения вступающего, адрес постоянного или преимущественного проживания, гражданство; указание на согласие с положениями Устава МОО «РуС»; указание на партийную принадлежность, членство в иных общественных объединениях; номер телефона; личная подпись вступающего. В заявлении могут также содержаться паспортные данные вступающего или данные документа его заменяющего (серия, номер, кем и когда выдан). В заявлении юридического лица указывается решение руководящего органа, свидетельство о государственной регистрации юридического лица, контактные данные.

http://ruskline.ru/analitika/2013/12/16/...

- из состава членов Центрального Совета МОО «РуС» назначает на должность и освобождает от занимаемой должности заместителя (заместителей) Председателя МОО «РуС», секретаря МОО «РуС»; - принимает решения обязательные для исполнения членами Центрального Совета, региональными и иностранными отделениями МОО «РуС»; - обладает иными полномочиями в соответствии с настоящим Уставом и исходящими из статуса высшего должностного лица МОО «РуС». 8. Духовный Совет МОО «Русское Собрание» 8.1. По решению Общего собрания (Конференции) или Центрального Совета МОО «РуС» может быть создан Духовный Совет МОО «РуС», состоящий из священнослужителей Русской Православной Церкви, являющихся членами или сторонниками МОО «РуС». 8.2. Статус и функции Духовного Совета определяются решением, утверждаемым Центральным Советом МОО «РуС». 9. Центральный Совет МОО «Русское Собрание» 9.1. Центральный Совет МОО «РуС» является коллегиальным центральным руководящим органом МОО «РуС», осуществляющим свою деятельность в период между Общими собраниями (Конференциями) МОО «РуС». Центральный Совет МОО «РуС» является также и исполнительным органом МОО «РуС». 9.2. Члены Центрального Совета МОО «РуС» избираются Общим собранием МОО «РуС» сроком на 5 лет. 9.3. Заседания Центрального Совета созываются Председателем МОО «РуС» по мере необходимости, но не реже одного раза в полугодие. Внеочередные заседания могут созываться по требованию контрольно-ревизионной комиссии (ревизора) МОО «РуС» или по требованию более одной трети членов Центрального Совета. Заседание Центрального Совета правомочно, если в его работе принимает участие более половины членов Центрального Совета МОО «РуС». Решения принимаются, как правило, соборно, «общим согласием» или простым большинством голосов участников собрания. Форму принятия решения принимает Центральный Совет МОО «РуС». 9.4. К компетенции Центрального Совета МОО «РуС» относится: - принятие и обнародование заявлений и обращений от имени МОО «РуС»; - созыв Общих собраний (Конференций) МОО «РуС», определение даты и места их проведения, проекта повестки дня и установление нормы представительства от региональных и иностранных отделений для проведения Конференций;

http://ruskline.ru/analitika/2013/12/16/...

10. Контрольно-ревизионная комиссия МОО «Русское Собрание» 10.1. Контрольно-ревизионная комиссия МОО «РуС» (далее - КРК) является центральным контрольным органом МОО «РуС». 10.2. КРК избирается Общим собранием (Конференции) МОО «РуС» в составе 3 человек. В случае небольшого общего количества членов МОО «РуС» Общим собранием (Конференцией) временно может быть избран один ревизор, исполняющим функции КРК МОО «РуС». 10.3. КРК (ревизор) подотчетна только Общему собранию (Конференции) МОО «РуС». Порядок деятельности КРК определяется Общим собранием (Конференцией) МОО «РуС». 10.4. Контрольно-ревизионная комиссия (ревизор) МОО «РуС»: - осуществляет контроль исполнения решений Общих собраний и Центральных советов МОО «РС» за соответствием их исполнению требованиям Устава МОО «РуС» и действующему законодательству; - осуществляет контроль финансово-хозяйственной деятельности МОО «РуС» (в случае ведения такой деятельности); - контролирует ведение бухгалтерского учета и отчетности (в случае ведения таковой); - координирует деятельность КРК (ревизоров) региональных и иностранных отделений МОО «РуС»; - осуществляет иные контрольные функции в соответствии с порядком, определяемым Общим собранием (Конференцией) МОО «РуС». 10.5. Решения КРК (ревизора), принятые в пределах ее компетенции, являются обязательным для исполнения всеми органами, отделениями и членами МОО «РуС», в отношении которых приняты эти решения. 10.6. Члены КРК (ревизор) не могут являться одновременно членами Центрального Совета МОО «РуС», Советов региональных и иностранных отделений МОО «РуС». 11. Региональные и иностранные отделения МОО «Русское Собрание» 11.1. Региональные и иностранные отделения МОО «РуС» создаются решением Центрального Совета МОО «РуС» по инициативе членов МОО «РуС», проживающих на соответствующих территориях, и подотчетны центральным органам МОО «РуС». 11.2. Региональное и иностранные отделение состоит из 3 и более членов МОО «РуС». 11.3. Региональное отделение МОО «РуС» является структурным подразделением МОО «РуС» и осуществляет свою деятельность на территории отдельных субъектов России.

http://ruskline.ru/analitika/2013/12/16/...

4.16. За большие заслуги перед МОО «РуС» или за особый вклад в дело реализации уставных целей и задач МОО «РуС» может присваиваться звание Почетного участника МОО «РуС». Порядок присвоения звания определяется решением, утверждаемым Центральным Советом МОО «РуС». 5. Структура МОО «Русское Собрание» 5.1. В структуру МОО «РуС» входят центральные органы МОО «РуС», отделения, создаваемые в субъектах России (региональные отделения) и на территории иностранных государств (иностранные отделения), действующие на основании Устава МОО «РуС». 5.2. Структура МОО «РуС» включает в себя: 5.2.1. Высший центральный руководящий орган: Общее собрание МОО «РуС». Центральные органы: - Центральный Совет МОО «РуС»; - Контрольно-ревизионная комиссия (ревизор) МОО «РуС»; - по решению Общего собрания (Конференции) или Центрального Совета МОО «РуС» может быть создан Духовный Совет МОО «РуС». 5.2.2. Высший руководящий орган регионального отделения: Общее собрание регионального отделения МОО «РуС». Органы регионального отделения МОО «РуС»: - Совет регионального отделения; - контрольно-ревизионная комиссия (ревизор) регионального отделения. 5.2.3. Иностранные отделения МОО «РуС», действующие на территории иностранных государств, создаются и действуют аналогично региональным отделениям МОО «РуС» с учетом и в соответствии с законодательством этих государств и международными договорами России с этими государствами. 6. Общее собрание (Конференция) МОО «Русское Собрание» 6.1. Общее собрание или Конференция МОО «РуС» является высшим руководящим органом МОО «РуС». 6.2. Общие собрания (Конференция) созываются Центральным Советом МОО «РуС» по мере необходимости, но не реже одного раза в два года. 6.3. Общее собрание МОО «РуС» правомочно, если в его работе принимают участие более половины участников членов МОО «РуС». Решения Общего собрания принимаются, как правило, соборно, «общим согласием» или простым большинством голосов участников собрания. Форма голосования определяется Общим собранием (за исключением случаев, установленных настоящим Уставом).

http://ruskline.ru/analitika/2013/12/16/...

- принятие решений о создании региональных и иностранных отделений МОО «РуС», об их реорганизации и ликвидации; - принятие решений обязательных для исполнения региональными и иностранными отделениями, членами МОО «РуС»; - утверждение сметы расходов МОО «РуС» (в случае имеющихся финансовых расходов) и отчета о расходах; - определение порядка организации выполнения решений Общих собраний (Конференций) МОО «РуС»; - реализации конкретных планов, программ и отдельных мероприятий МОО «РуС»; - анализ положения дел и выработка текущей деятельности МОО «РуС» в период между Общими собраниями МОО «РуС»; - создание консультативных и рабочих органов для реализации целей и задач МОО «РуС»; - принятие решений по иным вопросам, не входящим в компетенцию Общего собрания МОО «РуС». 9.5. Заместитель (заместители) Председателя МОО «РуС»: - в пределах своей компетенции выполняет решения и организует выполнение решений Общих собраний (Конференций), Центральных Советов и Председателя МОО «РуС»; - по доверенности Председателя МОО «РуС» представляет интересы МОО «РуС» в отношениях с органами государственной власти всех уровней, общественными организациями и партиями, общественностью; - в пределах своей компетенции принимает решения обязательные для исполнения членами МОО «РуС»; - в пределах своей компетенции взаимодействует с региональными и иностранными отделениями МОО «РуС»; - в пределах своей компетенции организует разработку и представляет на рассмотрение Общего собрания и Центрального Совета проекты документов МОО «РуС»; - обладает иными полномочиями в соответствии с настоящим Уставом и решениями Центрального Совета и Председателя МОО «РуС». 9.6. Секретарь МОО «РуС»: - организует контроль за исполнением решений Общих собраний (Конференций), Центральных Советов и Председателя МОО «РуС»; - в пределах своей компетенции организует разработку и представляет на рассмотрение Общего собрания, Центрального Совета и Председателя проекты документов МОО «РуС»; - исполняет иные полномочия в соответствии с решениями Председателя МОО «РуС».

http://ruskline.ru/analitika/2013/12/16/...

kapls, лтш. kaplis »мотыга», лит. kãpas «могила», прусс, en-kopts »погребенный» могут быть соотнесены с лит. kapóti в значении а не »рубить, сечь»; рус. диал. ковал(ок) «кусок» восходит к глаголу ковать в значении резать», а не «ковать»; др.-рус. кладиво и чеш. kladivo »молот» являются (в конечном итоге) производными праслав. со значением «ковать», а не »колоть» и т. д., и т. п. Интересными являются случаи, когда один и тот же глагольный корень распространен в балтийских и славянских языках с помощью различных формантов, функции которых, однако, полностью совпадают. Например, корень «рубить» в балтийском ареале дает производные с суффиксальным rem-t-as »обрубок», ram-t-is (с именной огласовкой) «зарубка», ramtýti »рубить». В славянских языках тот же корень дает производные с суффиксальным (рус. рябъ, собств. «выщербленный, покрытый зарубками»), (с именной огласовкой; ср. рус. руб-ец, рубка), рубити. Легко заметить, что словообразовательная модель в обоих случаях одинакова: а) слав. → → рубить ; б) лит. → rem-t → ram-t → ramtýti). Балтийские и славянские языки не только обладают значительным количеством изоглосс, относящихся к глаголам, обозначающим трудовые процессы. Многие nomina agentis и nomina instrumenti формируются там и здесь от одних и тех же корней по одной и той же словообразовательной модели: лит. siuvjas, siuvja, лтш. šuvjs, šuvja – др.-рус. шьви, шьвя »портной, портниха»; лит. siuvìkas, siuvìkis, др.-прус, schuwikis – др.-рус. шьвьць «сапожник, портной», лит. minìkas – блр. диал. мнец »мяльщик», 170 лит tašìklis (к tašýti), лтш. teseklis (к test) – рус. тесло (к тесать) ; лит. maišiklis, лтш. màiseklis – чеш. mìsidlo «мешалка»; лит. voliga – с.-хрв. »валёк, каток»; лит. tkilas, др.-прус, tackelis, лтш. teciklas – рус. точило, пол. toczydo «точило»; др.-прус, dalptan »пробой» – рус. долото и др. Список изоглосс типа др.-прус, schutuan «нитки» – рус. диал. шитво »частая сквозная нить», лит. nýtys «ниченки» – рус. нити, лит. šaivà – чеш. ceva, рус. цевка, лтш. birde »ткацкий станок» – рус. бердо, лтш. gùrste (linu)) «связка (льна)» – рус. горсть (льна), лтш. ragalis »рукоятка старинной сохи» – рус. диал. рогаль «рукоятка сохи» можно было бы продолжить и далее. Интересно отметить, что в ряде случаев балтийским словам без суффиксального в славянских языках будут соответствовать образования с этим суффиксом (тип лит. avis – др.-рус. овьца): лит. gijà »прядь, нить в основе», лтш. dzija «шерстяная пряжа, шерстяные нити» – рус. диал. жица »шерстяная пряжа», болг. жица «нить; проволока», с-хрв. жица »прядь; проволока»; лит. lóva «кровать» – болг. лавица »ложе»; лит. vijà «веревка или канат, скрученный с проволокой» – рус. диал. вица »канатная прядь, скрученная из нескольких нитей».

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Изолированным является славянское название меди (ст.-сл. МДЬ, др.-рус. мдь и др.), не имеющее надежной этимологии. Из предложенных решений наиболее правдоподобными представляются сопоставления со ст.-сл. СМДЪ »темный» (Berneker, II, 46) и с др.-в.н. smîda «металл» (Falk, Тогр, II, 1078). Более привлекательной из них будет первая этимология, предлагающая цветовое обозначение меди. Тем более, что в процессе выплавки бронзы название меди как «темного» металла составляло пару к названию олова как металла «светлого». 201 Очень важной изоглоссой является балто-славянское название руды: лит. rdà, лтш. rûda –др.-рус. роуда (ср. также др.-в.-н. aruzzi »руда»). С легкой руки А. Брюкнера, почти общепризнанным стало мнение о заимствовании балтийских слов из славянского (Brückner 1877: 128; Skardius 1931: 192; Fraenkel 745; Senn 1970: 492 и др.). Перед нами один из наиболее устоявшихся мнимых славизмов в балтийских языках. Какие аргументы, помимо пресловутой культурной «отсталости» балтов (А. Брюкнер), можно привести в пользу гипотезы о заимствовании? Только отсутствие в случае лит. rdà – др.-рус. роуда полного фонетического соответствия. Поскольку лит. sasas=др.-рус. соухъ, а лит. dmas=др.-рус. дымъ, при исконном родстве приведенных выше слов мы ожидали бы лит. или др.-рус. Однако при этом совершенно не учитывается распространенное в балтийских и славянских языках чередование (au)-: Соотношение огласовки корня др.-рус. роуда и лит. rdà полностью совпадает с такими примерами, как лит. babti==bbti «кричать», láuti=lti »ломать(ся)», лтш. vìrsaûne=vìrsûne «вершина», рус. студ=стыд, рус. диал. глудка=глыдка »комок земли». Закономерное соотношение между балт. -- и слав. (русским) –у- (-оу-) можно найти как в корневой, так и в суффиксальной части слова: лит. dlti=рус. диал. дулéть «тлеть», лит. begnas=рус. бегун и мн. др. 202 То же самое чередование, отличающееся глубокой древностью, обнаруживается и у производных и.-е. корня »красный, бурый»: лит. radas, лтш. rads=др.-рус. роудъ=готск. rauþs и др., лит. raudti=pyc. диал. рудгть «краснеть» лит. rudti=др.-рус. ръдти, ср. лат. rubre »краснеть» лтш. rdm – рус. рыжеть (ср. др.-рус. рыжд-ыи < лат. rfus – с италийским -f- < и др. В балтийских языках синонимичность форм корня raud- и rd- подтверждается примерами типа: лит. raudà=rdas «зарница», лит. raudà=лтш. rdulis »плотва» (ср. у того же корня: лат. raudus " медяк», мн. ч. rdera).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

TLG 5000/1. Рус. пер. не найден. 108 Ibid. P. 1080:45–1081:19. Рус. пер.: Там же, Т. 3. С. 307. Надо заметить, что текст послания к Адельфию, приводимый Юстинианом, несколько отличается от здесь указанных. 109 См.: Concilium universale Ephesenum anno 431. T. V. P. 1, 1, 1. P. 63:15. TLG 5000/1. Рус. пер. не найден. 110 В TLG есть только отрывок приведенного места. См.: Concilium universale Ephesenum anno 431. T. V. P. 1, 5, 1, P. 230:9–16. TLG 5000/2. Рус. пер. не найден. 119 См.: Concilium universale Ephesenum anno 431. T. V. P. 1, 1, 4. P. 25:11–13. TLG 5000/1. Рус. пер. Деяния, Т. 2. С. 390, 391. 123 См.: Cyr. Th. Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, PG 75. P.120:47–121:2. TLG 4090/109. 128 См.: Concilium universale Ephesenum anno 431. T. V. P. 1, 1, 1. P. 27:1–3. TLG 5000/1. Рус. пер.: Деяния, Т. 1. С. 350. 129 См.: Concilium universale Ephesenum anno 431. T. V. P. 1, 5, 1. P. 222:32, 33. TLG 5000/2. Рус. пер. не найден. 135 См.: Concilium universale Ephesenum anno 431. T. V. P. 1, 1, 7, P. 24:34–38. TLG 5000/1. Рус. пер. не найден. 149 См.: Cyr. Th. Fragmenta in sancti Pauli epistulam ad Hebraeos. Oxford, 1872. P. 421:15–20. TLG 4090/6. 152 См.: Greg. Nys. Contra Eunomium, Leiden, 1960 B. 3, Ch. 4, P. 14:6–15:1. TLG 2017/30. Рус. пер. не найден. 157 См.: Concilium universale Ephesenum anno 431, T. V. P. 1, 1, 4, P. 35:4–13. TLG 5000/1. Рус. пер.: Деяния, Т. 2, С. 402, 403. 165 См.: Joan. Chr. In epistulam ad Philippenses (homiliae 1–15). PG 62. P. 219:45–49. TLG 2062/160. Рус. пер. не найден. 166 См.: Bas. M. Adversus Eunomium (libri 5). PG 29. P. 673:25–28. TLG 2040/19. Рус. пер. не найден. 167 См.: Cyr. Th. Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate. PG 75. P. 128:2–4. TLG 4090/109. 172 См.: Cyr. Th. Quod unus sit Christus. Paris, 1964. P. 735:24–30. TLG 4090/27. Рус. пер. не найден. 173 См.: Concilium universale Ephesenum anno 431, T. V. P. 1, 1, 4, P. 36:7–9. TLG 5000/1. Деяния, Т. 2. С. 404. 178 Так в тексте. Более уместным представляется kainhv» (т.е. «новой арифметики»), как в Antirrheticus adversus Apollinarium, Leiden, 1958, и как переведено в ТСО. 186 Pqpf. Согласно правилам греческой грамматики, аорист, употребленный в первом случае, означает действие сиюминутное, прекратившееся (так называемый совершенный вид). Плюсквамперфект же означает, что действие произошло в прошлом и продолжается по ныне. Т.о. образом наше «взываху» показывает, что серафимы, начав однажды, при своем появлении, славословить Творца, не перестают это делать до сих пор. 187 См.: Joan. Chr. In Isaiam. Paris, 1983. Ch. 6. S. 3:37–50. TLG 2062/497. Рус. пер. не найден. 188 См.:Суг. Th.. Commentarius in Isaiam prophetam, PG 70. P. 176:4–12. TLG 4090/103. Рус. пер. не найден. Читать далее Источник: Казынкин Дмитрий. Перевод сочинения «Против монофиситов» (Contra Monophysitas) святого императора Юстиниана I Великого//Дипломная работа по предмету «Древнегреческий язык». Московская Духовная Семинария. Кафедра Филологии. Сергиев Посад. 2004.

http://azbyka.ru/otechnik/Yustinian-1/pe...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010