136 об.). Не можете ли Вы, высокопочитаемый Афанасий Федорович, сделать розыск в Погодинском Древлехранилище по указанным признакам? Может быть, и найдется! В таком случае, упомянутая ставленая грамота могла бы быть напечатана в «Дополнениях», без которых не обойдешься. А важна она в том отношении, что по ней можно было бы судить, как тогда относилась к русской церкви греческая, формально не признававшая автокефальности «своей дщери» до самого учреждения у нас патриаршества. На этот вопрос натыкался уже Максим Грек , но, как Вам известно, жестоко накололся. Искренно преданный Вам А. Павлов 20 ноября 1878 г. К изданию в I-м томе «Памятников русского канонического права»: 101. 1467 г. Послание митрополита Филиппа в Новгород (Акты исторические. T. 1, 82). 102. 1471 г. Его же в Сергиев монастырь (Акты исторические T. 1, 278). 103. 1471 г. Его же в Новгород (ib. 281). 104. 1471 г. Его же в Псков (ib. 283). 105. 1473 г. Филофея, епископа пермского ставленая грамота священнику (не издана). 106. Повольная грамота Феодосия Рязанского (не издана). 107. 1476–1481 гг. Грамота Вассиана Ростовского в Кириллов монастырь (Дополнения к Актам историческим. T. 1, 209). 108. 1477 г. Феофила новгородского в Псков (Акты исторические. T. 1, 284). 109. Повольная Вассиана Тверского (не издана). 110. Отреченная Феофила Новгородского (Акты Экспедиции. T. 1, 378–1497 г.). До сих пор набрано. 111. 1480 г. Повольная Вассиана Ростовского (не издана). 112. Отреченные грамоты 1484 г.: 1) новгородского архиепископа Сергия (не издана) и 2) суздальского епископа Феодора (Акты исторические. T. 1, 94). Примечание: Повольные и отреченные грамоты издаются только такие, которые имели типическое значение, т. е. служили образцами для позднейших. Все вышеприведенные акты того и другого рода потому приняты в издание, что каждый из них представляет особую типичную форму; те же, которые подходят под ту или другую из этих форм, указаны только в легендах и, где нужно, в примечаниях. 113. Послание Геннадия Новгородского к волоцкому князю Борису Васильевичу 1485 г. (не издана). 114. 1488. Грамоты великого князя Ивана Васильевича и митрополита Терентия Геннадию Новгородскому о еретиках (Акты исторические. T. 1, 285). 115. 1490. Геннадия Новгородского : I) митрополиту Зосиме (Акты Экспедиции. T. 1, 380) и II) собору 1490 г. (издана не вполне). 116. Поучение Зосимы митрополита против еретиков (не издано). 117. Определение собора 1492 г. о Пасхалии на 8-ю тысячу лет (не издано). 118. Грамота Геннадия Новгородского о том же (издана в Приложении к VI тому Истории русской церкви Макария).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сохранилось 18 речей Н. Х., созданных им в разное время. Некоторые из них предназначались для риторических выступлений автора при дворе; другие были реакцией на различные общественно-политические обстоятельства или события личной жизни Н. Х. Сборник речей Н. Х. сохранился в рукописи Marc. XI 22. Обзорное исследование этих сочинений с предположительным установлением дат их создания и взаимосвязей с др. трудами Н. Х. провел ван Дитен ( Dieten. 1971); тексты речей Н. Х. к наст. времени изданы лишь частично. Тем не менее эти сочинения обладают большим значением как источники, раскрывающие особенности придворной жизни и политич. культуры Византии и Никейской империи кон. XII - нач. XIII вв. В приводимом списке речей нумерация соответствует их порядку в рукописи Marc. XI 22 и принята в совр. научной литературе. 1. Прощальная речь имп. Исааку II, отправляющемуся на войну против влахов и болгар (осень 1191-1192; Σθας. ΜΒ. Τ. 1. Σ. 73-76). 2. Послание к патриарху и Свящ. Синоду о военном успехе имп. Исаака II против влахов и болгар (окт. 1187; Ibid. Σ. 77-84). 3. Монодия на смерть Феодора Троха, друга Н. Х. (ок. 1188-1189; не издана). 4. Поздравление имп. Исааку II с возвращением в К-поль после войны на Балканах и встречи с кор. Белой III Венгерским (RHC, Grec. T. 2. P. 737-741). 5. Свадебное поздравление имп. Исааку II и Маргарите Венгерской (кон. 1185 - нач. 1186; Ibid. P. 615-619). 6. Надгробная речь рано умершему сыну Н. Х. (между 1192 и 1200; не издана). 7. Энкомий имп. Алексею III Ангелу по случаю его возвращения с войны против Иванко и дипломатического успеха в отношениях с Иконийским султаном (лето 1200; Ibid. P. 496-502). 8. Защитительная речь против обвинений хартофилакса Великой церкви в богословском споре о Евхаристии (февр.-авг. 1198; не издана). 9. Энкомий имп. Исааку II на Богоявление (5 янв. 1190; издан фрагментарно; Ibid. P. 458-460). 10. Энкомий имп. Алексею III по случаю подавления им мятежа Иоанна Комнина (после 31 июля 1200 или 1201; Σθας. ΜΒ. Τ. 1. Σ. 84-89). 11. Энкомий имп. Алексею III по случаю тройной победы над Камицей, Хризом и Спиридонакием (март-апр. 1202; Ibid. Σ. 90-97). 12. Речь о том, что зима лучше лета (ок. 1188-1189; не издана). 13. Силенций Феодору Ласкарю по случаю начал Великого поста (нач. февр. 1208; Ibid. Σ. 90-97). 14. Энкомий Феодору Ласкарю в честь его военных деяний (лето 1206?; Ibid. Σ. 107-129). 15. Монодия на смерть шурина Н. Х.- Иоанна Велиссариота (кон. 1207 - нач. 1208; не издана). 16. Энкомий имп. Феодору I Ласкарю в честь победы над тюрками (между июнем 1210 и июнем 1211; Ibid. Σ. 129-136). 17. Силенций Феодору Ласкарю по случаю начала Великого поста (нач. февр. 1207; не издан). 18. Энкомий епископу Филиппополя (ок. 1189; не издан). «Сокровище православной веры»

http://pravenc.ru/text/2565428.html

Исследование. Baumstark. S. 183−184. Иоанн Руф, епископ Майумский, составил антихалкидонские «Плирофории», которые известны не по-гречески, а по-сирийски. Чуть позже Иоанна жил и автор жития Петра Ивера, и надгробной речи в честь Феодосия Иерусалимского и монаха Романа. Житие Севира Антиохийского, написанное вскоре после его смерти, перевел Сергий, епископ Карийский. Издания. Jean Ruftis, évêque de Maïouma. Plérophories. Ed. F. Nau. PO. T. 8. Fase. 1. P. 5−183; житие Петра Ивера: Raabe R. Petrus der Iberer. Leipzig, 1895; жития Феодосия и Романа: Land J. R. N. Anecdota Syriaca. Vol. 3. P. 341−343; житие Севира: Ed. M. A. Kugener. PO 2. P. 203−400. Исследование. Baumstark. S. 184−185. Позднейшие сирийские переводы включают собрание 28 гомилий (не всегда подлинных) св. Василия (не изданы), трактат «О таинственном богословии» Псевдо-Дионисия (не издан), первое и второе послания свт. Климента Римского , гомилию о Кресте и страстях Господа, приписываемую свт. Афанасию (не издана), гомилию на Крещение под его же именем (не издана), Слова Прокла о воплощении, Рождестве Господа и похвалу св. Клименту Анкирскому, фрагменты гомилий о Богородице (не изданы), Слово о первомученике Стефане (не издано), против Иуды (не издано), о Вознесении (не издано), похвалу св. Василию Псевдо-Амфилохия, гомилию о Сретении Иисуса во храме (не издана), гомилию, приписываемую Евсевию Александрийскому (не издана), гомилии Севириана Гавальского (не изданы), гомилии Эрехфия, Антипатра Бострского (не изданы), Слово Анастасия Синаита о сошествии во ад и о шестом псалме (не издано), гомилии пресвитера Панталеона (не изданы), Псевдо- Григория Чудотворца о Благовещении, Псевдо-Епифания о Богородице (не изданы). В древнем переводе и ошибочно под именем Златоуста распространился перевод гомилии о девстве и покаянии Uoahha IV Константинопольского (не издана). Издания. Послания Климента: Bensly R. L., Kennett R. H. The epistles of St. Clement. London, 1899; Martin P. Analecta Sacra et Profana. Ed. J. В. Pitra. Vol. 4. P. 1−2 (лат. перевод: Р. 276); Александр: Mai A. Nova Patrum Bibliotheca. Vol. 2. P. 529−539; Прокл: Chabot J. В. Rend. Асе. Une. 5, (1896). P. 178−197; лат. перевод: PG 65. Col. 841−850; Псевдо-Амфилохий: Bedjan P. AMS. Vol. . 297−355; Zetterstéen К. Festschrift E. Sachau. Berlin, 1915. S. 223; (нем. перевод): Idem. OC 31 (1934). S. 67−98; Эрехфий: Nau F. PO 13. P. 171−180; Псевдо-Григорий: Martin P. Analecta Sacra et Profana. Ed. J. B. Pitra. Vol. 4. P. 122−127; неизданное см.: Baumstark. S. 261−262.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

Г. Дёррис, сопоставивший свидетельства об А. В. из Apophtegmata Patrum и жития и обнаруживший расхождения между этими источниками, попытался показать субъективность свт. Афанасия в изображении А. В. Но обнаруженные расхождения могут быть связаны с жанровым своеобразием жития, а также с тем, что свт. Афанасий, хорошо знавший А. В., мог актуализировать нек-рые моменты, не нашедшие своего отражения в др. источниках. Сир. версия жития А. В. в ряде мест расходится с греч. житием. Предполагалось, что сир. версия переводилась с ныне утраченного копт. (Т. Барнс) или, скорее, с греч. текста (Р. Драге), написанного для копт. населения Египта и содержащего значительное количество «коптицизмов». Драге и Барнс настаивали на приоритете сир. версии по отношению к «Житию» свт. Афанасия, однако эта т. зр. не нашла серьезной поддержки, против нее выступили Луиза Абрамовски, Р. Лоренс, Д. Бракке и др. Сохранившаяся на саидском диалекте копт. версия жития А. В., опубликованная в 1949 г. Ж. Гариттом, очень близко стоит к известному греч. тексту жития, причем дометафрастовской редакции. Однако существуют копт. фрагменты жития А. В., также изданные Гариттом, к-рые содержат др. версию жития. Известны также неизданные араб. и эфиоп. версии жития, к-рые, по предварительным исследованиям, восходят к иной традиции, нежели известное житие А. В. свт. Афанасия. В груз. традиции существуют 4 редакции жития А. В. Самая древняя краткая сохранилась в рукописи IX в. и предположительно является переводом греч. подлинника ранее VIII в. (издана в Тбилиси в 1994). 2-я краткая редакция, известная по рукописи X в., предположительно переведена с греч. в VIII в. (не издана). 3-я пространная редакция известна по рукописи XI в. (издана в Тбилиси в 1975). 4-я (Метафрастова) редакция сохранилась в рукописи XII/XIII в. и представляет собой перевод жития А. В., сделанный прп. Евфимием Святогорцем (XI в.) (не издана). На слав. язык житие А. В. было переведено предположительно в Болгарии ок. 900 г. Появление перевода жития А.

http://pravenc.ru/text/116054.html

В 2001 году в московском издательстве «Отчий дом» вышла книга стихов для детей «Праздничный денек». В 2003 году в Крыму вышел поэтический сборник «Алупкинский дневник»; издание храма Архистратига Михаила г. Алупка, что на Южном берегу Крыма. В 2004 году в Санкт-Петербурге в издательстве «Царское дело» вышла в свет книга сказок «Дедовский сундук», адресованная как детям, так и взрослым. В октябре 2005 года издательство «Отчий дом» выпустило детскую историческую повесть «Поход на Корсунь» – о крещении святого князя Владимира в Херсонесе. В ноябре 2005 года в издательстве Санкт-Петербургского государственного университета была издана научная работа «Благотворитель Иннокентий Сибиряков» – первое исследование такого объема о жизни и благотворительной деятельности выдающегося русского благотворителя и общественного деятеля, закончившего свою жизнь афонским схимником. В 2006 году в Крыму были изданы сборники стихов «В стране потерявшихся детей», «До седьмой зари», «Фонарик счастья». В 2007 году в Санкт-Петербурге в издательстве «Арт Деко» увидел свет сборник избранных стихотворений «Давайте попробуем жить». В том же году в Тосно – книга новых стихов «На распутье дорог». В Почаевской лавре в 2007 году появилась на свет брошюра «Подвиг милосердия» (о благотворителе-иноке Иннокентии Сибирякове). В 2008 издана книга путевых заметок «Узелки на память» о Леушинском стоянии 2007 года. В том же году в Тосно издана брошюра «Ангел милосердия» об Иннокентии Сибирякове (статья публиковалась в «Православном Летописце Санкт-Петербурга» В 2008 г. в издательстве «Царское дело» вышел сборник стихотворений для детей (детьми проиллюстрированный) «Райская птица». В конце 2008 г. в Крымской епархии изданы рождественские пьесы и сценарии, объединенные в книгу «Рождественский вертеп». В 2009 г. в Свято-Успенской Почаевской лавре издана азбука в стихах для семейного чтения «Родные истоки». В 2009 г. Тосно вышел сборник стихов «Терпкая синь». Сейчас готовится к изданию сборник моих статей, публиковавшихся в светских и православных СМИ по истории Православия в г. Тосно, Тосненском районе, и других мест Санкт-Петербургской епархии.

http://azbyka.ru/fiction/avtobiografija/

Фанурий мученик. Чудеса его на Родосе и Кипре, записанные в VIII веке, (стр. 685). Изданы в AASS. май, VI, 686−698. Они интересны своими подробностями из быта крестьян на островах Архипелага. Филарет Милостивый, прп. Зажиточный пафлагонский помещик VIII в., на внучке которого был женат Константин VI. Житие святого, написанное его внуком и крестником Никитой на основании рассказов родителей и бедняков, которым помогал Филарет (если это признание Никиты не есть просто литературный приём, что довольно вероятно, так как по житию Никиты, Филарет перед смертью будто бы молил Бога о продлении Никите жизни, чтобы тот мог записать всё, сделанное Филаретом в воспоминание грядущим поколениям, черта довольно странная в святом). Его список найден Х.М. Лопаревым в Генуе («Греческие жития», стр. 440−441). Составленная на основании этого жития повесть о Филарете Милостивом, напечатана А. Васильевым в («Извест. Русс. Арх. Института в Константинополе», 1900 г. стр. 64−86). Память 1 декабря. Филогоний, еп. Антиохийский. † 386 г. (Болланд.). Энкомия Иоанна Златоуста , издана у Migne, P.G., 48, 747−756. Память 20 декабря. Филофей Опсикианский, прп. X в. (Болланд.). Сельский священник из Опсикианской фемы. Поздняя похвала Евстафия Солунского . Издана у Migne, P.G., 136, 141−161. Память 15 сен. Фока, прп. Собрание легенд об этом сыне синопского моряка, специальном морском святом (в некоторых легендах он назван мучеником при им. Траяне), издал Van de Vorst (Anal. Boll., XXX, 272−284). Память 22 сентября. Фотий Фессалийский, прп. Современник царя Романа Сын знатных «Фессалийцев» (из окрестностей Солуни). Поздняя энкомия святому издана арх. Арсением («Похвальное слово п. Фотию Фессалийскому», Новгород, 1897 г. стр. 5−35). Харитон Палестинский, прп. † 350 г. (Болланд.). Метафрастова обработка его жития, содержащего почти исключительно аскетические подвиги поучения святого, издана у Migne, P.G., 115, стр. 900−917. Память 28 сентября. Христодул, еп. Патмосский. † 1101 г. (Болланд.). Происходил из деревни близ Никеи. Подвизался на Олимпе в Палестине на г. Латре, островах Косе и Патмосе. Житие и чудеса святого, очень важное для истории постепенного захвата азиатских частей империи турками, и хорошо рисующие быт островов Эгейского моря в XI–XII в. Составлены Иоанном, митрополитом Родосским XII в., Афанасием, патриархом Антиохийским (XII в.) и анонимными авторами (XIII в.) на основании свежих преданий. Изданы Саккелионом в Афинах. («κολουϑα ερ το σου Хριστоδоλоυ», 3 издание, 1884). Память 16 марта.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Иоанн, еп. Готфийский, † 800 г. (Болланд.). Происходил из Тавроскифии. Житие, написанное современником (см. Ehrhard, у Krumbacher, Byz. Littgsch2:197), издано AASS, июнь, VII, 167−171. Память 19 мая. Иоанн Дамаскин , прп. † 780 г. (Сергий). Сын знатного правителя Дамаска из христиан. Житие, переведённое высокообразованным Иоанном Иерусалимским (жившим по Le Quien, в X в., см. Migne, P.G., 94:429) с древнего арабского жития (см. ibid., стр. 489), причём он внёс в житие свои философско-педагогические взгляды (стр. 441−443). Издано у Migne, P.G., 94, 429−490. Другое житие, Иоанна Дамаскина и Космы, творца канонов, еп. Майумского (при патр. Тарасии, см. стр. 334), составленное Иерусалимским патриархом Иоанном Меркуропулом на основании первого жития, с добавлением подробностей о поэтической и епископской деятельности Космы. Издано Пападопуло-Керамевсом в Аналектах, IV, 303−350. Память 4 декабря. Иоанн Златоуст , свт. † 407 (Болланд.). Происходил из Антиохии. Сын стратилата Сирии. Биографии Иоанна написаны: 1) Мартирием Антиохийским (издано у Migne, P.G., 47, XLIII–LII). 2) Феодором еп. Тримифунтским, около 680 года (см. Ehrhard, у Krumbacher2:191), содержащая, главным образом, рассказ об изгнании Иоанна, издана у Migne, 3) Палладием, еп. Еленопольском, написанная в форме диалога с Феодором, диаконом римским, и содержащая богатые подробности из церковной истории эпохи (издана у Migne, ibid. стр. 1−82). 4) Георгием патр. (напечатана в издании творений Иоанна Савилием. Также имеется в славянском переводе у Макария, ноябрь, л. 343−410). Метафрастова переработка житий издана у Migne, P.G., 114, 1045−1209. Память 13 ноября. Иоанн Кущник, прп. V века. Сын Константинопольского стратилата Евтропия. Древнее житие, имеющееся в латинском переводе библиотекаря Анастасия I, X в. (издан в Anal. Boll. XV, 258−267). Издано у Migne, P.G., 114, 568−582. Метафрастова переработка по-латыни в AASS, январь, I, 1031−1035). Память 15 января. Иоанн Лествичник , прп. † 600 г. (см. Ehrhard-Krumbacher, 143). Очень образованный Синайский подвижник. Житие, написанное на основе скудных известий Даниилом Раифским (из монастыря на берегу Красного моря), издано у Migne, P.G., 88, 596− 609. Память 30 марта.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Первая книга, вышедшая из Лаврской типографии в 1617 г., Часослов была издана «тщанием и попечением» архимандрита Елисея Плетенецкого, как свидетельствует в предисловии архидиакон Захария Копыстенский, вероятно непосредственно трудившийся над изданием книги, и издана по просьбе правоверных, чтобы удовлетворять потребностям киевского училища и других. Этот Захария был будто бы сыном или родственником Перемышльского епископа Михаила Копыстенского и получил образование, вероятно, во Львове или Остроге. Другая книга, вышедшая из той же типографии в генваря 1619 г., была Анфологион, или избранная Минея на весь год Ее предварительно исправили чрез сличение с греческим текстом игумен Киево-Михайловского монастыря Иов Борецкий, «учитель сый благочестия и достоверен в Божественных писаниях», и отчасти архидиакон Захария Копыстенский, «муж ревности презельныя в благочестии, словесен же и премудр в богословии и исповедании православныя веры», как сказано в предисловии к книге. А над печатанием ее потрудился известный уже нам типограф Памво Берында, перешедший сюда из Львова . Третья книга, напечатанная в Лаврской типографии в том же году, называлась «Книга о вере единой, святой, соборной, апостольской Церкве» Книга эта, слагающаяся из двух главных частей, из которых в первой говорится «о Пресвятей Троици и о иных артикулех веры», а во второй — «о образех (т. е. иконах), о Кресте... и о иных артикулех веры», составлена неизвестным в конце XVI или в самом начале XVII в., направлена против протестантов и в первый раз была издана в Вильне, по догадкам, в 1602 г. Теперь вновь издал ее в Киеве Захария Копыстенский, сделав в ней некоторые изменения, более или менее значительные, и дополнив ее статьями против латинян, каковы статья о чистилище и две статьи Максима Грека об исхождении Святого Духа . В 1618 г. напечатана была в Лаврской типографии небольшая книжка, имевшая более частный характер, под заглавием «Везерунк цнот (образец добродетелей) превелебнаго отца Елисея Плетенецкаго» Это панегирик в стихах достославному архимандриту, восхваляющий его род, ревность по вере, заслуги для Церкви и, между прочим, основание им типографии и написанный каким-то Александром Митурою,— не был ли это один из учителей киевской братской школы?

http://sedmitza.ru/lib/text/436119/

Предписывалось читать эти святоотеческие произведения за богослужением в храмах и на трапезах в монастырях. Появились и довольно необычные для Руси сборники полемическо-апологетической направленности, необходимые для дискуссии с инославными. В основном эти издания компилировались из старых греческих и русских произведений, нередко дополняясь текстами из новых западнорусских книг. Так, был издан " Соборник о чести св. икон и о поклонении " . В книгу вошли творения таких отцов Церкви, как св. Герман Константинопольский, преп. Иоанн Дамаскин и др. Но наряду с ними в сборнике были помещены и полемические трактаты русского инока из Отенской пыстыни Зиновия, направленные против Лютера, Кальвина и русского еретика XVI века Феодосия Косого. По указу царя Михаила Феодоровича в 1644 г., незадолго до его кончины, была издана знаменитая " Кириллова книга " , направленная против учения католиков и протестантов. Название свое она получила по первому произведению, открывавшему этом сборник - " Книге иже во святых отца нашего Кирилла, архиепископа Иерусалимского, на осьмый век " . Это было вольное изложение 15-го огласительного слова св. Кирилла, сделанное Стефаном Зизанием из Вильны. Зизаний все истолковывал в том смысле, что конец мира уже наступил, а папа Римский есть антихрист. Далее " Кириллова книга " содержала почти полностью текст " Книги о вере единой, святой и апостольской Церкви " , которая была издана в 1619 г. в Киеве архимандритом Киево-Печерским Захарией Копыстенским, и была направлена против протестантов. Попали в " Кириллову книгу " и другие западнорусские полемические трактаты. Весь этот огромный компилятивный труд был предпринят, в основном, с целью убеждения королевича Вольдемара в необходимости принять Православие. Конечно, оригинальной богословской мысли здесь было мало, но все же известная степень эрудиция была проявлена протопопом московского храма Черниговских чудотворцев Михаилом Роговым, который составил " Кириллову книгу " . В 1648 г. была издана т.н. " Книга о вере " , которая позднее приобрела огромную популярность у старообрядцев и переиздавалась ими даже в начале ХХ в.

http://sedmitza.ru/lib/text/436317/

Пишет еще один из курсистов-священников и сообщает любопытные факты: завел он воскресные вечерни «миссионерские», с беседами и общим пением, и по два раза в неделю народно-миссионерские курсы, – и оказалось, что за десятки верст отстоящие деревни отозвались на новое дело, так что нашлось до восьми человек из этих деревень, неопустительно посещавших эти занятия... Факты говорят сами за себя. Нигде так часто не встречается священник со своими пасомыми, как в храме во время богослужения. Здесь, прежде всего мы и имеем место для катехизации. Между утреней и литургией (казалось бы удобным, по идее – на литургии оглашенных) возможно постоянное и систематическое катехизирование. Всего важнее здесь давать вопросы краткие, в небольшом количестве, с ответами наперед определенной и совершенно одинаковой всегда редакции, без чего немыслимы общие, хоровые ответы всех присутствующих. Метод здесь один: сначала предварительная устная беседа катехизирующего, сведенная к одной мысли в заключении, затем данный вопрос и на него ответ, тот самый, который изложен в заключение беседы, и потом несколько раз – повторение вопроса катехизатором, и общий одинаковый ответ всех присутствующих. В следующий раз – новая беседа, новый вопрос-ответ, но с непременным повторением первого, и т. д. Где взять и найти вопросы-ответы для такой первоначальной катехизации? Мной издана брошюра «Народно-Миссионерские и Катехизаторские Курсы» с подробными программами занятий, с указанием учебников и пособий и с руководящими статьями по этому вопросу. В статье «Положительное учительство» мной приводятся 25 вопросов-ответов, исчерпывающе весь круг катехизического знания для народа (издана и листком, за 1 коп., сотнями – за 1 / 2 к.). Брошюру о курсах, равно как и все нижепоименованные издания и листки можно выписывать из книгоиздательства «Верность»: Москва, Лихов пер.; цена ей 15 коп. с пересылкой. Независимо от сего, мной издана книжечка за 1 копейку под названием «Слово Здравое», в ней отделы: «Об истинной вере; О жизни христианской; О благодати Божией, христианских священнодействиях и молитвах».

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Vostorgo...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010