Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Яркий пример того, как можно соединять учёность и религиозное мировоззрение Проповедь в день памяти Апостола и Евангелиста Луки 31.10.2023 455 Время на чтение 3 минуты Фото: radiovera.ru Как мы с вами знаем, большинство апостолов были евреями по своей этнической принадлежности. И лишь некоторые из учеников Христовых принадлежали к другой нации. Таковым, к примеру, является единственный автор евангелия, нееврейского происхождения – апостол Лука. Предание сообщает нам о том, что он был родом из города Антиохии в Сирии, и был, возможно, эллинизированным сирийцем. Родился Лука в образованной, интеллигентной семье и получил прекрасное, всестороннее образование. Его имя греческого происхождения «Λουκς» и в переводе означает «светлый», или «родившийся на рассвете». Лука приобрел очень редкое и весьма почетное медицинское образование и имел лицензию на совершение врачебной практики. Свои медицинские навыки он отточил, участвуя в военных кампаниях Римской империи. В те далекие времена, всех врачей в Римской империи ставили на учет и следили за тем, чтобы они не пытались передавать свои знания другим. Так осуществлялся контроль за жизненно необходимой профессией. Апостол Павел в послании к Колоссянам прямо называет Луку врачом (Кол. 4:14). И не просто врачом, но врачом «возлюбленным». Имея в виду, скорее всего, профессионализм Луки и его «легкую» для лекаря руку. Апостол Лука был поистине одаренным человеком. Ведь в дальнейшем он стал не только первым иконописцем, но и ещё первым церковным историком. Также святые отцы сходятся в том, что еще до принятия христианства Лука очень живо интересовался религией иудеев и даже состоял в числе тех, кто собирался принять веру Израиля, а значит его можно назвать прозелитом. Учитывая его лингвистические способности (Лука знал как минимум три языка), начинаешь понимать, почему он не торопился принимать веру евреев. Узнав лично из прочтения Септуагинты о грядущем Спасителе, Лука проникся желанием узнать побольше об этой личности. И вот он, посетив Иерусалим в один из праздничных дней, становится свидетелем проповеди и чудес Спасителя. Для него больших доказательств было не нужно. Он становится преданным последователем Христа и входит в круг семидесяти учеников, отобранных для миссионерской проповеди. Так он начинает знакомиться с теми, кто имел счастье быть со Христом с первых дней его общественного служения. В дальнейшем он особо сблизится с апостолом Павлом, который хоть и не входил в число 12 и 70 апостолов, но зато был лично призван Христом на миссионерское делание.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/10/31/ya...

Скачать epub pdf 4. Евангелие от Луки Евангелие, стоящее на третьем месте в корпусе книг Нового Завета, надписано именем Луки в самой ранней сохранившейся рукописи этого Евангелия – папирусе Bodmer XIV, датируемом рубежом II и III веков. Это единственное Евангелие, у которого имеется конкретный адресат – некий «достопочтенный Феофил», упоминаемый в прологе к этому Евангелию ( Лк. 1:3 ), а затем в прологе к Деяниям апостольским ( Деян. 1:1 ). Кем он был, неизвестно. Судя по имени, он был греком, а не римлянином или иудеем. Возможно, он был заказчиком («литературным патроном») обеих книг, написанных Лукой не только для него, но и для группы образованных эллинов, в которую он входил. В церковной традиции Лука считается апостолом от семидесяти, учеником апостола Павла. О том, что Лука сопровождал Павла в некоторых путешествиях, свидетельствуют отрывки из книги Деяний, где автор книги называет местоимением «мы» себя и Павла ( Деян. 16:10–17; 20:5–15; 21:1–18; 27:1–28:16 ). Со своей стороны, Павел трижды упоминает Луку. В Послании к Колоссянам Павел пишет: Приветствует вас Лука, врач возлюбленный ( Кол. 4:14 ). Во Втором послании к Тимофею Павел жалуется на то, что его сотрудники разошлись по разным странам, отмечая: один Лука со мною ( 2Тим. 4:10 ). В Послании к Филимону он включает Луку наряду с Марком в список из четырех своих сотрудников ( Флм. 24 ). Евангелие от Луки – самое длинное из Евангелий. И единственное из четырех начинается с классического греческого пролога-вступления: Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен ( Лк. 1:1–4 ). Существовало немало трактатов, в том числе философских и медицинских, которые начинались подобным образом. В частности, трактат Диоскорида Педания (I в.) «О лекарственных веществах» ( Περ λης ιατρικς) начинается со слов: «Как уже многие и древние, и современные начали составлять повествование о врачебных средствах, то рассудилось и мне, о достопочтенный Арий, по тщательному исследованию предмета...» По форме пролог Евангелия от Луки близок к данному тексту. Литературная зависимость одного произведения от другого чрезвычайно маловероятна, хотя Лука, как и Диоскорид, был врачом и, следовательно, мог интересоваться медицинскими трактатами.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Крэйг Кинер (протестант) ДЕЯНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ ВВЕДЕНИЕ Авторство. Традиция, согласно которой Лука является автором Евангелия и Книги Деяний святых Апостолов, не вызывает возражений и соответствует тому немногому, что мы знаем о Луке. Стиль и темы Книги Деяний неоспоримо свидетельствуют, что она написана тем же автором, что и Евангелие от Луки. В обоих произведениях греческий литературный стиль сочетается с характерным для евреев использованием греческого языка, отмеченного сильным влиянием Септуагинты. Некоторые термины, использованные в Евангелии от Луки и в Книге Деяний, часто встречаются в медицинской литературе, но они встречаются и в других произведениях, так что отнюдь не терминология является главным доводом в пользу авторства Луки. Время написания. Поскольку повествование в Книге Деяний обрывается до смерти Павла, некоторые исследователи полагают, что эта книга (и, соответственно, Евангелие от Луки или его гипотетический более ранний набросок, «протоевангелие от Луки») была написана до 64 г. Другие, указывая на Лк. 21 , датируют эти произведения 70-ми гг., считая, что Книга Деяний обрывается около 62 г. н. э. по причинам литературного характера или из-за желания Луки ограничиться положительными правовыми прецедентами. Ни одна из сторон в этом споре не располагает убедительными доказательствами, но, поскольку Лука, несомненно, использует материал Марка в качестве источника, датирование Евангелия от Луки и Книги Деяний временем около 62 г. может поставить под сомнение общепринятую датировку Евангелия от Марка – 64 г. По этой причине большинство исследователей относят оба произведения Луки к 70-м гг. Поскольку время написания Евангелия от Марка, Евангелия от Луки и Книги Деяний нельзя считать твердо установленным, в настоящем комментарии за дату написания обоих произведений Луки условно принимается начало 70-х гг. Цель: правовое обоснование. Одна из целей написания этого труда состояла в том, чтобы зафиксировать устанавливающие прецедент судебные решения в пользу первых христиан. В Книге Деяний все римские суды объявляют христиан невиновными, и под впечатлением от этого рассказа некоторые исследователи предположили, что Лука писал эту книгу как краткое изложение судебных процессов, закончившихся в пользу Павла. Более вероятно, однако, что Лука ссылается на судебные решения, вынесенные различными местными судами (которые были полезными, но не обязывающими), по той же причине, по какой это делал «Иосиф Флавий, защищая иудаизм: чтобы доказать, что христианство пользуется в империи покровительством закона. Лука, таким образом, предоставляет в распоряжение христиан важный инструмент – право ( Лк. 21:15 ) – и подготавливает почву для последующих христианских апологетов и философов, например Тертуллиана и Иустина, которые боролись за признание христианства.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

Скачать epub pdf Толкование на Евангелие от Луки в неделю тридцать первую (Лк.18:35–43) Слепец, упоминаемый в нынешнем Евангелии, имел поврежденные телесные очеса плотским недугом: мы имеем ослепленные душевные наши очи от произвольных прегрешений. Тот не мог видеть сущего на земли, мы не взираем на небо. Однако сей слепой, услышав, что Иисус Христос проходил тем путем, где он находился, немедленно с великим усердием просил просвещения своих очей, велегласно взывая: «Иисусе сыне Давидов, помилуй мя!» ( Лк.18:38 ) Мы же хотя веруем, что Сам Иисус Христос пред нами бывает всегда, хотя говорим: «предзрех Господа предо Мною выну, яко одесную мене есть, да не подвижуся» ( Пс.15:8 ), – нимало однако не печемся о оставлении грехов наших, ниже взываем душевно: помилуй ны, Сыне Давидов! Поревнуем, братие, теперь слепцу, призовем и мы усердно, якоже и тот, воззовем и мы: Иисусе Сыне Давидов, помилуй ны, отверзи душевные наши очеса, да узрим чудная Твоя и, познав могущество Твоего нынешнего Евангельского гласа, непреклонно пойдем блаженным путем святых Твоих деяний! Лк.18:35 .  «Во время оно, бысть егда приближися Иисус во Иерихон, слепец некий седяше при пути прося.» О таковом слепца состоянии, с прочими обстоятельствами, повествуют также и другие два Евангелиста: Матфей, то есть, и Марк. Но Матфей пишет, что было два слепца, просвещенных Господем Иисусом: «и се два слепца седяща при пути» ( Мф.20:30 ); убо противоречащими себе кажутся святые Евангелисты. Если рассмотришь, что Марк о том пишет, когда Иисус, исходя от Иерихона, обрел слепца, седящего на пути: «и исходящу Ему от Иерихона, и учеником Его, и народу многу, сын Тимеов Вартимей слепый седяше при пути» ( Мк.10:46 ), Лука же упоминает о том времени, когда Иисус, приближившись к Иерихону, хотел внити в оный, и обрел тогда слепца седящего на пути: «бысть же егда приближашеся Иисус во Иерихон, слепец некий седяше при пути»: без сомнения признаешь, что не один, а два были слепца, из коих одного, о котором упоминает Марк, обрел на пути Господь Иисус, исходя от Иерихона; а другого, о коем повествует Лука, – входя в сей град Иерихон. О имени одного Лука не упомянул, а другого имя Марк показал, говоря: «сын Тимеов Вартимей». И так Матфей, который и прежде Марка, и прежде Луки написал свое Евангелие, упомянул в своем повествовании о двух слепцах, поскольку сие с обоими случилось; но Марк после описал случившееся с одним только, так как и Лука – с другим, говоря: яко слепец сей «седяше при пути», – просил милостыни.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

Глава 4 1–13. Искушение Иисуса Христа в пустыне. – 14–15. Выступление Христа в Галилее. – 16–30. Проповедь Христа в синагоге Назаретской. – 31–44. Посещение Капернаума. Лк.4:1 .  Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню. Лк.4:2 .  Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал. Лк.4:3 .  И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом. Лк.4:4 .  Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим. Лк.4:5 .  И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени, Лк.4:6 .  и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее; Лк.4:7 .  итак, если Ты поклонишься мне, то все будет Твое. Лк.4:8 .  Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи. Лк.4:9 .  И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз, Лк.4:10 .  ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя; Лк.4:11 .  и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. Лк.4:12 .  Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего. Лк.4:13 .  И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени. Историю искушения евангелист Лука, в общем, передает согласно с евангелистом Матфеем ( Мф.4:1–11 ). Но в порядке отдельных искушений евангелист Лука отличается от Матфея: на втором месте он ставит то искушение, какое у Матфея поставлено на третьем месте (искушение на крыле храма). На это различие критики нередко указывают как на доказательство противоречия, существующего вообще между Евангелиями, но на самом деле особенно серьезного значения этому различию придавать нельзя. Оно свидетельствует только о том, что евангелист Лука излагает искушение не в хронологическом порядке, как Матфей, а в систематическом. Так как путь из пустыни, где происходило первое искушение, в Иерусалим, – где, как верно сообщает евангелист Матфей, происходило второе искушение, – лежал через горы, то Лука, мысленно проходя этим путем, и решил, попутно, так сказать, изобразить искушение, бывшее на горе, ранее, чем искушение, имевшее место в Иерусалиме. А за то, что евангелист Матфей правильно в хронологическом отношении ставит это искушение на горе последним, говорит то обстоятельство, что оно оканчивается словами Господа: «отойди от Меня, сатана». Едва ли после такого запрещения сатана мог обратиться ко Христу с новым искушением.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Святые Евангелисты Марко и Лука, повествуя о сей же истории, пишут, что в стране Гадаринской было сие чудо, и что не двух, но одного беснующегося исцелил Господь ( Мк.5:1 ; Лк.8:26 ). Однако не подумай, аки бы Божественные Евангелисты себе противоречили. Ибо тот же град имел два наименования, Гадара и Гераса или Гергеса. Хотя же бы и два были города, но один от другого отстояли только на два часа пути (Евсев. о мест. имен.). Того убо ради, что чудо совершилось вне оных градов, то есть на рубеже, оные разделяющем, два Евангелиста повествуют об оном чуде, как о содеянном во граде Гадаринском, а другой – во граде Гергесинском. Что же касается об одном и двух беснующихся, упоминаемых во Евангелиях, то заметь, что хотя два Евангелиста и упомянули об одном беснующемся, как знатнейшем и всем известном, который был и гражданин Гадаринскаго города, якоже свидетельствует Божественный Лука: не сказали однако, аки бы один точию был беснующийся. А поелику мы видим, что Марко и Лука описывают над одним беснующимся гораздо сильнейшие мучения, нежели Матфей на двух: то правдоподобно заключаем, что хотя и два были мучимы бесами, но один, то есть, тот гражданин, страдал гораздо горше, нежели другой. А понеже Матфей изъявил токмо, каковые мучения наравне терпели оба бесами одержимые, то для того и написал о двух беснующихся; Марко же и Лука, описав подробно все мучения, каковые причиняли бесы, принуждены были упомянуть об одном только беснующемся, то есть, о том, который мучим был горше, и был пресловутым и знатнейшим. Слыша же, что беснующиеся, исшед из гробов, вышли на встречу Господу Иисусу, не подумай, аки бы встреча сия была по случаю, или ненарочно; ибо ничто не бывает без Божия благоволения и хотения. «И власи главнии вам вси изочтени суть» ( Мф.10:30 ). Богочеловек, яко вся ведый, умилосердися о одержимых бесами, нарочно пришел в тот самый час, в который, по Божию смотрению, беснующиеся вышли из гробов: чего для «и сретоста Его». Достойно любопытства и сие, почему беснующиеся жили в гробах. В рассуждении убо сего приметь, что издревле некие, заблуждая, думали, аки бы души умерших бывают бесами. Почто такового же заблуждения держатся и доныне некоторые невежи, кои верят рассказам о мертвецах, о тенях, о колдунах, с того света выходцах (Злат. бесед. 22 на Мф. 11 ). Бесы убо, чтобы таковое вредное заблуждение укрепить, понуждали беснующихся жить во гробах. Были же, пишет Евангелист, сии бесные люты зело, то есть, весьма злы и свирепы, так что от страшилищ и козней их наглости никто не мог проходить чрез то место, где они пребывали. Таковыми же они были не естественно, яко люди, но противоестественно, яко бесами движимые и действуемые. Когда же встретили Иисуса Христа и приближились к Нему, тогда вострепетали бесы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

Скачать epub pdf Глава 7 Исцеление раба капернаумского сотника (1–10). Воскрешение наинского юноши (11–17). Вопрос ко Христу от Крестителя из темницы, ответ Его и речь об Иоанне (18–35). Христос в доме Симона фарисея; жена грешница, помазавшая Господа, и притча Его о двух должниках (36–50). Лк.7:1–10 . Об исцелении раба сотникова в Капернауме ев. Лука повествует довольно отлично от повествования об этом Матфеева ( Мф.8:5–13 ),так что «некоторые полагают, что это суть разные лица в повествованиях Матфея и Луки... Но я думаю, что это одно и то же лицо» (Злат. 1, 537–538). И в самом деле, невероятно, чтобы это были два разных события, до такой степени сходные по разговорам Сотника и Господа. Нет, это одно событие, только повествования евангелистов о них несколько различны. Различие же происходит от того, что ев. Лука рассказывает об этом подробнее, тогда как ев. Матфей – в более общих чертах, и Лука обращает внимание на частности, тогда как Матфей имеет в виду общее – чудо исцеления. Из сопоставления их рассказов дело представляется в таком виде: Капернаумский сотник прислал к Господу иудейских старейшин просить Его, чтобы Он исцелил больного слугу этого сотника. Господь пошел к нему. Но на пути встретил еще посланных сотником с выражением его глубокого смирения и с просьбой – не входить в его дом, а только издали сказать слово, могущее исцелить слугу. Господь удивился вере сотника и исцелил издали слугу его, так что посланные, возвратившись, нашли слугу выздоровевшим. Ев. Матфей употребляет в этом случае оборт речи довольно обыкновенный и свойственный многим писателям, по которому сказанное кем-либо через других или при посредстве других представляется сказанным непосредственно от него самого, и ответ, полученный через других, представляется ответом, данным ему самому; ев. же Лука повествует точнее, как было дело. Потому у ев. Матфея представляется разговор Иисуса Христа как бы с самим сотником, тогда как разговор этот происходил через посредство других, сначала иудейских старейшин, потом – друзей.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Скачать epub pdf Содержание 1. Писатель Евангелия 2. Первоначальное назначение этого Евангелия 3. Повод к написанию этого Евангелия 4. Общий характер этого Евангелия 5. Время и место написания этого Евангелия 6. Содержание Евангелия от Луки Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24     1. Писатель Евангелия Писатель Евангелия, которое занимает третье место в составе канонических Евангелий, – тот же, что и писатель книги Деяний Апостольских ( Деян.1:1 . ср. Лк.1:3 ). Писатель этой последней книги представляет себя в самой книге почти постоянным спутником Ап. Павла, часто употребляя выражение при описании путешествий этого апостола: «мы положили отправиться в Македонию», «мы прибыли в Самофракию» и т. под. ( Деян.16:10–17, 20:5–15, 21:1–17, 27:1, 28:16 ). Всеобщее и единодушное предание христианской древности 1 свидетельствует, что этот спутник Апостола Павла, описавший в книге Деяний его и свои путешествия, а значит и писатель третьего Евангелия – Апостол Лука, о котором как своем спутнике и сотруднике сам Апостол Павел нередко упоминает в своих посланиях ( Кол.4:13, 14 ; 2Тим.4:11 ; Флм.1:24 и др.). Этот спутник Павлов, Апостол Лука, по происхождению был не иудей, ибо Ап. Павел отличает его, кажется, от христиан из иудеев, которых он называет сущими от обрезания ( Кол.4:14 , ср. ст. Кол.4и Кол.4:11 ). О том, что по происхождению он грек, говорит, кажется, и внешний слог его Евангелия, более чистый и правильный, чем у других новозаветных писателей, происходивших из евреев. – По свидетельству Евсевия Кесарийского , подтверждаемому и другими 2 , ев. Лука был родом из Антиохии Сирийской. Предполагают, что до обращения своего в христианство Лука был прозелитом (принявшим еврейскую веру иноплеменником), основывая это предположение на хорошем знакомстве его с тогдашним положением иудейского народа и со всем тем, что имело к нему тогда отношение. Он был врач, как говорит об этом Ап. Павел в посланий к Колоссянам ( Кол.4:14 ), и живописец, как свидетельствуют Филосторгий (извлеч из 1 кн.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Глава первая Лк.1:1 .  Как уже многие начали составлять повествования Кто были эти многие, которые начали? Лжеапостолы. Ибо точно многие составляли евангелия, каково, например, евангелие от египтян и евангелие с надписью «от двенадцати». Они только начали, а не окончили. Поскольку они начали без благодати Божией, потому и не окончили. Итак, Лука хорошо сказал: «многие начали». Подлинно немногие, именно Матфей и Марк, не начали только, но и окончили, ибо они имели Духа творящего совершенное. о совершенно известных между нами событиях, Ибо относящееся к Христу не просто известно по голословному преданию, но истинно, совершенно верно и вполне доказательно. Как же, скажи, Лука, это доказательно? Лк.1:2 .  как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, Из этого видно, что Лука был учеником не с начала, но впоследствии времени. Ибо иные были учениками Слова с самого начала, например Петр и сыны Зеведеевы ( Мф. 4, 18–22 ). Они-то и передали Луке то, чего он сам не видел, не слышал. Лк.1:3 .  то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, Лк.1:4 .  чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен. Я понимаю это двояким образом, во-первых, так: прежде я наставлял тебя, Феофил, без писания, а теперь, передавая тебе Евангелие в писании, утверждаю твой ум, чтобы он не забыл преданное без писания; во-вторых, так: мы, люди, часто имеем обычай, когда кто-нибудь говорит нам без писания, подозревать его, что, может быть, он и ложь говорит, но когда он пишет свои слова, мы верим, что он и не написал бы, если бы не был смело уверен в истине своих слов. Так и евангелист говорит: для того я написал тебе Евангелие, чтобы ты с большей уверенностью содержал то, в чем наставлен был без писания, имея более ко мне доверия теперь, когда я настолько уверен в преданном без писания, что изложил оное и в писании. Не сказал: чтобы ты «знал», но «узнал», то есть, чтобы получил вдвое большее познание и вместе смелую уверенность, что я не лгу.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofilakt_Bolg...

Глава 24 Зач. 112. Путешествие жен мироносиц ко гробу Христову. Четвертое воскресное евангелие. О пришествии жен мироносиц ко гробу Христову повествуют и св. Еванг. Матфей ( Мф.28:1 и дал.) и Марк ( Мк.6:2 и дал.). Евангел. Лука повествует об этом согласно с ними, но только с тем различием, что, опуская их подробности, вносит свои. Еванг. Матфей прежде путешествия жен мироносиц на гроб Спасителя, повествует о самом воскресении Христовом (28:1 ст. и дал.) Равным образом еще прежде повествования о воскресении, он описывает, как враги Христовы поставили стражу к Его гробу ( Мф.27:62 и дал.) Еванг. же Лука, как равно и Марк, опуская эти события, прямо говорят о мироносицах. Лк.24:1 . Во едину же от суббóт зелó рáно приидóша на грóб, носящя яже уготóваша аромáты: и другия с ними: (В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;) Во едину от суббот (в первый день недели). Суббота у евреев – седьмой и последний день недели, день праздничный (4-ая запов.). Едина от суббот или первый день недели; это – первый день после субботы, в который Господь воскрес и который с того времени у нас христиан называется воскресным: этот день был третьим от Его смерти. Что Господь имел воскреснуть в третий день, это пророчески представлено было прор. Ионою, который, будучи поглощен китом, на третий день живым был извергнут им из чрева, и об этом Сам Господь неоднократно предсказывал Своим Апостолам. Так и совершилось на самом деле. «А как считается воскресение Христово тридневным, узнай, пишется в Пасхальном синаксаре: вечер четверга и день пятка – вот сутки, по еврейскому счету, ночь пятка и день субботний – другие сутки; субботняя ночь и день недельный – третьи сутки. Здесь начало дня принимается за целый день». В каком часу последовало воскресение Христово, этого определить нельзя; полагают, утром после полуночи (Амвр. Медиол.). Зело (очень) рано, у Матфея, на рассвете, у Марка, весьма рано. Приидоша на гроб (пришли они), т. е. женщины, которые следовали за Господом из Галилеи и смотрели на Него распятого (23:49). Ниже (10 ст.) св. Лука указывает трех из них, но прибавляет, что с этими тремя были и другие. Носяще, яже уготоваша (приготовленные) ароматы, т. е. благовонные масти, какими, по обычаю иудеев, намазывали тела умерших. Масти эти составлялись из разных благовонных веществ и различно. Бывали они из одного вещества, нардового цельного мира ( Марк. 3 ), но большею частию составлялись из смешения разных веществ ( Иов.41:22 ), – чистого оливкового масла и привозных веществ, особенно из мирры, нарда и ладана и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010