Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Русское старообрядчество сегодня (Телепрограмма, 21.05.05) (комментарий в аспекте культуры) Сборник духовных стихов старообрядцев Народные традиции в старообрядческом быту Как и у мирских, у старообрядцев самым значимым праздником было Рождество. В традиции федосевцев сохранились отголоски исполнения старинной песни «Виноградья». В северной традиции «Виноградьем» обычно называли поздравительные песни, с которыми совершали обход домов на Рождество. Песня включалась и в святочную, и в свадебную обрядность. По воспоминаниям В. К. Шихалевой, исполнительницы духовных стихов и песнопений, на Вятке распевали в Рождество особый стих с припевом «Виноградие, красно-зелено мое», который также пели и на свадьбах. Когда же ходили славить, то пели обычно знаменные тропарь «Рождество твое Христе Боже наш», кондак «Девая днесь пресущественного раждает» и ирмосы празднику «Христос раждается» и «Спасе люди чюдодея». На Среднем Урале эти устные песнопения бытуют повсеместно. Наряду с духовными песнопениями в вятской рукописной традиции обнаружены тексты вертепной драмы. Как известно, вертеп пришел на Русь с Украины и Белоруссии, но в XIX в. он уже стал достоянием культуры российской провинции. В одном из рукописных сборников, бытующем на Вятке были обнаружены тексты, приуроченные к исполнению драмы о царе Ироде. Где они созданы, пока не ясно. По первому впечатлению, диалектному произношению, точно передающему фонетическую транскрипцию говора, и художественному оформлению (так называемый «примитив»), можно увидеть крестьянское происхождение. Судя по многочисленным записям владельцев (членов одной семьи Поповых), сборник был написан в XVIII в. Необычность рукописи в том, что она содержит целый цикл, «вертепных» стихов. В традиционных сборниках духовных стихов они не встречаются.

http://sedmitza.ru/text/402300.html

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Блокада в стихах Евгения Юркевича 14.06.2010 2642 Время на чтение 5 минут Передо мною ксерокопированные листочки стихов Евгения Юркевича из книжечки «Сегодня опять мы выбираем героев», недавно изданной Петербургским военно-историческим музеем ракетных войск и войск связи и посвященной 65-летию Великой Победы. Об авторе стихов, посвященных блокадной поре Ленинг рада в годы ВОВ, в приложении сказано: «Юркевич Евгений Иванович, старший научный сотрудник, кандидат исторических наук, работает в музее с 1998 года». С Юркевичем мне доводилось однажды встречаться в Петербурге, правда встреча та была очень краткой. Мы с сотрудником Бехтеевского фонда Виктором Шилиным возвращались из паломнической поездки и торопились на поезд. Тем не менее, час-другой удалось-таки пообщаться за чашкой чая у художницы Ксении Вышпольской. Тогда Юркевич исполнял накоротке некоторые из своих песен под гитарный аккомпанемент; в числе прочих была и очень понравившаяся мне - «Будь офицером» на стихи Сергея Бехтеева. …И вот новая встреча с творчеством Юркевича (хочется верить, что не последняя), автор предстаёт как поэт ярко патриотического направления. Юркевич обладает удивительной способностью перевоплощения в прошлое. Его стихи воспринимаются как свидетельства очевидца, в данном случае, пережившего ленинградскую блокаду. Ему удаётся затронуть в сердце читателя самые заповедные и потаённые струны, о которых сам читатель, что самое интересное, порой и сам не ведает. Их неожиданное звучание словно открывает какой-то неведомый клапан души, и извлекаются тогда искренние, столь свойственные человеку духовному, светлые и возвышенные чувства. По своей структуре стихи Юркевича просты, лишены всего лишнего, искусственного, что могло бы отяжелить его поэзию и отвести мысли читателя в сторону. Но каждое стихотворение этого молодого поэта - точно разряд снаряда в ночи, или вспышка прожектора, внезапно заставляющая вас зажмуриться и задержать дыхание. Стихи Юркевича заставляют нас думать и вспоминать, а также помнить, потому что забывать некоторые вещи нашей истории мы просто не имеем права. Ни мы, ни дети, ни внуки наши; ибо память пережитого тех лет должна быть священной... для всех. Без дальнейших комментариев приведу ниже несколько стихов Евгения Юркевича, дабы сам читающий смог оценить их достоинства и недостатки.

http://ruskline.ru/analitika/2010/06/15/...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЛЕЙК [англ. Blake] Уильям (28.11.1757, Лондон - 12.08.1827, там же), англ. поэт и художник, мистик-визионер. Сын лондонского лавочника, Б. получил домашнее образование, затем обучался ремеслу гравера, к-рым занимался до конца жизни, будучи преуспевающим художником-графиком и членом Королевской академии. Первый сборник стихов Б. «Поэтические наброски» (Poetical Sketches) вышел в 1783 г. В 1778 г. он сблизился с сектой англ. мистиков, близких к Э. Сведенборгу . Влияние философии последнего ощутимо в раннем цикле стихов Б. «Песни невинности» (Songs of Innocence. 1789), проникнутом светлым оптимизмом, уверенностью в торжестве христ. духовности и спасении человечества, пребывающего под защитой Доброго Пастыря. В этом цикле начала оформляться система идей и символических образов, к-рые стали сквозными в творчестве Б. За внешне простыми сюжетами стихов (игры детей, красота природы, пастушеские песенки) скрывались, согласно учению Сведенборга о соответствии любых реалий земного мира горнему, аллегории жертвенного Агнца, Добра, Любви, Терпимости. Понятие невинности трактовалось Б. в библейском смысле как инстинктивная человеческая вера в Бога и естественная близость к Нему, дарующая верующему высшую мудрость - «божественное видение». Этот дар Б. считал наследием прежнего безгрешного состояния, напоминанием об Эдеме. Подробнее философскую концепцию странствия человеческой души от Вечности (Эдема) к земному существованию, утрате невинности, а затем ее новому обретению и возвращению к Вечности Б. изложил в трактате «Нет никакой естественной религии» (There is no Natural Religion. 1788). Разделяя вслед за Сведенборгом духовное и телесное начала в человеке, Б. полагал, что именно душа, сохраняющая невинность и веру, позволяет человеку считаться «подобием Неба» и существом, достойным преклонения. Второй этап творчества Б. связан с разочарованием в учении Сведенборга и обращением к традиции неоплатонизма (в это время он попадает под влияние англ.

http://pravenc.ru/text/149379.html

Рубрики ОСТЫНЬ, ТВОРЕЦ ДУХОВНЫХ ВИРШЕЙ! 7 мин., 06.02.2012 Поделиться   В детстве мне посчастливилось стать свидетелем одной любопытной не стареющей сценки. В редакцию заводской многотиражки явился молодой поэт. Он принес рукописи своих стихов. Заявил, что по ночам его посещает вдохновение. Спать в такие моменты он не может и работает, работает, работает, корпит… Поэт предложил редактору рукописи своих стихов о Родине. Тот внимательно прочел первый лист, затем — быстрее — второй. Следом, мельком взглянул на прочие страницы и обратился к автору: — Скажите, а вы действительно в этом уверены? Ну, вот в этом? — и процитировал его четверостишье: Моя ты Родина большая, Тебя вовек мне не обнять! Но хоть ты и такая большая, Я постараюсь все ж обнять. Автор, услышав свое творчество из уст руководителя газеты, просиял: —  Конечно уверен, чё там! Патриотическая тема — моя любимая! Редактор поинтересовался, не читал ли автор патриотических стихов, например, Есенина или Волошина. На это писатель заявил, что читать ему некогда, он ведь на заводе работает. Редактор в ответ многозначительно промолчал, немного погрустнел и заключил, что публиковать эти опусы он не станет. Поэт насупился, сжал кулаки и гневно заявил, что в этой редакции сидят враги, которые ненавидят Родину. И, уходя, добавил, что так он этого не оставит и будет жаловаться в райком на весь коллектив многотиражки. За их заскорузлую ненависть к… патриотам. Отчего-то эта сценка вспоминается мне все чаще и чаще. Случай почти анекдотичный. Помните знаменитое «чукча не читатель, чукча — писатель»? Так вот наша современность подобными писателями изобилует. Жаль, что читателями — не очень. Масло в бушующий «писательский» огонь подливает и долгожданная свобода печати. Если раньше редактор мог осмелиться, не пачкать высокое чувство советского патриотизма ляпами дилетанта из формовочного цеха, то сейчас терпимость редакторов, лояльность к бездарности и пошлости заставляют читателей стискивать зубы и терпеть, когда графоманы прикасаются своими тупыми перьями к теме духовности, церковности и к тому же патриотизму.

http://foma.ru/ostyin-tvorecz-duxovnyix-...

Пароль: Запомнить меня на этом компьютере Не старцем единым Переходить на другую работу или не стоит? Поступать в вуз или идти в армию? Любому человеку свойственно сталкиваться с неопределенностью, когда он решает жизненно важные проблемы. Каждый преодолевает сомнения по-разному. Кто-то тщательно взвешивает все варианты, кто-то полагается на случай. Кто-то обращается за советом к друзьям, а многие православные — к тем, чье мнение для них очень значимо, к старцам. Переходить на другую работу или не стоит? Поступать в вуз или идти в армию? Любому человеку свойственно сталкиваться с неопределенностью, когда он решает жизненно важные проблемы. Каждый преодолевает сомнения по-разному. Кто-то тщательно взвешивает все варианты, кто-то полагается на случай. Кто-то обращается за советом к друзьям, а многие православные — к тем, чье мнение для них очень значимо, к старцам. Изначальный смысл слова «старый» — «сильный, крепкий человек, обладающий величием». Лингвисты также предполагают, что этимологически это прилагательное сходно с глаголом «пристально смотреть». О том, что значение слова не всегда было связано с возрастом, говорят многочисленные примеры из старинных рукописей и пословиц, где словом «старец» обозначалась социальная принадлежность человека: старцем мог быть либо член княжеского совета, либо монах («чернец»), либо нищий, просящий милостыню. Отсюда такой разный смысл выражений: «мир постановил, и старцы приговорили» (собрание вынесло решение, и оно утверждено старшими членами коллектива); «соборный старец» (член монастырского собора); «каждый старец во свой ставец» (у каждого просящего милостыню имеется свой собственный ставец — глубокое блюдо для сбора подаяния). Отдельный разряд людей, живущих за счет подаяния, называли слепыми старцами. Они являлись хранителями особого жанра религиозного фольклора, духовных стихов. К слепым старцам мог относиться любой человек независимо от возраста, если он, утратив зрение, был вынужден зарабатывать себе пропитание пением духовных стихов.

http://aquaviva.ru/journal/ne-startsem-e...

Григорий Сковорода Сковорода Григорий Саввич (1722–1794) – философ, поэт, прозаик, педагог. Родился в селе Чернухи на Полтавщине в семье казака. В 1738–1842 годах, как и Даниил Туптало (в монашестве Димитрий Ростовский ), учился в Киево-Могилянской духовной академии. Был певчим в придворной капелле императрицы Елизаветы Петровны. Путешествовал и жил в ряде европейских стран. Знал греческий, латынь, древнееврейский, немецкий, итальянский. В 1753 году вернулся на родину. Был домашним учителем, преподавал в Переяславском и Харьковском коллегиумах (духовных школах). С 1769 года до конца жизни странствовал с котомкой за плечами и неизменной флейтой-сопилкой за поясом. Обучал детей грамоте, пел свои песни и проповедовал свое учение о живой душе. «Вас Бог одарил грунтами, но вдруг может то пропасть,//А мой жребий с голяками, но Бог мудрости дал часть», – писал он. Предание гласит, что Сковорода знал день своей смерти, о которой говорил: «Смерть человеку – покой»; сам выкопал себе могилу и завещал написать на надгробии слова: «Мир ловил меня, но не поймал». Автор философских трактатов, многие из которых созданы в форме диалога: «Диалог, или Розглагол о древнем мире», «Разговор пяти путников о истинном щастии в жизни», «Разговор, называемый алфавит, или Букварь мира» и другие. В этих трактатах он подкреплял свои мысли пословицами, афоризмами, создавая яркие художественные образы. Свои религиозные и философские взгляды выразил в цикле прозаических «Басен харьковских» на собственные и эзоповские сюжеты. Его сборник стихов «Сад Божественных песен» (1757–1785) – выдающееся явление поэзии XVIII века. Любой поэт XX века может позавидовать тончайшей инструментовке стихов Сковороды: ...А когда взойдет денница Свищет в тот час всяка птица, Музыкою воздух Растворенный шумит вкруг. Только солнце выникает, Пастух овцы выгоняет. И на свою свирель Выдает дрожливый трель. Пропадайте, думы трудны, Города премноголюдны! А я с хлеба куском Умру на месте таком. В 1972 году в серии «ЖЗЛ» вышла книга о Григории Сковороде, переизданная в 2008 году.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/molitv...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Переживая прошлое, думая о будущем Предисловие к сборнику стихов А.Альпидовского 24.09.2023 430 Время на чтение 7 минут Этот поэтический сборник отличается от тех книг, которые до этого выпускал Андрей Альпидовский в издательстве «Вертикаль. ХХ I век» тем, что в нём автор решил представить на суд читателей свои ранние произведения, которые долгое время (порой – несколько десятилетий) пролежали в ящике его письменного стола. В первую очередь такой шаг говорит о творческой смелости поэта, о его уверенности в своих литературных силах. Ради справедливости стоит отметить – эта уверенность пришла к Альпидовскому не сразу. В противном случае он не держал бы под спудом долгие годы свои творения, которые были написаны как бы только для себя или под влиянием определённых обстоятельств. Но со временем приобретая всё больший поэтический опыт, Андрей Дмитриевич, видимо, осознал, что и ранние его труды имеют свою литературную ценность, если их несколько доработать. Не все, но над поэмой о первой любви «В ожидании разлуки » пришлось, насколько мне известно, основательно потрудиться. Также, как и над другим большим произведением «Безутешный звонарь. Поэма о колоколе сердца». Я, как давний читатель не только поэзии, но и очерково-публицистических текстов Альпидовского, его полностью в этом решении поддерживаю. Безусловно, некоторая дополнительная работа, редактура над поэмами автором была произведена с точки зрения теперешнего жизненного опыта. По-другому и быть не может – сейчас Альпидовский в своих оценках иной, чем это было тридцать и даже более лет назад. Но звучание поэтического слова, его образность, построения фразы в строке говорят о том, что Андрей Дмитриевич быстро прошёл школу ученичества и начал ставить перед собой серьёзные мировоззренческие, духовные вопросы, которые попытался разрешить, создавая поэтические произведения. Некоторые могут отметить некую подражательность в ранних творениях нашего автора известным русским поэтам. Например, в «Последнем поезде. Поэме об огне души».

http://ruskline.ru/analitika/2023/09/24/...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > «Тайнодействие светлых сил» в творчестве Сергея Константиновича Поликарпова (10.07.1947 – 28.09.2014) 22.09.2021 959 Время на чтение 20 минут Об истинном и ложном в современной художественной литературе «Верую, надеюсь и люблю» - так называется одна из книг приснопамятного замечательного русского поэта и писателя Сергея Константиновича Поликарпова. Эти слова коротко, но верно выражают и смысл его творчества, и его духовные и душевные стремления, и его человеческую суть. Сергей Поликарпов оставил как будто небольшое, но озарённое евангельским светом и исполненное в лучших традициях русской литературы творческое наследие. Его последняя книга стихов не случайно носит название «Вечный Свет». Библиография Сергея Поликарпова включает в себя 8 книг, изданных с 2003 по 2013 год. Все книги – книги стихов, а одна из них – совсем небольшая – книга прозы, художественной прозы. Она называется «Тайны Божии». О поэзии Сергея Поликарпова мне довелось написать статью в 2018 году, к пятилетию со дня его земного ухода - «У врат Небесного чертога, над леденящей глубиной» . Существует ли православная поэзия?» Она опубликована на «Русской народной линии» и в одном из номеров альманаха «Линтула», издававшегося Константино-Еленинским женским монастырём Санкт-Петербургской епархии. Книга прозы «Тайны Божии», изданная в 2012 году, включает в себя 4 рассказа и повесть. Видимо, книга осталась незамеченной, как и многое серьёзное и глубокое из творчества других современных писателей, истинное по сути и художественно ценное. Как и всё серьёзное и глубокое, что имеет возможность сегодня увидеть свет, оставаясь широко известным только в узком литературном кругу. А зачастую собратья по перу даже и не ведают о существовании друг друга. Любопытно сказано в интернете о самых известных сегодняшних светских писателях, чьё имя на слуху, и которых насчитывают около сотни: «Писатели, чьи имена известны более, чем их произведения». И этим всё сказано.

http://ruskline.ru/analitika/2021/09/22/...

игумен Амвросий (Диденко) Прагматика Молитвы Господней Прагматика предложений Структурное (фонетическое, морфологическое и синтаксическое) и семантическое содержание любого предложения «работает» на более высокий, прагматический, уровень высказывания, то есть всё служит для выражения смысла предложения при функционировании его в речи, а именно для передачи прагматического содержания предложения. Под этим важным углом зрения и рассмотрим стихи молитвы «Отче наш». Слово «прагматика» (и его производные) происходит от греческого «pragma» (дело, действие) и обозначает направление наук семантики и лингвистики, изучающих отношения между знаковыми системами и теми, кто ими пользуется (ср.: семантика изучает отношения между знаками и их значениями, а синтактика (структура) – исследует отношения одних знаков к другим той же системы). Человек, пользуясь языком, употребляя ту или иную единицу языка, структурно и семантически оформленную, совершает то или иное действие, воздействие и влияние на слушающего или читающего. Такие действия называются речевыми актами, речевыми поступками, поводом и причиной которых является та или иная физическая или духовная потребность говорящего, а целью – так или иначе воздействовать на собеседника (собеседников), желая, в лучшем случае, обоюдного согласия и признания. Структурное (фонетическое, морфологическое и синтаксическое) и семантическое содержание стиха «Отче наш, Иже еси на небесех», описанное выше, служит в структуре всей молитвы для выражения речевого действия обращения (апеллятива, вокатива). Сомнений в этом ни у кого из авторов толкований нет, незначительные расхождения касаются той или иной семантической интерпретации лексических единиц, наполняющих структуру этого стиха, а именно: Отче; наш; на небесех. Структурный и семантический анализ стиха «Да святится Имя Твое», и двух других стихов с частицей «да» неоднократно обнаруживал, что эти три стиха имеют особое прагматическое содержание. Традиционно утверждается, что это – прошения, то есть что эти стихи выражают речевое действие прошения, просьбы. Однако в ходе рассуждений некоторые авторы, говоря о прошении, непроизвольно употребляют всё же слова «желание», «желает», «желают» и т.п., например: благожелательствовать Богу, пожелать Ему, поблагожелательствовать Ему ( Тертуллиан ); сознанию иудея было так понятно желание, чтобы это Имя (Бога) святилось (архимандрит Киприан (Керн)) и др., что тоже говорит о неоднозначности речекоммуникативного содержания данных стихов.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/otche-...

Кузьмина-Караваева Елизавета Юрьевна (в монашестве мать Мария) (1891–1945) – поэтесса, прозаик, публицистка. После первой поэтической книги «Скифские черепки» (1912) ее имя ставили в один ряд с Мариной Цветаевой, выпустившей в том же году вторую книгу стихов «Волшебный фонарь», но благословителем москвички Цветаевой на поэтическом пути был Максимилиан Волошин, для петербургских цеховиков она останется чужой, ответив: «Будь я в цехе, они бы не ругались, но в цехе я не буду». Кузьмину-Караваеву акмеисты «Цеха Поэтов» и символисты «башни» Вячеслава Иванова, наоборот, приняли как свою. «Почти вся наша молодая тогда поэзия если не „вышла» из Ивановской „башни», то прошла через нее», – отмечал Сергей Маковский. Кузьмина-Караваева не была исключением не только в своих поэтических, но и религиозно-нравственных поисках. Она посещала собрания Религиозно-философского общества Зинаиды Гиппиус и Дмитрия Мережковского, а в середине 1910-х годов сдавала экстерном экзамены по богословию профессорам Петербургской духовной академии. Уже в книгах, изданных в России, – «Скифские черепки» (1912), «Дорога» (1914), «Руфь» (1916) определился ее особый жизненный и поэтический путь, завершившийся в эмиграции принятием в 1932 году монашеского пострига, подвижнической жизнью и мученическом смертью в гитлеровских застенках. Став в монашестве матерью Марией, она полностью посвятила себя благотворительной деятельности – открывала общежития, столовые, больницы, вместе с Николаем Бердяевым и Сергеем Булгаковым организовала в 1935 году благотворительное общество «Православное дело». Четвертый сборник ее стихов вышел в 1937 году в Париже, а в годы оккупации, принимая активное участие во французском Сопротивлении, она создала драму-мистерию «Солдаты», интермедию «Семь чаш», поэму «Духов день», но все они вышли уже посмертно. В феврале 1943 года мать Мария была арестована и погибла 31 марта 1945 года в газовой камере концлагеря Равенсбрюк, став одной из самых легендарных личностей Второй мировой войны. Николай Бердяев писал в статье, посвященной ее памяти: «Мать Мария была одной из самых замечательных и одаренных русских женщин. Она характерна для своей эпохи и отражала самые характерные ее течения. Она была новой душой». При этом Бердяев особо отметил: «Была еще одна черта, которая играла огромную роль и с которой связана ее гибель. У нее была страстная любовь к России и русскому народу. Последний период ее жизни, период войны, был весь окрашен в цвет страстного патриотизма».

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/molitv...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010