29.  Cullmann O. The Christology of the New Testament. – Philadelphia: The Westminster Press, 1980. P. 270. Цит по: Ковшов М. В. Сотериологический аспект библейского учения о личном бытии человека. 30. Fossum J. Son of God// ABD/ Freedman  D.N., ed.  [Электронный ресурс]. – Electronic data and program. – CD ROM Edition, Libronix Digital Library System. – 6 volumes. N. Y., 1992. 31.  Friberg B., Neva F. Analytical Lexicon of the Greek New Testament //Bible Works Program. [Электронный ресурс]. - Electronic program.  Version 7.0.012.g. 2006. 32. Lexicon manuale hebraicum et chaldaicum in veteris testament libros// Hoffmanno A. Th. Lipsiae, MDCCCXLVII. 33.  Liddell H.G., Scott R. An Intermediate Greek-English Lexicon. –  Oxford: Clarendon Press, 1889-2002. 34.  Meek T. J. Codex Hammurabi. §§170. Collections of Laws from Mesopotamia and Asia Minor// ANET/ Pritchard J. B.Princeton University Press, 1969. Robinson J.A.T.The Body: A Study in Pauline theology. London, 1952. 35.  Thayer J. H. A Greek-English Lexicon of the New Testament. 1889//  Bible Works Program. [Электронный ресурс]. - Electronic program.  Version 7.0.012.g. 2006. 36. Wülfing, v. Martitz P. Yς, υοθεσα//TDNT/Kittel G., Fridriech G., eds. [Электронный ресурс]. CD ROM Edition. – Grand Rapids, 2000. V. 8.   Ст.-слав. питти (др.-греч. τρφειν, κτρφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. питати, питам «питать», словенск. pítati, ртат «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. pits м., мн. «обед», др.-инд. pitú м. «питание», авест. pitu- «пища», piθwa- ср. р., piθw ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεω «орошаю, пою (скот)»//   Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем.  — 2-е изд., стереотип. — М., 1987. — Т. 3. — C. 268 Понятие «тема» в перводе с древнегреческого (qéma, от tíqhmi – «кладу, полагаю») означает  «положение», «вопрос (для обсуждения)»// Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. Т.1. М., 1958. С. 774. В латинском языке аналогичное значение имеет понятие «propositum» – основное положение, замысел, главный предмет, тема.// Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. М. 1976. C. 824. Поэтому понятие темы есть понятие суммирующее, объединяющее словесный материал произведения.

http://bogoslov.ru/article/4000791

Алевтина сильная (лат.) Ангелина вестница (греч.) Аполлинария Аполлонова (греч.) Ариадна строго сохраняющая супружескую верность (греч.) Афанасия бессмертная (греч.) Варвара иноземка (греч.) Василисса царственная (греч.) Вероника образ верности (греч., лат.) Гликерия сладкая (греч.) Диодора Божий дар (греч.) Ева жизнь (евр.) Евдокия благоволение (греч.) Евсевия благочестивая (греч.) Евфросиния радость (греч.) Женевьева (по-церковнославянски – Геновефа) Зинаида божественная (греч.) Илария тихая, радостная, ясная Иоанна благодать Божия (евр.); обычно это имя передают на западный манер: Жанна или Яна; Исидора дар Исиды (египетской богини) (греч.) Иулиана , Иулиания, Иулитта и др. дочь Иулиева, или Юлиева (лат.). Это имя древнего римского рода. Один из представителей этого рода – Гай Юлий Цезарь. Иустина дочь Иуста. Касиния служанка (лат.) Кирия Господня (греч.) Клеопатра славная по отцу (греч.) Констанция постоянная (греч.) Лия утомленная (евр.) Лукия светлая (лат.) Мариам их восстание, звезда моря (евр.) Мелания черная (греч.) Павла маленькая (лат.) Павлина, Паулина принадлежащая Павлу (лат.) Параскева пятница, приготовление (греч.) Пелагия морская (греч.) Руфина рыжеватая (греч.) София премудрость (греч.) Сусанна белая лилия (евр.) Феодора Божий дар (греч.) Феодосия Богом данная (греч.) Феофания Богоявление (греч.) Харита любезная (греч.) Харитина благодатная (греч.) Христина Христова (греч.) Юния молодая, юная (лат.) Священник может советовать при выборе имени следовать современным справочным изданиям, особенно церковным календарям, так как в светских изданиях часто даются имена советские или искаженные западные и таких святых нет в помине. Напомним, что ежегодно выходит Церковный календарь Московской Патриархии, где дается перечень наиболее известных святых, он продается в церковных лавках и магазинах. Помните: имя, данное ребенку, будет пронесено им до самой смерти и может послужить в детстве и юности поводом к насмешкам и издевательствам со стороны сверстников. Многие из древних имен, которые носили подвижники благочестия, вряд ли уместны сегодня. Из числа таких имен упомянем: Алгабдил, Амавс, Аод, Араб, Атом, Евпл, Евпроб, Квадрат, Мудий.

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Чтобы показать, как, к сожалению, мало знаем мы о наших именах, приведем примеры мужских и женских имен, редко или вообще не встречающихся на практике. Из обширного списка я выбрал лишь малую часть благозвучных и древних имен и указал, что данное имя значит на языке народа, в среде которого оно появилось. Имена мужские Аввакум любовь Божия (евр.); имя, к сожалению, дискредитированное предводителем старообрядческого раскола протопопом Аввакумом, но, тем не менее, древнее и выразительное; происходит от имени библейского пророка. Августин из города Августа (лат.) Аверкий удерживающий, удаляющий (лат.) Агапий любовь (греч.) Агафангел добрый вестник (греч.) Агафон добрый (греч.) Адриан из Адрии (небольшой италийский городок) (лат.) Адам человек (евр); этимологически имя произведено от «адама» – «красная земля». Алипий беспечальный (лат.) Алфей перемена (евр.) Амвросий бессмертный, божественный (лат.) Анастасий воскресение, воскрешенный (греч.) Андроник победитель мужей (греч.) Аристарх лучший начальник, отличный ( греч.) Арсений мужественный, мужчина (греч.) Валериан из города Валерии (лат.) Варлаам сын Божий (халд.) Варфоломей сын Фоломея (Толомея) (евр.) Виссарион лесной (греч.) Вонифатий благотворец (лат.) Гавриил крепость Божия (евр.) Галактион молочный (греч.) Герман воин (древневерхненем.) Григорий бодрствующий (греч.) Гурий львенок (евр.) Давид возлюбленный (евр.) Дамиан покоритель, укротитель (греч.) Даниил Бог – мой судья (евр.) Дидим близнец (греч.) Диодор Божий дар (греч.) Дионисий божественный из Нисы (греч.) Евлогий благословение (греч.) Евсевий благочестивый (греч.) Едесий радость (сирийск.) Елисей его спасение – Бог (евр.) Ераст любящий (греч.) Ефрем плодовитый (евр.) Зосима жизненный (греч.) Иаков заклинатель (евр.) Ианнуарий привратник (лат.) Игнатий огненный, раскаленный (лат.) Иероним священноименный (греч.) Иларион тихий, радостный (греч.) Илия крепость Господня (евр.) Ириней мирный (греч.) Иустин сын Иуста (лат.) Кассиан порожний, пустой (лат.) Киприан с острова Кипр (греч.)

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Греч. «посылая мысль свободы своей». Сирийское слово hipa, буквально означающее стремительный поток воды, передано в греческом переводе словом eleutheria — «свобода». 828 Греч. «во исполнение естественного желания, присущего душе: оно есть добродетель, которая без блага не взращивается». 829 Греч. «И называется она ревностью, ибо она есть движет, возбуждает, возжигает и укрепляет человека время от времени». 830 Греч. «дабы всегда предавал он на смерть душу свою». 831 Букв. «встречал силы мятежника», т. е. диавола. Греч. «и отвечал отступнической силе». 832 Т.е. добродетели. 833 Ср. Евагрий. Главы дополн. 10 (изд. Frankenberg, 430). 834 Греч. «Ибо добродетель называется законом Божиим». 835 Греч. «двумя способами». 836 Греч. «двумя способами». 837 Букв. «жара ее и бдительности». 838 Греч. «А именно, пробуждение и воспламенение ее происходит, когда в человеке возникнет некий страх». 839 По чтению Bodleian syr.e.7, «о котором они говорят». 840 Греч. «наподобие херувимов». Ср. Быт.3:24. В Пешитте речь идет о «херувиме» (в единственном числе), тогда как в еврейской Библии и в Септуагинте — о «херувимах» (во мн. ч.). Отсюда разночтение между сир. и греч. текстом преп. Исаака. 841 Греч. текст здесь имеет лакуну, в результате чего фраза теряет связность: «И страх этот когда бывает, из–за чего усомнился он в Промысле Божием в вере своей». 842 Греч. «о подвизающихся за добродетель». 843 Греч. «и посещает их». 844 Пс.33:16. 845 Или «цель Господня». Греч. «держава Господня» (в соответствии с чтением Септуагинты). 846 Пс.24:14 (Пешитта). 847 На этом кончается цитата из псалма в греч. переводе преп. Исаака. Следующая фраза отсутствует. 848 Пс.90:10–12 (с сокращениями). 849 Здесь кончается фраза в греч. тексте. 850 Греч. «второй способ». 851 Греч. «Ибо насколько возрастает в душе вожделение, настолько же воспламеняется и тот пес, который есть естественная ревность о добродетели». 852 Греч. «Первая же причина охлаждения ее». 853 Букв. «некий помысел уверенности (дерзости)». Греч. «некий помысел превозношения и дерзости». 854

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

Епафродит (любезный, приятный, греч.), ап. из 70, 8 дек. и 30 июля. Епиктет (приобретенный, греч.), муч. адмиридский, 7 июля. Епимах (воинствующий, греч.), муч. пелусийский, 31 окт. Епистима (ведущая, греч.), муч. едесская, 5 ноября. Епифаний (славный, объявленный, греч.), муч. мелитинский, 7 ноября. Епифаний , архиеписк. кипрский, 12 мая. Епихария (радующаяся, греч.), муч. римская, 27 сент. Еполлоний отром, муч. антиохиский, 4 сент. Еразм (возлюбленный, греч.), еп. формийский муч., 4 мая. Еразм муч., 10 мая. Ераст (любящий, греч.), ап. из 70, 10 ноября. Ермей (прибыльный, происходящий от Гермеса, греч.) пресв., ученик ап. Тита, 4 окт. Ермил и Стратоник , 13 янв. Ерминингелл (Герменегильд – германский герой) царевич, муч. готфский, 1 ноября. Ермипп (конь Ермеса, греч.), муч. никомидийский, 26 июля. Ермипп , муч. с Емилианом , еп. тревийским, 18 авг. Ермий (Бог вестник Ερμσ греч.), ап. из 70., 8 апр. Ермий ( Ερμεασ, тоже, что Ερμσ) воин, муч. команский, 31 мая. Ермий ( Ερμεασ), муч. аполлониадский, 6 июля. Ермиония (соединяющая, связывающая, ρω греч.) св. дщерь Филиппа диакона, 4 сент. Ермоген (рода Ермеса бога, греч.), муч. никомидийский, 1 сент. Ермоген , муч. александрийский, 10 дек. Ермократ (удерживающий вестника, греч.), священномуч. никомидийский, 26 июля. Ерм (бог вестник, греч. Ερμσ) ап. из 70, 30 мая и 5 ноября. Ерм , муч. римский, 18 авг. Ерос (любовь, вожделение, греч.), муч. с Орентием и др., 24 июня. Еротиида (любезная, греч.), муч. каппадокийская, 27 окт. Еспор (вечер, греч.), муч. атталийский, 2 мая. Ефив (юноша 15–20 лет, греч.), муч. италийский, 30 июля. Ефрем (плодовитый, евр. и сирр, еп. херсонский, 7 марта. Ефрем сирин, преп. 28 янв. Ефрем , патриарх антиохийский, 8 июня. Ефрем преп., новоторжский чудотворец 11 в. 28 янв. Ефрем , еп. переяславский, 28 янв. Ефрем пр. перекомский, 16 мая. Еферий (воздушный, греч.), еписк. херсонский, 7 марта. 3акхей (праведный, справедливый, сир.), приявший в дом свой Господа, 4 янв. 3акхей , диакон гадаринский, 18 ноября.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Фрументий (хлебный, лат.), архиеп. индийский, 30 ноября. Фулвиан (желтоватый, рыжий, лат.), князь ефиопский, в крещении Матфей , 16 ноября. Фусик , муч. пероидский, 17 апр. Хараламний (радостию сияющий, греч.), священномуч., еп. магинский, 10 февр. Харисим (прелюбезный, лат.), муч. киликийский, 22 авг. Харита (любезная, греч.), мученица римская, 1 июня. Харитина (благодатная, греч.), муч. 5 окт. Харитон (благодатный, греч.), муч. римской, 1 июня. Харитон клирик, муч. анкирский, 23 янв. Харитон муч., 9 сент. Харитон , преп. палестинский, 28 сент. Хариесса (милая, веселая, греч.), муч. коринфская, 16 апр. и 10 мар. Херимон (радующийся, довольный, греч.), муч. адександрийский, 4 окт. Херимон , преп. египетский, 16 авг. Хиония (снежная, греч.) дева. муч. иллирийская 16 апр. Хиония египтяныня, муч. кесарийская, 16 июля. Хрисанф (златоцветный, греч.), муч. римский, 19 марта. Хрисия (золотая, греч.) дева, муч. римская, 30 янв. Хрисогон (возникший из золота, рожденный золотом, греч.), муч. аквидейский, 22 дек. Хрисотел (золотой конец, златосовершенный, греч.), пресв. вавилонский, муч. кордувский, 30 июля. Христина , (Христова) муч. тирская, 24 июля. Христина , муч. лампоакская, 18 мая. Христина , муч. л Кесарии каппад. с Дорофею и др., 6 февр. Христина , муч. персидская, 13 марта. Христодула (раба Христова, греч.), 4 сент. Христофор ( Христоносец , греч.), муч. ликийский. 9 марта. Христофор , муч. никомидийский, 19 апр. Христофор клирик, муч. анкирский, 23 янв. Христофор , палестинский препод., 30 авг. Худион , из 40 муч. севастийских, 9 марта. Фавмасий (удивительный греч.), муч. кизический 29 апр. Фаддей (хвала, по другим грудь, евр.), ( Иуда, Леввей ) ап. из 12, 19 июня. Фаддей , ап. из 70, 21 авг. Фаддей , преп. цареградский. в 9 веке, 29 дек. Фалалей (цветущая маслина, греч.), врач, муч. киликийский. 20 мая. Фалалей преп., отшельник сирийский. 27 февр. Фалассий (морский, греч.), преп. сирийский, 22 февр. Фал (молодая ветвь. особенно масличная, греч.) пресв., муч. лаодикийский (в Карии), 16 марта.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Арпила монах, из 26 мучч. готфских, 26 марта. Арриан , муч. египетский, 14 дек. Арсений (мужественный, греч.), великий, преп. египетский, 8 мая. Арсений , преп. латрский, 13 дек. Арсений , архиеписк. керкирский, 10 янв. Арсений , еп. сербский, 28 окт. Арсений , еп. тверской, 2 марта. Арсений , пр. коневский, 12 июня. Арсений , пр. комельский, 24 авг. Артема , ап. из 70, 30 окт. Артема (здравый и свежий, греч.), муч. кизический, 29 апр. Артемий (здравый, греч.), муч. антиохийский, 20 окт. Артемия (здравая, цветушая, греч.) царевна, дочь Диоклитиана, муч. римская, 7 июня. Артемон , (парус, брамсель, греч.) еписк. Селевкии писидийския, 24 марта. Артемон , пресв. лаодикийский, муч. кесарийский, 13 апр. Архелая (начальница людей, греч.), преподобномуч. салернская, 6 июня. Архилий иерей, муч., 6 апр. Архипп (господин лошадей, греч.), ап. из 70,19 февр. и 22 ноября. Архипп преп., живший в Хонах, 6 сент. Асинкрит (несравнимый, греч.), ап. из 70, 8 апр. Аскалон (Аскла), муч. антинойский, 20 мая. Асклипиад (эскулапов – врача, греч. δχελς πιος постоянно благоприятный, врачующий), муч. смирнский, 11 марта. Аскипиодота муч., 19 февр. Асклипиодот (данный эскулапом, греч.), 3 июля. Асклиада , муч. фракийская, 15 сент. (она же Асклипиодота 19 февр.) Астерий (усеянный звездами, похожий на звезды, греч.) синклитик, муч. кесарийский в Палестине, 7 авг. Астерий , муч. римский, 6 июля. Астерий , муч. киликийский, 20 мая. Астерий , муч. момпсвестийкий, 29 окт. Астий (городский, греч.), еписк. диррахийский, муч. 4 июня. Астион монах, муч. алмиридский на Дунае, 7 июля. Аттик ( афинский , греч.), муч. севастийский, 3 ноября. Аттий (Атт, нападающий, греч. или лучший), из 9 мучч., в Пергии памф., 1 авг. Африкан (африканский), 10 апр. 13 мар. и 28 окт. Аффоний ( независтливый, щедрый, греч.), муч. персидский, 2 ноября. Ахаз (владетель, евр.), праведный, 1 апр. Ахаик (ахейский, греч. от αχαα­добрая), ап. из 70, 4 янв. Ахиллий (Ахиллесу принадлежащий), еписк. лариссийский, 15 мая. (Ахиллес­скорбь войска).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

В 1971 г. была построена новая гостиница. В 1972 г. И. был преобразован в жен. общежительный мон-рь. Библиотека мон-ря, позволяющая судить о расцвете И. в визант. период, насчитывала 1300 книг, в т. ч. 430 рукописей. В 1881 г. 2 пергаменных Евангелия IX в. были переданы в ватопедский Андрея апостола скит . Греч. рукописи И. происходили из разных регионов Визант. империи - К-поля (мон-ри Студийский и Одигон), М. Азии, Юж. Италии, Эпира. В 1886 г. А. Пападопуло-Керамевсом был опубл. перечень рукописей И. В 1902 г. Хризостом (Хадзи-Ставру), митр. Филиппийский и Фасосский, составил полный каталог монастырской б-ки. В числе наиболее примечательных рукописей И., хранящихся в наст. время в Центре славяно-визант. исследований им. И. Дуйчева, Евангелие-апракос, кон. IX в. (Дуйчев. Греч. 272 (Kosin. 115)), Гомилия на псалом 114 и Шестоднев свт. Василия Великого, 30-е гг. Х в. и нач. XI в. (Дуйчев. Греч. 221 (Kosin. 10)), Евангелие-тетр, сер. Х в. (Дуйчев. Греч. 338 (Kosin. 217)), отрывок Ареопагитик , кон. X - нач. XI в. (Дуйчев. Греч. 105 (Kosin. 74)), Минологий на сентябрь, кон. Х - нач. XI в. и XIII-XIV вв. (Дуйчев. Греч. 207 (Kosin. 42)), 16 Слов свт. Григория Богослова, кон. Х - нач. XI в. (Дуйчев. Греч. 205 (возможно, Kosin. 12)), Панегирик и «Повесть о Варлааме и Иоасафе», 1-я пол. XI в. (Дуйчев. Греч. 60 (Kosin. 60)), Евангелие-апракос из скриптория Студийского мон-ря, 2-я пол. XI в. (Дуйчев. Греч. 157 (Kosin. 9)), Евангелие-апракос, XI в. (Дуйчев. Греч. 228 (Kosin. 122)), Евангелие-апракос, XI-XII вв. (Дуйчев. Греч. 204 (Kosin. 45)), Евангелие-тетр и Апостол, 1125 г. (Дуйчев. Греч. 358 (Kosin. 216)), Минологий на 2-ю пол. декабря, 1-я пол. XII в. (Дуйчев. Греч. 90 (Kosin. 4)), Апостол-апракос, XII в. (Дуйчев. Греч. 369 (Kosin. 53)), 2-я часть этого кодекса, содержащая Послание к Иудеям и Апокалипсис, хранится в б-ке Пирпонта Моргана в Нью-Йорке, Евангелие-апракос, XII и XIV вв. (Дуйчев. Греч. 150 (Kosin. 118)), Минея служебная на декабрь, сер. XIII в. (Дуйчев. Греч. 340 (Kosin.

http://pravenc.ru/text/389077.html

Греч, текст, и франц. перевод: Basile de Césarée. Homélies sur la richesse/Ed. Y. Courtonne. Paris, 1935. P. 39–71. – Монашеские установления (атрибуция сомнительна). Греч, текст: PG 31, 1321А-1428С. – На память мученицы Иулиты. Греч, текст: PG 31, 237–261. – О посте. Греч, текст: PG 31, 185–197. – О Святом Духе. Греч, текст и франц. перевод: Basile de Césarée. Sur le Saint-Esprit/Texte et trad. B. Pruche. Paris, 1968 (Sources chrétiennes 17 bis). – Письма. Греч, текст и франц. перевод: Basile de Césarée. Lettres/Texte et trad. Y. Courtonne. Paris, 1957 (T. 1), 1961 (T. 2), 1966 (T. 3) (Collection des Universités de France). – Правила, кратко изложенные. Греч, текст: PG 31, 1080–1305. – Правила, пространно изложенные. Греч, текст: PG 31, 889–1052. – Слово подвижническое и увещание об отречении от мира и о духовном совершенстве (атрибуция сомнительна). Греч, текст: PG 31, 625–648. – Толкование на книгу пророка Исаии (атрибуция сомнительна). Греч, текст: PG 30, 117–668; San Basilio. Commento al profeta Isaia/Ed. P. Trevisan. Turin, 1939. Vols. 1–2. Григорий Назианзин (Богослов), архиепископ Константинопольский, свт. – Богословские послания. Греч, текст и франц. перевод: Grégoire de Nazianze. Lettres théologiques/Texte et trad. P. Gallay. Paris, 1974 (Sources chrétiennes 208). – Послания. Греч, текст и франц. перевод: Grégoire de Nazianze. Lettres/Texte et trad. P. Gallay. Paris, 1964 (T. 1), 1967 (T. 2) (Collection des Universités de France). – Слова 1–3. Греч, текст и франц. перевод: Grégoire de Nazianze. Discours 1–3/Texte et trad. J. Bernardi. Paris, 1978 (Sources chrétiennes 247). – Слова 4–5. Греч, текст и франц. перевод: Grégoire de Nazianze. Discours 4–5/Texte et trad. J. Bernardi. Paris, 1983 (Sources chrétiennes 309). – Слова 6–12. Греч, текст и франц. перевод: Grégoire de Nazianze. Discours 6–12/Texte et trad. M.-A. Calvet. Paris, 1995 (Sources chrétiennes 405). – Слова 20–23. Греч, текст и франц. перевод: Grégoire de Nazianze. Discours 20–23/Texte et trad. J. Mossay et G. Lafontaine. Paris, 1980 (Sources chrétiennes 270).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

– Беседы 51–57 (Дополнение к Собранию Η). Греч, текст: Macarii Anecdota. Seven unpublished Homilies of Macarius/L. Marriott. Cambridge, 1918 (Harvard Theological Studies 5). – Беседы (Собрание III) 1–28. Греч, текст и франц. перевод: Pseudo-Macaire. Homélies de la Collection II (1–28)/Texte, trad. V. Desprez. Paris, 1980 (Sources chrétiennes 275). – Послание чадам. Греч, текст: Strothmann W. Textkritische Anmerkungen zu den geistlichen Homilien des Makarios-Symeon. Wiesbaden, 1981. S. XVI-XXII. – 150 глав./Главы переведенные. Греч, текст: Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1976· Τ. Γ». Σ. 171–234; Makarios-Symeon. Reden und Briefe. Die Sammlung des Vaticanus Graecus 694 (B)/H. Berthold. Berlin, 1973 (Die griechische christliche Schriftsteller der ersten Jahrhunderte 55). Максим Исповедник , прп. – Богословско-полемические сочинения. Греч, текст: PG 91, 9–285. – Вопросоответы к Фалассию. Греч, текст: PG 90, 244–785. Греч, текст: Maximi Confessoris Quaestiones ad Thalassium/Ed. C. Laga, C. Steel. Turnhout, 1:1980; 2:1990 (Corpus Christianorum. Series Graeca 7:22). – Вопросы и недоумения. Греч, текст: Maximi Confessoris Quaestiones et dubia/Ed. J. H. Declerck. Turnhout, 1982 (Corpus Christianorum. Series Graeca 10). – Главы о любви. Греч, текст: PG 90, 960–1080; Massimo il Confessore. Capitoli sulla carità/Editi criticamente da A. Ceresa-Gastaldo. Rome, 1963. – Главы о богословии и домостроительстве. Греч, текст: PG 90, 1084–1173; Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1976. Τ. 2. Σ. 52–90. – Десять глав о добродетели и пороке (неподлинное сочинение). Греч, текст: PG 90, 1185–1189. – Диспут с Пирром. Греч, текст: PG 91, 288–353. – Мистагогия. Греч, текст: PG 91, 657–718; Maximi Confessoris Mystagogia/Ed. C. Boudignon. Turnhout, 2011 (Corpus Christianorum. Series Graeca 69). – Письма. Греч, текст: PG 91, 364–649. – Различные богословские и домостроительные главы. Греч, текст: PG 90, 1177А-1185С. – Слово о подвижнической жизни. Греч, текст: PG 90, 912–956; Maximi Confessoris Liber asceticus/Ed. P. Van Deun. Turnhout, 2000 (Corpus Christianorum. Series Graeca 40).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010