Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации На пути к полной конфронтации между древней Русью и латинским миром (2-я половина XIII — начало XIV в.) Б. Н. Флоря. Исследования по истории Церкви. К середине XIII в. из всех древнерусских земель лишь Галицко-Волынская Русь поддерживала дружественные отношения с западными соседями. Сохранению этих дружественных отношений в немалой степени способствовало установленное в предшествующие годы формальное подчинение Галицкой Церкви верховной власти Римского папы. Шаг этот, в чем сходятся исследователи разных направлений, был предпринят, чтобы обеспечить галицко-волынским князьям помощь государств латинского мира в борьбе против татар. Именно рассчитывая на эту поддержку, князь Даниил Романович решился на открытое противодействие татарам, начав войну с правителями близлежащих улусов Золотой Орды. Реальная помощь, однако, не приходила, и в этих условиях стал намечаться отход от галицкого князя части тех церковных кругов, которые его ранее поддерживали. Симптоматичными в этом отношении можно считать перемены в поведении бывшего канцлера князя Даниила, возведенного им на Киевскую кафедру митрополита Кирилла. Еще в 1250 г. митрополит прибыл на Северо-Восток Руси, чтобы содействовать заключению направленного против татар союза между Даниилом Галицким и великим князем владимирским Андреем Ярославичем. Однако, когда в 1252 г. Андрей Ярославич был согнан с владимирского стола татарами , митрополит задержался на северо-востоке, сблизившись с преемником Андрея, Александром Невским, не разделявшим политической ориентации предшественника . Митрополит Кирилл, конечно, не был сторонником сохранения власти татар над русскими землями, просто у него, по-видимому, зародились серьезные сомнения в правильности политики прежнего патрона. К тому времени, когда князь Даниил осенью 1253 г. принял из рук папского легата королевскую корону, эти сомнения, казалось, были в значительной мере рассеяны. Польские князья и знать, как следует из записи Ипатьевской летописи, обещали Даниилу после принятия королевской короны оказать помощь в борьбе против татар . По-видимому, аналогичные заверения дал ему ранее венгерский король . Еще до коронации Даниила в мае 1253 г. Иннокентий IV объявил крестовый поход против татар на территории Чехии и Польши , в мае следующего года крестовый поход был провозглашен и на территории Пруссии .

http://sedmitza.ru/lib/text/442958/

Закрыть itemscope itemtype="" > Проект «Украина» и Новороссия. Продолжение 17.10.2014 1023 Время на чтение 11 минут Первая часть . Документа под названием «проект Украина » возможно и не существует, однако, положения этого проекта являются неписанным законом для «настоящих украинцев». Это свод идеологических установок и практических указаний, собранных в течении нескольких веков. Рассмотрим их в хронологическом порядке. Историческая география утверждает, что государственного образования с названием «Украина» или «украинский» вплоть до 1917 года не существовало. А вот понятие «окраина» или «украйна» мы можем обнаружить ещё в ранних русских летописях. Но эти понятия относятся ко многим землям, расположенным по краям (границам) Руси: рязанская, смоленская, мещерская, мордовская, литовская окраина. И понятие это имело значение пограничья Русского государства. Ипатьевская летопись гласит: « Еха Даниил с братом и прия Берестий, и Угровеск, и Верещин, и Столпье, Комов и всю украину ». Такое обозначение «украины» как пограничной от поляков области Руси, теперь пытаются использовать для доказательства существования «Древней Украины». С XV века такое же понятие стало употребляться в Речи Посполитой («польская украйна»), и обозначало оно Поднепровье и Киевщину. Стефан Баторий свои универсалы рассылал старостам «на краине русской, киевской, волынской, подольской и брацлавской живущим». Излишне говорить, что в летописях нет ни одного упоминания об украинцах как народе. Волыняне есть, галичане есть, даже белые хорваты есть. А вот украинцев в летописях нет. Ещё одно название поднепровских земель «Малая Русь» впервые зафиксировано в 1347 году в послании греческого Императора Иоанна Кантакузина. Причём, родилось это название согласно греческой традиции. Так появились, к примеру, Малая Греция (Афины и Спарта) и Большая Греция. Значительная часть русских земель наименовалась Великой Русью. Другие части Древнерусского государства называли Белой, Чёрной, Червонной, Закарпатской и Малой Русью. Интересно, что Залесская (Владимирская Русь), некоторое время после монгольского завоевания, называлась «Чёрной» (податной), затем «Белой», и лишь со временем стала именоваться «Великой». С течением времени, и тоже под благодаря греческому влиянию, в названии произошла замена звука «у» на «о». «Русский» стал «Россом», а «Русь» стала «Россией». Позже на этой основе родились названия «Малороссия» и «Великороссия».

http://ruskline.ru/special_opinion/2014/...

«Добро бо есть о Бозе начати, и о Бозе кончати» (Житие преп. Сергия Радонежского, 8:265) «Людие, сидящеи в тьме и в сени далече, видехом свет веры апостолом нашим, посланным от Бога князем Владимиром: сам Бога познав святым крещением, и нам Того показав, покров невидениа от душ наших отъят, светлостию трисъставнаго Божества озарени быхом» (Киево-Печерский патерик, 6:457) Литургическая сторона и церковное искусство русского Православия, имеющая целью возведение христианина в мир горних обителей, направлены здесь, на земле, на пересоздание человека, на воспитание его по образу Христа ( 2Кор.3:18 ). К тому же в неразрывном единстве направлено было и искусство церковного слова Древней Руси. Творения первых семисот лет русской литературы строились, по меткому определению академика Д. С. Лихачева, согласно «анфиладному принципу»: «житие дополнялось с течением веков службами святому» (26:13). Церковная литература ставилась по своему значению близко к священнодействиям. Читавший ее внутренне умиротворялся, настраивался на молитву, готовился к беседе с Богом и беседовал с Ним. «Он предстоял произведению, как и иконе, испытывал чувство благоговения. Оттенок этого благоговения сохранялся даже тогда, когда произведение было светским» (Д. С. Лихачев, 26:18). Поэтому для более полного раскрытия литургической жизни Церкви и ее искусства следует обратить внимание и на древнюю русскую церковную литературу. Русская церковная литература появилась и быстро стала расти и распространяться с принятием Русью христианства. За семь первых веков, составивших так называемый период «древней русской литературы», церковная литература выступила как единое величественное целое, направленное к разъяснению призвания человека в земном мире, смысла и образа его бытия. Развивалась церковная литература Руси с помощью доброго влияния соседних стран – Византии и Болгарии, имевших окрепшую правильную церковную организацию и богатую духовную культуру. Особенно хотелось бы отметить влияние духовного опыта славянской Болгарии, более чем на сто лет раньше Руси просвященной светом Христовой веры. «Мы, – пишет Д. С. Лихачев, – сможем по-настоящему оценить значение скачка (в области литературы. – К. С.), если обратим внимание на превосходно организованное письмо, перенесенное к нам из Болгарии, гибкость и выразительность переданного нам оттуда же литературного языка, на обилие переведенных в Болгарии и созданных в ней же сочинений, которые уже с конца X в. начинают проникать на Русь» (13:5). И вплоть до XVIII столетия «у народов православного славянства, – по замечанию того же ученого исследователя, – существовала обширная общая литература и общий литературно-церковный язык. Язык создавал свои местные, национальные модификации, но вместе с тем он все время как бы обращался вспять – к своим традиционным древнеболгарским формам и лексическому составу» (17:226).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sku...

Святые Древнего Уэльса Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 39, 40, 2004 16 августа, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 39, 40, 2004 Предисловие переводчика История Церкви — это всегда откровение, запечатленное не буквами алфавита на бумаге, а языком событий в книге времени. Каждая буква в этой книге — судьба человека. Каждая точка или новый абзац, вопросительный или восклицательный знак — повесть о падении и восстании, сомнениях и твердости. История Валлийской Церкви и деяния ее святых еще недо­статочно знакомы российскому читателю. Древний Уэльс входил в кельтский ареал христианского мира, наверное, поэтому валлийское христианство было столь непохоже на своего западного соседа. Кельтское христианство всегда тяготело к таинственному солнцу Востока, которое и зажгло на этих островах лампады так называемого “века святых”. Именно кельты, на самом западном крае христианского мира, еще до принятия Русью Православия были форпостом истинной веры в Европе. Изучение истории древней Кельтской Церкви: Церкви Ирландии, Корнуолла, Бретани, острова Мэн, большей части Шот­ландии и, конечно, Уэльса, поможет нам прикоснуться к еще одной странице в книге Божественного откровения 1 . К тому же пребывая границами на Западе, а корнями в почтенной древности Востока, кельтское христианство дает новый импульс межхристианскому диалогу, который кому-то поможет вернуться к началам, а кому-то лучше узнать свое настоящее. Автор книги валлийский епископ Даниил Джозеф Муллинс родился в 1929 году в Ирландии, и всю жизнь прослужил Церкви и пастве в Уэльсе. Последние двадцать лет своего епископского служения владыка Даниил был главой старейшей валлийской епархии Меневия, или Сен Дэвидз. В 2001 году епископ Муллинс уходит на покой и с тех пор живет в уединении, занимаясь историей древней Валлийской Церкви. Учитывая специфику данной темы, нам показалось нелишним снабдить книгу историко-филологическим комментарием, с тем, чтобы сделать ее доступнее и интереснее. Благодарю за помощь в этом труде протоиерея Александра Шабанова, который вот уже много лет занимается кельтской тематикой.

http://pravmir.ru/svyatyie-drevnego-uels...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Литаврин Г.Г. Киево-Печерский патерик о работорговцах-иудеях в Херсоне и о мученичестве Евстратия Постника Приводится по изданию: Литаврин Г.Г. Византия и славяне: (Сборник статей). СПб.: Алетейя, 2001. С. 478-495.   Резюме данной статьи было опубликовано в качестве тезисов для XII чтений памяти В. Д. Королюка: Славяне и их соседи. Еврейское население Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы: средние века — начало нового времени. Сб. тезисов. М., 1993, с. 58-61. «Слово» 16-е Киево-Печерского патерика посвящено мученичеству черноризца монастыря Евстратия Постника, принявшего смерть в Херсоне (Корсуни), согласно церковной традиции, на Пасху 28 марта 1097 г. Даже беглого прочтения «Слова» достаточно, чтобы убедиться в том, что оно, как и любой другой агиографический памятник, наряду с легендарными мотивами, содержит свидетельства, представляющиеся вполне реалистичными. Более того: если проверка на достоверность этих свидетельств даст положительные результаты, повествование о Евстратии позволит существенно расширить представления о характере международных отношений в Северном Причерноморье, сложившихся в конце XI в. между византийскими владениями в Крыму, Древней Русью, половцами и самим Константинополем. «Слово» 16-е относительно коротко. Целесообразно поэтому пересказать его полностью (по Кассиановской редакции), сократив лишь самое несущественное и процитировав только те места, которые важны для целей данной статьи. Некий киевлянин пришел в Киево-Печерский монастырь, раздав предварительно свое имущество убогим. Пострижен он был под монашеским именем Евстратий. С самого начала его отличали самоотверженный труд на благо обители, готовность оказывать всем помощь и необычная способность переносить тяготы постов, которым он подвергал себя добровольно. (Отсюда и прозвище Евстратия — Постник).

http://sedmitza.ru/lib/text/443940/

XII век Влияние христианства на русскую государственность С принятием Русью христианства традиционно связывается начало русской государственности. Неслучайно Петр Чаадаев, характеризуя влияние и значение крещения Руси, воскликнул: «Целый народ, одним христианством созданный». Такая характеристика отражает мысль о глубинном, неразрывном союзе церковных и светских институтов. Государственный строй Древней Руси, несомненно, был подвержен влиянию Византии, в которой идеалом церковно-государственных отношений была «симфония властей». Одним из выразителей идеи симфонии Церкви и государства был император Юстиниан, живший в VI веке. Он известен как строитель знаменитого храма Святой Софии Константинопольской, а также как ревностный борец с язычеством и церковными расколами. Юстиниан выразил идею, которая в течение веков стала определяющей как для Византийской, так и для Российской империи. Согласно его мысли, есть два величайших блага, дарованных людям от Бога, – священство и царство. Первое заботится о делах Божественных, второе – о делах человеческих. В их связи и согласии состоит благоденствие государства. В Византии эта симфония часто нарушалась императорами, которые в ущерб церковным интересам претендовали на решающую роль в устройстве церковных дел. Симфония же в древнерусском государстве осуществлялась в более правильных формах. Многие историки отмечают, что в тот период на Руси существовала небывалая в истории Православия гармония власти и Церкви. Князь Владимир после крещения вводит систему социальной защиты беднейших слоев населения, приступает к бурному строительству храмов и школ при них. Он издает свой «Устав», который предоставлял Церкви широкие гражданские права и полномочия. Помимо этого, как сообщает летописец, Владимир часто собирал у себя в палатах епископов и советовался с ними в делах государственных. Владимир примером собственной жизни старался указать своим подданным на евангельские идеалы. Так, проявляя любовь к ближнему и «боясь греха», Владимир не хотел наказывать даже преступников. Злодейства умножились, и епископы указывали князю, что строгие меры правосудия необходимы. Послушав их, он стал наказывать преступников, но весьма осторожно и без жестокости.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Закрыть itemscope itemtype="" > Мы наблюдаем изощрённую форму преследования По словам митрополита Берлинского Марка, на Украине имеют место гонения, которые перекликаются с положением Церкви в первые века нашей эры 24.01.2023 691 Время на чтение 4 минуты Фото: Pravoslavie.ru «На мой взгляд, мы являемся свидетелями преследований, которые очень во многом перекликаются с гонениями на христиан в первые века нашей эры. Только сейчас ситуация гораздо хуже, потому что все это делается бывшими христианами и бывшими прихожанами нашей Церкви, которые теперь выступают против нее. Все эти усилия направлены на то, чтобы объявить УПЦ несуществующей или запретить ее деятельность на территории всей Украины . Ее уже объявили вне закона в отдельных регионах, а теперь преследуют по всей стране», - заявил в интервью порталу Православие.ru митрополит Берлинский и Германский Марк (Арндт). «Прежде всего, - продолжил он, - как говорят украинские власти, любая организация, которая каким-либо образом связана с Россией, будет запрещена. В прошлом году УПЦ была вынуждена под давлением прекратить контакты с Московским Патриархатом, они больше не упоминают Патриарха Московского и всея Руси. Это нонсенс с канонической точки зрения, но им пришлось с этим согласиться, чтобы избежать гонений хотя бы по данной причине. Но, похоже, это не произвело никого впечатления на власти Украины и на тех, кто хочет, чтобы Церковь была гонимой». Митрополит Марк, который родился в нацистской Германии, считает, что Гитлер не заходил так далеко, как это делают украинские власти. «Он пытался создать " церковь " , которая зависела бы от него и его правительства или была под их абсолютным контролем, но ему это не особенно удалось. Даже протестанты и католики, которые действовали под гитлеровским режимом, не подвергались тем или иным преследованиям», - добавил он. Архипастырь подчеркнул, что сейчас на Украине Церковь преследуют сильнее, чем это было во времена Гитлера. «Это похоже на тотальную русофобию на Украине, направленную против всего, что связано с Россией. Доходит до полного запрета русского языка. Это нонсенс, потому что в начале своего существования все эти земли назывались Русью. Это не Россия, это другое название, но Россия также преемница Древней Руси. И первые памятники литературы, созданные на территории Киева, Чернигова, были написаны на древнерусском языке, а не на древнеукраинском. Такого просто не существовало, а современный украинский язык появился в XVIII–XIX веках», - отметил он.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/01/24/my...

Закрыть itemscope itemtype="" > «Хожение» игумена Даниила и развитие паломнической литературы (время и пространство) 04.04.2014 1831 Время на чтение 115 минут «Русские - движущийся этнос с самосознанием оседлого»- с такого парадоксального заявления начала исследование, посвященное «культуре дороги», современная фольклористка. Все, что нам сегодня известно о жизни русских людей только подтверждает это наблюдение. По свидетельству летописей, средневековые купцы ездили к «поганым купли ради», «княжии люди» посылались в любую из «окольных» земель, династические браки связывали русских князей (например, «Ярославов дом») со множеством королевских дворов Западной Европы. Иоанн Полоцкий, ритор и врач великого князя Владимира Святославича, побывал не в одной стране с целью ознакомления с их религиозными системами и т. д. Научная литература, посвященная международным связям Древней Руси, весьма обширна: фундаментальные труды М. Н. Тихомирова, В. Т. Пашуто, В. П. Даркевича, А. В. Назаренко и др. давно обосновали положение об устойчивости, закономерности и системности разнообразных контактов между Русью и другими средневековыми странами и народами, осуществлявшимися, в том числе и за счет многочисленных путешествий (торговых, дипломатических и т. п.). Круг географических сведений об окружающем мире был достаточно велик: согласно карте, составленной Б. А. Рыбаковым, он охватывал большой регион Старого Света, включавший всю Европу, северо-восточную Африку, Ближний и Дальний Восток и т. д. Нужно ли говорить, что с приходом Нового времени русских путешественников стало еще больше, а маршруты их путешествий прокладывались без преувеличения через весь земной шар. Все это не могло не отразиться в литературе. Русской литературе путешествий около тысячи лет: она почти ровесница Крещения Руси. Количество произведений этого жанра, начиная с «Хожения игумена Даниила», исчисляется тысячами, если не десятками тысяч. Нам неизвестны даже попытки составить полную библиографию литературы путешествий, если не считать далеко не полной картотеки академика Н. К. Никольского, учитывавшей только средневековые произведения (в ней значится 750 карточек «хождений» и «посольств»). А если вспомнить еще и о путешествующих героях русской классической литературы (хотя бы от Евгения Онегина до Павла Чичикова или до лесковского «очарованного странника» Ивана Флягина), то тогда картина предстанет еще более масштабной. Столь же многообразны и неисчислимы маршруты путешествий (если говорить только о реальных географических маршрутах, а не о фантастических, «воображаемых», например, фантастических путешествиях Барона Брамбеуса к центру земли или путешествиях в будущее Фаддея Булгарина и Владимира Одоевского).

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

Митрополит Антоний (Паканич): Создание в Украине единой Поместной Православной Церкви — политический проект Захват даже одного прихода — это свидетельство недружественного отношения к нашей Церкви. 26 ноября, 2014 Захват даже одного прихода — это свидетельство недружественного отношения к нашей Церкви. Интервью Управляющего делами УПЦ об «автокефалии» и «поместности» в Украине порталу «Православие в Украине». Создание в Украине единой Поместной Православной Церкви — политический проект — Владыка, уже не первый год в украинском обществе ведутся разговоры о создании единой Поместной Православной Церкви. Как Вы относитесь к этому «проекту»? — Вы очень точно назвали эту идею — «проектом». Со времени появления этой идеи она всегда воспринималась именно как «проект». Причем проект политический. Если не ошибаюсь, еще в конце 1990-х украинские политики впервые заговорили о необходимости создания единой Поместной Церкви. Как по мне, эта формулировка является четким отражением сугубо политического мышления. Вряд ли такая формулировка соответствует самосознанию Церкви. С нашей точки зрения Поместная Церковь в Украине уже давно существует — более тысячи лет. Совершенно очевидно, что Киевская митрополия, которая существовала со времен принятия Древней Русью христианства, уже была Поместной Церковью. — Но митрополия не была независимой… — В том и дело, что Поместная Церковь — это совсем не обязательно полностью независимая Церковь. У нас сейчас очень часто путают два понятия: Поместная Церковь и Автокефальная Церковь. Конечно, любая Автокефальная Церковь является Поместной, при этом далеко не все Поместные Церкви является Автокефальными. Поместная — не Автокефальная, а — поместная Церковь определенной территории — Однако большинство наших соотечественников считают, что «автокефальная» и «поместная» — одно и то же. Вы можете объяснить, в чем разница? — Поместная Церковь — это понятие, которое дословно означает Церковь определенной местности, определенной территории. В узком смысле Поместной Церковью можно назвать любую церковную территориальную единицу, возглавляемой епископом.

http://pravmir.ru/mitropolit-antoniy-pak...

Монастыри в Казанском крае I Монастыри в Казанском крае появились одновременно с присоединением Казанского Царства к Русской Державе. В период своего возникновения они принадлежали к числу окраинных. Явившись в инородческом волжско-камском крае вместе с русскими людьми и христианством, они сразу сделались носителями и охранителями христианских понятий и русских интересов. Как в древней Руси монастыри служили первыми просветительными и колонизационными пунктами при собирании и строении Русской земли на просторной равнине восточной Европы, так точно монастыри в Казанском крае сослужили заметную службу при укреплении христианства и русской власти во вновь присоединенном обширном крае. Обстоятельства возникновения тех и других монастырей имеют много общего, хотя казанские монастыри появились сравнительно поздно. Появление первых казанских монастырей падает на половину XVI в. Этот век закончился возвышением Русской церкви до одной из патриархий вселенской церкви и был расцветом русской колонизации в обширном волжско-камском крае, чрез который лежал путь в необозримую Сибирь и Среднюю Азию. Москва с её кремлем, украшенным церковными главами, к этому времени успела постепенно собрать во едино русские уделы и раздвинуть русские границы в инородческие края, вместив в свои пределы волжско-камский край во главе с Казанским царством. Новые места потребовали особых забот как от государства, так и от церкви. Христианское просвещение, колонизация, обрусение и закрепление их за Русью сделались общерусской задачей. В такой сложной задаче скрывается главная причина возникновения всех вообще монастырей в Московской Руси, в частности казанских. В глазах церковной власти монастыри являлись лучшими проводниками национальных и христианских понятий в новых областях, вошедших в состав Русской Церкви и государства. Правительство также понимало значение монастырей, возникавших в Казанском крае. Иоанн Грозный и первые казанские иерархи возлагали на них большие надежды, о чем свидетельствует быстрое возникновение первых казанских монастырей.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Pokrovski...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010