(ΤΟΥ ΚΑΤΑ ΠΑΣΩΝ ΑΙΡΕΣΕΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ) (Refutatio omnium haeresium) Книга Х. Греч. λεγχος (эленхос), которое стоит в заглавии сочинения св. Ипполита имеет много значений: позор, бесчестие, опровержение, обличение, улика, доказательство (особенно для уличения и опровержения кого-либо). См. в словаре Дворецкого и Вейсмана. В лат. версии принято в заглавии ставить refutatio (опровержение). Поэтому иногда сочинение Ипполита переводят как: «Опровержение всех ересей». Я перевожу заглавие, как «Обличение», соглашаясь с И.С. Егоренковым, который в своей диссертации справедливо замечает: «По мнению Ипполита, учения гностиков настолько абсурдны сами по себе, что достаточно просто опубликовать их, чтобы здравомыслящие люди от них отвратились. Это значит, что лучше всего предоставить гностикам “обличать” себя самим, их собственными словами, а в какой-либо аргументации (в том, что у Иринея в четырех книгах составляет собственно “опровержение”) нет никакой необходимости». Егоренков И.С. «Обличение всех ересей» Ипполита Римского как источник по истории гностического христианства. Дисс. канд. истор. наук. Одесса, 2010. С. 63. Ср.: «следует иметь в виду, что эленхос как речевой жанр имеет сложное значение: разоблачение, изобличение, доказательство вины или ошибки, инвектива, дискредитация личности. Все эти элементы присутствуют в рассматриваемом сочинении, в котором, впрочем, не хватает именно диалектического опровержения ересей, основанного на доказательствах». Морескини К. Норели Э. История литературы раннего христианства. Т.1. М., 2021. С. 461. [Содержание] 1. Вот что содержится в десятой книге «Обличения всех ересей»: 2. Краткое изложение [мнений] всех философов. 3. Краткое изложение всех ересей. 4. И после всего этого, истинное учение ( τς ληθεας λγος). 5. 1. После того, как лабиринт 1 ересей был разрушен, но не при помощи грубой силы, а посредством простого изобличения (λγχ), или, другими словами, силой истины, я перехожу теперь к показанию самой истины. Ибо тогда искусственные софизмы заблуждения будут разоблачены во всей их несостоятельности, когда нам удастся установить, откуда взялось определение истины ( τς ληθεας ρος).

http://azbyka.ru/otechnik/Ippolit_Rimski...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНДРЕЕВ Феодор Константинович (1.04.1887, С.-Петербург - 23.05.1929, Ленинград), прот., идеолог «иосифлянства» , богослов. Род. в купеческой семье. Закончил реальное уч-ще (1905), 3 курса Ин-та гражданских инженеров, в 1909 г. экстерном - Московскую ДС, в 1913 г.- МДА. Во время учебы в академии был членом «Кружка ищущих христианского просвещения» , что сыграло важную роль в становлении А. как мыслителя, тяготевшего к устроению жизни на правосл. началах; с руководителем кружка М. А. Новосёловым А. познакомился по рекомендации проф. С.-Петербургской ДС И. П. Щербова до поступления в МДА. В 1913 г. А. выступил в «Кружке» с докладом «Учение св. Иринея Лионского о воскресении тел» (опубл. под названием «Тело будущее»), в к-ром, проследив отношение к смерти в дохрист. представлениях, основное внимание уделил церковному учению о воскресении. Свящ. Феодор Андреев. 1925 г. Свящ. Феодор Андреев. 1925 г. В «Кружке» А. прослушал курс лекций о Свящ. Писании Ф. Д. Самарина , племянника славянофила Ю. Ф. Самарина , что во многом определило выбор А. темы канд. дис.- «Ю. Ф. Самарин как богослов и философ», защищенной 10 июня 1913 г. Научным руководителем А. был проф. МДА Алексей Иванович Введенский , рецензентами - проф. С. С. Глаголев и свящ. Павел Флоренский , к-рый оказал сильное влияние на формирование основных богословских идей А. (в Архиве о. Павла сохранились ок. 70 писем А.; все опубликованные до 1917 г. работы А. появились в ж. «Богословский вестник» , редактором к-рого был о. Павел). По решению Совета МДА А. должен был переработать канд. дисс. в магистерскую и издать в виде монографии, в к-рой он предполагал изложить историю раннего славянофильства. Магистерская дис. не была закончена; в 1930 г., при аресте вдовы А. по делу «Всесоюзного центра «Истинное Православие»», диссертация вместе со всеми рукописями А. была конфискована, в архиве семьи Андреевых сохранились подготовительные материалы.

http://pravenc.ru/text/115186.html

28 . Казанский П. С. История православного монашества на Востоке. – М.: Паломник, 2000. 29 . Казанский П.С. История православного монашества на Востоке. – М., 1856. 30 . Карсавин Л. П. Монашество в средние века. – СПб., 1915. 31 . Киприан (Керн) , архим. Антропология святителя Григория Паламы . – Париж, 1950. 32 . Киприан (Керн) , архим. Духовные предки св. Григория Паламы . – Париж: Богословская мысль, 1940. 33 . Киприан (Керн) , архим. Литургика: Гймнография и эортология/Крутицкое Патриаршее подворье. – М., 2000. 34 . Ключевский В. О. Преподобный Сергий Радонежский. – Мюнхен, 1948. 35 . Концевич И.М. Оптина Пустынь и ее время. – Минск: Харвест, 2006. 36 . Концевич И.М. Стяжание Духа Святого в путях Древней Руси. – Репр. воспр. изд. 1952 г. (Париж). – М.: Лепта, 2002. 37 . Леонид (Поляков), иером. Схиархимандрит Паисий Величковский и его литературная деятельность: Дисс. на соиск. уч. ст. магистра богословия: В 3 кн. – Л., 1956. 38 . Лепахин В. В. Каноничность иконы [Электронный ресурс]/Слово: Православный образовательный портал: [Web-caйm]. http://ortal-slovo.ru/art/35892.php. (25.09.2008). 39 . Литература Древней Руси: Биобиблиографический словарь/Под ред. О. В. Творогова. – М., 1996. 40 . Лобачевский С. Св. Антоний Великий (его жизнь, писания и нравственно-подвижническое учение). – Одесса, 1906. 41 . Лососий В. Н. Искупление и обожение/По образу и подобию. – М.: Изд. Свято-Владимирского братства, 1995. С. 95–105. 42 . Макарий, митр. Московский и Коломенский. История Русской Церкви: В 8 т. – М.: Изд. Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1996. 43 . Максимов М., свящ. Особенности гонений на христиан в Римской империи и в России в XX веке: Сравнительный анализ/РОФ «Память мучеников и исповедников Русской Православной Церкви». ТРУДЫ. Вып. 1: Новомученики XX века. – М.: Изд. «Булат», 2004. С. 18–27. 44 . Малков И . Ю. Введение в Литургическое Предание: Таинства Православной Церкви. – М.: ПСТГУ, 2008. 45 . Марк (Лозинский) , игум. Духовная жизнь мирянина и монаха по творениям и письмам святителя Игнатия Брянчанинова . – М.: Благо, 2003.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

73 . Корабельникова Л. Музыка в художественной культуре Серебряного века//История русской музыки в десяти томах Т.10Б – М. 2004. – С. 5–37. 74 . Корабельникова Л., Рахманова М. Вступительная статья//П.И. Чайковский. ПСС Т. 63. – Μ 1990 – С. 9–16. 75 . Коротких Д. Музыкально певческое наследие Саровской пустыни//Музыкальная академия 3 – 2003 – С. 161–166. 76 . Кручитма А. Попевка знаменного роспева в русской музыкальной теории XVII века//Певческое наследие Древней Руси (история теория эстетика) – СПб. 2002. 77 . Кутузов Б. Русское знаменное пение – М. 2008 – 304 с. 78 . Ларош Г. Собрание музыкально критических статей Т. I – М. 1913. 79 . Лебедева-Емелина А. Русская духовная музыка эпохи классицизма (1765–1825). Каталог произведений – М. 2004 – 656 с. 80 . Лебедева-Емелина А. Хоровая культура России екатерининской эпохи – Μ. 2010 – 304 с. 81 . Левашев Е., Попехин A. М. Березовский//История русской музыки в десяти томах Т. 4 – М 1985. 82 . Лисицын Μ. О новом направлении в русской церковной музыке – М 1909 – 33 с 83 . Лозовая И. Древнерусский нотированный Параклит в кругу Ирмологиев XII – первой половины XV в мелодические варианты и версии в роспеве канонов//Гимнология Материалы Международной научной конференции «Памяти протоиерея Димитрия Разумовского »/Ученые записки Научного центра русской музыки имени протоиерея Димитрия Разумовского . Вып. I – М. 2000 – С. 217–239. 84 . Лозовая И., Шевчук Е. Церковное пение//Православная энциклопедия. Русская Православная Церковь – М. 2000 – С. 599–610. 85 . Львов А. О свободном или несимметричном ритме – СПб. 1858. 86 . Макаровская М. Категория пространства и времени в организации богослужебных песнопений знаменного роспева (на материале нотирования службы литургии св. Иоанна Златоустог о вв.) Дис. канд. искусствоведения – Μ РАМ им Гнесиных 2000 – 223 л. 87 . Малацаи Л. Александр Никольский творческая биография Монография – М. 2010 – 548 с. 88 . Малацаи Л. Творческое наследие А Никольского в контексте русской хоровой культуры первой половины XX века. Автореферат дисс. докт. искусствоведения – М. 2011

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

в.м.н. – высшая мера наказания вп. – впоследствии в.у. – временно управляющий ВЧК – Всеросс. Чрезвычайная Комиссия ГАРФ – Гос. Архив Росс. Федерации дисс.диссертация ДС – духовная семинария еп. – епископ и-м. – иеромонах иг. – игумен и.д.д. – исправляющий должность доцента 3 ИМУ – Императорский Моск. Университет ИПЦ – Истинно-Православ. Церковь КДА – Киевская Духовная Академия КазДА – Казанская Духовная Академия КМП – Константин Михайлович Попов, – автор биобиблиографического каталога (МДА) кол. – колонка к-р. – контрреволюция ЛДА – Ленингр. Духовная Академия Мануил – митр. Мануил Лемешевский , автор каталога «Архиереи Русской Православной Церкви, 1895 – 1965 гг.» маг. – магистерская магистрант – кандидат богословия 1-го разряда митр. – митрополит МДА – Моск. Духовная Академия МДС – Моск. духовная семинария ОГПУ – Объединенное Государственн. Политическое Управление оп. – опись п. – позднее (при датах) Польский – прот. Михаил Польский , автор кн. «Новые мученики Российские», в 2-х тт. ПП – Полномочн. представительство (в ОГПУ) прот. – протоиерей проф. – профессор ПСТБИ – Правосл. Св.-Тихон. Богосл. Институт ркп. – рукопись свящ.священник С.Г. – инициалы автора СО – Секретный Отдел (ВЧК) СПбДА – Петербург. Духовная Академия т.г. – того же года УК – Уголовный Кодекс Ун-т – Университет ф. – фонд Ц. В-к. – Церк. Вестник Ц. Вед. – Церковные Ведомости ЦДНИ – Центр документации новейшей истории. ЦГАМО – Центр. Гос. Архив Моск. обл. ЦГАОР – Центр. Гос. Архив. Окт. Революции ЦГИАЛ – Центр. Гос. Исторический Архив (Ленинграда=СПб-га) ЦГИАМ – Центр. Гос. Истор. Архив – (Москва) ц.ц. – церковные ценности Шкаровский – проф. М.В.Ш-й. «История РПЦ от восстановления патриаршества до наших дней, 1917–1970.» СПБ, 1997. шт. – штатный э.о.проф.– экстраординарный профессор 4 A. Мученики 1. Скончавшиеся в архиерейском сане Анатолий (Грисюк Андрей Григорьевич), архим., вп. – митрополит 20.08.1880 – 23.01.1938 5 Выпускник Киевской ДА (1904 г.), преподававший с 1905 г. там же Общую церковную историю (в должности э.-орд. профессора с января 1912 г.), с 8.6.1912 до 6.6.1913 – инспектор и э.орд. проф. МДА по истории Др. Церкви. Магистр богословия (1910). С 6.6.1913 – викарный епископ Чистопольский, ректор Каз.ДА и профессор по истории Древней Церкви (до 1922 г.), затем – еп. Самарский до 1923 г., после ссылки – постоянный член Временного Синода (с 1928), с 1928 г. – архиеп. (с 1932 – митрополит) Одесский.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Golubco...

Антоний (Храповицкий) , митр. Сын человеческий: Опыт истолкования//Богословский вестник. 1903. Т. 3. 11. С. 361–370. Антоний, архим. Книга пророка Варуха//Труды Киевской духовной академии, 1903, т. II, – С. 222–230. Антоний, иером. Толкование на книгу пророка Михея//Христианское чтение, 1890, II, – С. 49, 65. Арсений (Стадницкий) , митр. В стране священных воспоминаний: (Описание путешествия в Св. Землю, совершенного летом 1900 года преосв. Арсением [Стадницким], еп. Волоколамским, Ректором МДА, в сопровождении некоторых профессоров и студентов)/Сост. Н.Е.Румянцев, М.И.Сенцов, М.В.Войцехович, А.И.Никольский; под.ред. еп. Арсения//Богословский вестник. 1901. Т. 1. 3. С. 493–531. 1901. Т. 1. 4. С. 665–715. 1901. Т. 2. 5. С. 108–143. 1901. Т. 2. 6. С.311–348. 1901. Т. 2. 7–8. С. 542–591. 1901. Т. 3. 9. С. 102–149. 1901. Т. 3. 10. С. 331–378. 1901. Т. 3. 11. С. 470–520. 1901. Т. 3. 12. С. 672–723. 1902. Т. 1. 1. С. 106–155. 1902. Т. 1. 2. С. 329–347. 1902. Т. 1. 3. С. 532–561. Арсений, митр. Приготовление к удобнейшему разумению пророчеств Исайи//Странник, 1871, I, март. Артоболевский И.А. К вопросу о разработке священно-исторического материала для жизнеописания св. апостола Павла: Речь перед защитой магист. дисс. (Первое путешествие св. апостола Павла с проповедью Евангелия. Троице-Сергиева Лавра, 1900)//Богословский вестник. 1899. Т. 3. 12. С. 547–557. Арфаксадов Ф. Иерусалимский синедрион //Православный собеседник, 1903, т. I. – С. 59–130; т. II. – С. 131–190, 191–248. Архангельский В. Святая Земля//Православный собеседник, 1907, т. II. – С. 632–656. Архангельский М. , свящ. [Рец. на:] Глинка Ф. Иов Свободное подражание священной книге Иове. СПб. 1859//Странник, 1860, I, февраль. Архангельский М. , свящ. [Рец. на:] Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахове в русской переводе с краткий объяснением. СПб. 1859 и 1860 гг//Странник, 1860, III, декабрь. Архангельский М. , свящ. [Рец. на:] Книга. Иова в русской переводе, с кратким объяснением Вятка 1860//Странник, 1861, сентябрь.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/biblio...

На наш взгляд, это связано с тем, что свет Христовой веры достиг Скандинавского региона в переломный момент истории Вселенской Церкви – X-XI века. Поэтому, с одной стороны, история христианства в Скандинавии после крещения этих стран рассматривается как история Католической церкви. С другой стороны, изучение этого периода ставит перед исследователями «неудобные» вопросы, среди которых особо следует выделить вопрос рецепции святых неразделенной Церкви, живших на рубеже первого и второго тысячелетий. История взаимоотношений России и стран Скандинавии насчитывает более тысячи лет. В последние три десятилетия приходы Русской Православной Церкви открылись во всех странах Скандинавского региона. Тысячи православных людей, принадлежащих к Русской Православной Церкви, живут в этих странах, и для них история христианства, святых просветителей и покровителей этих стран не является отвлеченным вопросом. Поэтому данное исследование, на наш взгляд, представляет не только научный интерес, но и имеет серьезное практическое значение. Св. Олав Харальдссон, просветитель Норвегии, до настоящего времени в силу многих обстоятельств не канонизирован Русской Православной Церковью, хотя по всем формальным и неформальным признакам он должен быть отнесен к святым неразделенной Церкви. В Норвегии местное прославление святого Олава произошло буквально через год после его кончины, то есть в 1031 году. В данной работе впервые в православной церковно-исторической науке предпринята попытка целостного изучения жизни св. Олава Харальдссона (995-1030), просветителя Норвегии. В то же время вопросы, которые связаны с жизнью святого Олава и оценкой его деятельности,  не являются узкоспециальными, представляющими интерес только для ученых или  православных людей, проживающих в Норвегии. Эти вопросы выводят исследователя  в сферу вселенского Православия, Единой Христовой Церкви и ее святых, независимо от той страны или местности, в которой они проживали.   Цель, задачи и методология исследования. Целью данной кандидатской диссертации является изучение и анализ жизни и подвига святого конунга Олава Харальдссона, просветителя Норвегии в контексте истории распространения христианства в Норвегии и Скандинавии в XI веке.

http://bogoslov.ru/article/1237046

Для достижения этой цели нами были поставлены следующие исследовательские задачи:   Предметом исследования является история крещения Норвегии и некоторые аспекты христианизации Скандинавского региона в конце X – начале XI веков. Объект исследования – жизнь святого благоверного князя Олава Харальдссона, просветителя Норвегии, его миссионерская и государственная деятельность, а также плоды трудов и посмертные чудеса, им совершенные. Хронологические рамки исследования определяются, прежде всего, годами жизни святого Олав Харальдссона, то есть 995-1030 годами, но выходят за их рамки и охватывают практически весь X и первую половину XI века. Географические рамки кандидатской работы охватывают главным образом Норвегию, Скандинавский регион и страны, где святой Олав бывал в различные периоды своей жизни (Англию, Францию, Россию). В процессе работы над кандидатской диссертацией нами использовались следующие общенаучные и специальные методы исследования: Вышеперечисленные методы базируются на методологии системного подхода   Источниковая база. Источники, в которых содержатся повествования о жизни святого Олава, очень многочисленны и разнообразны по характеру, и зачастую отличаются противоречивыми оценками личности св. Олава. Один из исследователей вопроса, норвежский ученый П. С. Андерсен, заметил, что «это самое богатое по наличию источников наследие, которое дошло до наших дней о каком-либо норвежском конунге Средневековья» . При работе над данным исследованием автором использовались источники как на языке оригинала (латинский), так и различные переводы, прежде всего, с древненорвежского языка на норвежский, новонорвежский, английский, русский языки. Дошедшие до нас источники можно разделить на три основные группы: - скальдические песни - церковные жизнеописания - саги и хроники. Отдельно нужно выделить - вспомогательные источники Скальдические песни.  Самые древние памятники по времени своего создания, эти источники традиционно считаются наиболее достоверными. Их авторами являются исландские дружинники, приближенные норвежских конунгов, или же исландцы, творившие у себя на родине. Известны имена более трехсот скальдов. Критики обычно отдают предпочтение скальдическим песням, и если эти песни цитируются в последующих произведениях, сагах или хрониках, они сразу приобретают большую степень доверия. Приведем здесь объяснение Снорри Стурлусона, автора саг о святом Олаве, обильно цитирующего скальдические песни: «Они  составлены скальдами, которые лично знали короля и на некоторое время пережили его, а затем были сложены в стихи, которые из поколения в поколения заучивались наизусть» . В Прологе к сагам сам Снорри говорит буквально следующее: «Ибо, хотя у скальдов в обычае всего больше хвалить того правителя, перед лицом которого они находятся, ни один скальд не решился бы приписать ему такие деяния, о которых все, кто слушает, да и сам правитель знают, что это явная ложь и небылицы. Это было бы насмешкой, а не хвалой» .

http://bogoslov.ru/article/1237046

  Историография вопроса. Литература на иностранных языках Нужно сказать, что исследовательская литература о святом Олаве написана преимущественно на норвежском языке, что совершенно естественно. Однако опубликовано немало работ на датском и шведском языках. Существуют переводы некоторых монографий на английский и немецкий языки. В то же время на немецком и английском языках существуют и оригинальные монографии. Однако практически до конца XX века не было отдельных серьезных исследований, посвященных непосредственно святому Олаву. Как заметил ученый Л. Лангслет: «Поразительно мало было написано о нем. Большее внимание уделялось теме колебания цен на соль и сельдь» . Одно из немногих исключений в этом отношении представляет работа Г. Фетта «Святой Олав – вечный король Норвегии» , вышедшая в Осло в 1938 году. Наверное, это одна из загадок-парадоксов, связанных с именем святого конунга. Правда, существуют попытки объяснить весьма незначительное до недавнего времени количество исследований о св. Олаве: «Было ли табу на написание произведений о конунге, который, к несчастью, оказался еще и святым, столь решительным в лютеранской Норвегии? Вряд ли, во всяком случае, в нашем столетии. Скорее, объяснение этого факта заключается в том, что это задача слишком сложная, практически неразрешимая » (выделено мной – Д.М.). Среди общих трудов по истории Норвегии выделяются фундаментальные труды А. Бюгге «История Норвегии»   (“Norges Historie”, 1910 г.) и П. Мюнка «История норвежского народа» (“Det norske Folks Historie”) в четырех томах, вышедший в Осло в 40-е годы прошлого века. Правда, после появления этого объемного издания появилось много новых исследований в области историографии и археологии, так что, безусловно, некоторые положения историка могут быть пересмотрены. Нужно заметить, что при написании своей «Истории» П. Мюнк использовал, помимо норвежских, источники из британских, французских и немецких архивов, а также немалое время работал в Ватиканском архиве. Первый большой и серьезный труд, написанный о святом Олаве, появился лишь в 1985 году. Автором книги «Святой Олав» является Вера Хенриксен.

http://bogoslov.ru/article/1237046

На русский язык саги Снорри Стурлусона были переведены благодаря усилиям М. И. Стеблин-Каменского, при его непосредственном участии, под его общей редакцией и руководством.   Норвежские хроники об Олаве относительно краткие и существуют в трех небольших произведениях, из которых два написаны на латинском языке и одно – на древненорвежском: - «История о древних норвежских королях» ( Historia de antiquitate regum Norvagiensium ), написанная монахом Теодориком в конце XII века. - «Обзор норвежских королевских саг» ( Å grip af Norges konunga sogum ), написанный неизвестным автором также в конце XII века. Рукопись сохранилась на древненорвежском языке. - «История Норвегии» ( Historia Norvegiae ); ее автор также неизвестен, возможно, это был норвежский священник, живший в середине XII, или в начале XIII века. Это латиноязычная история норвежских конунгов, сохранившаяся в единственной рукописи.   К обильному норвежскому историческому материалу присоединяются и иностранные источники.  «Хроника Адама Бременского»   (ок. 1075 года), составленная для Бременско-Гамбургской архиепископии, к которой тогда относилась Норвегия, имеет очень высокий кредит доверия. Это произведение имеет большое значение и при изучении истории появления христианства в других скандинавских странах, прежде всего, в Дании и Швеции. Некоторые интересные и важные факты, касающиеся жизни св. Олава, отмечены в «Деяниях Нормандских герцогов» Gesta Normanorum Ducum , написанных Вильгельмом Жюмьежским (Guillaume de Jumiéges) в XI в., а также в Английских хрониках. Вспомогательные источники.   С конца XIX века начался новый период в исторической науке в Норвегии. Письменные свидетельства, а именно саги, постепенно стали утрачивать значение единственного источника сведений по истории Норвегии и появления в ней христианства. С конца XIX века и в особенности в XX веке начинают активно привлекаться данные других наук и смежных дисциплин. Благодаря новым исследованиям и открытиям в области археологии, истории религий, истории искусства, истории литературы, литургики, изучению рунических записей, а также развитию обществознания и ряда других научных направлений, появились дополнительные сведения по изучаемому периоду. Эти сведения помогли в некоторых случаях убедиться в достоверности и надежности сообщений авторов саг. В других случаях, напротив, повествования литературных источников оказались в противоречии с новыми научными данными.

http://bogoslov.ru/article/1237046

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010