О. Г. Большаков Глава 3. Формирование общины XIДЖPA И ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ Переселение Мухаммада и его последователей в Йасриб, называемое обычно арабским термином хиджра, не было простой переменой места обитания (а тем более не было «бегством», как иногда переводят этот термин). Для современников этого события хиджра означала разрыв с прежними родственными отношениями и переход под защиту новой системы взаимоотношений или укрытие в заповедной (обычно храмовой) территории. Таким актом была хиджра в Эфиопию (переход под покровительство негуса), о которой шла речь в предыдущей главе 204 . Отличие хиджры в Йасриб заключалось в том, что Мухаммада принимали здесь не как покровительствуемого, а как духовного главу новой общины, к которой принадлежали и принимавшие его племена. Йасрибские мусульмане поэтому и стали называться не «покровителями» (джар, мн. ч. джиран), а «помощниками» – ансар, хотя мы и не можем сказать, когда именно появился этот термин. Во всяком случае, уже с первых дней система взаимоотношений с йасрибцами была именно такой, как ее выражал этот новый термин. Вместе с тем на первых порах Мухаммад был не главой или правителем оазиса, а лишь верховным арбитром, авторитет которого определялся его пророческим достоинством. Положение Мухаммада было сложным. Вожди арабских племен Йасриба признали его высший духовный авторитет, но реальная власть и сила находились в их руках. Общее число переселившихся мекканцев (мухаджиров) не превышало сотни боеспособных мужчин, которые в случае конфликта могли защитить жизнь своего учителя, но не могли оказать существенного влияния на события. К тому же большинство мухаджиров оказалось без средств к существованию, и вынуждено было пользоваться гостеприимством йасрибских единоверцев, которое не могло быть бесконечным. Любой неосторожный шаг Мухаммада мог мгновенно разрушить установившееся согласие. Совершенно неопределенной оставалась позиция многочисленного и экономически могущественного иудейского населения. Поэтому первые шаги Мухаммада в организации внутренней жизни общины были очень осторожны. Характерно, что средневековые историки, любящие украшать свои сочинения многочисленными подлинными и неподлинными красноречивыми выступлениями исторических деятелей, не упоминают ни одной речи Мухаммеда в Куба в первые дни его пребывания на новом месте. Важнейшая перемена в жизни общины не удостоилась также никакого откровения. Мухаммад явно знакомился с расстановкой сил и боялся опрометчивых слов, которые могли все испортить.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

221 – 207. Из Кашина Борис Тютчев [и в товарыщов] своих место выборных людей руку приложил. 222 – 209. Романова города выбор[но]й [человек Фока Ратма]нов сын Дуров и во всех товарыщов своих [место] руку приложил. 223 – 210. Из Вол[одиме]ра выборный В[арлам Манеев 368 и тов]арыщей своих [место] выборных людей руку [приложил]. 224 – 211. и 212. [Из Володимера Матвей Владыкин, Иван Зловидов]. 225 – 213. [Ростов Дементей Чернов, Григорей Андреев 369 и в товарыщев своих место руку приложил]. 226 – 214. [Из Адоева выборной Василей (?)] Сте[пано]в..., сын Лугой и т[овары]щей своих место руку при[ло]жил 370 . 227 – 215. [Из Осташкова выборной посацкой человек Михалко Сивков и в товары]щев своих место вы[борных посацких люд]ей руку приложил. 228 – 216. [С Вя]тки [Успенского монастыря архимарит Иона]. 229 – 217. [С Вятки выбор]най прото[поп Павел]. 230 – 218. [С В]ятки поп Игнатей. 231 – 219. С В[ятки посацкой человек Пугилко, и в товарыщев своих] место выборных людей руку приложил. 232 – 220. Из Шацкова выборные Михайло Пр[отасьев, Иван Иванчин, Смирной Порошин и в товарыщев своих вы]борных людей места руку приложил. 233 – 221. Из Нижнево Новагорода выборн[ой] С[паской протопоп Сава]. 234 – 222. [Нижнева Нова]города выборной посацкой человек Самышка Богомолов и в товарыщей своих место р[уку приложил]. 235 – 223. [Нижегородцкой стре]лец [Якунка Ульянов выборной чело]век и в товарыщей своих место руку приложил. 236 – 224. С В[ологды] выборной Михай[ло Матвеев и 371 Остолопов и в товарыщев своих выборных дворян место руку] приложил. 237 – 193. Федор Княжегорской руку приложил в брата своего место Нижнева Новагорада сотника стр[елецк]ово Степана Княжегорсково. 238 – 194. С Ливень выборыны Егоревъской поп Гаврила i в д[етей боярских и в казако]в в м[е]ста руку прило[жил] 372 . Ссылка на неразпознанный текст 39 В перевод Ф. Е. Корша »...... руку приложил.–Я, Ишай бек, за ......товарищей своих руку приложил. –… за товарищей своих руку приложил. За город (?) Кадом и за Симбирских (? Тюменских?) людей я, Василий мирза, руку приложил». В копии 1736 г. отмечено: «да руки же приложены турским писмом, а по переводу в них явилось: Я Нетик Добз руку приложил. Я княз Исай бек Туманын за товарыщей своих руку приложил. Я княз Аюка Джиран вместо своих товарыщей руку приложил. Города Кадына вместо Петра Сипляя и Дестерзая руку приложил». Этот перевод и напечатан в С. Г. Г. и Д., т. I, стр. 642. Приложение

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

веша (дом) и виш (народ), греч. οκος, лат. vicus, готск. veihs; у славян не только весь деревня, селение, но и vaika – город (у Полавск. Славян, см. Шлейхера, Laut-und Formenlehre d. Polabischen Sprache 1871 § 56); что же касается до литовск. языка, то сродственная форма vesz употтребляется в нем в сложных словах, и литовск. veszpatis – господин вообще – по звукам вполне соответствует эранскому вишпаити; санскр. вишпати имеет тоже, как и в литовском, уже позднейший смысл царя, а не родоначальника, как у эранцев. В прусско-литовск. ivaispatti – госпожа, хозяйка, домовладыка. – Эранск. занту в санкр. джанту, от джан – рождать; гр. γνος, лат. genus, готск. knods и kuni (откуда kunings= кънзь). – Что же касается до эранск. dahyus, dahâys – область, провинция, то г. Коссович в Глоссарии к надписям, сближает это слово с Ведийским dasyu (dâsa) – чужеземец Арийцам, разбойник, враг. Замечу кстати один раз навсегда, что санскритскому s соответствует в эранском h. 255 См. Виндишмана Zoroastr. Studien, Коссовича предисловие к Четырем статьям Зендавесты, Шпигеля Eran 1863 и Eranische Alterth. 1871–73. Архимандрита Хрисанфа, Религии древнего мира, 1873, стр. 487 и след. 260 Маздâ – эпитет при Агура (Асура), и означает – обладающий великой мудростью, премудрый. Оба эти слова на надписи Ксерксовой склоняются отдельно: Аурагга Маздагâ. (Коссов., Inscript. Interpret. 50 и 97; Transcr. 45). 264 Маиньу значит дух вообще (от ман, мнить), ангро – разрушающий, ниспровергающий; так что Ангро–Маиньу противополагается вообще доброму духу – Шпенто Маиньу, так как шпенто значит усугубляющий, животворящий. 266 Зрван акарана. Форма зрван или зрвана, иначе зарван (время) имеет при себе в древне-бактрианском зара – время, зауруро – старик; санскр. джар-ати, джар-яти – стареть, дряхлеть, от корня vxp. Сюда же относит Фик и наши зрелый, зреть, созревать. Vergleichendes Wörterbuch, 1871 стр. 59. 267 Movers, Phonicier, I, 262, Schlottmann, Beiträge zur Eriläuterung des von Spiegel bearb. Anfangs des ten Fargard des Vendsdad, в Веберовом журнале Indische Studien, I, стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

Бесспорно, мусульманское общество в этот период достигло большой степени внутреннего равенства, только не следует забывать, что все эти льготы оплачивали своим трудом 5 – 6 миллионов немусульман – крестьян, ремесленников и торговцев. Без этого демократическая сказка раннемусульманского общества не могла бы состояться. ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВО Превращение Медины в столицу большой империи вызвало приток населения и потребовало строительства новых общественных зданий. Прежде всего пришлось расширить мечеть Медины. Затем для хранения продовольствия, поступавшего в виде заката и присылаемого из завоеванных стран, был выстроен склад, дар ад-дакик («мучной двор»). Склад для продовольствия из Египта был построен также в порту Джар 592 . Катастрофический паводок 638 г., разрушивший много зданий и нанесший ущерб Ка’бе, заставил Умара взяться за перестройку храмового комплекса. В раджабе 17 г. х. (19 июля – 17 августа 638 г.), совершив малое паломничество (умра), Умар распорядился расчистить пространство вокруг Ка’бы от наносов, принесенных селем. Снесенный потоком «макам Ибрахим» (см. т. 1, с. 52) был установлен на новом месте, был увеличен ал-Хиджр, а бесформенный тесный пустырь вокруг Ка’бы, зажатый между жилым домами, был расширен и обнесен невысокой стеной, превратившей это пространство во двор мечети. Для ее строительства пришлось снести часть домов мекканской знати, в том числе и дом Аббаса. Умар предложил хозяевам денежную компенсацию, но многие отвергли ее, и Умар отложил деньги в казнохранилище до той поры, пока хозяева одумаются и возьмут их 593 . По-видимому, тогда же по приказу Умара были сооружены две дамбы, прикрывшие мечеть от разрушительных ливневых потоков, стекающих с окрестных гор. Кроме того, были обновлены пограничные камни харама. При Умаре же началось благоустройство дорог паломников от Медины до Мекки, появились оборудованные стоянки для караванов, обеспеченные водой, с навесами, защищающими от солнца. С именем Умара связывается возникновение нескольких городов, которым суждено играть важнейшую роль в военно-политической истории Халифата, – Куфы и Басры, хотя в действительности ему пришлось лишь утвердить свершившееся.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Петроглифы с северного берега Иссык-Куля, Тамчи – Чолпон-Ата (Марьяшев, 1970) На телах животных, изображённых на петроглифах северного берега Иссык-Куля можно различить спираль, зигзаг, полумесяц. Петроглифы обнаружены на десяти пунктах между Тамчи и Чолпон-Ата. «Среди многих сотен рисунков часто встречаются изображения животных, представленных лучшими образцами сакского „звериного стиля”, особенно козлов и оленей» (Винник, Помаскина, 1975, с. 96). Как уже было указано выше, рисунки в пещере Эль Абьяд (Сирия) выполнены в разной манере, разными художниками. Исследователи отмечают такое явление – многоразовое использование площадки для рисунков – во многих местах Центральной Азии. Так, на Памире все значительные скопления наскальных рисунков состоят из нескольких разновременных групп (Васильцов, с.152-153). Следующий рисунок из пещеры Эль Абьяд, который мы здесь рассмотрим, выполнен в примитивной манере, он схематично изображает горного козла или горного барана. Данный рисунок находится на полу пещеры, недалеко от её входа и рядом со стеной. Туловище животного выполнено горизонтальной линией, ноги – в виде вертикальных прямых линий. Рога обозначены дугой. Изображение горного козла на полу в пещере Эль-Абьяд, Сирия; над ним, на стене – схематическое антропоморфное изображение с большими пальцами рук и ног (Фото О.В. Валецкого). Это изображение сходно с изображением горного козла, которое найдено на Кавказе, в Гобустане (Рис. 4 б), а также в Каракульдже, Ферганский хребет (Рис. 5): Наскальные изображения горного козла: Средняя Азия, Афганистан, Кавказ, Тянь-Шань, Иордания, Монголия, Тува, Енисей (Шер, 1980) Каракульджа, Кара-Джар, юго-западные отроги Ферганского хребта (Заднепровский, 1960). Повторяющиеся изображения горного козла (нахчира), найденные в разных местах Средней Азии, свидетельствует о важной роли этого животного в жизни и верованиях древних обитателей этих мест. Современная археология может только интерпретировать артефакты с той или иной степенью достоверности: «Памирская иконография нахчира мало что дает для интерпретации символического значения, которое придавалось этому животному в древнем искусстве. Тем не менее петроглифы свидетельствуют об особом отношении людей периода становления производящего хозяйства к объектам их охоты. В погребениях в районе Бамиана (Афганистан) были обнаружены останки костей и рогов горных козлов (Sidky 1990: 279, цит. по: Васильцов, с. 153). Аналогичные находки (рога на могилах) были сделаны в поселении Бейда, жители которого занимались охотой на козлов. Здесь кроме того обнаружены рога и глиняные фигурки ди­ких козлов в помещении, которое исследователи определяют как святилище» (Антонова 1984: 85, цит по: Васильцов, с.153).

http://ruskline.ru/opp/2022/12/19/drevny...

Если в этих деяниях Харемхеб проявил только свою проницательность, с какою» он уловил настроение общества и заручился жрецами, то другие его мероприятия дают право видеть в нем мудрого правителя и гуманного человека. Выйдя сам и» чиновной среды и зная нравы ее и народные нужды, лучше фараонов по рождению, он кроме того имел случай убедиться, что за время телль-амарнской эпохи и религиозных смут, обычные в восточном государстве злоупотребления возросли до Чрезвычайности. Желая возродить Египет, Харемхеб предпринял ряд мер к искоренению их, и с этой целью издал длинный указ, который был затем начертан на южной стене Карнака, на самом живописном месте великого храма. Этот интересный законодательный памятник был найден в 1881 т. Бурианом; затем разработкой его занимался М. Мюллер, снявший с него в 1904 г. новую копию. К сожалению, огромная надпись сохранилась только наполовину, что в связи с неясностью юридической терминологии лишает нас возможности использовать его в той мере, в какой он того заслуживает. Breasted в своем труде дает полный перевод и восстановляет утерянные места, но это рискованно. В начале текста говорится: «его величество советовался со своим сердцем... чтобы прогнать зло и уничтожить неправду... он искал превосходного для Египта и исследовал причины утеснения страны. (И вот писец) взял трость и свиток и написал согласно изречению самого его величества»... Далее следует ряд параграфов, направленных против злоупотреблений. Напр., под страхом отсечения носа и ссылки в крепость Джар на сирийской границе запрещается чиновникам вымогать для своего употребления у бедняков суда, снаряженные ими на свой счет и приспособленные для несения повинностей ко двору. Мало того, чиновники приглашаются помогать бедным, не имеющим своих судов, склоняя богатых давать им суда. Запрещается брать у граждан рабов для частных работ у чиновников, а не для казенных повинностей, запрещается полиции пользоваться шкурами с казенного скота, вводится строгий контроль над дворцовым ведомством. – Запрещается отнимать у бедных овощи под видом сбора для царского стола и т. п. Эти заботы о бедном люде царь распространил предписаниями об упорядочении правосудия. На юге и севере было поставлено по верховному судье, которым было предписано: «не сообщайтесь с народом, не берите мзды... ибо как можете вы судить других, если среди вас будет кто-либо, преступивший против справедливости». Судьи оправдывали мздоимство поборами в пользу казны. Чтобы отнять у них это оправдание, царь запретил взимать с этих двух судилищ подати золотом и серебром. Кроме того были учреждены в каждом городе судебные палаты из жрецов и местной знати. Харемхеб шел и дальше письменных предписаний: подобно Тутмосу III, он лично ежегодно объезжал страну и щедро награждал и ласково принимал у себя во дворце, с балкона которого он часто показывался народу и называл по именам, кого хотел отличить.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Наконец, в иракские дела стал активно вмешиваться My'abuйa. Он послал в Басру своего эмиссара Абдаллаха б. Амра б ал-Хадрами, который должен был поднять басрийцев против Али Наместник Басры Абдаллах б Аббас в это время уехал в Куфу к Али разделить с ним горечь утраты Мухаммада б. Абу Бакра, а оставленный заместителем Зийад б Абихи располагал лишь горсткой охранников и вооруженных слуг. Ибн ал-Хадрами остановился в квартале тамимитов и призвал их восстать против Али. Несмотря на раздававшиеся предостережения об опасности междоусобия и кровопролития, значительная часть тамимитов во главе с Абдаллахом б Хазимом последовала его призыву Затем Ибн ал-Хадрами обратился к Сабре б Шайману, вождю аздитов, которые были главными противниками Али в «битве у верблюда». Вопреки ожиданиям Сабра ответил отказом, обидевшись, что к нему обратились во вторую oчepeдь' «Если бы ты пришел ко мне, – ответил он, – и поселился бы в моем доме, я помог бы тебе и оказал покровительство». Ибн ал-Хадрами пояснил, что амир верующих My'abuйa приказал ему остановиться у муда-ритов «Вот и следуй его приказу», – отрезал Сабра. Зийад, не имея собственных сил, вынужден был искать покровительства у жителей подчиненного ему города Он обратился к оставшимся нейтральными бакритам. Один из их вождей, ал-Худайн б. ал-Мунзир, возглавлявший бакритов при Сиффине, согласился помочь, но второй, Малик б. Mucмa', сторонник Ус-Мана, укрывавший Марвана после сражения под Басрой, отговорил его, сказав, что надо еще подумать Брат Зийада Haфu' б ал-Харис посоветовал обратиться к Сабре б Шайману. Сабра согласился взять Зийада под покровительство (джар), но только на своей территории, и Зийад перебрался в квартал аздитов с 50 верными ему людьми и перевез туда ночью казну Басры. Басра снова оказалась расколотой надвое. Тамимиты и кайситы настояли, чтобы Ибн ал-Хадрами занял резиденцию наместника. Когда он прибыл туда, его встретили вооруженные аздиты. Назревавшее столкновение предотвратил ал-Ахнаф б.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

В интернете собирают подписи в защиту Мериам, приговоренной к смерти за Христа Хартум, 17 мая 2014 г. Слева: Даниэль и Мериам, свадебная фотография. Справа: их сын Мартин      По уточненным данным, Мериам Яхья Ибрагим, которая в четверг была приговорена к смертной казни в Судане за то, что она – христианка, принадлежит к Эфиопской Церкви, сообщает CNN. «Я христианка, – сказала Мериам в своем ответном слове после оглашения приговора, – и я останусь христианкой». Ее юристы говорят, что намерены обжаловать приговор, который немедленно вызвал бурную реакцию правозащитных организаций по всему миру. Однако Мериам, – она находится на восьмом месяце беременности, – вместе со своим 20-месячным сыном по-прежнему остается в тюрьме, куда она была заключена в феврале этого года, а   муж-христианин – инвалид, передвигающийся в кресле-каталке, – не может даже увидеться с ними. Мериам родилась в Судане. Ее отец – мусульманин, а мать – христианка из Эфиопии. Отец ушел, когда девочке было всего шесть лет, и Мериам была воспитана ее мамой-христианкой. Тем не менее, поскольку отцом Мериам был мусульманин, суд рассматривает её именно как мусульманку, – а раз так, ее брак с не-мусульманином по шариату является недействительным. Мериам осудили за «вероотступничество», которого не совершала, и за прелюбодеяние, которого она тоже не совершала. Она приговорена к 100 ударам плетью и смертной казни через повешение. Если ничего не изменится, приговор будет приведен в исполнение после того, как она родит, и ребенку исполнится два года. Все это время они проведут в тюрьме. Как уже сообщалось, суд дал Мериам три дня на раздумься – если бы она отказалась от Христа и признала себя мусульманкой, ее бы не приговорили к смерти. Однако ее ответ нам известен: «Я христианка, и я останусь христианкой». «Она очень тверда. И она – настоящая христианка. И когда-нибудь она выйдет на свободу», – говорит ее адвокат, Мухаммед Джар эль-Наби. «Я так страдаю. Я не знаю, что делать, – сказал ее муж Даниэль Вани CNN через несколько часов после вынесения приговора. – Я только молюсь». Ее муж – инвалид, он не может передвигаться сам, а только в инвалидном кресле. В четверг полиция не разрешила ему присутствовать в зале суда. Адвокат попросил все же пустить Даниэля, но ему было отказано. Адвокат Мериам рассказал, что дело было открыто после того, как брат Мериам подал жалобу на нее, утверждая, что она пропала на несколько лет и что ее семья была в шоке, когда обнаружила ее вышедшей замуж за христианина. Также сообщается, что во время слушаний по делу, которые проходили в четверг, присутствовавший на процессе шейх сказал, что «это преступление опасно для ислама и для всей исламской уммы». В интернете собирают подписи под международной петицией в защиту Мериам. Подписать ее можно здесь. скрыть способы оплаты Смотри также Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/70763.html