Предисловие Часть первая. Православное богослужение Сведения из Литургики 1. Общие сведения о богослужении 2. Три круга богослужений. Богослужения суточного круга 3. Богослужения седмичного (недельного) круга 4. Богослужения годового круга. Праздники 6. Божественная Литургия Часть вторая. Богослужебное пение Глава 1. Церковное пение и его значение для совершения богослужения 1. Общие сведения. Сущность богослужебного пения 2. Богослужебное пение и музыка, их историческое взаимодействие. Различие понятий богослужебного пения, церковной и духовной музыки Глава 2. Основные исторические этапы становления и развития христианского богослужебного пения 1. Богослужебное пение Ветхого Завета 2. Раннехристианское богослужебное пение I–IV веков (период от «мужей апостольских» до св. Константина Великого) 3. Византийское пение IV–IX веков и его канонические основы 4. Дальнейшее развитие богослужебного пении византийской традиции 5. Истоки богослужебного пения на Руси 6. Историческая периодизация богослужебного пения Русской Православной Церкви Глава 3. Богослужебное пение Русской Православной Церкви 1. Знаменное и кондакарное пение XI–XIV веков 2. Основы безлинейной знаменной нотации 3. Расцвет столпового знаменного пения в XV–XVI веках. Гласо-попевочная система 4. Пение на глас 5. Пространные роспевы XV–XVII веков (путевой, демественный, большой знаменный) 6. Монодийное пение в XVII веке. Киевский, болгарский и греческий роспевы 7. Реформирование знаменной нотации 8. Раннее русское многоголосие Глава IV. Богослужебное пение и духовная музыка в России второй половины веков 1. Русско-украинское партесное пение второй половины XVII – первой половины XVIII веков 2. Богослужебное пение и духовная музыка эпохи «русского классицизма» второй половины XVIII – первой четверти XIX веков 3. Богослужебное пение и духовная музыка середины XIX века 4. Новое направление в духовной музыке на рубеже веков 5. Богослужебное пение и духовная музыка в XX веке Библиография Приложения Приложение 1. Типы и виды древней литургии Приложение 2. Структура евхаристического канона Приложение 3. Схема Богослужебнае структуры Литургии св. Иоанна Златоуста Приложение 4. Примеры песнопений Пример 1. На Господи возвах. Богородичен догматик. Глас 8 Пример 2. На Господи возвах. Богородичен догматик. Глас 8 Пример 3. На великом вопечерии. С нами Бог. Глас 8 Пример 4. Демественный роспев (фрагмент Евхаристического канона) Пример 5. Се жених грядет в полунощи. Киевский роспев Пример 6. Приидите ублажим Иосифа. Болгарский роспев Пример 7. Повеленное тайно. Греческий роспев Пример 8. Хвалите имя Господне. Строчное пение Пример 9. 118 Догматик 5-го гласа в Чермнем мори Пример 10. М. Березовский. Хоровой концерт «Не отвержи мене» Начало Пример 11. М. Березовский. «Не отвержи мене». Фуга Пример 12. Трисвятое из Обихода нотного пения Пример 13. П.И. Чайковский. Литургия. Трисвятое Приложение 5. Терминология византийского и древнерусского певческого искусства  

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Большинство напевов, известных нам, записаны в более позднее время, когда вполне установилась знаменная система. Это так называемые мелодии знаменного распева. Название это происходит от изображения мелодий знаками, называвшимися знаменами, крюками, столпами. Слово распев следует отличать от напева. Распев -совокупность мелодий известного происхождения и характера, тогда как напев означает ту или другую группу частных мелодий данного распева. Знаменный распев – коренной и древний уставный распев Русской Церкви. Постепенное развитие его можно проследить непрерывно от XI века. Система записи мелодий безлинейными знаками – крюками или знаменами была единственным способом записи церковных напевов. Старообрядцы-беспоповцы до сих пор пользуются в своем пении книгами с знаменной нотописью. Знаменная нотация древнейших русских певческих книг есть нотация греческая, но с течением времени замечается переход византийской нотации в совершенно русские крюки или знамена. Уже к концу домонгольского периода, то есть к началу XII века, русский шрифт обретает своеобразие. Число рукописей домонгольского и монгольского периодов весьма незначительно. Как звучали напевы того времени неизвестно, так как нотные знаки того времени также не расшифрованы. Текст певческих книг только славянский. Греческие слова или тексты встречаются редко, по-видимому они исчезли, когда иерархия стала исключительно русскою. Нам неизвестны мелодии раннего периода, но имеются сведения о существовании церковно-певческих школ, конечно, не в смысле учебных заведений, а как частное обучение у мастера-певца. Церковный певец, стоявший на клиросе, имел учеников, вот они и составляли школу пения. Первый Митрополит Русской Церкви – Михаил, греческий подданный, разъезжая по Руси, везде «устроял» клирос, то есть приготовлял церковных певчих. Певчих сперва выписывали из Византии. Так «Степенная книга» говорит, что при Ярославе Мудром (XI век) были призваны три греческих певца с семьями. Эти певцы должны были упорядочить дело церковного пения в Киеве. «Степенная книга» называет их пение «ангелоподобным», кстати, упоминая, и о «красном» (то есть красивом) «демественном» (византийском, придворном) пении. В роде Владимира Святого замечается любовь к церковному пению. О княжиче Борисе, убитом по приказу Святополка, рассказывается, что последние часы своей жизни он провел в пении псалмов. Дочь Ярослава – Анна, бывшая замужем за французским королем Генрихом I, устроила в Киеве женскую школу, где учили пению.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Партия низа для 2-й «Славы» 17-й кафизмы в певч. рукописи «Демественник». 2-я четв. XVII в. (РГБ. Ф. 37. 364. Л. 67 об.) Впервые термин «низ» встречается в поголосных записях демественного многоголосия в виде ремарки возле строк текста с названиями голосов, подготовленных для распевания, но с невыписанной крюковой строкой. Самая ранняя рукопись такого рода относится, по мнению С. В. Фролова, к кон. XV - нач. XVI в. (ИРЛИ. Причуд. 97. Л. 229). Еще 2 ненотированных примера Н. найдены в рукописях сер. XVI в. (ГИМ. Усп. 55. Л. 410 об.; Чуд. 61. Л. 363-364). Во всех 3 памятниках образцом демественного многоголосия является одно и то же песнопение - «Честнейшая разная», в текстах к-рого содержатся поочередно указания на все голоса: демество , Н., верх , путь. М. В. Богомолова предположила, что в ранний период, в XVI в., существовал также др. способ многоголосного пения, когда 2-й голос появлялся только фрагментарно, напр. в конце монодийного демественного песнопения «На реце Вавилонстеи» ( Богомолова. 2005. С. 108-109). В такой форме фиксации многоголосия в конце песнопения выписывался начальный фрагмент текста - «вавило...», продолжающийся длинной аненайкой . Этот подголосок либо никак не обозначен, либо (чаще всего) имеет указание «верх» (напр., в ркп. 60-х гг. XVI в. РГБ. Ф. 304. 415. Л. 182 об.), но иногда встречаются термины «путь» и «низ» (напр., в ркп. 70-х гг. XVI в. РГБ. Ф. 354. 140 на листах 332 об.- 333 об. выписаны оба подголоска: сначала - путь, потом - Н.). Нотация таких отрывков знаменная или казанская , встречаются знаки Ý Полностью нотированный Н. появляется в певч. рукописях только после введения в практику казанской нотации, изобретенной в 60-70-х гг. XVI в. певчими дьяками царя Иоанна IV Васильевича Грозного. Самые ранние примеры также относятся к демественному многоголосию, все голоса к-рого излагаются в рукописях последовательно, один за другим: напр., 4-голосная демественная «Вечная память» прп. Сергию Радонежскому встречается в рукописях 70-х гг. XVI в., ее текст с демественной нотацией повторяется 4 раза и сопровождается пометами: «демес[тво]», «пут», «верх», «низ», что является примером поголосной формы записи (РНБ. Солов. 763/690. Л. 276 об.-278; РГБ. Ф. 354. 140. Л. 335 об.- 336 об.).

http://pravenc.ru/text/2565240.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЕМЕСТВЕННАЯ НОТАЦИЯ система записи демественного и строчного пения , выработанная в сер. XVI в. государевыми певчими дьяками на основе фонда знаков казанской нотации . Наиболее ранние образцы Д. н. зафиксированы в поголосных записях многолетий, выявленных Н. Д. Успенским в составе путевой рукописи РНБ. Солов. 763/690, датируемой 60-70-ми гг. XVI в. (см.: Успенский. Ил. XXIX а, б). Анализ поголосных записей многолетий и одноголосных записей путевых песнопений в этой рукописи выявляет много совпадающих по графике начертаний, что позволяет предположить использование в них одной и той же знаковой системы. Изучение азбук певческих путевого и демественного знамени, в к-рых изложен основной фонд певч. знаков соответствующих нотаций, обнаруживает, что наиболее ранними являются азбуки путевого знамени, время бытования к-рых приходится на период с 1603 г. до 90-х гг. XVII в. Азбуки Д. н. появились в кон. XVIII в. и используются в старообрядческой среде в сотнях экземпляров до наст. времени. При сопоставлении истории путевого и демественного распевов с историей их азбук обнаруживается, что появление азбук предваряется бытованием рукописей, в к-рых используются эти нотации. Период, предшествующий появлению азбук путевой нотации, занимает четверть века, а азбуки Д. н. отделены от наиболее ранних рукописей этой нотации почти 2 столетиями (РГАДА. Ф. 188. 1696: Сб. обиходных песнопений с чином пещного действа, нач. XVII в.; ГЦММК. Ф. 283. 15: Демественник, 1606-1612 гг.). Объяснить отсутствие демественных азбук в XVII в. их утратой невозможно - от этого времени сохранились десятки тысяч певч. рукописей. Древнерус. теория музыки имела практическую направленность, отсутствие демественных азбук в указанное время может быть объяснено только тем, что начертания, названия и разводы демественных знаков были хорошо известны. Все демественные азбуки представляют собой один тип руководства, в к-ром помещены начертания и разводы демественных знаков. По форме изложения это руководство аналогично Граням путевой нотации, за исключением того, что демественные знаки, а также их разводы столповым дробным знаменем снабжены степенными и указательными пометами , что значительно облегчает их понимание и изучение.

http://pravenc.ru/text/171650.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НЕВМЫ [Лат. ед. ч. neuma от древнегреч. νεμα - знак головой (кивок) или глазами], муз. термин. I. Основной тип графем в системах нотации для записи богослужебного пения, к-рые распространились в средние века в Византийской империи и в ареале ее влияния (см. Византийская нотация ), в Др. Руси (см. Кондакарная нотация , Знаменная нотация , Демественная нотация , Казанская нотация , Путевая нотация ), в Армении (см. Хазы ), на лат. Западе. В древнейших сохранившихся рукописях с Н. последние не указывают определенно высоту и ритмические длительности муз. звуков; основное их предназначение - напомнить певчему ранее разученную им мелодию. В ходе эволюции богослужения муз. репертуар сильно расширился, вслед. чего нотация была существенно развита и модернизирована т. о., что опытные певчие могли больше не запоминать распевы, а воспроизводить их «с листа»; кроме того, более точная запись была удобнее в процессе обучения пению и для фиксации всех вариантов распева. Первые образцы Н. в Зап. Европе датируются IX в., время расцвета Н.- X-XII вв., поздние образцы относятся к XIII-XIV вв. Самое раннее упоминание об использовании Н. в теоретических текстах - у Аврелиана из Реоме (сер. IX в.) в «Musica disciplina» (изд.: CSM. 1975. Vol. 21. Chap. 19); в кон. IX в. Хукбальд писал уже о нескольких видах Н. (изд.: Gerbert. Scriptores. T. 1. P. 117). Невменная нотация использовалась преимущественно для письменной фиксации литургической монодии ( псалмодия , все жанры/формы григорианского пения , тропы , секвенции и др. жанры гимнографии ). Исследователи гипотетически связывали происхождение зап. Н. с жестами хирономии (А. Мокеро, М. Югло), с шартрской разновидностью византийской нотации (К. Флорос) или с визант. экфонетическими знаками , со знаками античной просодии, заимствованными из сочинений лат. или визант. грамматиков (Э. де Кусмакер, Ж. Потье, Мокеро, Ч. М. Аткинсон, Г. Суньоль, Э. Кардин), со знаками пунктуации (Л. Трейтлер). Однако однозначных данных о зависимости Н. от перечисленных систем нет. На связь с визант. традицией могут указывать греч. или псевдогреч. названия нек-рых Н.

http://pravenc.ru/text/2564814.html

К.Б. Ермишина Скачать epub pdf Глава 2. Культура Дао: китайская антропологическая модель Начиная изучение древнекитайской культуры Дао, необходимо осознать ее особенности, отраженные в сложных формах, некоторые из которых, до сих пор определяя китайский менталитет, не имеют аналогов в современном мире, но принадлежат иному, древнейшему типу мировосприятия. Символом этой сложности и оригинального мировосприятия является китайский язык, самый сложный из известных сейчас языков в современном мире. Это язык-в-себе, иероглифы рассчитаны в первую очередь на созерцание, а не на озвучивание, что задает характеру культуры Дао и ее носителям архетип стабильности и утонченного, целенаправленного внимания к деталям. В отличие от индийской культуры, ориентированной на звук (существует, например, миф о начале мира от великого звука Ом), китайская культура ориентирована на созерцание. Иероглифы состоят из нескольких односложных составляющих, каждая из которых имеет свое обозначение, и, вместе соединяясь, они образуют новое понятие. Каждый иероглиф – это своего рода кроссворд, отдельная информационная единица со своим значением 7 . Прочтение-понимание иероглифа и его озвучивание несоотносимы. Яркую аналогию китайскому языку дают древнерусские знаменный и демественный роспевы с их системой крюковой нотации. Каждый крюк, а тем более фита (длинный звукоряд, зашифрованный несколькими крюками) может состоять из формульных компонентов, имеющих свое название (например, «голубчик борзый», «два в челну», «стрела поводная» и т. д.), а их сочетание дает различное звуковое прочтение, от одного до восьми и более звуков. Особенности восприятия информации (звуковой, богослужебной, в случае с Древней Русью) означают определенного рода сходство психологических и когнитивных установок культуры Дао и древнерусской культуры. Упоминание некоторых особенностей китайского языка в начале знакомства с культурой Дао вполне уместно и оправданно. Текст, письменность – понятия священно-сакральные в Китае, слова «язык» (букв. небесные узоры) и «культура» здесь тождественны. Если письменность и культура в Китае нераздельны, то это может подсказать некоторые существенные характеристики китайской цивилизации. Замкнутость иероглифа в себе, нераскрытость его в звучании говорит об установке на стабильность и созерцательность, что определяет социальность и индивидуальный характер китайцев. «Непрозрачность» лиц китайцев, уклонение от эмоциональности ради сохранения своего «лица» (социального образа) является высоким достоинством в Китае, в то время как для европейской цивилизации такая интровертированность представляется скорее недостатком, нежелательным качеством, сулящим социальную неудачу. Установка скорее на внутреннюю стабильность, чем на внешние изменения, была характерна для Китая на протяжении нескольких тысячелетий. Эта установка изменилась вместе с агрессивным вторжением в Китай европейцев начиная с XVI в.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЗНАМЕННОЕ МНОГОГОЛОСИЕ в древнерус. певч. искусстве вид многоголосия. З. м. получило распространение во 2-й пол. XVII в., в нач. XVIII в. знаменные партитуры сменяются партесными гармонизациями в 5-линейной нотации. Некоторые исследователи (среди них - Н. Д. Успенский , С. В. Смоленский , С. С. Скребков ) считали З. м. сугубо национальным явлением. Др. т. зр. была впервые высказана М. В. Бражниковым, к-рый полагал, что З. м. «возникает под прямым воздействием польского партесного стиля», и видел в этом виде многоголосия «попытку изложения новой музыки западноевропейского образца старыми русскими средствами» ( Бражников. 1979. С. 15). Е. Е. Шавохина в диссертации, посвященной З. м., в качестве наиболее авторитетного приводит мнение В. М. Беляева , что З. м. кроме западноевроп. влияний «сохраняло преемственную связь с ранним русским контрапунктическим стилем строчного многоголосия» ( Шавохина. 1987. С. 113). До наст. времени вопросы происхождения З. м. остаются открытыми, поскольку круг источников и стилистические особенности этого вида многоголосия изучены недостаточно. Большую часть репертуара З. м. составляют неизменяемые песнопения суточного круга богослужения, связанные с наиболее важными моментами службы: «Благослови, душе моя, Господа» (РНБ. Вяз. Q. 243. Л. 5-6, сер. XVII в.), «От юности моея» (ГИМ. Син. певч. 182. Л. 35 об., посл. четв. XVII в.), «Приидите, поклонимся» (на литургии; ГИМ. Син. певч. 182. Л. 3-3 об.) Трисвятое (РНБ. Вяз. Q. 243. Л. 29-30), «Достойно есть» (РНБ. Соф. 182. Л. 234-235), «Да исполнятся» (ГИМ. Син. певч. 182. Л. 29 об.- 30, посл. четв. XVII в.) и др. Самое большое количество вариантов З. м. имеет херувимская (6 вариантов в ркп. РНБ. Вяз. Q. 243. Л. 31 об.- 47; 4 варианта в ркп. ГИМ. Син. певч. 182. Л. 7 об.- 23). Как правило, для записи З. м. использовалась пометная знаменная нотация с признаками , при этом число знаков весьма ограниченно. З. м. представляет собой 2-, 3- или 4-голосный контрапункт, записанный в виде партитуры. Терминология, к-рая используется для обозначения голосов, отражает специфику З. м. как явления, промежуточного между троестрочным, демественным и новым партесным многоголосием. Чаще встречаются термины, более характерные для партесного многоголосия («дышкант», «алт», «тенор», «бас»), реже указаны названия голосов демественного многоголосия («путь», «низ» - РНБ. Соф. 182. Л. 259 об.), в некоторых случаях терминология смешанная («низ», «тенор» - РНБ. Вяз. Q. 243. Л. 1 об.).

http://pravenc.ru/text/199935.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВЕРХ одна из партий рус. безлинейного многоголосия ( строчного или демественного ), характеризующаяся наиболее высоким по сравнению с др. голосами уровнем звучания. Первое историческое свидетельство о пении с В. содержится в «Чине церковном архиепископа Великаго Новгорода и Пскова» (1529-1533): в Вербную неделю «на литургии диаки поют с верхом», «на часах поют тропари по крылосам с верхом», а в службе Успения Пресв. Богородицы «поют стихиры на восемь с верхом, Слава с верхом же» и «на стиховне Слава с верхом» ( Голубцов. С. 257, 259, 261). В рукописях кон. XV - 60-х гг. XVI в. термин «В.» изредка встречается перед текстами, предназначенными к распеванию, но еще не нотированными, напр. перед «Честнейшую Херувим» в рукописи кон. XV - нач. XVI в. (ИРЛИ. Причуд. 97. Л. 229). Нотированные тексты появляются в 40-х гг. XVI в.; в них небольшие фрагменты, сопровождаемые пометой «В.», выписаны дополнительно внутри песнопения или после него. Напр., в псалме «На реце вавилонстеи» после проведения 3-й аллилуии проставляется помета «В.» или «верх рек вавилонских» и следует построение, в к-ром распеваются начальные слоги 2-го слова псалма «Ва-ви-ло…», переходящее в длинную аненайку ( Фролов. С. 105). Возможно, это первые опыты фиксации многоголосия. Иногда фрагменты с пометой «В.» выписаны отдельно от песнопений, из к-рых они извлечены. Напр., в певч. сборнике 40-х гг. XVI в. дано указание: «демествоное пение верх конец», после чего следуют нотированные фрагменты: «Положило еси», «Входа Твоего в церкове», «Церкове», «Тричисленыя отроцы», затем помета «В.» перед словом «Премудраго» (РГБ. Ф. 113. 240. Л. 394, 395). Т. о., В. еще не был самостоятельной партией, а представлял эпизодически вступающий верхний подголосок, к-рый использовался в конце песнопения. Следующий этап бытования термина «В.» связан с введением в певч. практику казанской нотации , к-рой записаны ранние образцы многоголосия в 70-х гг. XVI в. (РНБ. Солов. 763/690. Л. 276 об.- 278). Напр., 3-голосное многолетие царю и вел. кн. Иоанну Васильевичу и 4-голосная «Вечная память» прп. игум. Сергию Радонежскому повторяются соответственно 3 и 4 раза и сопровождаются пометами: «поут, верхъ, демес[тво]» и «демес[тво], пут, верх, низ», т. е. записаны поголосно.

http://pravenc.ru/text/158202.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРИЙ НОС мастер древнерус. церковнопевч. искусства XVII в. Происходил из г. Вологды. Согласно документам, местный архиерейский хор был одним из лучших в России. Так, составленные в авг. 1666 г. «Показания» вологодских певчих дьяков и подьяков, «чему учены они церковного трехстрошного пения», свидетельствуют, что мн. певцы могли петь 2 соседние или все строки (партии) демественного и строчного репертуара (СПбФИРИ РАН. Ф. 238. Оп. 1. Ед. хр. 349. Л. 75). Вероятно, служба Г. Н. проходила при этом хоре; к 1668 г. он числился церковным дьячком и был известен как один из знатоков певч. искусства. В том же году по благословению патриарха Иоасафа II царь Алексей Михайлович повелел «богомолцу своему преосвященному Павлу, митрополиту Сарскому и Подонскому», руководившему работой Московского Печатного двора , «мастеров собрати, добре ведущих знаменное пение» ( Парфентьев. 1986. С. 133). Им предстояло продолжить дело исправления «раздельноречных» певч. книг, начатое в 1652-1654 гг. 1-й комиссией, состоявшей из 14 дидаскалов. В документах Книгопечатного приказа сообщается, что с 1 янв. 1669 г. вместе с др. мастерами Г. Н. был зачислен в состав новой комиссии «праворечного пения справщиков» с жалованьем, «поденным кормом по два алтына на день» (РГАДА. Ф. 1182. 68. Л. 152 об.- 153). 8 февр. в эту комиссию вошли Александр Мезенец и Александр Печерский . 2-я комиссия из 6 дидаскалов проработала до 1 мая 1670 г., и итогом ее деятельности стали подготовка исправленных певч. книг к изданию и написание трактата «Извещение… требующим учитися пения» (1670). О судьбе Г. Н. после комиссии сведений нет. В переписной книге Вологды 1678 г. встречается имя диак. Софийского собора «Григория Гаврилова сына», жившего «позади» архиепископского двора (к времени переписи его двор был пуст) (РГАДА. Ф. 1209. Оп. 1. 14741. Л. 35 об.). Однако, относятся ли эти сведения к Г. Н., неизвестно. Соч.: Азбука знаменного пения («Извещение о согласнейших пометах») старца Александра Мезенца (1668)/Изд.: С. В. Смоленский. Каз., 1888. С. 1-24 [трактат]; Александр Мезенец и прочие. Извещение... желающим учиться пению (1670 г.)/Введ., публ. и пер. памятника, ист. исслед.: Н. П. Парфентьев; коммент. и исслед. памятника, расшифр. знам. нотации: З. М. Гусейнова. Челябинск, 1996. С. 27-382 [трактат].

http://pravenc.ru/text/166857.html

Хор духовенства выступил в Мирожском монастыре января 2021 Трансляция концерта ансамбля солистов хора духовенства Санкт-Петербургской митрополии под руководством Юрия Герасимова из Спасо-Преображенского собора Мирожского монастыря Пскова состоялась 16 января на УоиТиве-канале " cerkov music " . Запись и трансляция были осуществлены в рамках проекта " Древние сакральные пространства Северо-Запада России: звуковая карта " . Исполнение древних песнопений дополнил рассказ кандидата искусствоведения Ирины Герасимовой о росписях храма и смысле песнопений. Проект осуществлен при поддержке Фонда президентских грантов. Это серия трансляций лекций-концертов из знаменитых древнерусских храмов Великого Новгорода, Пскова и Старой Ладоги. Основная цель проекта - составление интерактивной звуковой интернет-карты древних церквей Северо-Запада. Выбрав любой из храмов, нанесенных на карту, пользователь сможет услышать аутентичные древнерусские песнопения, записанные в пространстве именно этого храма, а также использовать сопутствующую информацию. На концертах-лекциях звучат произведения XII-XVII веков знаменного, строчного, демественного распевов, авторских распевов царей Иоанна Грозного, Алексея Михайловича и Феодора Алексеевича. Для записи выбраны шесть храмов Новгорода, пять храмов Пскова и три храма Старой Ладоги. Каждому храму подобран репертуар из 5-8 песнопений, имеющих к нему непосредственное отношение: либо они с большой степенью вероятности могли исполняться в его стенах, либо посвящены святым, в честь которых назван храм, или иконам, находившимся в нем, либо относятся ко времени постройки храма. " Звуковой карте будет посвящен сайт, - рассказал корреспонденту ИА " Вода живая " Юрий Герасимов. - В разделе каждого храма будет опубликовано видео концерта-трансляции, включающего исполнение музыкальных произведений и лекцию. Музыка - расшифрованные для проекта средневековые рукописи, в основном крюковой нотации. Большую работу проделали коллективы консерватории под руководством Натальи Мосягиной, Татьяны Швец и Софии Никольской. Научный консультант - завкафедрой древнерусского певческого искусства и сотрудница регентского отделения СПбДА Екатерина Смирнова. Планировались открытые концерты, но изменившиеся реалии поставили новые задачи. Нам разрешили проводить концерты онлайн. Мы уже смонтировали и подготовили к публикации пять выпусков из четырнадцати. Все они находятся на УоиТиве-канале. Хор принял участие в концертах в Успенском соборе и Георгиевской церкви Старой Ладоги, во Святогорском, Мирожском монастырях и Свято-Троицком соборе Пскова. Участвовали двенадцать певчих хора: материал и не рассчитан на их большее число " .

http://mitropolia.spb.ru/news/culture/?i...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010