1200 г. Взаимосвязь копт. фрагмента с др. версиями выявить сложно. Насколько можно судить по фрагменту, копт. версия «Истории» Д. А. представляла собой наиболее полное лит. развитие сюжета о видении в Гелиополе. Рассказ начинается с описания знамения и обрывается за неск. фраз до того места, где заканчивается сир. версия. Далее после лакуны идет от имени Д. А. похвала Божественной премудрости. За исключением этой похвалы, копт. версия не содержит принципиальных отличий от сир. и грузино-арм. версий. Ее особенностью является присутствие теопасхитской формулы: там, где в др. версиях говорится, что Д. А. узрел мысленно Распятого человека, у коптов говорится о Распятом Боге. Т. о., сир. версия послужила основой для всех остальных, возможно кроме коптской. Однако неясно, была ли она исходной или также представляла собой перевод. О существовании греч. оригинала сообщают только колофоны в арм. рукописях. П. Пеетерс находит греч. влияние и в сир., и в араб., и в копт. версиях, считая их переводами, сделанными независимо друг от друга. Близкие друг к другу краткая сир. редакция и араб. эпитома также могли быть переведены с греч. прототипа. В то же время М. А. Кугенер указывает на отсутствие в сир. версии грецизмов, а также на сходство изложенных в ней натурфилософских взглядов с известным только на сир. языке неподлинным трактатом «Ареопагитик» по астрономии и метеорологии (CPG, N 6634). Кроме того, составитель «Истории» показал полное незнание греч. культурной традиции, превратив холм Ареопаг в человека с таким именем. В отличие от автора «Послания к Аполлофану» автор «Истории» незнаком с греч. традицией комментариев на «Ареопагитики». Наконец, во всех версиях употребляется производная форма от сир. названия Гелиополя - Баальбек. Сиро-яковитская Церковь приняла память Д. А. под 3 окт., так же как в Византии; эта дата указана в сир. мартирологе. В позднейшем месяцеслове из рукописи Lond. Brit. Lib. Add. 17239 (1210) память Д. А. отмечена под 3 окт. Та же дата сохраняется во 2-м алеппском календаре: Cod.

http://pravenc.ru/text/178443.html

мон-ря Сен-Жермен-де-Пре под Парижем, составлявший офиц. Мартиролог по заказу имп. Карла Лысого (кон. IX в.), полностью зависел от Адона. Он также сохранил 2 памяти и под 9 окт. поместил неск. видоизмененное сказание Адона о Д. А., Рустике и Елевферии, поменяв их сан в соответствии с житийной традицией - Рустик назван пресвитером, а Елевферий - диаконом. Под 3 окт. у Узуарда св. Дионисий представлен как некий неизвестный епископ, скончавшийся в результате пыток язычников ( Usuardus. Martyrologium//PL. 124. Col. 533, 555). Мартиролог Узуарда получил широкое распространение в средние века, был дополнен и подвергался различного рода корректурам для нужд конкретных храмов и мон-рей. В рукописях, содержащих его в измененном виде, иногда одна из памятей под 3 или 9 окт. сокращается. Однако редакции отличаются стремлением устранить предположение, что мог существовать иной еп. Дионисий Афинский, кроме Д. А., пострадавшего в Паризиях. Кард. Цезарь Бароний (XVI в.) для Римского Мартиролога избрал память 9 окт., вероятно, под влиянием авторитета Мартиролога блж. Иеронима. Почитание на Востоке Если Византия в нач. IX в. в целом приняла зап. агиографическую традицию в ее рим. оформлении, то у вост. христ. общин (копт., сир., араб., арм., груз.) сложилась др. традиция, вписавшаяся в круг вост. апокрифов об апостолах. Существует лишь одно вост. сочинение, соответствующее латино-визант. традиции,- араб. парафраз Жития Д. А. Симеона Метафраста по рукописям XV в. Археологические раскопки под криптой базилики св. Дионисия в пригороде Парижа Сен-Дени Археологические раскопки под криптой базилики св. Дионисия в пригороде Парижа Сен-Дени Основной памятник вост. традиции почитания Д. А. известен как «Житие» (грузино-арм. версия) или «История» (араб. версия) Д. А. Произведение сохранилось на сир. (пространная и краткая редакции), арм., груз., копт. (фрагмент) и араб. (эпитома) языках. Его сюжет заимствован из «Ареопагитик», 7-го послания к сщмч. Поликарпу Смирнскому о солнечном затмении, которое Д.

http://pravenc.ru/text/178443.html

(329 г. арм. эры; иногда указывается дата 869). Интерпретация колофонов позволяет установить, что груз. сочинение было переведено в Иерусалиме ( Idem. 1929. P. 305-306). Грузино-арм. версия близка к сир. пространной редакции, однако груз. текст не является прямым переводом с сир., а сделан через посредство арабского. Полная араб. версия «Истории» не сохранилась. Текст араб. эпитомы обнаруживает лишь отдаленную близость к краткой сир. редакции. По обширности приводимого материала он не имеет аналогов. Здесь рассказ о Д. А. не является самодостаточным сюжетом, но насыщен множеством сведений. Автор делает пространные отступления о происхождении различных наук и искусств, о том, кто в каких странах их впервые изобрел и как они попали к др. народам. В сюжете можно видеть своеобразное обобщение истории человеческого знания - от появления наук, в полной мере познанных Д. А., до открытия ему Божественной премудрости проповедью ап. Павла, к-рой заканчивается произведение. Эпитома не является простым сокращением текста основной версии «Истории», но представляет собой ее творческую переработку. Повествование выдержано в довольно экспрессивных тонах. Кульминация достигается, когда Д. А. из кн. «Астрономия» понимает смысл происшедших страшных знамений, причем с разумного понимания акцент смещается на чувственное восприятие. Перед Д. А. предстает вся земля и в центре ее крест с Распятым Спасителем, а над Его головой надпись таинственными письменами о том, что это Неведомый Бог, нисшедший с Небес и родившийся от Девы, ныне распят нечестивцами из-за их неразумного суеверия. Здесь же появляется и персонифицированная Премудрость, к-рая советует Д. А. обратиться к «Астрономии». Д. А. сообщает открывшуюся ему истину не всем, а лишь избранным мудрецам, как тайное знание, к-рое они не должны разглашать. Сщмч. Дионисий Ареопагит. Роспись трапезной мон-ря ап. Иоанна Богослова на о-ве Патмос. Ок. 1200 г. Сщмч. Дионисий Ареопагит. Роспись трапезной мон-ря ап. Иоанна Богослова на о-ве Патмос. Ок.

http://pravenc.ru/text/178443.html

Соч.: Il Reversurus ovvero la Turchia ed il papato. R., 1872; Les droits civils et la liberté religieuse des catholiques d " Orient. R., 1872; Le Vatican et les Arméniens. R., 1873; Дух армян. К-поль, 1879. Антилиас, 1955 (на арм. яз.); Единство армян. К-поль, 1879. Париж, 1958 (на арм. яз.); Армянская молодежь. К-поль, 1880 (на арм. яз.); Армянская нация. К-поль, 1880 (на арм. яз.); Престол Армянский. Вагаршапат, 1886 (на арм. яз.); Энциклика о браке. К-поль, 1901 (на арм. яз.); Церемониальный словарь//Подробный календарь армянской больницы Св. Спасителя. К-поль, 1905. С. 319-377; 1906. С. 81-204; 1907. С. 213-254; 1908. С. 73-104. Антилиас, 1957, 1979. Ер., 1992 (на арм. яз.) (англ. пер.: A Dictionary of the Armenian Church/Transl. B. Norehad. N. Y., 1984); Воспоминания о двенадцатилетнем Патриаршестве. К-поль, 1910 (на арм. яз.); Амапатум=Синопсис. К-поль, 1911. Антилиас, 1953, 1983. Эчмиадзин, 1997. Тегеран, 2002 (на арм. яз.); L " église arménienne: Son histoire, sa doctrine, son régime, sa discipline, sa liturgie, sa littérature, son présent. P., 1910. Antélias, 1954 (арм. пер.: Армянская Церковь/Пер. с франц.: М. Орманян. К-поль, 1911, 1912, 1913. Буэнос-Айрес, 1949. Антилиас, 1952. Бейрут, 1960, 2009. Ер., 1993, 2016; рус. пер.: Армянская Церковь: Ее история, учение, управление, внутренний строй, литургия, лит-ра, ее настоящее/Пер. с франц.: Б. Рунт. М., 1913. Ер., 2005, 2006, 2012, 2015, 2016); Азгапатум=История нации. К-поль, 1912-1914. Т. 1-2. Иерус., 1927. Т. 3. Бейрут, 1959-1961. Антилиас, 2001. Эчмиадзин, 2001. Т. 1-3; 2002. Т. 4: Указ. (на арм. яз.); Книга наблюдений: Исслед. и освещение нового устава, сост. для Иерусалима. Иерус., 1915 (на арм. яз.); Катастрофа турецких армян: Ист. док-ты/Новые примеч. и прил.: Г. Ачемян. Эчмиадзин, 1919 (на арм. яз.); Раздумья и заветы. Иерус., 1929, 1990 (на арм. яз.); Армянский Иерусалим. Иерус., 1931 (на арм. яз.); Чистая вера Армянской Церкви: Две энциклики. Антилиас, 1956 (на арм. яз.); Поминовения [святых на утренней службе] в церквах Иерусалима/Изд.: архиеп. А. Асланян. Иерус., 1965, 2007 (на арм. яз.); Практическая литургика Святой Армянской Церкви/Изд.: архиеп. А. Асланян. Иерус., 1977 (на арм. яз.); Основы богословия. Иерус., 1985 (на арм. яз.); Сведения об Общенародном церк. избирательном соборе для выбора патриарха всех армян (1892)/Ред.: архиеп. М. Мутафян. Стамбул, 1995 (на арм. яз.); Блудный сын. Стамбул, 2012. (Армаш; 2) (на арм. яз.).

http://pravenc.ru/text/2581563.html

Лит.: Dulaurier M. E. Recherches sur la chronologie arménien, techniqie et historique. P., 1859. Vol. 1: Chronologie technique; Алишан Г. Айрарат. Венеция, 1890 (на арм. яз.); он же. Ширак. Венеция, 1881 (на арм. яз.); он же. Айапатум. Венеция, 1901 (на арм. яз.); Зарбаналян Г. Армянская библиография, 1565-1883. Венеция, 1883 (на арм. яз.); он же. История древнеарм. книжности. Венеция, 1932 (на арм. яз.); Марр Н. Я. Аркаун, монгольское название христиан в связи с вопросом об армянах-халкидонитах. СПб., 1905; Степанос Орбелян. История области Сисакан. Тифлис, 1910 (на арм. яз.); Материалы об арм. меликствах. Эчмиадзин, 1913-1914. Вып. 1-2 (на арм. яз.); Воскян А. Ованнес Ванакан и его школа. Вена, 1922 (на арм. яз.); он же. Монастыри Арцаха. Вена, 1953 (на арм. яз.); Джанполадян Р. M. Мхитар Гош и монастырь Нор Гетика//Тр. Гос. ист. музея Армении. Ереван, 1948. Т. 1 (на арм. яз.); он же. «История Армении» Киракоса Гандзакского и надписи Нор-Гетика//Исследования по истории культуры народов Востока: Сб. в честь акад. И. А. Орбели. М.; Л., 1960. С. 61-63; Памятные записи арм. рукописей XIV в./Сост.: Л. С. Хачикян. Ереван, 1950; Памятные записи арм. рукописей XV в. Ереван, 1955. Ч. 1: 1401-1450 гг./Сост.: Л. С. Хачикян; 1958. Ч. 2: 1451-1480 гг./Сост.: Л. С. Хачикян; 1967. Ч. 3: 1481-1500 гг. (на арм. яз.); Гарегин I (Овсепян), католикос. Колофоны рукописей. Антилиас, 1951. Т. 1: V в.- 1250 г. (на арм. яз.); Орманян М. Азгапатум. Бейрут, 1959-1961 (на арм. яз.); Boyle J. A. Kirakos of Ganjak on the Mongols//Central Asiatic Journal. Wiesbaden, 1963. Vol. 8. N 3. P. 200-214; idem. The Journey of Het‘um I, King of Little Armenia, to the Court of the Great Khan Möngke//Ibid. 1964. Vol. 9. N 3. P. 175-189; Бабаян Л. О. Очерки истории средневек. Армении. Ереван, 1966 (на арм. яз.); Аракелян В. Д. Текстологические исправления в «Истории Армении» Киракоса Гандзакеци//ИФЖ. 1969. 2(45). С. 63-74 (на арм. яз.); он же. Киракос Гандзакеци//Там же. 1972. 1(56). С. 48-62 (на арм. яз.); Bedrosian R. Concerning Dawit the Deceiver//Ararat. N. Y., 1982. Vol. 23. P. 36-42; Arzoumanian Z. Kirakos Ganjakec‘i and His History of Armenia//Medieval Armenian Culture/Ed. Т. J. Samuelian. Chico (Calif.), 1984. P. 262-271; Boisson-Chenorhokian P. Notes sur Kirakos Ganjakec‘i//REArm. 2005/2007. Vol. 30. P. 237-248; eadem. Histoire de Saint Gregoire d " après Kirakos Ganjakec‘i//Ibid. P. 249-271.

http://pravenc.ru/text/1840141.html

Лит.: Алишан Л. Айрарат. Венеция, 1890. С. 190-200, 220 (на арм. яз.); Strzygowski J. Die Baukunst der Armenier und Europa. W., 1918. Bd. 1. S. 144-145; Bd. 2. S. 701; Тораманян Т. Мат-лы по истории арм. архитектуры. Ереван, 1942. Т. 1. С. 114-118, 125-126, 245-246; 1948. Т. 2. С. 127, 156-158 (на арм. яз.); Яралов Ю. С. Два памятника арм. архитектуры: (Зоравар, Амена-Пркич)//Сообщ. Ин-та истории и теории архитектуры. М., 1947. Вып. 8. С. 1-12; Арутюнян В. М., Сафарян С. А. Памятники арм. зодчества. М., 1951. С. 45-46; Саинян А. Архитектура Касахской базилики. Ереван, 1955. С. 105-114 (на арм. яз.); Токарский Н. М. Архитектура Армении IV-XIV вв. Ереван, 1961. С. 89-90, 141-143; Елиазарян О. Большой и малый мон-ри Елварда и др. важные памятники села//Эчмиадзин. 1962. 7. С. 40-52 (на арм. яз.); Gandolfo F. Chiese e cappelle Armene a navato semplice dal IV al VII sec. R., 1973. P. 87-94. Fig. 7, 132-136; idem. Le basiliche Armene IV-VII sec. R., 1982. P. 96-105; Мурадян П. М. Криптографическая надпись Егварда//Ереванский ун-т. 1974. 1(18). С. 36-40 (на арм. яз.); он же. Хронологическая система летосчислений по-армянски//ВОН. 1975. 10. С. 80-81; Котанджян Н. Г. Цвет в раннесредневек. живописи Армении: Анализ памятников VI-VII вв. Ереван, 1978. С. 10, 15, 51-53. Ил. 48-51; Дурново Л. А. Искусство//Культура раннефеод. Армении (IV-VII вв.). Ереван, 1980. С. 393-394; Халпахчьян О. Х. Восьмиапсидные центрально-купольные сооружения средневек. Армении//Архит. наследство. М., 1982. Вып. 30. С. 60-76; Матевосян К. Церковь и мон-рь Зоравар Егварда//Эчмиадзин. 1983. 7 (на арм. яз.); Якобсон А. Л. Закономерности в развитии раннесредневек. архитектуры. Л., 1983. С. 117, 138-139; Гюзальян Л. Т. Иранские средневек. изразцы на купольном барабане храма Богородицы в Егварде//ИФЖ. 1984. 2. С. 153-174; Krautheimer R. Early Christian and Byzantine Architecture. New Haven; L., 19864. P. 322, 324; Thierry J.-M., Donab é dian P., Thierry N. Les arts arméniens. P., 1987; Cuneo P. Architettura Armena dal quarto al diciannovesimo secolo. R., 1988. Т. 1. P. 162-165; Степанян Н. С. Искусство Армении: Черты ист.-худож. развития. М., 1989; Иованнес [Ованнес] Драсханакертци, католикос История Армении/Пер. и коммент.: Г. Б. Тосунян. Ереван, 1996. С. 94-95 (на арм. яз.); Асратян М. Арм. архитектура раннего христианства. М., 2000. С. 17, 31-32, 109, 147, 227, 330-331; он же. Мон-рь св. Феодора Егварда//Христ. Армения: Энцикл. Ереван, 2002. С. 312-313 (на арм. яз.); Shahinian S. The Tradition of Funerary Architecture in Armenia from the Origins of Christianity to the Late Middle Ages//Trail to the East: Essays in Memory of Paolo Cuneo. R., 2000. P. 72-80; Мнацаканян С. Х. Базилика Егварда//История арм. архитектуры. Ереван, 2002. Т. 2. С. 182-184. Табл. 34 (на арм. яз.); он же. Многоапсидные памятники//История арм. архитектуры. Ереван, 2004. Т. 3. С. 170-172 (на арм. яз.).

http://pravenc.ru/text/187954.html

Г. Степанян//Кавказ и Византия. Ер., 1988. Вып. 6. С. 268-275; Les homélies du catolicos Hovhan Mandakuni/Trad. l " archev. Y. Tabakian. Antélias, 2000. Ист.: Лазар Парпеци. История Армении. Послание Вахану Мамиконяну/Пер. с древнеарм. и коммент.: Б. Улубабян. Ер., 1982. С. 297-487 (на арм. яз.); Вардан Великий. Всеобщая история/Пер.: Н. О. Эмин. М., 1861. С. 70; Киракос Гандзакеци. История Армении/Пер.: Л. А. Ханларян. М., 1976. С. 57; Самуэл Анеци. Извлечения из книг историков. Вагаршапат, 1893. С. 72 (на арм. яз.); Иованнес Драсханакертци. История Армении/Пер.: М. О. Дарбинян-Меликян. Ер., 1986. С. 76. Лит.: Саргисян Б. Критическое исслед. об Иоанне Мандакуни и его сочинениях. Венеция, 1895 (на арм. яз.); Бюзандаци Н. Три понимания Иоанна Мандакуни//Лума. Тифлис, 1901. Т. 2. С. 369-380 (на арм. яз.); Тер-Мкртчян К., еп. Иоанн Мандакуни и Иоанн Майрагомеци//Шогакат. Вагаршапат, 1913. Т. 1. С. 84-113 (на арм. яз.); Дурян Е. Новая рукопись речей Мандакуни//Сион. 1927. Т. 1. 10. С. 308-309; 11. С. 343-346; 12. С. 372-373; 1928. Т. 2. 1. С. 19-21; 3. С. 84-86; 4/5. С. 133-135; 6. С. 179-180; 7. С. 211-213; 8/9. С. 246-248; 10/11. С. 312-313; 12. С. 370-371; 1929. Т. 3. 1. С. 27-28; 2/3. С. 65-67; 4. С. 119-121 (на арм. яз.); он же. Исправленные строки в рукописях//Там же. 1928. Т. 2. 12. С. 371-373 (на арм. яз.); Торосян О. Сравнение речей Иоанна Мандакуни «О деньгах и ростовщичестве» и Василия Кесарийского «Против ростовщиков»//Базмавеп. Венеция, 1927. 84. С. 65-73 (на арм. яз.); Акинян Н., Тер-Погосян П. Католикос Ованнес I (Мандакуни, 480-502 гг.): Лит. исслед.//HAms. 1971. Bd. 85. N 4/6. S. 137-162; N 7/9. S. 289-322; N 10/12. S. 385-398 (на арм. яз.); Акопян Г. Шараканы, приписываемые Иоанну Мандакуни//Эчмиадзин. 1971. 4. С. 31-36 (на арм. яз.); он же. Жанр шараканов в арм. средневек. лит-ре: V-XV вв. Ер., 1980. С. 91-101 (на арм. яз.); Айрапетян С. История арм. древней и средневек. лит-ры. Ер., 1994. С. 258-259 (на арм. яз.); Кеосеян А. Очерки богословия арм. средневек.

http://pravenc.ru/text/2578123.html

св. Гаяне в Эчмиадзине. И. был одним из инициаторов создания 1-го русско-арм. изд-ва в Астрахани. Его усилиями в российских городах, где проживали армяне,- в С.-Петербурге, Нов. Нахичеване, Астрахани было издано более 40 наименований книг, среди к-рых были и сочинения И. Архиепископ состоял в переписке с рус. гос. деятелями, с арм. католикосом Гукасом I Карнеци, с представителями арм. диаспоры в России, Грузии и Индии, с груз. царями Ираклием II и Георгием XII, с меликами Карабаха и со мн. др. важнейшими общественными и политическими деятелями своего времени. Сохранились копии писем И., являющихся ценными источниками кон. XVIII в. 18 сент. 1999 г. установлен памятник И. в сквере на пл. Л. Н. Толстого в Ростове-на-Дону, созданный на средства Новонахичеванской арм. общины (скульптор Д. Р. Бегалов, архитектор С. И. Бегалова). Соч.: Слово на освящение Армянской церкви в С.-Петербурге. СПб., 1780; Историческое описание побудительных причин посольства Карабахских меликов к императору Петру Великому и о изданных именных Его указах на обстоятельства их. СПб., 1790; Краткая тетрадь под названием «Врата Милосердия». Нов. Нахичеван, 1792 (на арм. яз.); Проповеди. Нов. Нахичеван, 1795 (на арм. яз.); Слово, сказанное о воплощении Богородицы в Армянской церкви. Астрахань, 1796 (на арм. яз.); Кондак благословения. Астрахань, 1796 (на арм. яз.); Речь, говоренная на случай ему пожалования ордена св. Анны. СПб., 1799; Таинство крещения Армянской Церкви. СПб., 1799; Чин священные и божественные литургии Армянской Церкви. СПб., 1799, 1857; Исповедание христианской веры Армянской Церкви. СПб., 1799; Письма о Грузии (1795-1796 гг.)//Кавказская старина. 1872. 2. С. 29-34; Речи, произнесенные имп. Екатерине II в бытность его в С.-Петербурге в 1793 г.//ЗапООИД. 1875. Т. 9. С. 312-316. Лит.: АКавАК. 1866. Т. 1. С. 417, 538-545, 548, 632, 638; Кр. известия о жизни Армянского архиеп. кн. Иосифа (Аргутинского-Долгорукого)//Сев. архив. 1823. 10. С. 221-226; Аганянц Г. Архив арм. истории. Тифлис, 1911. Кн. 9 (на арм. яз.); История арм. народа. Ереван, 1951. Ч. 1; Бархударян В. История арм. колонии Нов. Нахичевана. Ереван, 1967 (на арм. яз.); Багдыков М. Г. Архиеп. Иосиф, кн. Аргутинский-Долгорукий, предводитель армян России: Штрихи к портрету. Р.-н/Д., 2002; он же. Загадки портретов Архиеп. Иосифа, кн. Аргутинского-Долгорукого: (Эпоха, события, годы). Р.-н/Д., 2005; Чобанян П. Армяно-русско-грузинские отношения во 2-й пол. XVIII в. Эчмиадзин, 2006 (на арм. яз.); Абрамян Р. М. К вопросу о происхождении рода Аргутинских-Долгоруких//commons.hayazg.info [Электр. ресурс].

http://pravenc.ru/text/578487.html

З. мало копировался. В 50-х гг. VII в. аналогичный храм был создан в Банаке (груз. Бана) в арм. пров. Тайк (груз. Тао), вероятно, тем же Нерсесом Строителем, к-рый находился там в изгнании. В 70-80-х гг. VII в. по образцу З. была возведена церковь в Леките в Кавказской Албании (совр. Гахский р-н Азербайджана), а в 1001 г. царем Гагиком Багратуни заложен храм св. Григория (Гагикашен) в Ани. Тем не менее З. оказал колоссальное влияние на архитектуру стран Закавказья, особенно Армении, зодчество к-рой в VII в. специалистами часто делится на до- и послезвартноцевское на основе отсутствия или наличия стилистических черт и форм декора, связанных с З. Ист.: Себеос, еп. История/Пер., сличение рукописей, предисл. и примеч.: Ст. Малхасянц. Ереван, 1939. С. 120 (на арм. яз.); Иованнес [Ованнес] Драсханакертци, католикос. История Армении. Ереван, 1996. С. 86-87, 90-93 (на арм. яз.; рус. пер.: Ереван, 1986); Киракос Гандзакеци. История Армении/Пер., вступл. и коммент.: В. Аракелян. Ереван, 1982 (на арм. яз.; рус. пер.: М., 1976). Лит.: Тер-Мовсесян М. Эчмиадзин и древнейшие арм. церкви VII в.//Этногр. журнал. 1907. Кн. 15/16. С. 179-198 (на арм. яз.); Месроп, вардапет. Эчмиадзин и древнейшие арм. церкви. СПб., 1905; Дадьян Х. 20 июля 1907//Арарат. Эчмиадзин, 1907. 7/8. С. 658-659 (на арм. яз.); он же. Арташат (Вагаршапат)//Там же. 1909. 2. С. 170-173 (на арм. яз.); Strzygowski J. Die Baukunst der Armenier und Europa. W., 1918. Bd. 1. S. 108-118, 421-427; Тораманян Т. Материалы по истории арм. архитектуры. Ереван, 1942. Т. 1. С. 236-270; 1948. Т. 2. С. 42-48, 267-272, 280-281 (на арм. яз.); Grabar A. Martirium: Rech. sur le culte des reliques et l " art chretien antiques. P., 1946. T. 1: Architecture. P. 190-194; Аракелян Б. Н. Сюжетные рельефы Армении IV-VII вв. Ереван, 1949 (на арм. яз.); Якобсон А. Л. Очерк истории зодчества Армении V-XVII вв. М.; Л., 1950. С. 29-37; он же. Закономерности в развитии раннесредневек. архитектуры. Л., 1983. С. 134-138; Арутюнян В. М., Сафарян С. А.

http://pravenc.ru/text/182733.html

Macarius of Jerusalem: Letter to the Armenians, AD 335. N. Y., 2008; Shirinian M.-E., Muradyan G., Topchyan A. The Armenian Version of the Greek Ecclesiastical Canons. Fr./M., 2010. Лит.: Тигранян С. Ф. Древнеармянская книга канонов. Пг., 1918. Т. 1; он же. Введение к истории права Армении. Ереван, 1923. Вып. 1 (на арм. яз.); Меликсет-Беков Л. М. Об источниках древнеарм. права//ИзвКавИАИ. 1927. Т. 2. С. 143-163; Акинян Н. Азария Саснеци - астролог, календаровед и поэт//HAms. 1936. Bd. 50. Sp. 297-337 (на арм. яз.); он же. Критическое исследование канонов, приписываемых св. Сааку, и арм. церк. год в нач. VII в. Вена, 1950 (на арм. яз.); Schwartz E. Die Kanonensammlungen der alten Reichs-Kirche//ZSRG.K. 1936. Bd. 25. S. 1-114; Самуэлян Х. С. История древнего арм. права. Ереван, 1939. T. 1 (на арм. яз.); Kaufhold H. Die Rechtssammlung des Gabriel von Basra und ihr Verhältnis zu den anderen juristischen Sammelwerken der Nestorianer. В., 1976; Bibliographie zur Rezeption des byzant. Rechts im alten Russland sowie zur Geschichte des annenischen und georgischen Rechts/Unter Mitwirkung von A. Bozoyan et al.; zsgest. von L. Burgmann, H. Kaufhold. Fr./M., 1992. S. 91-141; Варданян Р. X. Армянский календарный метод и датировка арм. переводных оригиналов. Ереван, 1993 (на арм. яз.); он же. Армянский календарь (IV-XVIII вв.). Ереван, 1999 (на арм. яз.); Shirinian M. В., Muradian G. The Armenian Collection of the Ecclesiastical Canons//XB. H. с. 1999. Т. 1(7). С. 124-154; Христианская Армения: Энцикл. Ереван, 2002. С. 473-474 (на арм. яз.); Mardirossian A. Le Livre des canons arméniens (Kanonagirk " hayoc " ) de Yovhannes Awjnec " i: Église, droit et société en Arménie du IVe au VIIIe s. Lovanii, 2004; Акопян Ал. Новые слова в нововыявленном святочном сочинении Ованнеса Одзнеци//HAms. 2006. Bd. 120. Sp. 9-130 (на арм. яз.); он же. Проблема редакций «Армянской Книги Канонов» Ованнеса Одзнеци и Ананиа Мокаци//Ibid. 2007. Bd. 121. Sp. 213-256 (на арм. яз.). Н. Варданян, М. Э. Ширинян Рубрики: Ключевые слова: КОПТСКАЯ ЦЕРКОВЬ [Коптская Ортодоксальная Церковь], принадлежит к семье Древних Восточных (дохалкидонских, нехалкидонских) Церквей

http://pravenc.ru/text/1841548.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010