История образования Поместных Церквей, как считал Г., не оставляет возможности для догматизации преимуществ тех или др. первосвятительских кафедр. Каноны говорят о политических и, следов., об исторически преходящих основаниях возвышения престолов: гражданское положение города определяло его место в диптихе. Однако Римская Церковь как в древности, так и ныне отвергает политическую обусловленность ранга церковной кафедры. Епископы Рима и зап. отцы еще в эпоху церковного единства Востока и Запада видели основания для преимуществ одних престолов перед другими, гл. обр., если не исключительно, в апостольском происхождении Церквей (Восточные патриархи. С. 494-495). Появление этой доктрины объясняется особенностями церковной истории Запада. Как писал Г., «ввиду отсутствия на западе общин, основанных апостолами, ввиду того, что здесь единственной такой общиной был Рим, первенствующее положение римского епископа выводили из основания Римской церкви апостолами и в особенности Петром, князем апостолов» (Там же. С. 494). Это учение совершенно неприменимо в отношении Востока. Однако общепринятая на Востоке тенденция объяснять церковный ранг кафедры политическим положением города распространилась и на Запад: Рим - столица империи, Карфаген - главный город Африки, Равенна - резиденция западнорим. императоров. Эта тенденция, закрепленная в Халкид. 28, имеет, т. о., все основания притязать на общецерковную значимость. Обращаясь к уяснению вопроса о роли общины в рецепции властных решений епископа, Г. отмечал, что «центр тяжести в Церкви лежит не в духовной иерархии, а именно в мире Церкви», церковной общине (греч. κκλησα), прообразом к-рой было «собрание свободных граждан... греческого свободного государства», полиса (Там же. С. 51). Представителем же общины или, шире, церковного народа, мира, в период Вселенских Соборов стал император, к-рый как представитель и глава народа утверждал многие церковные решения. Г. подчеркивал, что «без утверждения императора Вселенский Собор немыслим» (Там же. С. 87). Более того, император, «являясь священнейшим воплощением Божества на земле», сообщает священный характер всему, что от него исходит (Там же. С. 437). Император, по мысли Г., есть глава государства-Церкви, ему принадлежит высшая церковно-правительственная власть, тем более что устройство гос-ва и Церкви во мн. отношениях схоже.

http://pravenc.ru/text/164967.html

Именно Церковь (греч, κκλησα – «собрание народа») призвана посредством Таинства Евхаристии, через вкушение истинных Тела и Крови Христа преодолеть то разобщение человечества, которое началось после разрушения Вавилонской башни Богом, и именно поэтому после схождения Святого Духа на апостолов вчерашние рыбаки и мытари заговорили на всех языках Римской империи. Этим самым Господь заложил основу Церкви как надмирного общества, в котором «нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, ибо все христиане одним Духом крестились в одно тело, и все напоены одним Духом» (Кол. 3:11; 1 Кор. 12:13). Только она – истинная соборная Православная Церковь, ведущая непрерывное преемство от тех самых апостолов, имеет право заявлять что-либо от имени Бога. В то же время замечу, что ни один член Церкви, будь то мирянин, священник, монах, епископ, патриарх, не может сказать, что только он говорит от имени Церкви. Если кто-либо дерзает говорить что-то новое или противное ее учению, то он исторгается из Церкви, по слову апостола: «Если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема» (Гал. 1:8). Все решения, вероизложения, догматические документы Церковь с древнейших времен принимает соборно, то есть демократическим образом – голосованием сначала апостолов, а по окончании апостольского века – их преемников, епископов областей, которые участвуют в том или ином соборе. Каждый епископ представляет не только возглавляемую им территорию с клиром, храмами, соборами и монастырями, но всю свою паству, выражая ее совокупное мнение. Здесь важно сделать отступление. Епископов до начала IV века выбирали при активном участии всего народа , пока эта практика не была запрещена 13-м правилом Лаодикийского собора (ок. 343 г.): «Да не будет позволяемо сборищу народа избирать долженствующих произвестись во священство». Решено это было, очевидно, потому что после известного эдикта императора Константина в 313 году Церковь перестала быть обособленной, и христианами зачастую становились не вследствие твердой веры, а по карьерным соображениям или просто из-за желания уйти из закостенелого язычества.

http://bogoslov.ru/article/6167966

Во-вторых, оно противоречить словоупотреблению. По свидетельству экзегетов и лексикографов, основное значение корня имеет смысл «зова», и потому значит созывать, собирать (людей), (отс. , созванное собрание, общество, масса народа), и в этом смысле сравнивается с , (сущ. ). Араб. qala, греч. χαλω, лат. calare, clamare. Таким образом , по ближайшему смыслу своему, сродно с равнозначительным ( Ис.40:3 ). И в таком именно смысле корень употребляется во всей библии. Форма встречается только в нашей книге, – кроме надписания, один или два раза с членом (7:27; 12:8) и четыре раза без члена (1:2, 12; 12:9, 10). Другие Формы этого корня встречаются в священном Писании довольно часто. Как глагол, встречается в книгах: Левит: «и созови () пред двери скинии свидения» (8:3); Числ. «и собрали () все общество в первый день месяца второго года» (1:18); «и собери () все общество сынова израилевых» (8:9); «и когда надобно созвать () собрание, трубите без тревоги» (10:7); Второз.: «собери () народ и я возвещу им слова Мои» (4:10); Иис. Навина: «и собралось () все общество сынов израилевых в Силом» (18:1); 3 Цар. «тогда созвал () Соломон всех старейшин израилевых...» (8:1); 2 Пар.: «на четвертый день собрались () в долине Бераха» (20:26) и др. Как имя, употребляется в значении собрания или вообще людей (по LXX – συναγωγ) или в частности – церкви, как общества верующих (по LXX – κκλησα). В первом смысле оно употребляется в книгах: Исход: «тогда пусть заколет его (агнца) все собрание () общества израильского вечером»; Числ. «и когда надобно созвать собрание () трубите без тревоги» (10:7) и др. Во втором смысле – в книгах: 3 Цар.: «и благословил царь (Соломон) все собрание () израильское; все же собрание () израильское стояло» (8, 14); «и устроил Соломон праздник в тот день, и весь Израиль с ним, общество () большое» (ст. 65); Псал: «буду.... посреди собрания () восхвалять Тебя» (22, 23) 12 ; «я прославлю Тебя в собрании () великом» (35, 18); «я возвещу правду Твою в собрании () великом» (40, 10); и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Markellin_Oles...

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12     Книга Екклезиаста, как видно из ее начала, содержит в себе слова Екклезиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме. Так как лишь один сын Давида был царем, именно Соломон, то очевидно, что этот последний и назван здесь Екклезиастом. Соломон отличался великой мудростью и, как творец многих назидательных притчей, был учителем народа. С таким характером он выступает и в данной книге. Он «был мудр, он учил еще народ знанию», замечает писатель книги в Еккл 12.9 . Соответственно этой черте Соломону дано еврейское название Когелет. Оно происходит от корня kahal, который в глагольной форме значит: созывать, собирать (­ греч. κκαλο), ср. Лев. 8:3 ; Чис 1.18 ; Втор 4.10 и др., в форме существительного имени (как греч. κκλησα) 1 собрание вообще, религиозное собрание в частности, напр., Чис 10.7 ; Пс 21.23, 34.18 ; Неем 5.7 и др. Отсюда евр. koheleth, как и греч. κκλησιαστς значит: созывающий собрание, говорящий в собрании, церковный оратор, проповедник. К такому наименованию Соломона мог дать частный повод в высшей степени знаменательный факт, описанный в 3Цар 8 (ср. 2Пар 5–6 ), когда Соломон при освящении своего храма созвав (jakhel) израильтян, произнес свою замечательнейшую молитву о ниспослании милости Божией всем приходящим во храм, как народу еврейскому, так и иноплеменникам, затем благословив собрание (kahal) обратился к нему с речью, в которой молил Бога о том, чтобы Он направил сердце народа на сохранение уставов и соблюдение заповедей. Здесь, таким образом, в наглядной, осязательной форме Соломон явился тем, чем он был для своего народа и во все последующие времена, т. е. когелетом, проповедником. Женская форма еврейского имени указывает или на подразумеваемое существительное chokma (мудрость), или, вероятнее, на официальную миссию Соломона, как народного учителя, так как имена, означающие должность, часто принимали у евреев форму женского рода. Вероятно, таким путем образовавшееся символическое имя Соломона – Когелет – (Екклезиаст) дало название и самой книге.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

336 В греч. тексте стоит мн. ч. (ν τας κκληδαις συνγοντο). Фестюжьер настаивает на том, что в греч. тексте «Истории монахов» κκλησα употребляется только в значении « церковь », а не в значении «собрание» (Feslugière, 1964. Р. 111). 337 Раскопки Келлий, обнаруженных и идентифицированных в 1964 г. А. Гийомоном, представляют собой одну из самых значительных находок в области монашеской археологии Египта второй половины XX в. По их итогам существует достаточно обширная научная литература. Однако от слоев IV–V вв. там практически ничего не сохранилось. Наиболее информативной работой по ранней истории Келлий остается статья Гийомона, учитывающая как письменные свидетельства, так и данные археологии – Guillaumont, 1979а. 339 Букв. «отвечают»: moris autem est inibi sedentibus cunctis ad uno dici psalmum ceteris vel audientibis vel respondentibus (cap. 29, 4:6). 340 Греч.: «Поскольку это весьма большой город, в нем – двенадцать церквей, куда горожане собираются (на богослужения), а евктерии (для) монахов есть в каждом монастыре» (δσκαδο γρ εσιν ν ατ κκλησαι μεγστης οσην τς πλεως, ν aς ο χλοι συνγονται τ γρ τν μοναχν εκτρια καθ’ καστον ν μοναστριον – cap. 5, 3). Лат.: «Город весьма обширен и многолюден, и в нем две­надцать церквей, в которых происходят общественные собрания (богослужения) для народа, исключая монастыри, в каждом из которых есть помещение для молитв» (sunt autem in ipsa urbe, quia est ampla valde et populosa, duodecim ecclesiae, in quibus publicus agitur populi conventus, exceptis monasteriis, in quibus per singula oralionum domus sunt – cap. 5,3). О значении термина «евктерий» см. ниже. 341 Греч.: «Говорят, что 5 000 монахов внутри (города), столько же их снаружи его окружа­ет» (πεντακισχιλλιοι γρ μοναχο λγοντο εναι νδοθεν, τοσοτοι δ’ λλοι ξωθεν ατν περιχοντες – cap. 5, 4). В латинской версии эта фраза отсутствует. 342 λλ γρ οδες ν οκτωρ αρετικς οδ θνικς ν τ πλει, λλ πντες μο ο πολται πιστο κα κατηχομενοι (cap. 5,4)/nullus enim ibi invenitur aut haereticus aut paganus, sed omnes cives Christiani, omncs catholici (cap. 5, 5).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

55 Жизнь св. Климента § 4. «Они, хотя и поздно, вошли в вертоград Господа, призвавшего их Своей благодатью; призвание этого народа совершилось в дето от сотв. мира 6377 (869)». 56 Феофилакт о мучениках § 37–46. В месяцеслове Ассеманова Евангелия XI в. под 29 августа: «память святым, иже на Струмвици: Тимотею, Теодору, Евстовию (Евсевию) и дружине их». По известию Феофилакта, Струмннцкие мученики пострадали при Юлиане ноябр. 28-го 362 г. Итак 28 августа день перенесения мощей в Брегальницу. По географии Мелетия, «Струмница – город Триваллов (Сербов) на конце Македонии, между Стримоном и Авгием, расположенный на горе обрывистой, отстоит на три дня пути от Скупы». – Ныне Струмница расположена при подошве горы, а на горе остаются развалины замка. Григоровича путеш. стр. 142. 143. Тафел замечает о описании мучеников: ubi additur, olim dictum fuisse Tiberiopolin, quod posterius mihi dubium videtur. De Thessalonica p. 294.0 Брегальнице см. апрель пр. 49 и 50. 58 У Барония (ad an. 1071 n. 19) приводится письмо Феофилакта, архиеп. Болгарского, где прямо говорится о семи кафедральных храмах, построенных кн. Борисом. В житии Климента сказано: «князь всю подвластную себе Болгарию опоясал семью храмами αϑολιοις». Последнее слово означает храм кафедральный. Нестор в житии кн. Бориса и Глеба говорит о м. Иоанне: «тако отыде в свою кафоликами икклисия (Экклесия (др.-греч. κκλησα; eklesia) – народное собрание в Древней Греции. – Редакция Азбуки веры.)». – Музей Румянцева стр. 201. В конце XIII века, во время преобладания Греческого, во Фракии, Мизии и Македонии было 5 митрополий: в Пловдиве, Одрине, Траянополе, Переяславце и Солуне и епископий – в первой – 10 (Великой, Быковы), в Одринской – 11 (Травицы, Правод, Дебелого), в третьей – 8 (Мокрой, Топора), в Переяславецкой – 6 (Обритого, Дуростена, Новой на р. Янтре, Вельбужда, Враны), в Солунской – 7 (Великой, Смоляны, Дроговнцы, Струмницы, Верей, Столбов). Имп. Льва список епархий у Тафеля de provin. р. 49. 50. Wiltsch kirchl. Statist. 1. 175.426–428.433· Кн. Борисом построены были кафедральные храмы не везде там, где они были прежде, в Видине (Водине) не было перед ним кафедры.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Алевтина сильная (лат.) Ангелина вестница (греч.) Аполлинария Аполлонова (греч.) Ариадна строго сохраняющая супружескую верность (греч.) Афанасия бессмертная (греч.) Варвара иноземка (греч.) Василисса царственная (греч.) Вероника образ верности (греч., лат.) Гликерия сладкая (греч.) Диодора Божий дар (греч.) Ева жизнь (евр.) Евдокия благоволение (греч.) Евсевия благочестивая (греч.) Евфросиния радость (греч.) Женевьева (по-церковнославянски – Геновефа) Зинаида божественная (греч.) Илария тихая, радостная, ясная Иоанна благодать Божия (евр.); обычно это имя передают на западный манер: Жанна или Яна; Исидора дар Исиды (египетской богини) (греч.) Иулиана , Иулиания, Иулитта и др. дочь Иулиева, или Юлиева (лат.). Это имя древнего римского рода. Один из представителей этого рода – Гай Юлий Цезарь. Иустина дочь Иуста. Касиния служанка (лат.) Кирия Господня (греч.) Клеопатра славная по отцу (греч.) Констанция постоянная (греч.) Лия утомленная (евр.) Лукия светлая (лат.) Мариам их восстание, звезда моря (евр.) Мелания черная (греч.) Павла маленькая (лат.) Павлина, Паулина принадлежащая Павлу (лат.) Параскева пятница, приготовление (греч.) Пелагия морская (греч.) Руфина рыжеватая (греч.) София премудрость (греч.) Сусанна белая лилия (евр.) Феодора Божий дар (греч.) Феодосия Богом данная (греч.) Феофания Богоявление (греч.) Харита любезная (греч.) Харитина благодатная (греч.) Христина Христова (греч.) Юния молодая, юная (лат.) Священник может советовать при выборе имени следовать современным справочным изданиям, особенно церковным календарям, так как в светских изданиях часто даются имена советские или искаженные западные и таких святых нет в помине. Напомним, что ежегодно выходит Церковный календарь Московской Патриархии, где дается перечень наиболее известных святых, он продается в церковных лавках и магазинах. Помните: имя, данное ребенку, будет пронесено им до самой смерти и может послужить в детстве и юности поводом к насмешкам и издевательствам со стороны сверстников. Многие из древних имен, которые носили подвижники благочестия, вряд ли уместны сегодня. Из числа таких имен упомянем: Алгабдил, Амавс, Аод, Араб, Атом, Евпл, Евпроб, Квадрат, Мудий.

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Лидия – культурная [греч.] Любовь – русск. перевод греч. слова “агапи”. Людмила – милая людям [слав.] Максим – величайший [лат.] Мария – любимая, желанная [евр.] Марина – морская [лат.] Марк – родившийся в Марте (?) [лат.] Милица – … [слав.] Митрофан – явленный матерью [греч.] Михаил – Кто как Бог [евр.] Надежда – русск. перев. греч. слова “елпис” – надежда. Наталия – рождественская [лат.] Никита – победитель [греч.] Николай – побеждающий народ [греч.] Никон – побеждающий [греч.] Нина – морская богиня [вавилон.] Нонна – Богу посвященная, чистая, святая [егип.] Олег – как и Ольга от – священный [сканд.] Олимпиада – олимпийская [греч.] Ольга – (Хельга) священная [сканд.] Павел – малый [лат.] Павла – малая [лат.] Пантелеймон – всемилостивый [греч.] Параскева – приготовление, пятница [греч.] Пелагея – морская [греч.] Петр – камень [лат.] Прокопий – опережающий, успевающий [греч.] Пинна – от Дестина – госпожа [греч., болг.] (первоначально мужское имя) Раиса – легкая, готовая [греч.] Римма – от Роман [лат., болг.] (первоначально мужское имя) Роман – римский [лат.] Светлана – святлая от Фотиния [греч.] Серафим – пламенный [евр.] Сергий – от латинск. (римск. родовое имя) Симеон (Семен) – услышание [евр.] София – премудрость [греч.] Стефан (Степан) – венок [греч.] Стефанида венчанная [греч.] Сусанна – водяная лилия [евр.] Таисия – принадлежащая Исиде (египетской богине) [коптск., греч.] Тамара – пальмовая ветвь [евр.] Татьяна – от (имя легендарного Сабинского царя) Тит – почтенный [греч.] Тихон – Бог счастья [греч.] Федор (›еодор) – дар Божий [греч.] Филарет – любящий добро [греч.] Филипп – любитель коней [греч.] Фома – близнец [арамейск.] Хрисанф – златоцветный [греч.] Христина – Христова [греч.] Христофор – христоносец [греч.] О значении святости смотри в 1-ом выпуске житий, мученики за Христа – во 2-ом выпуске, монашеский подвиг (преподобные) – в 3-ом выпуске, Христа ради юродивые – в 5-ом выпуске. Алфавитный список святых помещен в конце первого выпуска; значение собственных имен – в конце второго выпуска. Монашеский подвиг

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

Чтобы показать, как, к сожалению, мало знаем мы о наших именах, приведем примеры мужских и женских имен, редко или вообще не встречающихся на практике. Из обширного списка я выбрал лишь малую часть благозвучных и древних имен и указал, что данное имя значит на языке народа, в среде которого оно появилось. Имена мужские Аввакум любовь Божия (евр.); имя, к сожалению, дискредитированное предводителем старообрядческого раскола протопопом Аввакумом, но, тем не менее, древнее и выразительное; происходит от имени библейского пророка. Августин из города Августа (лат.) Аверкий удерживающий, удаляющий (лат.) Агапий любовь (греч.) Агафангел добрый вестник (греч.) Агафон добрый (греч.) Адриан из Адрии (небольшой италийский городок) (лат.) Адам человек (евр); этимологически имя произведено от «адама» – «красная земля». Алипий беспечальный (лат.) Алфей перемена (евр.) Амвросий бессмертный, божественный (лат.) Анастасий воскресение, воскрешенный (греч.) Андроник победитель мужей (греч.) Аристарх лучший начальник, отличный ( греч.) Арсений мужественный, мужчина (греч.) Валериан из города Валерии (лат.) Варлаам сын Божий (халд.) Варфоломей сын Фоломея (Толомея) (евр.) Виссарион лесной (греч.) Вонифатий благотворец (лат.) Гавриил крепость Божия (евр.) Галактион молочный (греч.) Герман воин (древневерхненем.) Григорий бодрствующий (греч.) Гурий львенок (евр.) Давид возлюбленный (евр.) Дамиан покоритель, укротитель (греч.) Даниил Бог – мой судья (евр.) Дидим близнец (греч.) Диодор Божий дар (греч.) Дионисий божественный из Нисы (греч.) Евлогий благословение (греч.) Евсевий благочестивый (греч.) Едесий радость (сирийск.) Елисей его спасение – Бог (евр.) Ераст любящий (греч.) Ефрем плодовитый (евр.) Зосима жизненный (греч.) Иаков заклинатель (евр.) Ианнуарий привратник (лат.) Игнатий огненный, раскаленный (лат.) Иероним священноименный (греч.) Иларион тихий, радостный (греч.) Илия крепость Господня (евр.) Ириней мирный (греч.) Иустин сын Иуста (лат.) Кассиан порожний, пустой (лат.) Киприан с острова Кипр (греч.)

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Греч. «посылая мысль свободы своей». Сирийское слово hipa, буквально означающее стремительный поток воды, передано в греческом переводе словом eleutheria — «свобода». 828 Греч. «во исполнение естественного желания, присущего душе: оно есть добродетель, которая без блага не взращивается». 829 Греч. «И называется она ревностью, ибо она есть движет, возбуждает, возжигает и укрепляет человека время от времени». 830 Греч. «дабы всегда предавал он на смерть душу свою». 831 Букв. «встречал силы мятежника», т. е. диавола. Греч. «и отвечал отступнической силе». 832 Т.е. добродетели. 833 Ср. Евагрий. Главы дополн. 10 (изд. Frankenberg, 430). 834 Греч. «Ибо добродетель называется законом Божиим». 835 Греч. «двумя способами». 836 Греч. «двумя способами». 837 Букв. «жара ее и бдительности». 838 Греч. «А именно, пробуждение и воспламенение ее происходит, когда в человеке возникнет некий страх». 839 По чтению Bodleian syr.e.7, «о котором они говорят». 840 Греч. «наподобие херувимов». Ср. Быт.3:24. В Пешитте речь идет о «херувиме» (в единственном числе), тогда как в еврейской Библии и в Септуагинте — о «херувимах» (во мн. ч.). Отсюда разночтение между сир. и греч. текстом преп. Исаака. 841 Греч. текст здесь имеет лакуну, в результате чего фраза теряет связность: «И страх этот когда бывает, из–за чего усомнился он в Промысле Божием в вере своей». 842 Греч. «о подвизающихся за добродетель». 843 Греч. «и посещает их». 844 Пс.33:16. 845 Или «цель Господня». Греч. «держава Господня» (в соответствии с чтением Септуагинты). 846 Пс.24:14 (Пешитта). 847 На этом кончается цитата из псалма в греч. переводе преп. Исаака. Следующая фраза отсутствует. 848 Пс.90:10–12 (с сокращениями). 849 Здесь кончается фраза в греч. тексте. 850 Греч. «второй способ». 851 Греч. «Ибо насколько возрастает в душе вожделение, настолько же воспламеняется и тот пес, который есть естественная ревность о добродетели». 852 Греч. «Первая же причина охлаждения ее». 853 Букв. «некий помысел уверенности (дерзости)». Греч. «некий помысел превозношения и дерзости». 854

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010