греческий распев

 001   002   003   004   005
ГРЕЧЕСКИЙ РАСПЕВИскать в Источникеpravenc.ru
... РАСПЕВ жанрово-стилевая система, принятая в восточнослав. церковном пении с ХVI в. и имевшая большое значение для его развития. В рукописях содержатся следующие ее названия: , ( в традиции Юго-Зап. Руси ) , или (в Московской Руси) . Г. р. стал воплощением взаимосвязи национальных церковнопевч. культур визант. ареала в поствизант. эпоху и оказал обновляющее влияние на восточнослав. пение. В истории Г. р. можно выделить ранний ( ХVI - 1-я пол. ХVII в. ) и поздний ( со 2-й пол. ХVII в. ) этапы существования. На 1-м этапе комплекс представлявших Г. р. жанров и стилистических средств был освоен в Юго-Зап. Руси, на 2-м - в Московской. В Юго-Зап. Руси пение было известно еще в 30-40-х гг. ХVI в., согласно данным крюкового Ирмологиона (ИР НБУВ. Ф. 160. № 614) , содержащего текст (без нот) и нек-рые песнопения литургии на греч. языке, записанные крюками. В кон. ХVI в. Г. р. был в числе других записан с помощью ранней релятивной киевской нотации, для XVII-XVIII вв. он и представлен более чем в 100 укр. и белорус. Ирмологионах - сборниках смешанного состава (Ясиновський. 1996. С. 570) . Песнопение греческого распева в ирмологионе Гавриила Головни. 1752 г. (НБУВ ИР. Ф. ... далее ...
Полный православный богословско-энциклопедический ...Искать в Источникеazbyka.ru
... • Голиаф • Голландия • Головщик • Голосники • Голосеевская • Голубев • Голубев • Голубиная книга • Голубинский • Голубинский • Голубинский • Голубинская • Голубицкая • Голубцов • Голубь • Гомилетика • Гомилиарий • Гоморра • Гонения • Горгий • Горгоний • Гордиан • Гордий • Гордость • Горбановская • Горнее место • Городецкий Феодоровский • Городецкая-Феодоровская • Городищенская • Городков • Горожанский • Гороховецкий Знаменский Красногривский • Горский • Горт • Горуцинская • Горчаков • Господства • Господь • Госпожинки • Гостеприимство • Готшалк • Грааль • Град • Грамоты • Грациан • Гребневская Греческая Греческая Греческий распев • Григора • Григоревский • Григориево-Бизюков • Григорий • Григорию Неокесарийскому Григорий Богослов • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий II • Григорий III • Григорий V • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий • Григорий • Григорович • Григоровский • Гроб • Гроб Господень Гродненский Борисоглебский Гродненская епархия Грузинский экзархат Грузинская икона Божией Матери • Грузия • Грех Гугеноты • Гуго • Гуляев • Гумберт • ... далее ...
ГРЕЧЕСКИЙ РАСПЕВ • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... РАСПЕВ жанрово-стилевая система, принятая в восточнослав. церковном пении с ХVI в. и имевшая большое значение для его развития. В рукописях содержатся следующие ее названия: , ( в традиции Юго-Зап. Руси ) , или (в Московской Руси) . Г. р. стал воплощением взаимосвязи национальных церковнопевч. культур визант. ареала в поствизант. эпоху и оказал обновляющее влияние на восточнослав. пение. В истории Г. р. можно выделить ранний ( ХVI - 1-я пол. ХVII в. ) и поздний ( со 2-й пол. ХVII в. ) этапы существования. На 1-м этапе комплекс представлявших Г. р. жанров и стилистических средств был освоен в Юго-Зап. Руси, на 2-м - в Московской. В Юго-Зап. Руси пение было известно еще в 30-40-х гг. ХVI в., согласно данным крюкового Ирмологиона (ИР НБУВ. Ф. 160. № 614) , содержащего текст (без нот) и нек-рые песнопения литургии на греч. языке, записанные крюками. В кон. ХVI в. Г. р. был в числе других записан с помощью ранней релятивной киевской нотации, для XVII-XVIII вв. он и представлен более чем в 100 укр. и белорус. Ирмологионах - сборниках смешанного состава (Ясиновський. 1996. С. 570) . Песнопение греческого распева в ирмологионе Гавриила Головни. 1752 г. (НБУВ ИР. Ф. ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Из Австралии в Оптину / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... У них росли дочки – необыкновенные красавицы... И на крестинах они тоже сделали нам праздник – угощение. Ни за венчание, ни за крещение, ни за замечательное угощение с нас не взяли ни копейки. Эти греческое радушие и любовь навсегда остались в памяти. Еще понравилось, что у них в храме никогда не было такого, что встречается у нас, в России: замечания, одергивания. «Не туда встала, не туда села, не туда пошла». В приходской общине друг о друге тоже очень заботятся. Не было равнодушия, безразличия. В храмах греческих всё довольно аскетично: немного икон, немного позолоченных иконостасов. Греческий распев также несколько непривычен для нашего русского уха, он более строгий. Мы много путешествовали, мужа отправляли в командировки, на конференции. Париж, Рим, Неаполь, Токио... Сын Саша пошёл в греческую православную школу. Чтобы поступить в эту школу, нужно было предоставить справку о крещении, а она у нас была на греческом и нас приняли как родных. Основной язык у них был английский, но учили они и греческий. Двенадцать классов. Школа была очень хорошая, частная, дорогая. В те времена у меня был высокий заработок, муж тоже хорошо зарабатывал. Детей водили в храм, он ... далее ...
Перейти на главную страницу журнала «Альфа и ...Искать в Источникеpravmir.ru
... Московскому “От юности пристанища немятежнаго взыскал еси”. Поскольку Святитель прославлен сравнительно недавно, можно убедиться, что традиция переложения жива и плодотворна ( а это глас 1-й, подобен Небесных чинов ) . Из обихода Синодального хора (о нём мы ещё поговорим) в гармонизации А. Кастальского выбрано “Единородный Сыне…”. Да, молодой любительский хор выказывает и вкус, и дерзновение. Но то, что воспоследовало за этим, на мой взгляд, поднимается по своему художественному и духовному значению над обычным уровнем, являя собой, что же это такое — музыка Православной Церкви. Греческий распев, гармонизация С. Смоленского. “О Тебе радуется”. Надмирной гармонии звучание. Задолго до слов Ангельский собор и человеческий род уже кажется само собой разумеющимся, что не только человеческими голосами это поётся. Я невольно представила себе некое благодатное место, где вместе с людьми поют деревья, травы, скалы и воды, — такая всеобщность наполнила зал. Сходу отвергнув в мыслях затёртые слова космическое звучание, я стала думать именно о всеобщности, но вспомнила, что по-немецки космос называется просто “Всё”, das All, так что никуда от космичности не ушла. И вдруг ... далее ...
«Петь не умеют, но хотят послужить Богу». Почему ...Искать в Источникеpravmir.ru
... уже известными композиторами и уже сами преподавали, руководили хорами. Сейчас, если иконописец – еще пока профессия, то церковный певчий – это уже не профессия, к сожалению. Потому людей талантливых, образованных все меньше и меньше. А те профессионалы, что остаются – настоящие патриоты, посвятившие себя церковной музыке. Ведь люди, работая годами, почти никогда не оформлены официально в храмах, они не получают отпускных, больничных, декретных. Странное положение, конечно. – Но разве плохо, что у нас в храмах можно услышать в том числе и византийское пение? – Не плохо, мы будем петь и греческий распев, и болгарский, и сербский. Потому что это все уже вплетено в ткань музыкальной культуры. Но нам надо все-таки любить свою музыку, тот колоссальный багаж, который не хочется терять. Жаль, что у нас нет больших всероссийских и международных фестивалей православной духовной музыки. А даже если они и бывают, не всякий хор может всем составом на них выехать – кто оплатит проезд и проживание? Опять из своего кармана? Но это важно, чтобы исполнители церковной музыки из того же Иркутска, Новосибирска или Барнаула имели возможность встречаться, обмениваться опытом, какими-то ... далее ...
Песнопения Русского зарубежья. Диск третий. ...Искать в Источникеrop.ru
... распев Господи воззвах. Глас 6 ( 3: 02 ) Киевский распев Свете тихий ( 2: 26 ) Валаамский напев Прокимен на вечерне. Глас 6 ( 1: 46 ) Знаменный распев Ныне отпущаеши ( 1: 35 ) Киевский распев Богородице Дево, радуйся ( 0: 57 ) Греческий распев Бог Господь. Глас 3 ( 4: 13 ) Греческий распев Хвалите имя Господне ( 3: 01 ) Сокращенный Знаменный распев Тропари по непорочных Благословен еси, Господи… ( 5: 16 ) Знаменный распев Прокимен на утрени. Глас 1 ( 2: 33 ) Знаменный распев Воскресение Христово видевше ( 1: 38 ) Киевский распев Слава и ныне… по 50-м псалме ( 2: 10 ) ... далее ...
Канон Пасхи знаменного роспева: Изложенный ...Искать в Источникеrop.ru
... канона обычным столповым распевом за богослужением, как правило, встречают протесты со стороны священноначалия или братии (прихожан) по двум причинам. Во-первых, «непривычно и скучно», во-вторых, певцы часто бывают недостаточно подготовлены и словно «говорят на иностранном языке». Что же остается делать бедному «знаменщику»? Исполнять канон греческим распевом, который воспринимается современным «партесным» слухом несколько «веселее» знаменного (хотя выучить его также далеко не просто) . Или петь в одноголосном варианте родную «сударыню-барыню», которая есть не что иное, как тот же греческий распев, сокращенный до неузнаваемости... Итак, в качестве возможного выхода из создавшейся ситуации мы предлагаем вашему вниманию сборник Канон Пасхи знаменного роспева, в котором ирмосы и тропари приводятся в облегченном варианте. Их распев можно определить как малый или сокращенный. Основой такого метода распева, а также своеобразным «толчком» к созданию принципа сокращения попевок столпового распева послужила упомянутая выше старообрядческая «напевка» Пасхального канона. В отличие от этой «напевки», где певческие строки не всегда интонационно соответствуют оригиналу 8, в ... далее ...
Знаменный распев и крюковая нотация как основа ...Искать в Источникеazbyka.ru
... состоит из трех строк. Первая строка составлена из звуков второй половины попевки «рымзы», вторая (она бывает только в ирмосах) соответствует «пригласке», а третья – первой половине «рымзы» (в практике употребляется сокращенный вариант) . Мелодия второго гласа (тропарная) состоит из трех строк: первая строка напоминает мелодию «рузы» ( попевка 7-го гласа ) , вторая – мелодию «возмера» (во втором гласе этой кокизы нет) и третья – «кулизмы скамейной» (в практике применяется сокращенный, так называемый «исаакиевский напев»: он употребляется теперь в Санкт-Петербургской епархии) . Для ирмосов греческий распев имеет мелодию особую. Здесь первая строка соответствует (с некоторым изменением) «опочинке», вторая – «подъезду 12», третья – «унылке» (окончание изменено) , четвертая – «размету» ( кокиза 7-го гласа ) . В ирмосах третьей песни (например, на словах «неплодящая церковь») и четвертой (на слова «спасл еси») есть еще одна строка: она очень похожа на «удоль» – кокизу 4-го гласа. По характеру греческая мелодия близка, скорее, 3-му гласу: в ней увеличено количество светлых строк; но она очень напоминает и первоисточник. Мелодия третьего гласа существует в двух видах: полная (ее ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
О церковном пении. Сборник статей, Краткий очерк ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Русским певцам пришлись по душе не только способ исполнения на 3–4 голоса этих псалмов, но и задушевная простота, умилительность и теплота религиозного чувства, которою были согреты их музыкальные изложения, и этот стиль был перенесен в богослужебное пение русской церкви. Вводя киевское пение. Царь Алексей Михайлович и Патриарх Никон начали новую эпоху, сменившую преобладание унисона и знаменного распева широким развитием хорового пения, обилием свободных композиций, а также кратких распевов. В числе последних, кроме киевского, получили распространение еще два: греческий и болгарский. Греческий распев, это скорее Чтение славянское, образовавшееся под влиянием близкого соседства южных славянских земель с греческими поселянами. Он проник к нам также через Киев, и его главным покровителем был Патриарх Никон – известный грекофил. Болгарский распев менее греческого удержался в практике. По-видимому, он был заимствован у придунайских славян. В певческих книгах он часто смешивается с киевским и греческим. В этот период киевского влияния появились в Москве первые гармонизации знаменного распева, а также свободное творчество русских авторов. Число о сохранившихся партитур, ... далее ...
 001   002   003   004   005
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: греческий распев
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера