1. Божественная Литургия Совершение Литургии упоминается в двадцати восьми главах Жития из ста семидесяти (глл. 21, 36, 40, 67, 72, 74, 80, 98, 101, 107, 112, 115, 117, 126, 127, 130, 154, 156–163, 167–169). Для обозначения Литургии, кроме самого этого слова (λειτουpγα) 1 , автор Жития также употребляет термины Возношение (ναφор) 2 , Приношение (πpοσκομιδ), Предложение (πрθεσις) 3 , Божественное Тайноводство (θεαν μυσταγωγα) 4 . Согласно Житию, Литургия могла предваряться процессией (см., например, главы 117, 161), что, очевидно, является свидетельством того, что в начале VII в. в Малой Азии было хорошо известно богослужение стационального типа 5 . В Житии упоминаются следующие элементы литургийного чина: вход (гл. 169); чтение Евангелия (глл. 71, 156, 157, 159); евхаристическая молитва (гл. 80), к которой могли прибавляться особые прошения (например, о дожде – гл. 101) 6 ; возглас «Святая святым» при возношении Св. Даров (гл.126) и другие возгласы Литургии (гл.167); Причащение (глл. 6, 61, 67, 101, 125, 127, 137, 154, 160, 161, 167), о котором сообщается, что причастник произносил «Аминь» в момент преподания ему Св. Даров (глл. 61, 67) и что миряне причащались из Чаши (гл. 125); заключительное благословение народа (глл. 107, 110, 158), во время которого святой «каждому давал ответ» (гл. 158). Литургия совершалась, как правило, в обеденное время; впрочем, несколько раз в Житии отмечено Причащение или совершение Литургии в вечернее время (глл. 6, 13, 74, 167) – очевидно, в постные дни, когда обеденная трапеза не была положена. В Житии дважды упоминается архаичный порядок сослужения за Божественной Литургией, когда евхаристическую молитву читают не все епископы и священники вместе, а лишь один из них по приглашению старшего (гл. 101, 107) – такой порядок сослужения был распространен на Востоке около VI в. 7 , а впоследствии почти повсюду вышел из практики, сохраняясь ныне только в богослужении ассирийцев. Трижды в Житии описан евхаристические чудеса 8 : в главе 80 повествуется, как святой видит «пресветлую завесу», опускающуюся на Дары в момент их освящения (это чудо имеет немало параллелей в житийной литературе); в главе 126 говорится, как Св. Хлеб начал чудесным образом подпрыгивать на дискосе во врем возгласа «Святая – святым» (акцентирование именно этого момента Литургии становится характерным для византийской агиографической и богословской литературы как раз около VII в. 9 ); в 127 главе описано, как сухая просфора во время освящения приняла вид свежеиспеченного хлеба.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

К вопросу о научном издании славянского перевода Библии В последнее десятилетие (1902–1912) всё чаще и настойчивее стали раздаваться голоса и заявления о необходимости пересмотра и научного издания славянской Библии. Исполнившееся 18 декабря 1901 года 150-летие Елизаветинской Библии, текст которой, без существенных изменений перепечатывается и употребляется у нас и в настоящее время, дало повод проф. Ф.Г. Елеонскому поднять вопрос о благовременности пересмотра славянского библейского текста. Этому вопросу посвящён ряд статей проф. Елеонского, печатавшихся в «Церк. Вестнике» и «Христ. Чтении» и вышедших отдельной книжкой под заглавием: «По поводу 150-летия Елизаветинской Библии. О новом пересмотре славянского перевода Библии. СПб. 1902. II + 130 стр.». Всех статей восемь. Вот их краткое содержание: – В первой статье (стр. 1–17) автор излагает историю приготовления славянского текста Библии к Елизаветинскому изданию. – Во второй (17–36) указывает задачу и светлые стороны Елизаветинских справщиков. – В третьей (36–46) отмечает некоторые неблагоприятные обстоятельства, при которых Елизаветинскими справщиками совершалось исправление славянского перевода Библии. – В четвёртой (46–91) с особой подробностью останавливается на теневых сторонах трудов Елизаветинских справщиков: приводит примеры излишних дополнений к тексту первопечатной славянской Библии и сделанных Елизаветинскими справщиками исправлений славянского текста первопечатной Библии, не служащих к его усовершению. Эти недостатки славянского текста Библии служат главным основанием к тому, чтобы желать его нового пересмотра. – В пятой статье (91–100) указывает другие побуждения к новому пересмотру славянского перевода Елизаветинской Библии: невразумительность славянской Библии и немаловажные разности её с русским переводом. – Последние три главы посвящены разрешению следующих вопросов: сознана ли у нас потребность в пересмотре славянского перевода Елизаветинской Библии (100–112)? Какие есть основания для уверенности в том, что при новом пересмотре текста Елизаветинской Библии достигнуто будет его усовершение (112–125)? Что, прежде всего, нужно бы сделать ввиду нового пересмотра славянского перевода Елизаветинской Библии и независимо от этого перевода (126–130)?

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/v-pamj...

Предисловие на изъяснение Псалтири почтеннейшего из философов Г. Евфимия Зигабена, монаха, и похвала пророку Давиду, разделенные на главы для пособия памяти и разумения читателей. Глава 1. Кто дал бытие Псалтыри, или книге Псалмов? Глава 2. Задача и цель псалмов Глава 3. Высокое значение и польза Псалтири Глава 4. Кто написал псалмы? Глава 5. Объяснение разных терминов, употребляемых в Псалтири Глава 6. О собрании псалмов в одну книгу, о начальниках хоров и о музыкальных еврейских инструментах Глава 7. Порядок псалмов Глава 8. О переводах Псалтири Глава 9. О пении псалмов Псалом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150     Предисловие на изъяснение Псалтири почтеннейшего из философов Г. Евфимия Зигабена , монаха, и похвала пророку Давиду, разделенные на главы для пособия памяти и разумения читателей. Глава 1. Кто дал бытие Псалтыри, или книге Псалмов? Бытие настоящей книге псалмов, говоря вообще, дал пророк Давид, отрок Божий, как именует его сам Бог: «и защищу город сей ради меня и Давида отрока моего» ( 4Цар. 20:6 ), отец Сына Божия по плоти, как сказано: «книга родства Иисуса Христа Сына Давидова» ( Матф.1:1 ). А чтобы в кратких словах заключить другие частные его названия, скажем так: отец книги сей есть Давид, который один после Авраама был отцем народов, – наш собственный Орфей – певец; первый краснописец добродетелей; – Давид, первый провозвестник трех лиц в едином Божестве, пастырь и отличный воин, пророк и вместе царь, – Давид, сделавшийся сердцем, языком и пером первого Царя – Царя неба, снискавший все добродетели, которые делают человека Богом и относятся к человеку. 1

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

106 . Изречение подаяния ежедневных даров в Мемфисе. 107 . Изречение входа и выхода из преисподней среда спутников Ра, знания духов Запада. 108–109, 111–116. Изречение знания духов Запада, Востока, Пе, Депу, Гермополя, Гелиополя. 110 . Начало изречений Полей Яств, изречение выхода днём, входа и выхода в преисподней, занятия места в полях Иалу, пребывания в Полях Яств. 194 117 . Изречение начала пути в Расетау (царство мёртвых). 118 . Изречение приближения к Расетау. 119 . Изречение знания имени Осириса, входа и выхода в Расетау. 123 и 139. Изречение входа в Великий храм (в Гелиополе). 124 . Изречение схождения к циклу Осириса. 125 . Говорится при достижении чертога Правды, освобождении от всех грехов имярека, которые он совершил, созерцании всех богов. 126–127. Книга славословия богов Пещер. Говорится имяреком, когда он подходит к ним, чтобы созерцать этого бога в преисподней. 128 . Славословие Осириса. 130 . Книга подаяния вечной жизни душ в день восхождения на ладью Ра и прохождения запоров преисподней. Составлена в день рождения Осириса. 195 131 . Изречение восхождения на небо рядом с Ра. 132 . Изречение сообщения имяреку возможности ходить кругом, чтобы видеть свой дом. 133 . Книга снабжения духа в преисподней пред лицом Великой эннеады. 135 . Другое изречение схождения к ладье Ра. Говорить при молодой луне в первый день месяца. 136а. Изречение плавания в ладье Ра. 136в. Изречение плавания в великой ладье Ра, чтобы пройти мимо круга пламени. 137 . Изречение зажжения огня в преисподней для имярека. 138 . Изречение открытия доступа в Абидос. 140 . Книга, произносимая во второй зимний месяц в последний день, когда восполнено Око. 141–143. Книга, произносимая имяреком для своего отца или сына в день праздника Запада. 144 . Изречение входа. 145–146. Знание врат дома Осириса в полях налу. 147 . Говорится при достижении первых врат Запада. 148 . Продовольствие духа в преисподней, избавление его от всякого зла. 149 . 150. 14 помещений. 151 . Изречение главы тайн. 196 152 . Изречение построения дома на земле.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Для обозначения цифр употреблялись: 1) греческая система α) иродианская (по имени Грамматика Иродиана) через начальные буквы имени (П ­­ 5, Δ ­ 10, Н ­­ 100, X ­­ 1000, М ­­ 10000) и β) обычная (для 6 digamma в формах , Y, ς, koppa ­­ 90, sampi ­ 900); 2) римская, вытесненная; 3) арабская, которая встречается в европейских манускриптах с XII в., а с XIV в. делается общепринятой. Часто допускались сокращения слов (аббревиатуры) и compendia scribendi [сокращения письма, сочетаний букв]. Собственно заглавные буквы встречаются рано, и отсутствие их служило бы показателем глубокой древности, но в библейских рукописях они есть, ставятся иногда вне строки и даже в середине слова 124 . Для текста немаловажен вопрос о стихометрии. Греки и римляне искусственно измеряли свои рукописи по строкам ( πος, потом στχος) в 15–16 слогов или 34–38 букв, а это могло вести к неправильным разделениям текста 125 . В результате имеем: если материал древнего письма приводил к гибели или порче манускрипты, то способ его [письма. -Ред.], будучи крайне трудным 126 , неизбежно вызывал всевозможные текстуальные погрешности. Правда, переписчики сами или рецензенты ( διορθν, διορθωτς) старались об исправности путем сверки ( ντιβλλειν, διορθον) с ближайшей копией и другими авторитетными манускриптами, но гарантий для сохранности и точности текста было мало. Сюда принадлежит распределение Евангелий по маленьким группам (уже в В); κεφλαια majora [большие главы] ­­ breves и ττλοι (якобы от Татиана); κεφλαια minora [малые главы] (всего 1165) [составленные] Аммонием Александрийским (ок. 220 г.) – кажется, в гармонистических целях (для синопсиса Мк., Лк., Ин. с Мф.) 127 ; Евфалий Александрийский (живший ранее 396 г. и писавший после Евсевия) для упорядочения Деяний и посланий сделал (около 350 г.) а) νακεφαλαωσις τν ναγνσεων [свод чтений], b) таблицу ветхозаветных цитат и с) κθεσις κεφαλαων [конспект глав], воспользовавшись подготовительными материалами 128 ; Андрей, архиепископ Каппадокийский (в конце V в.), разделил Апокалипсис на 24 λγοι [слова], из которых каждое распадалось еще на 3 κεφλαια [главы]. Все эти операции были полезны для обеспечения целости текста 129 , но ничуть не гарантировали его корректности, почему текстуальная критика в интересах восстановления возможно вернейшего типа 130 есть самая первая и главная задача науки Священного Писания Нового Завета.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

1481C; р. п., с.157,158. 725 Cap. de charitate II,19; III,43 [р. п. I,109,126]. Ep.14, PG.91, 537D-540A, p.309–310. Преп. Исихий, Cap. de temperantia I,21, PG.93, 1488A, с.161; преп. Марк Подвижник, De his qui putant 87,88 (94,95), PG.65, 944A; р. п., с.59. Преп. Максим (как это ни странно) ничего не говорит о молитве Иисусовой, о чем так много говорят уже преп. Исихий и блаж. Диадох. 726 Cap. de charitate II,25,34; I,36,34 [р. п. I,110,112,99]. Cap. theol. I,37: II,26 [р. п. I, 221. 239]. Ambigua, PG.91, 1237C, f.194a. Quaest. ad Tahl. LIV, PG.90, 512A, p.152 [р. п. II, 185]; LV, 544C, p.169–170 [р. п. II,200] (cap. quing. III,51: περι τεσσρων απαθειων). Преп. Марк Подвижник, De his qui putant 27. 28 (29. 30), PG 65, 936A; р. п., с.48; блаж Диадох, гл.35, с.112. 727 Expositio in psalm. LIX, PG 90, 861C, p.338 [р. п. I,210]. О созерцании см. ниже, в начале главы»Естественное созерцание». 728 Сар. de charitate I,1; IV,91 [p. n I,97,144]. Cap. quing. I,17. Блаж. Диадох, гл.1, с.22. 729 Сар. de charitate II,25; III,68; I,2 [р. п. I,110,129–130,97]. 730 Ibid. I,1.5.7.8.43; III,50 [р. п. I,97,100]. По Евагрию, любовь — цель практического любомудрия (Cap pract. 56, PG.40, 1233С; р. п., с.578 [с.109, гл.84]). Такой же взгляд находим и у преп. Марка: любовь — последняя по порядку, но высшая по достоинству добродетель (De his qui putant 35(37), PG.65, 936B; р. п., с.49); нет ничего выше любви божественной (ibid. 89 (96), 944А; р. п., с.59=Cap, de charitate I,9 [р. п., I,97]). Ср. у аввы Дорофея, Doctrina XIV, 2, PG.88, 1776В; р. п., с.167. 731 Cap. de charitate II,48 [р. п.1,114]. Ер.2, PG.91,397B, р.221–222 (cap. quing. 1,32). 732 Cap. de charitate I,10,12 [р. п. I,97,98]. Cap. theol. I,39 [р. п. I,221]. Ambigua, PG 91, 1249B, f.199a. Блаж. Диадох, гл.1. 14,91, с.23,38–39,478–481. 733 Сар. de charitate I,4.7; III,50 [р. п. I,97,127] Ep.12, PG.91, 508A, p.289. Cap. theol. II,9 [р. п. I, 235]. 734 Ep.14, PG.91, 533B, p.307 Cp. Cap. de charitate IV,90; I,23 [р. п. I,144,98]. 735 Ep.2, PG.91, 393C-396A, p.220.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

В общем, первое впечатление было очень благоприятно. Фавст оказался блестящим проповедником и в совершенстве владел искусством слова 126 . Тогда сам уже профессор красноречия, Августин более всех других мог оценить талант проповедника и до небес превозносил его искусство 127 , но, как специалист этого дела, он хорошо понимал, что нужно строго отличать содержание речи от ее формы, что истина, как и заблуждение, может облекаться и в изысканные выражения и лепетать детским языком 128 . Красноречие Фавста восхищало слух молодого ритора, но в содержании его бесед он не встретил ни одной новой для себя мысли. Из уст проповедника он слышал все те же мифы, которыми и без того был пресыщен 129 . Не принято было возражать или спрашивать разъяснений во время проповеди . Поэтому Августин искал личного свидания и интимной беседы с Фавстом 130 . Наконец, давно желанный момент настал. Но Августин очень скоро рассмотрел, насколько преувеличены были слухи о широком образовании главы секты. Оказалось, что из свободных наук он имел некоторые познания только в грамматике, но и последние основывались на очень ограниченном знакомстве с латинской литературой. Несколько речей Цицерона и очень немного из сочинений Сенеки, кое-что из поэтов и главнейшие произведения манихейской письменности, да и то лишь существовавшие в латинских переводах, составляли всю его эрудицию 131 . Этого было достаточно, чтобы дать понять Августину, как мало мог он ожидать от Фавста серьезных ответов на тревожные вопросы, возникшие в нем под влиянием расширившегося образования 132 . А когда он перешел к главному и предложил своему собеседнику обсудить, каким образом астральные мифы манихеев могут объяснить астрономические явления, тот открыто заявил, что не посвящен в подобного рода науки 133 . Это правдивое слово и искреннее признание примирило Августина с Фавстом. Он близко сошелся с ним, только роли их переменились: вместо учителя Фавст стал учеником Августина, так как выразил желание познакомиться с свободными науками, которые последний преподавал в школе.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/zh...

Грейвзенд — речной порт в графстве Кент на южном берегу Темзы. Его считают «воротами» лондонского порта. В XIX веке Грейвзенд являлся одним из любимых мест отдыха лондонцев. 125 У Ионы в чреве. — Миссис Гэмп путает один из эпизодов библейской легенды; согласно легенде, пророк Иона по велению бога должен был отправиться проповедовать в Ниневию, но ослушался и отплыл на корабле в Таре. Когда поднялась буря, пророк признался морякам, что навлек на себя божий гнев. Он был брошен за борт и проглочен китом, проведя в китовом чреве трое суток, Иона раскаялся и взмолился богу, после чего кит изрыгнул его на сушу. 126 «Живительные силы меня как будто носят по земле, — я радостен и весел целый день». — Шекспир, «Ромео и Джульетта» (акт V, сц. 1-я). 127 О прекрасная истина!.. Ты обитаешь не в колодце… — парафраза изречения «Истина прячется на дне колодца», приписываемого древнегреческому философу-материалисту Демокриту (460—370 до н. э.) 128 Если, как говорит нам поэт, Англия надеется, что каждый исполнит свой долг… — Диккенс иронизирует над претензиями Пекснифа на образованность: приведенная им фраза принадлежит не поэту, а адмиралу Нельсону и была сказана им перед Трафальгарским сражением. 129 Ему бы надо быть лорд-мэром. — Мэр — выборная должность главы городского самоуправления, в компетенцию которого входят административные и юридические функции. В Англии мэров начали избирать в XII веке. Приставка «лорд» (лорд-мэр) распространяется на мэров ряда крупнейших городов Англии. Первый лорд-мэр Лондона был избран в 1540 году. 130 С какой свирепой, чисто церберовской непреклонностью… — В античной мифологии Цербер — свирепый трехглавый пес, охраняющий вход в подземное царство Аида. 131 …той красной жижи, которой были обагрены босые ноги Каина? — Намек на библейскую легенду о Каине, запятнавшем себя кровью убитого им брата Авеля. 132 Подобно легендарному сну монаха Бэкона. — Роджер Бэкон (1214—1294) — английский философ и естествоиспытатель, монах францисканского ордена. Бэкону приписывается ряд крупных научных открытий и изобретений; он один из первых высказал мысль о необходимости научного опыта, эксперимента. За свои передовые взгляды Бэкон подвергался гонениям, был обвинен в ереси и около четырнадцати лет провел в заключении. Отдавая дань своему времени, он занимался алхимией и астрологией, за что был прозван «Чудесным доктором». С его именем связано много легенд. Анонимная «История брата Бэкона» послужила источником для драмы известного английского драматурга елизаветинской эпохи Роберта Грина (1560—1592) «Монах Бэкон и монах Бонгэй» (1589). В пьесе есть эпизод, в котором Бэкон, сделав из меди говорящую голову, не спал 60 ночей и дней в ожидании, когда она заговорит, но в конце концов заснул, поручив слуге заменить себя. Сон его был роковым, так как голова заговорила в его отсутствие, и все планы, зависевшие от ее первых слов, рухнули. 133

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=707...

Из опытов догматического Богословия, написанных в виде отдельных трактатов, методом умеренно-схоластическим и дидактико-полемическим, замечательнейшие: а) Богословские уроки архимандрита Сильвестра Кулябки, читанные в киевской Академии с 1741 по 1745 год, хотя неоконченные; 124 б) Краткое Догматико-полемическое Богословие архимандрита Иакинфа Карпинского, преподанное в коломенской Семинарии в 1771–1772 г., и расположенное в одиннадцати главах; 125 в) наконец Догма­тико-полемическое Богословие архимандрита Сильвестра Лебединского , преподанное в казанской Академии в 1797–1799 г., и расположенное в шестидесяти восьми главах. 126 Следует, однако, заметить, что хотя в двух последних опытах трактаты и главы не связаны между собой никакой нарочитой системой, но они следуют одни за другими в самом естественном по­рядке, почти в том самом, в каком обыкновенно распола­гаются и в системах. Из опытов догматического Богословия, написанных в виде системы – а) методом дидактико-полемическим и схоластическим – известны: Христианское православное Богословие преосвящ. Георгия Конисского 127 и Догматико-полемическое Богословие преосвящ. Иринея Фальковского: 128 оба эти руководства читаны в киевской Академии, первое в половине (с 1751 по 1755 г.), последнее к концу прошлого и в начале нынешнего столетия (1795–1804), и оба составлены по плану, предначертанному Феофаном Прокоповичем ; б) методом только положительным, без полемики и схоластики – Догматическое Богословие преосвящ. Феофилакта Горского – читано в московской Академии (с 1769 по 1774) по плану, начертанному самим автором и не отличающемуся строгостью. 129 Наконец, просто, общенародно и на отечественном языке, без строгой системы, но с довольной последовательностью написаны: а) Сокращенная христианская Богословия – преосвящ. митропо­лита московского Платона, преподанная им наследнику Всероссийского престола Павлу Петровичу (1763 – 1765): она состоит из трех частей, и Догматика изложена собственно во второй; 130 б) Догматическая Богословия – архимандрита Макария, читанная в тверской Семинарии в 1764–1766 г. 131 и – в) Христианская Богословия – иеромонаха Ювеналия Медведского, в которой Догма­тика занимает одну первую часть, составленная в 1797 году. 132

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Численность ессеев всегда была сравнительно невелика: Филон Александрийский сообщает, что в Палестине I в. от Р.Х. ессеев насчитывалось не более 4000 человек 123 . Если Блаватская утверждала, что ессеи живут в районе Мертвого моря «… в течение тысяч веков» 124 , то современная наука установила, что секта ессеев возникла во II в. до Р.Х. 125 , а значит, о тысячелетиях существования ессейских общин не может идти и речи. При этом нужно учитывать, что ессеи – это иудейская ультраортодоксальная секта, известная тем, что ее члены старалась соблюдать мельчайшие предписания Ветхого Завета 126 , соблюдали Закон ревностнее фарисеев 127 , глубоко изучали Священное Писание и носили филактерии, о чем свидетельствуют находки Кумрана. В самом начале главы было приведено утверждение Блаватской о том, что ессеи были буддистами. Мы не видим смысла подробно анализировать эту идею, несостоятельность которой очевидна для каждого человека, который хотя бы минимально знаком с буддизмом и иудаизмом. Впрочем, если эзотерики предоставят нам счастливую возможность познакомиться с буддистами, которые соблюдают субботу и верят в Личного Бога Ветхого Завета, то в этом случае можно будет рассмотреть и заявления Блаватской. Сейчас же лишь заметим, что находки в районе Мертвого моря ничего не дали современным буддологам, так как буддийских рукописей там обнаружено не было 128 : это должно бы удивить каждого, кто верит утверждениям Блаватской о принадлежности ессеев к буддизму. Мы уже отмечали выше, что, по мнению Блаватской, «гностики были последователями старых ессеев под новым именем» 129 . Однако это утверждение не более состоятельно, чем утверждение о том, что ессеи были буддистами. Гностицизм представлял собой многообразное течение 130 , в частности, некоторые гностики считали, что Иегова есть «демиург – представитель и орган высшего Бога, специально приставленный Божественным Произволом к иудейскому народу…» 131 . Нужно очень плохо знать иудаизм тех времен, чтобы ставить знак равенства между гностиками и уртраортодоксальными иудеями, каковыми были ессеи.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/teosofij...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010