Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Заамвомвонная молитва [εχ πισθμβωνος, в рукописях также встречаются наименования εχ πισθμβωνος или τς πολσεως], молитва, читаемая священником в конце Божественной литургии , перед Пс 33. З. м. является напутственным обращением к Господу о покидающем храм после совершения службы народе (в этом ее сходство с главопреклонной молитвой после «Отче наш», в древности служившей отпустом для непричащающихся верных - см.: Taft. Precommunion. P. 193). Для чтения З. м. священник выходит из алтаря, спускается к народу и лицом к востоку (в совр. греческой практике священник становится не напротив царских врат, а немного в стороне, перед иконой Спасителя) произносит слова молитвы. Чтение З. м. предваряется возгласом диакона «Господу помолимся» и ответом хора «Господи, помилуй» . Название молитвы связано с тем, что в древней практике К-поля предстоятель для ее чтения всходил на амвон - возвышение в центре храма (или же обходил амвон вокруг, что менее вероятно - см.: Jacob. 1981; Taft. Toward the Origins. 2006. P. 13-30). В отличие от древней традиции при совр. архиерейском богослужении или при сослужении неск. священников, З. м. читает не епископ и не старший священник, а, как правило, самый младший из священников по хиротонии. Вероятно, это связано как с изменением статуса З. м. в чине литургии, так и с тем, что традиция предписывает поручать чтение З. м. новорукоположенному священнику, что некогда понималось как предоставление ему особых преимуществ. Происхождение З. м. не вполне ясно. Одним из ее прообразов может быть последняя молитва литургии из VIII кн. «Апостольских постановлений», составленных ок. 380 г.; Р. Тафт полагает, что в к-польский евхаристический чин она вошла в VIII в. (или немногим ранее) под влиянием древнего иерусалимского богослужения , где существовали сходные молитвы отпуста в конце литургии и др. служб, но свое наименование «заамвонной» получила уже в К-поле (см.: Taft. Toward the Origins. 2006. P. 307-330).

http://pravenc.ru/text/заамвонная ...

I. Введение: обзор истории чинов обручения и венчания в византийской традиции В своих основных частях византийские чины обручения и венчания сложились не позднее, чем к концу VIII в. 1 – так, эти чины приводятся, например, в датируемом указанным временем знаменитом «Евхологии Барберини» 2 . В последующей рукописной традиции они претерпели существенное развитие 3 . Различные редакции этих чинов отличаются большой вариативностью – в первую очередь, за счет пополнения первоначальной константинопольской основы различными дополнительными молитвами, а также за счет включения в состав чина венчания тех или иных новых элементов (одной из подобных пополненных редакций соответствуют, в том числе, чины обручения и венчания в современных печатных богослужебных книгах). Среди этих дополнительных молитв обручения и венчания одни были написаны в позднейшую эпоху, другие происходят из древних неконстантинопольских традиций – иерусалимской 4 , александрийской 5 и иных. В уже упомянутом выше «Евхологии Барберини» засвидетельствована древнейшая сохранившаяся форма чинов обручения и венчания согласно константинопольской традиции. Чин обручения, озаглавленный в этой рукописи как Εχ π μνηστεας, состоит здесь только из двух текстов: 1) молитвы Θες ανιος, τ διρημνα συναγαγν ες νοτητα; 2) главо-преклонной молитвы Κριε Θες μν, τν ξ θνν αυτ μνηστευσμενος κκλησαν; какие-либо иные элементы последования (хотя бы даже простое указание об обмене кольцами или чем-то подобном) не зафиксированы 6 . Чин венчания 7 , озаглавленный в «Евхологии Барберини» как Εχ ες γμους, открывается мирной ектенией с особыми прошениями, за которой следуют две молитвымолитва Θες γιος, πλσας, πλσας τν νθρωπον κα κ τς πλευρς ατο νοικοδομσας γυνακα и главопреклонная молитва Κριε Θες μν, ν τ σωτηριδει σοι οκονομ καταξισας ν Καν τς Γαπιπσας τμιον ναδεξαι τν γμον, – разделяемые, помимо указания о главопреклонении, краткой рубрикой о совершении иереем 8 обрядов венчания и dextrarum iunctio 9 . Отличия структуры чина венчания от структуры чина обручения не ограничиваются наличием ектении перед молитвами и эксплицитного описания совершаемого священнодействия – вслед за двумя упомянутыми молитвами ες γμους в Евхологии Vatican. Barberini. gr. 336 выписана также молитва «общей чаши» (το κοινο ποτηρου), завершаемая указанием о преподании молодым Св. Причащения и отпусте 10 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

иеромонах Михаил (Арранц) (иезуит) III. Пресвитерские молитвы Византийской Утрени (1971) В предыдущей главе, где говорилось о молитвах Вечерни, мы назвали эти молитвы просто священническими. С тех пор дальнейшие размышления по этому поводу, конкретизированные в нашем сообщении на XVIII-oй Литургической Неделе Института св. Сергия в Париже: «министериальное священство в тайных молитвах византийских Вечерни и Утрени» привели нас к тому, чтобы считать прилагательное «священнические» по существу неподходящим 148 . Из 9 молитв Вечерни и тринадцати молитв Утрени, которые священник читает тайно, только последнюю из каждого ряда, т.е. главопреклонную молитву или молитву благословения, можно назвать чисто священнической; действительно, эта молитва, заимствующая свою тему из благословения Аарона (кн. Чисел 6,22–27), предполагала посредника между Богом и народом. Все другие молитвы Вечерни и Утрени, либо предшествовавшие псаломным антифонам, либо сопровождавшие конечную ектению, будучи уделом служащего священника, по своему тексту могли исполняться любым из собравшихся, и, говоря об этом, мы думаем о монашеских общинах, лишенных священников. В настоящей главе мы займемся тринадцатью молитвами, исполняемыми тихим голосом священником во время совершения службы ρθρος или Утрени. Двенадцать первых молитв произносятся во время исполнения чтецом вступительного к Утрени шестопсалмия (Псалмы 3,37 и 62; 87, 102 и 142) или же во время чтения им трех последних псалмов. Тринадцатая молитва совершается тихо в конце службы, в то время, как священник и народ наклоняют головы по призыву диакона. Мы будем ссылаться на эти молитвы на всем протяжении этой статьи по их порядковому номеру, который они имеют в Евхологии Гоара, а также в современном Евхологии 149 . Этот номер будет написан арабскими цифрами и поставлен в квадратные скобки : ... К этому ряду молитв мы добавим три молитвы, находящиеся в древних рукописных евхологиях: молитву об оглашенных и первую и вторую молитву верных: мы назовем их соответственно [ ΧII], [XIII] и [XIV]. Эти молитвы исчезли из современного Евхология: Гоар еще дает их среди « Variae Iectiones» 150 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ОМОВЕНИЯ СВЯТЫХ МОЩЕЙ ЧИН в правосл. литургической традиции один из вариантов чина малого водоосвящения , в к-ром освящение воды происходит через погружение в нее св. мощей (по образцу освящения воды с помощью Древа Креста Господня или др. реликвий Страстей). Чин появился в Византии сначала как выражение личного благочестия (в агиографической лит-ре начиная с VII в. часто упом. случаи освящения воды или иной жидкости с помощью мощей (обычно описываются с использованием греч. глагола πομυρζω) - Pargoire. 1924; Ruggieri. 1993). Регулярное греч. чинопоследование встречается в Россанском Евхологии (Vat. gr. 1970. Fol. 191v - 192, XIII в.). Однако оно, видимо, не получило широкого распространения (впрочем, отдельная молитва (Κτστα τν δτων - Создатель вод), возможно, связанная с этой же практикой, встречается в Барберини Евхологии - Vat. Barber. gr. 336. Fol. 224). В древнерусской традиции «Чин иже омыти мощи святых или крест мочити» нередко совершался как частная треба, а общецерковно - один раз в году, в Великую пятницу (эта традиция сохр. в Успенском соборе Московского Кремля и в Троице-Сергиевой лавре вплоть до 1917). Редакции древнерус. чина полностью еще не изучены. Согласно Потребнику 1625 г., в состав чинопоследования входили: обычное начало, тропари Честному Кресту и святым (чьи мощи использовались), ектения (с прошениями, как в чине малого водоосвящения), главопреклонная молитва (                    ), погружение мощей или Креста, тропарь Крещению Господню (как при великом водоосвящении), тропарь Кресту (как при малом водоосвящении), центральная молитва чина (        ) и заключительные молитвословия (Трисвятое, Отче наш, тропари, ектения, отпуст). В наст. время этот чин не совершается, однако молитва из него -    (с небольшой правкой) - помещена в Требнике как «иная» молитва малого водоосвящения, причем из-за ее краткости священнослужители предпочитают читать именно ее. На Афоне сохраняется традиция погружать те или иные реликвии в воду при ее освящении (напр., на Богоявление в Ватопеде в воду погружают перст св. Иоанна Предтечи ; в Великой Лавре на память прп. Афанасия Афонского при освящении воды в нее погружают часть мощей преподобного и т. д.).

http://pravenc.ru/text/Омовения св ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ОТПУСТ [Греч. πλυσις; церковнослав.  ], молитва, завершающая богослужебное чинопоследование. В совр. правосл. богослужении О.- священническая молитва-благословение, произносимая с амвона лицом к народу, начинающаяся словами:         (или праздничной формулой:       и аналогичными; о Христе в О. говорится в 3-м лице), содержащая упоминание Пресв. Богородицы и святых и заканчивающаяся фразой:                . История В древности функцию О. выполняли специальные молитвы, читавшиеся епископом или священником над оглашенными, непричащающимися или верными. Примерами таких молитв могут служить тайные главопреклонные молитвы Литургии свт. Иоанна Златоуста об оглашенных (              ), молитва после 2-й просительной ектении (        ; см.: Taft R. The Inclination Prayer before Communion in the Byzant. Liturgy of St. John Chrysostom//Ecclesia Orans. R., 1986. Vol. 3. P. 29-60). Аналогичной молитвой для верных является заамвонная молитва . В визант. послеиконоборческой литургической традиции заключительные священнические молитвы вечерни, утрени и др. служб входили в состав Евхология и могли иметь в рукописях название «отпустная» ( Арранц М. Молитвы и псалмопение по к-польскому песненному последованию. Рим, 1997. С. 25, 37, 41, 62, 73, 77; Желтов М., свящ. Чины вечерни и утрени в древнерус. Служебниках студийской эпохи//БТ. 2012. Вып. 43/44. С. 461). После перехода на палестинский Часослов отпустная молитва визант. Евхология постепенно потеряла свои значение и положение в конце службы ( Арранц М. Как молились Богу древние византийцы/ЛДА. Л., 1979. С. 49-50; Желтов М., свящ. Чины вечерни и утрени в древнерус. Служебниках студийской эпохи//БТ. 2012. Вып. 43/44. С. 454). В наст. время молитвы вечерни и утрени входят в число тех, к-рые читает священник во время Пс 103 или шестопсалмия (         для вечерни и       для утрени). Уже с IX в. в рукописях появились и в последующих веках распространялись дополнительные священнические благословения. Эти молитвы содержат слова о Боге в 3-м лице (см. возглас «Господь Бог наш да утвердит силою Своею...» в Евхологии X в. РНБ. Греч. 226. Л. 29; Успенский. 1997. С. 41-42) и произносятся после заамвонной молитвы.

http://pravenc.ru/text/отпуст.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Воцерковление [слав.  ; ср. греч. κκλησισαι - воцерковлять], в широком смысле процесс приобщения человека к христ. традиции и церковной жизни; в богослужебных книгах - особый чин, совершаемый над младенцем и его матерью через 40 дней после его рождения. Чин В. появился после IV в., когда обычным сделалось Крещение не взрослых людей, а детей, но сохранялось стремление полностью совершить чины катехизации над крещаемыми. Так, в Византии возникла практика крестить детей в возрасте ок. 3 лет, когда они уже могли участвовать в огласительных чинах; над младенцами же совершалось В. с тем, чтобы приобщить их к Церкви еще до Крещения. Чин В. возник уже к VI в., поскольку он приводится в арм. рукописях Маштоца, отражающих визант. практику примерно того времени ( Conybeare F. C. Rituale Armenorum. Oxf., 1905. P. XII-XIII, 86-88). Термин «В.» можно отнести и к матери младенца, поскольку только через 40 дней после родов ей дозволялось вновь войти в храм, т. е. «воцерковиться» (или «всороковиться»; см.: Дмитриевский. Описание. Т. 2. С. 40, 68, 91). Т. о., совершение чина В. именно на 40-й день связано, с одной стороны, с тем, что в это время заканчивается положенный срок послеродового очищения матери ребенка, с др. стороны - с воспоминанием евангельского события Сретения (Лк 2. 22-38), к-рое было обусловлено ветхозаветным законодательством о ритуальной чистоте. В визант. Евхологии чин В. состоит из молитвы (к-рая может предваряться еще 2 молитвами над матерью ребенка) и обряда поклонения младенца св. престолу. Молитва В. (нач.: Κριε Θες μν, ν τεσσαρκοντα μραις -            ) встречается уже в древнейших сохранившихся рукописях греч. Евхология (Vat. Barb. gr. 336. Fol. 85-85v, кон. VIII в.; РНБ. Греч. 226. Fol. 73-73v, X в.; Sinait. gr. 959. Fol. 79v. XI в. и др.); к XV в. к ней была прибавлена главопреклонная молитва (нач.: Ο Θες, Πατρ παντοκρτωρ, δι το μεγαλοφωνοττου τν προφητν -      ,    ). Обряд поклонения св. престолу до XII-XIII вв. совершался следующим образом: младенца (как муж., так и жен. пола) после чтения молитв вносили в алтарь и прикладывали к св. престолу. Если младенец был муж. пола, то священник обходил с ним престол с 4 сторон, а если жен.- с 3, кроме передней (напр.: Athen. Bibl. Nat. gr. 662. Fol. 80v, XIII в.).

http://pravenc.ru/text/155394.html

Разделы портала «Азбука веры» Скажите пожалуйста, почему на Всенощном бдении (кроме Литии) дьякон возглашает “Главы наша Господеви приклоним”, а на Литургии “Главы ваша Господеви приклоните”? Вопрос закрыт для новых ответов. 3 Ответа Такое различие, на самом деле, вовсе не случайно. На литургии всего дважды употребляется этот возглас, и в обоих случаях, он относится к тем лицам, которые не будут причащаться на этом богослужении. В первом случае — это оглашенные, во втором — люди, которые уходят непосредственно перед причастием домой. Священник Михаил Желтов поясняет: Эту практику (дать людям законную возможность уйти до причащения) ввели где-то в конце IV века — когда причащение происходило под двумя видами, а храмы были большими, оно длилось долго и непричащающиеся начинали со скуки плохо себя вести (об этом подробно говорит, например, свт. Иоанн Златоуст ). Вот для них и ввели дополнительную главопреклонную молитву — чтоб не ждали. В литургии свт. Василия эту молитву сейчас переделали в молитву перед причащением (я имею в виду содержание самой молитвы; переделали потому, что с заменой огромных базилик небольшими храмами и уменьшением времени причащения давным-давно позабыли, зачем она была когда-то введена), а вот в литургии Златоуста она доныне осталась по содержанию примерно такой же, как и ее пара — заамвонная молитва (т. е. в ней говорится о мирских делах — и это понятно, ведь люди возвращаются из храма к своим повседневным заботам). Кстати, практика уходить на “Святая святым” (т. е. ровно после этой молитвы!) тем, кто не может или не хочет ждать до конца литургии, доныне очень даже жива. Короче, на всенощной преклонять головы приглашаются все, а на литургии — только отдельные категории молящихся. Отсюда и разница. Понял, спасибо. Извините, вопрос про повторение молитв и возгласов я удалил, чтобы не вступать в спор. Возможно, со временем я научусь молиться, просто слушая. Спасибо за ответы Во время ектений на Всенощном бдении (и не только), молитвы произносятся дьяконом от всех присутствующих. Здесь те, кто крещен, и кто еще собирается креститься, имеют просьбы к Богу, потому прикланяем “наши” головы.

http://azbyka.ru/vopros/pochemu-raznye-v...

Диакон постоянно появляется из алтаря, совершает каждение; весь ход богослужения регулируется разнообразными диаконскими «сигналами»: Востаните! — «Встаньте!», Прóсти ! — «Стойте прямо!», Вóнмем! — «Будем внимательны!» и т. п. О наиболее содержательных из этих «сигналов» — ектениях — рассказывает ведущий рубрики диакон Михаил АСМУС Если непосредственно, по-детски взирать на богослужебное действо из храма, может показаться, что, несмотря на свое подчиненное положение, диакон занимает отнюдь не менее значимое место, чем священник. Диакон постоянно появляется из алтаря, совершает каждение; весь ход богослужения регулируется разнообразными диаконскими «сигналами»: Востаните! — «Встаньте!», Прóсти ! — «Стойте прямо!», Вóнмем! — «Будем внимательны!» и т. п. О наиболее содержательных из этих «сигналов» — ектениях — рассказывает ведущий рубрики диакон Михаил АСМУС. В двух словах Современные ектении, представляющие из себя чередование диаконских возглашений произошли от призыва, который то и дело можно услышать за богослужением: Господу помолимся! Этими двумя словами диакон приглашает верующих присоединиться к последующей молитве священника. На это приглашение люди отвечают: Господи, помилуй! Такое чередование слов диакона и ответа народа и называется сейчас ектенией. К самым немногословным ектениям относится приглашение склонить головы на время специальных молитв священника, которые так и называются «главопреклонными»: Главы наша Господеви приклоним! На этот призыв народ отвечает: Тебе, Господи! Или приглашение перед чтением Евангелия на утрени: И о сподобитися нам слышанию святаго Евангелия, Господа Бога   молим! — «Помолимся также и о том, чтобы нам оказаться достойными слышания святого Евангелия!». Наконец, перед исповеданием веры на Литургии, диакон призывает: Возлюбим друг друга, да единомыслием исповемы («чтобы в единомыслии исповедать») … а народ подхватывает: Отца и Сына и Святаго Духа – Троицу единосущную и нераздельную . Последнее приглашение служит сигналом к началу «целования мира»: священнослужители в алтаре, а в древности — и все люди в храме, подходят друг ко другу и со словами Христос посреде нас! — И есть, и будет! целуют друг друга в плечи. Молитва Евхаристии не может начаться без полного примирения каждого друг с другом.

http://pravmir.ru/priglashenie-k-molitve...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Священническое благословение. Фотография. 2008 г. в христ. традиции - определенные знаки и движения, совершаемые священнослужителями и общиной верных во время богослужения . Каждый из Ж. л. наполнен символическим смыслом и в ряде случаев служит выражением догматического учения Церкви. Нек-рые из них представляют собой наследие богослужебных обычаев эпохи ВЗ и Второго храма, др. сформировались в рамках христ. традиции либо как подражание тем жестам, к-рые, согласно Евангелию, совершал Спаситель, либо как заимствование из рим. имперской обрядности. Часть новозаветных Ж. л. появилась в результате наделения действий, первоначально имевших сугубо практическое значение, литургическими значением и символизмом. Воздеяние рук. Фотография. 2008 г. Воздеяние рук. Фотография. 2008 г. К наиболее значимым Ж. л. относятся: возложение рук (напр., в таинстве Священства ); воздеяние рук во время молитвы (обеих (поза Оранты ) или одной, напр., при поднятии ораря диаконом во время ектений ) или при благословении (см. также статьи Аароново благословение , Вознесение Господне ); крестное знамение (см. статьи Двоеперстие и Троеперстие ); осенение знаком Креста (в т. ч. с именословным перстосложением ); поклоны (поясные, земные); коленопреклонение для молитвы; молитвенное простирание ниц; молитвенное стояние; главопреклонение (см. также ст. Главопреклонная молитва ); целование святых икон, мощей, престола; лобзание мира ; умовение рук ; в таинстве Евхаристии - поднятие Св. Даров (лат. elevatio) и преломление Св. Хлеба. Известны и иные Ж. л.- дуновение (напр., в чинах оглашения и Крещения), перстоуказание (засвидетельствован в ряде ранних редакций визант. чина проскомидии) и проч. Ряд Ж. л. характерен только для отдельных литургических традиций. Так, в католич. богослужении используются такие Ж. л., как биение себя в грудь, соединение прямых ладоней при молитве с коленопреклонением (жест вассалитета) и др. Для визант. традиции характерно, напр., крестообразное складывание рук на груди верными при Причащении (жест, вероятно, происходит из более раннего обычая складывать ладони вытянутых рук одна в другую для принятия Тела Христова - см. Трул. 101) и др. В эфиоп. традиции известны литургические танцы.

http://pravenc.ru/text/182235.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕЛОГО МОНАСТЫРЯ ЕВХОЛОГИЙ копт. литургическая рукопись предположительно X-XI вв. Первоначально состояла по крайней мере из 15 тетрадей (248 листов), сохранилась в виде 4 разрозненных частей в б-ках Парижа, Ватикана, Лондона и Каира (Paris. 12920; Vat. Borg. 109 (100); Lond. Brit. Lib. 152; Cair. 9260). Э. Ланн показал, что эти единицы хранения являются частями одной рукописи, происходящей из Белого мон-ря (Египет). Текст написан на пергамене копт. литургическим унциалом в 2 цвета (черный и красный); размер - ок. 29×23 см; число строк на странице - от 27 до 33 (всего ок. 800 символов). Язык рукописи - саидский диалект копт., со множеством грецизмов, что указывает на то, что текст является переводом с греч. Издание Б. м. Е. осуществил Ланн в 1958 г. Содержание сохранившихся частей Б. м. Е.: молитва на преломление Св. Хлеба (предположительно из сир. литургии, приписываемой Тимофею Александрийскому); молитвы до и после «Отче наш»; фрагмент разрешительной молитвы; фрагмент копт. анафоры , носящей имя свт. Григория Богослова; intercessio из копт. анафоры свт. Кирилла Александрийского; intercessio из неизвестной анафоры; фрагмент зап.-сир. анафоры Иоанна из Бостры; славословие некой молитвы (анафоры?); фрагмент анафоры александрийского типа, приписываемой ап. Фоме; фрагменты зап.-сир. анафоры Севира Антиохийского; фрагменты неизвестной анафоры зап.-сир. типа; окончание неизвестной анафоры; анафора зап.-сир. типа, надписанная именем ап. Матфея; начальная часть анафоры, названной именем ап. Иакова; 2 различные молитвы на преломление Св. Хлеба; 3 частично сохранившиеся благодарственные молитвы; фрагменты 2 главопреклонных молитв; заключительная часть предположительно анафоры свт. Василия Великого; фрагменты 3 молитв на преломление Св. Хлеба; молитвы из чинопоследования таинства Брака. Мн. молитвы из Б. м. Е. сир. происхождения, что говорит о влиянии сир. Яковитской Церкви на Коптскую; встречается ряд параллелей с текстами, сохранившимися только в эфиоп. традиции. Б. м. Е., содержащий целый ряд молитв (в первую очередь анафор), неизвестных из др. памятников, является важным источником как по истории богослужения Коптской Церкви, так и христ. богослужения вообще. Ист. и лит.: Lanne E. Le Grand Euchologe du Monastère Blanc. P., 1958. (PO; 28. Fasc. 2). [Копт. текст; франц. пер.; коммент.; библиогр.]. Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/77926.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010